1 00:00:05,005 --> 00:00:09,009 ⦅夏生:い… 痛い… 痛い…。 2 00:00:14,014 --> 00:00:17,618 助けて… 寒い…。 3 00:00:23,023 --> 00:00:27,027 やだよ… やだ…。 4 00:00:27,027 --> 00:00:31,365 ん… ぐっ… ぐぅ…。 5 00:00:31,365 --> 00:00:34,535 ぐっ! クソ! クソ! 6 00:00:34,535 --> 00:00:37,371 母さん…。 (歌声) 7 00:00:37,371 --> 00:00:40,374 (歌声) 8 00:00:40,374 --> 00:00:43,043 母さ…⦆ 9 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 (夏生)ハッ! 10 00:00:45,045 --> 00:00:50,717 ハァ ハァ ハァ…。 11 00:00:50,717 --> 00:00:54,554 またか。 (キャサリン)起きた~? 12 00:00:54,554 --> 00:00:57,724 (夏生)なんで いるんだよ? 13 00:00:57,724 --> 00:01:01,128 そんな怖い顔しないの。 14 00:01:02,996 --> 00:01:08,001 大金持ちへの切符 持ってきてあげたんだから。 15 00:01:08,001 --> 00:01:10,337 邪魔だ。 16 00:01:10,337 --> 00:01:12,673 そんな色仕掛けしても無駄だぞ。 17 00:01:12,673 --> 00:01:15,676 もう 大人ぶっちゃって。 18 00:01:15,676 --> 00:01:18,345 今度こそは大丈夫だって。 19 00:01:18,345 --> 00:01:21,014 信頼できる筋から 実動品だっていって➡ 20 00:01:21,014 --> 00:01:23,016 売ってもらったんだから~。 21 00:01:23,016 --> 00:01:26,019 (夏生)そういって何度 だまされてきたんだよ。 22 00:01:28,689 --> 00:01:31,358 適当に生きてると ろくな死に方しないぞ。 23 00:01:31,358 --> 00:01:36,663 いいから やってみてよ! ワンチャン ワンチャン ほら! 24 00:01:38,699 --> 00:01:42,035 まぁ 今までの中だと一番マシだな。 25 00:01:42,035 --> 00:01:45,205 だしょ~? ヒヒヒ。 26 00:01:45,205 --> 00:01:48,108 やるだけやってみるか。 27 00:01:51,712 --> 00:01:55,115 どうせ 他にやることもないしな。 28 00:01:58,385 --> 00:02:01,088 こんな世界じゃ…。 29 00:02:14,334 --> 00:02:19,673 📻新たな大規模エネルギー供給源として 期待される アマテラスプロジェクト。 30 00:02:19,673 --> 00:02:23,010 📻その第1弾として かねてより計画されていた➡ 31 00:02:23,010 --> 00:02:27,014 ロケットの打ち上げですが 反対する市民の声も根強く…。 32 00:02:27,014 --> 00:02:29,349 今度こそ 飛ぶのかね~。 33 00:02:29,349 --> 00:02:31,351 飛ぶさ。 34 00:02:31,351 --> 00:02:34,354 でも 花火を打ち上げる ゆとりがあるなら➡ 35 00:02:34,354 --> 00:02:36,690 あたしらの暮らしを どうにかしなさいよって➡ 36 00:02:36,690 --> 00:02:38,692 話じゃない? 37 00:02:38,692 --> 00:02:41,695 今をやり過ごしても いずれ破綻する。 38 00:02:41,695 --> 00:02:44,364 未来をつくらないと。 39 00:02:44,364 --> 00:02:48,702 しっかし オンボロだね~。 こんなんで ホントに潜れるの? 40 00:02:48,702 --> 00:02:50,704 潜れって言ったのは おばさんだろ? 41 00:02:50,704 --> 00:02:54,875 キャサリン! 