1 00:00:01,280 --> 00:00:05,000 今という時間は、いや、なんでもないです。 2 00:00:05,120 --> 00:00:05,520 なに? 3 00:00:05,660 --> 00:00:06,180 アリスちゃん。 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,540 言いかけてやめないでよ。 5 00:00:07,620 --> 00:00:09,020 本当になんでもないですから。 6 00:00:09,180 --> 00:00:09,900 気になる。 7 00:00:10,140 --> 00:00:13,940 私気になることがあるとさ、ご飯が喉を通らなくなるんだけど。 8 00:00:14,280 --> 00:00:15,980 今という時間は、でっかい。 9 00:00:16,640 --> 00:00:17,920 や、やっぱりいいです。 10 00:00:33,470 --> 00:00:34,470 寒い。 11 00:00:35,350 --> 00:00:36,970 今日は特に冷えるわね。 12 00:00:49,280 --> 00:01:01,660 アイちゃん、私がネオベネチアで迎える2度目の冬は、 前よりも一段と厳しくて、 昼間なのにお日様を遮って、 空いっぱいに鉛色の雲が広がってくる。 13 00:01:02,600 --> 00:01:06,600 こんな日はきっとまた、あの銀色の天使たちが。 14 00:01:08,180 --> 00:01:11,320 風が鳴いて 人 15 00:01:48,400 --> 00:01:51,600 た ちの歌、 16 00:01:54,910 --> 00:01:56,910 漕 ぎ出そう。 17 00:02:13,390 --> 00:02:15,250 ねえ、見つけ 18 00:02:18,340 --> 00:02:21,520 ば 知らない。 19 00:02:50,700 --> 00:02:52,380 あら、 20 00:03:04,870 --> 00:03:09,230 戻 ってきたみたいね。 オリシアさん、ただいまー! 21 00:03:09,710 --> 00:03:12,550 自分の会社みたいですね。 ぽいぽい! 22 00:03:12,610 --> 00:03:13,610 ただいまー! 23 00:03:14,390 --> 00:03:19,290 今日はもうめちゃめちゃ寒いと思ったら、 雪までかせんじゃってない。 24 00:03:20,690 --> 00:03:23,230 サンマルコ広場まで往復マラソンしてくるか? 25 00:03:23,650 --> 00:03:27,890 あったまるぞ。 あらあらあら。 きゃー! 26 00:03:37,030 --> 00:03:40,250 3人とも、寒い中、合同練習ご苦労様。 27 00:03:41,010 --> 00:03:42,750 今、温かいもの入れるわね。 28 00:03:43,050 --> 00:03:46,350 アリシア、私は生クリームのせココアがいい。 29 00:03:47,170 --> 00:03:48,170 あ、私も。 30 00:03:48,610 --> 00:03:51,150 はーい。 灯里ちゃんたちも同じでいい? 31 00:03:51,750 --> 00:03:52,070 はい。 32 00:03:52,650 --> 00:03:54,311 はい。 はいです。 わーい! 33 00:03:54,490 --> 00:03:56,430 アリシアさんの特製ココアだ! 34 00:03:56,690 --> 00:03:58,270 でっかい楽しみです。 35 00:03:59,710 --> 00:04:01,130 さ、どうぞー。 36 00:04:01,870 --> 00:04:02,870 あらあらあら。 37 00:04:03,090 --> 00:04:06,390 アテナちゃんは気配り名人ね。 ばいばーい! 38 00:04:11,030 --> 00:04:12,250 どうもすみません。 39 00:04:12,510 --> 00:04:13,510 失礼します。 40 00:04:13,930 --> 00:04:15,150 アテナ先輩。 41 00:04:15,350 --> 00:04:17,050 自分の家みたいです。 42 00:04:17,850 --> 00:04:17,990 え? 43 00:04:18,590 --> 00:04:19,630 なんか変だった? 44 00:04:20,510 --> 00:04:21,850 別にいいんですけど。 45 00:04:23,490 --> 00:04:26,770 あのー、どうしてアキラさんたちがいるんですか? 46 00:04:27,250 --> 00:04:28,250 いっちゃいけないか? 47 00:04:28,610 --> 00:04:30,870 いえ、全く問題ございませんが。 