次 言ったら 海に沈めるから! 42 00:02:54,875 --> 00:02:57,544 そもそも キャサリンだって偽名だろ? 43 00:02:57,544 --> 00:03:00,147 似たようなもんじゃないか。 うるさい! 44 00:03:00,147 --> 00:03:02,649 人には いろいろ 事情ってもんがあるんだよ! 45 00:03:02,649 --> 00:03:05,318 (水菜萌)ナツく~ん! (2人)うん? 46 00:03:05,318 --> 00:03:09,322 (水菜萌)ハァ ハァ ハァ…。 47 00:03:09,322 --> 00:03:12,125 ナツくん! 学校 行こう! 48 00:03:14,161 --> 00:03:17,831 (キャサリン)呼んでるよ。 ほっとけば いずれ諦める。 49 00:03:17,831 --> 00:03:21,668 フラれたね。 恋は見切りが肝心だよ。 50 00:03:21,668 --> 00:03:24,337 そ… そんなんじゃないです! ニヒ…。 51 00:03:24,337 --> 00:03:27,174 むぅ~。 52 00:03:27,174 --> 00:03:30,510 せっかく 姿 見せなくなったと 思っていたのに…。 53 00:03:30,510 --> 00:03:33,346 疫病神みたいに言わないでよ。 54 00:03:33,346 --> 00:03:37,184 私は この斑鳩夏生くんの パートナーなんだから。 55 00:03:37,184 --> 00:03:39,686 えっ! パートナー!? フッ。 56 00:03:39,686 --> 00:03:41,688 適当なことを言うな。 57 00:03:41,688 --> 00:03:44,024 うさんくさい話を持ってきた 山師だろ? 58 00:03:44,024 --> 00:03:46,526 うさんくさくない! あんたの ばあさんの家に➡ 59 00:03:46,526 --> 00:03:50,030 お宝が眠っているのは 間違いない情報なんだから! 60 00:03:50,030 --> 00:03:54,367 ナツくんのおばあさん… って なんとか学者さんの? 61 00:03:54,367 --> 00:03:57,537 海洋地質学の八千草乃音子博士な。 62 00:03:57,537 --> 00:04:00,307 その ばあさんの家に眠っている 宝物を➡ 63 00:04:00,307 --> 00:04:04,311 こいつで拾ってきて 山分けにしようって言うんだよ。 64 00:04:04,311 --> 00:04:07,314 う… うさんくさい…。 しつこい! 65 00:04:07,314 --> 00:04:09,983 で できたの? ああ。 66 00:04:09,983 --> 00:04:12,986 さっきの部品が 問題なければだけどな。 67 00:04:12,986 --> 00:04:15,322 本当? 68 00:04:15,322 --> 00:04:18,325 ま… 待ってよ! これで 海に潜るの? 69 00:04:18,325 --> 00:04:20,994 まぁな。 やめたほうがいいよ! 70 00:04:20,994 --> 00:04:23,163 命を大事に! だよ~。 71 00:04:23,163 --> 00:04:25,165 口 挟まないの。 72 00:04:25,165 --> 00:04:28,668 この子も私も お金は どうしたって必要なの。 73 00:04:28,668 --> 00:04:32,072 こんな世界で生きていくにはね。 74 00:04:34,508 --> 00:04:36,510 ホントに大丈夫? 75 00:04:36,510 --> 00:04:39,513 お宝が見つかった瞬間に ご苦労さんって➡ 76 00:04:39,513 --> 00:04:41,848 ナツくん 海に放り出されたりしない? 77 00:04:41,848 --> 00:04:44,518 かもな。 「かもな」って…。 78 00:04:44,518 --> 00:04:47,020 縁起でもないこと言わないでよ~。 79 00:04:47,020 --> 00:04:50,023 じゃあ 水菜萌も ついてきてくれるか? 80 00:04:50,023 --> 00:04:52,359 えっ? こいつも➡ 81 00:04:52,359 --> 00:04:55,028 海に潜るのは何年かぶりだ。 