48 00:04:31,410 --> 00:04:35,090 たまたま今日は、3人とも予約がないって分かってね。 49 00:04:35,870 --> 00:04:37,990 久しぶりに会いましょうってことになったの。 50 00:04:38,490 --> 00:04:39,490 へー。 51 00:04:39,670 --> 00:04:43,350 あ、それでアリシアさんがお二人を招いたというわけですね。 52 00:04:43,790 --> 00:04:46,710 あらあらあら、発音者はアキラちゃんよ。 53 00:04:47,850 --> 00:04:52,930 昔からイベント系は私がいないと、この二人だけでは何も始まらないんだ。 54 00:04:53,430 --> 00:04:54,430 そうだったわね。 55 00:04:56,210 --> 00:05:01,790 これ運びますね。 お願い。 お待たせしましたー! 56 00:05:08,060 --> 00:05:09,060 はい、どうぞ。 57 00:05:09,640 --> 00:05:13,340 ありがとう。 いつも3人で練習してるの? 58 00:05:13,660 --> 00:05:15,080 はい、そうですけど。 59 00:05:16,600 --> 00:05:19,060 はい、どうぞ。 ありがとう。 それが何か? 60 00:05:21,720 --> 00:05:22,120 え? 61 00:05:22,700 --> 00:05:24,620 もしかして行けませんでしたか? 62 00:05:28,820 --> 00:05:29,820 なになに? 63 00:05:29,900 --> 00:05:31,700 もしかして怒ってますか? 64 00:05:32,400 --> 00:05:36,720 やっぱり同じ会社の人間同士で練習するほうがいいのかも。 65 00:05:37,020 --> 00:05:38,760 いや、するべきですか。 66 00:05:39,340 --> 00:05:40,340 ですね。 67 00:05:40,820 --> 00:05:42,480 アテナ、笑いすぎだ。 68 00:05:43,300 --> 00:05:44,360 笑ってたのか。 69 00:05:48,320 --> 00:05:55,240 私たちもシングルの頃はいつも3人で練習してたのよね。 へぇ、そうだったんですか? 70 00:05:55,800 --> 00:05:59,940 それはもう毎日のようにね。 その頃の話聞きたい? 71 00:06:00,240 --> 00:06:00,560 はい! 72 00:06:01,040 --> 00:06:02,040 ぜひ! 73 00:06:03,340 --> 00:06:04,440 なんだなんだなんだ! 74 00:06:05,540 --> 00:06:08,160 相変わらず1人でしけた練習してやがるな。 75 00:06:09,160 --> 00:06:14,060 アリアカンパニーを偵察してこいって言われたから、今日もイヤイヤながら来てやったぜ。 76 00:06:17,460 --> 00:06:23,960 アリアカンパニーは昔から小規模主義だから、私の頃も同期の見習いはいなかったの。 77 00:06:24,800 --> 00:06:26,000 アカリちゃんと同じね。 78 00:06:27,700 --> 00:06:30,880 だからアキラちゃんがよく会社に顔を出してくれたの。 79 00:06:31,340 --> 00:06:33,020 なんだかんだと理由をつけてね。 80 00:06:33,560 --> 00:06:35,680 あれは明らかに照れ隠しだったわ。 81 00:06:35,980 --> 00:06:36,980 うるさいぞ。 82 00:06:37,120 --> 00:06:38,760 アイカ先輩と同じですね。 83 00:06:39,260 --> 00:06:40,320 無駄口禁止。 84 00:06:44,320 --> 00:06:46,120 アリシア、大ピンチよ。 85 00:06:46,920 --> 00:06:50,660 私たちの同世代で、すごい奴がオレンジプラネットにいるらしいわ。 86 00:06:51,220 --> 00:06:51,800 へー。 87 00:06:52,200 --> 00:06:54,640 プリマに昇格するのも時間の問題だろうって。 88 00:06:55,440 --> 00:06:57,780 きっと操舵術も接客も上手くて。 89 00:06:59,180 --> 00:07:00,180 あらあら。 90 00:07:00,660 --> 00:07:03,680 しかし、そんな奴がいたらすぐに分かりそうなもんだが。 91 00:07:04,240 --> 00:07:05,540 あらあらあらあら。 92 00:07:05,541 --> 00:07:11,000 おのれ、誰であろうと次世代ナンバーワンの座は、渡すわけにはいかないのよ! 93 00:07:12,140 --> 00:07:13,140 うわっ! 94 00:07:13,760 --> 00:07:14,760 ズワン! 95 00:07:15,140 --> 00:07:15,480 こら! 96 00:07:15,820 --> 00:07:17,360 どこ見てゴンドラ漕いでんの! 97 00:07:18,220 --> 00:07:19,220 ん? 98 00:07:20,180 --> 00:07:21,520 ゴンメンゴケ? 99 00:07:22,460 --> 00:07:23,460 大丈夫ですか? 100 00:07:23,720 --> 00:07:25,080 ん、うーん。 101 00:07:26,660 --> 00:07:27,660 大丈夫です。 102 00:07:27,800 --> 00:07:29,120 よくあることです。 103 00:07:29,600 --> 00:07:30,600 あらあらあら。 104 00:07:31,960 --> 00:07:33,720 この制服はオレンジプラネット。 105 00:07:34,700 --> 00:07:35,700 あ、そうだ。 106 00:07:35,980 --> 00:07:38,480 こいつなら噂のシングルについて知ってるかも。 107 00:07:39,820 --> 00:07:42,400 どうも、アリシアのやつが失礼しました。 108 00:07:43,140 --> 00:07:44,860 はあ、私はアキラと言います。 109 00:07:45,220 --> 00:07:46,780 私はアテナと言います。 110 00:07:47,500 --> 00:07:51,180 さあ、お詫びと言ってはなんですが、たんと召し上がってください。 111 00:07:52,100 --> 00:07:53,860 ああ、すみません。 112 00:07:54,240 --> 00:07:54,940 バイバイ。 113 00:07:55,240 --> 00:07:55,480 はい。 114 00:07:55,660 --> 00:07:58,420 どうぞ、アリア社長。 ぽいにゃー! 115 00:07:58,720 --> 00:08:19,160 ところで、つかぬことを伺いますが、オタクの会社に何やら凄腕のシングルがいるって噂を聞 いたんですが、その辺について何か知っていたら… う ーん。 おいにゃー! 116 00:08:19,161 --> 00:08:20,161 あらあら。 117 00:08:20,260 --> 00:08:21,680 マイペースなやつだな。 118 00:08:22,360 --> 00:08:26,920 ねえ、よかったらそのすごいシングルの名前とか、逸話を教えてくれない? 119 00:08:30,140 --> 00:08:32,000 うーん、知らないか。 120 00:08:32,001 --> 00:08:34,960 ま、あんた噂とかうとそうだもんな。 121 00:08:36,740 --> 00:08:37,180 ん? 122 00:08:37,740 --> 00:08:39,700 ぽいぽいぽいぽ 123 00:08:47,690 --> 00:08:49,490 い ぽいぽいぽい… ああ、くったくった! 124 00:08:50,410 --> 00:08:54,910 結局噂のシングルのことは分からずじまいか… は? 125 00:08:55,510 --> 00:08:57,470 あっ、なに? 126 00:08:57,870 --> 00:08:59,830 食べてすぐ横になっちゃダメ。 127 00:09:00,230 --> 00:09:00,710 はぁ? 128 00:09:00,850 --> 00:09:01,330 なんで? 129 00:09:01,630 --> 00:09:03,050 牛になるとでも言うの? 130 00:09:03,390 --> 00:09:07,670 食べ物が変なとこに入っちゃう。 変なとこ? 131 00:09:07,910 --> 00:09:08,910 例えば? 132 00:09:09,550 --> 00:09:11,810 腕とか…腕? 133 00:09:14,570 --> 00:09:15,570 腕? 134 00:09:19,480 --> 00:09:27,600 それ以来、自然とアテナちゃんも一緒に練習するようになって、だんだん3人で合同練習する のが当たり前になっていったの。 135 00:09:27,740 --> 00:09:29,300 後輩ちゃんと同じだわ。 136 00:09:30,100 --> 00:09:31,240 でっかいお世話です。 137 00:09:32,520 --> 00:09:36,380 それで、その噂のシングルさんには結局会えなかったんですか? 138 00:09:36,920 --> 00:09:37,920 うん。 139 00:09:38,880 --> 00:09:39,880 うん。 140 00:09:41,780 --> 00:09:46,980 ピッサーニモレッタ宮殿といえば、仮面舞踏会の会場としても知られているんですよ。 141 00:09:47,860 --> 00:09:51,760 見学をご希望でしたら予約を取りますが、いかがなさいますか? 142 00:09:52,780 --> 00:09:53,160 すごい。 143 00:09:53,680 --> 00:09:54,720 さすが、アキラちゃん。 144 00:09:54,940 --> 00:09:55,940 完璧だな。 145 00:09:56,360 --> 00:09:58,080 よし、次アテナ、やってみろよ。 146 00:09:58,620 --> 00:09:58,800 うん。 147 00:09:59,400 --> 00:10:03,460 えっと… 右に…じゃなくて、左に… あ、右ですね。 148 00:10:03,740 --> 00:10:09,040 右に見えますのは、かのマルコポーロの聖火で… とっくに通り過ぎたぞ。 149 00:10:09,160 --> 00:10:17,800 パラララ… この橋をくぐりますと、大運河に… ゴンドラ、通りまーす! 150 00:10:18,160 --> 00:10:29,400 ゴンドラ通り… どう いたしまして? 151 00:10:30,900 --> 00:10:31,900 と、 152 00:10:43,340 --> 00:10:44,960 左 に見えって… 153 00:10:48,750 --> 00:10:53,050 鈍 い…鈍すぎる… アテナちゃん、しっかりして! 154 00:11:08,340 --> 00:11:12,540 アテナ先輩は昔から、でっかいボケボケだったんですね。 155 00:11:13,860 --> 00:11:22,520 まあ、ボケボケはボケボケなんだけどな。 よーし! 156 00:11:23,020 --> 00:11:25,180 今日の練習は、カンツーネ行ってみよう! 157 00:11:25,620 --> 00:11:26,620 はーい! 158 00:11:26,940 --> 00:11:28,100 それじゃ、1番手アリシア! 159 00:11:28,600 --> 00:11:30,500 あらあら、私の1番手? 160 00:11:31,020 --> 00:11:33,281 ちょっと恥ずかしいな。 すわっ! 161 00:11:34,080 --> 00:11:35,520 恥ずかしがって、どうすんの? 162 00:11:36,240 --> 00:11:40,380 私たちは、いずれ、お客様の前で歌うのよ。 はーい! 163 00:11:40,500 --> 00:11:47,040 じゃあ、アキラちゃんがお手本見せて。 最初は来れ、じゃんけんぽん! 164 00:11:48,060 --> 00:11:48,600 やった! 165 00:11:49,040 --> 00:11:52,600 あらあらあら… 大丈夫か? 166 00:11:53,160 --> 00:11:54,900 ちゃんと声出せるのか、アテナ? 167 00:11:55,740 --> 00:11:56,740 大丈夫よ。 168 00:11:56,920 --> 00:11:58,380 アテナちゃん、ひらくにね。 169 00:11:59,060 --> 00:12:02,300 じゃあ、恥ずかしいけど1曲… ああ! 170 00:12:02,720 --> 00:12:03,720 がんばって! 171 00:12:49,070 --> 00:12:50,470 え? 172 00:12:56,540 --> 00:12:58,260 おやすみなさい。 173 00:13:11,400 --> 00:13:16,880 おやすみなさい。 174 00:14:21,930 --> 00:14:24,110 少し休憩してください。 175 00:14:29,620 --> 00:14:32,580 やっぱり噂のシングルはアテナさんだったんですね。 176 00:14:33,160 --> 00:14:36,440 普段全く歌わないから、気が付かなかったんだ。 177 00:14:37,040 --> 00:14:38,820 隠してたわけじゃないけど。 178 00:14:40,300 --> 00:14:44,080 アキラちゃんたらその後、歌の猛特訓を始めたのよね。 179 00:14:44,740 --> 00:14:48,700 性格上、何もせずに負けを認めることができないんでね。 180 00:14:49,940 --> 00:14:52,100 でも、悔しいけど諦めたよ。 181 00:14:54,120 --> 00:15:02,220 私はもっとオールさばきや喋りが上手になりたかったから、 アキラちゃんやアリシアちゃん と練習できてよかった。 182 00:15:03,100 --> 00:15:04,860 あの頃は楽しかったわね。 183 00:15:05,560 --> 00:15:07,620 毎日いつも3人一緒だった。 184 00:15:08,560 --> 00:15:14,060 忙しくてたまにしか会えない今が、なんだか嘘みたいに思えるわよね。 185 00:15:14,980 --> 00:15:15,980 確かにな。 186 00:15:16,620 --> 00:15:21,320 こうしてアリシアの生クリームのせココアを一緒に飲むのも、どれくらい振りだか。 187 00:15:32,650 --> 00:15:37,570 私、3人で合同練習をする日がずっと続くような気がしてたな。 188 00:15:38,810 --> 00:15:39,810 そうね。 189 00:15:42,230 --> 00:15:43,230 いつか。 190 00:15:46,870 --> 00:15:50,710 いつの日か、私たちにもそういう日が来るんですね。 191 00:15:55,260 --> 00:16:11,660 一人前のウンディーネになったら、今のように灯里先輩や藍華先輩と、 毎日練習で顔を合わせることもできなくなるんですね。 アリスちゃん? 192 00:16:14,800 --> 00:16:19,020 確かに、今のままではいられないと思う。 193 00:16:19,700 --> 00:16:25,400 時間は時には優しく、時には残酷に全てを変えていくものだから。 194 00:16:27,720 --> 00:16:29,000 そうですよね。 195 00:16:29,580 --> 00:16:30,640 分かってます。 196 00:16:30,940 --> 00:16:37,380 でも、少なくとも私には、今だってまんざらじゃないわよ。 197 00:16:39,460 --> 00:16:46,340 お仕事は楽しいし、それに、かわいい後輩たちもできたし、とか。 198 00:16:49,100 --> 00:16:50,280 恥ずかしい。 199 00:16:51,920 --> 00:16:52,920 うん。 200 00:16:53,240 --> 00:16:54,660 アテナちゃんの言う通り。 201 00:16:56,120 --> 00:17:01,920 あの頃の楽しさにとらわれて、今の楽しさが見えなくなっちゃったら、 もったいないものね。 202 00:17:02,500 --> 00:17:08,160 あの頃は楽しかった、じゃなくて、あの頃も楽しかった、だな。 203 00:17:09,620 --> 00:17:14,780 きっと、本当に楽しいことって、比べるものじゃないのよね。 204 00:17:15,900 --> 00:17:18,860 あの頃も、今も、これからも。 205 00:17:20,240 --> 00:17:27,880 一緒にいる人と過ごす時間の中に、いくつもの小さな楽しいことが、 生まれては消えていく。 206 00:17:28,880 --> 00:17:35,040 その一つ一つを捕まえることができたら、楽しいことは尽きることがないのよ。 207 00:17:36,040 --> 00:17:37,840 いつまでも、ずっとね。 208 00:17:39,000 --> 00:17:40,660 それとワンポイントアドバイス。 209 00:17:41,360 --> 00:17:45,220 今楽しいと思えることは、今が一番楽しめるのよ。 210 00:17:47,660 --> 00:17:50,020 ココア、おかわり入れましょうか。 211 00:17:51,040 --> 00:17:52,040 賛成。 212 00:17:52,780 --> 00:17:54,500 私、クリーム増量でよろしく。 213 00:17:54,960 --> 00:17:56,720 あらあら、はいはい。 214 00:17:57,560 --> 00:17:59,360 なんか、お腹もすいてきたなぁ。 215 00:17:59,580 --> 00:18:03,920 それじゃあ、アキラちゃんが持ってきてくれた、くるみパン、みんなで食べましょうか。 216 00:18:04,660 --> 00:18:05,660 あ、ぶい。 217 00:18:06,300 --> 00:18:08,140 はっ、アリア社長が起きた。 218 00:18:08,720 --> 00:18:11,160 くるみパンと聞いて起きるとは、侮るのうち。 219 00:18:11,380 --> 00:18:13,080 でっかい食いしん坊さんですね。 220 00:18:13,400 --> 00:18:15,020 わーい、わいにゃーい。 221 00:18:15,200 --> 00:18:16,200 あらあら。 222 00:18:16,400 --> 00:18:19,700 それじゃあ、アリア社長、みんなにお皿配ってもらっていいですか? 223 00:18:29,900 --> 00:18:31,400 はっ、恥ずかしいなよ、けっ 224 00:18:35,070 --> 00:18:35,130 し! 225 00:18:35,430 --> 00:18:38,010 え、 私、何も言ってないよ、アイカちゃん。 226 00:18:38,250 --> 00:18:39,270 あんたじゃないわよ。 227 00:18:39,650 --> 00:18:40,650 あひ。 228 00:18:40,970 --> 00:18:43,350 灯里、アキラさんたちよろしくね。 229 00:18:43,790 --> 00:18:44,790 あ、うん。 230 00:18:45,090 --> 00:18:47,850 きっと、朝までおしゃべりするつもりですね。 231 00:18:48,310 --> 00:18:50,190 久しぶりなんだから、いいんじゃない? 232 00:18:50,570 --> 00:18:55,470 それにしても、水の三大妖精にも、私たちと同じような頃があったのね。 233 00:18:55,950 --> 00:18:59,230 3人で合同練習してたなんて初めて知ったよ。 234 00:19:00,310 --> 00:19:02,570 でも、今はなかなか会えないんですね。 235 00:19:03,470 --> 00:19:06,170 ぽい、ぽい、ぽい、ぽい、 236 00:19:09,740 --> 00:19:10,180 ぽ い。 237 00:19:10,540 --> 00:19:16,720 灯里、もうこの辺でいいわよ。 見送りご苦労! 238 00:19:18,900 --> 00:19:25,100 うん。 おりゃあ、灯里! 239 00:19:25,101 --> 00:19:25,680 うひ。 240 00:19:25,880 --> 00:19:28,340 さっきの話を気にしてるんでしょ? 241 00:19:32,140 --> 00:19:33,140 たくも。 242 00:19:33,680 --> 00:19:36,280 私たちは、明日もまた会えるんだかんね。 243 00:19:41,690 --> 00:19:42,690 藍華ちゃん。 244 00:19:43,610 --> 00:19:45,410 わあひー。 245 00:19:52,990 --> 00:19:53,990 大丈夫だから。 246 00:19:55,470 --> 00:19:56,470 うん。 247 00:19:56,790 --> 00:19:57,790 んじゃね。 248 00:19:58,050 --> 00:19:59,230 おやすみー。 249 00:19:59,590 --> 00:20:00,710 おやすみなさい。 250 00:20:01,430 --> 00:20:02,250 おやすみなさい。 251 00:20:02,251 --> 00:20:04,470 ぽいぽいぽいにゃーい。 252 00:20:09,660 --> 00:20:16,280 いつ ー か、話してくれた愛の歌。 253 00:21:52,300 --> 00:21:54,240 こんな感じでおしゃべりしてたんですね。 254 00:22:10,460 --> 00:22:13,240 愛おしくこうも。 255 00:22:13,241 --> 00:22:15,720 時間が経つと色々変わってしまう。 256 00:22:16,540 --> 00:22:19,040 でも、絶対に変わらないものもある。 257 00:22:22,640 --> 00:22:24,660 変わっていくから大切なもの。 258 00:22:25,040 --> 00:22:26,800 変わらないから大切なもの。 259 00:22:27,480 --> 00:22:32,020 どちらも同じくらい大切。 あいちゃんもそう思わない? 260 00:22:33,600 --> 00:22:34,600 灯里さん。 261 00:22:35,400 --> 00:22:39,080 私なんだか、灯里さんに会いたくなってきちゃった。 262 00:22:44,780 --> 00:22:48,320 みずれに映るいつもの景色。 263 00:22:50,440 --> 00:23:21,380 穏やかに流れる時間と 移りゆく季節の中で 見つけたの 変わらぬ想いを 聞いて 幸せの 歌は そう いつでも 心の中あふれて 描いて 264 00:23:47,900 --> 00:23:50,440 胸 いっぱいの愛を 265 00:24:07,830 --> 00:24:14,130 ア リア社長とお出かけすると 時々不思議で 素敵なところへ行ってしまうことが あります。 266 00:24:14,670 --> 00:24:19,950 次回、その柔らかな願いは 素敵なひとときをご一緒しましょう!