82 00:04:55,028 --> 00:04:57,030 あと何人か 手は欲しい。 83 00:04:57,030 --> 00:05:00,300 うぅ… ずるいよ。 84 00:05:00,300 --> 00:05:02,636 何が? 85 00:05:02,636 --> 00:05:04,638 別に。 86 00:05:06,640 --> 00:05:10,310 《夏生:世界規模で起こった 急激な海面上昇。 87 00:05:10,310 --> 00:05:14,481 海抜の低い沿岸部は 町ごと海に沈んだ。 88 00:05:14,481 --> 00:05:16,483 原因は不明。 89 00:05:16,483 --> 00:05:18,652 温暖化による海水の膨張➡ 90 00:05:18,652 --> 00:05:21,988 地殻変動による 超大規模な海底隆起など➡ 91 00:05:21,988 --> 00:05:26,326 いくつかの説はあるが 決定的なものは まだない。 92 00:05:26,326 --> 00:05:29,496 一度上がった水位は 上昇したまま戻らず➡ 93 00:05:29,496 --> 00:05:31,832 多くの都市やインフラが失われ➡ 94 00:05:31,832 --> 00:05:37,170 今も じわじわと陸地を のみ込み続けている》 95 00:05:37,170 --> 00:05:39,172 あっ え~っと…。 96 00:05:39,172 --> 00:05:43,009 俺が中に入って ハッチを閉じたら そのフックを外してくれ。 97 00:05:43,009 --> 00:05:46,346 フック? このレバー? 98 00:05:46,346 --> 00:05:49,049 (夏生)キャサリンは クレーンの操作を頼む。 99 00:05:54,521 --> 00:05:56,523 さてと…。 100 00:06:00,961 --> 00:06:02,963 動いた! わぁ…。 101 00:06:02,963 --> 00:06:04,965 (異音) 102 00:06:04,965 --> 00:06:06,967 この子 本当に大丈夫なの? 103 00:06:06,967 --> 00:06:10,804 早く外しな! 燃料は無限じゃないんだよ! 104 00:06:10,804 --> 00:06:12,806 もう…。 105 00:06:14,808 --> 00:06:17,477 バラストタンク 開放。 うおっ! 106 00:06:17,477 --> 00:06:19,646 📱(水菜萌)やっぱり やめたほうがいいよ。 107 00:06:19,646 --> 00:06:24,818 潜るのは浅い所だし 場所もわかってる。 問題ない。 108 00:06:24,818 --> 00:06:27,821 それに 一度 行ってあげないとな。 109 00:06:27,821 --> 00:06:30,824 📱(水菜萌)えっ? 誰かが行かなきゃ➡ 110 00:06:30,824 --> 00:06:33,827 ずっと海の中に 取り残されたままだろ。 111 00:06:33,827 --> 00:06:36,830 みんなが住んでいた町なのに…。 112 00:06:41,501 --> 00:06:43,503 ナツくん…。 113 00:06:48,675 --> 00:06:50,677 あれか。 114 00:06:56,516 --> 00:07:01,121 こんなにも… そのまま残ってるんだな。 115 00:07:05,625 --> 00:07:08,461 ⦅ナツくん どこ? 116 00:07:08,461 --> 00:07:10,797 水菜萌 先 行くぞ。 117 00:07:10,797 --> 00:07:13,300 ハハッ! じゃあな! 118 00:07:13,300 --> 00:07:16,803 ナツくん 待ってよ~⦆ 119 00:07:18,805 --> 00:07:22,809 📱(キャサリン)見つかった? あっ ああ…。 120 00:07:28,315 --> 00:07:30,317 (夏生)ここだ。 121 00:07:41,828 --> 00:07:45,832 ん? なんだ? これは…。 122 00:07:45,832 --> 00:07:48,168 📱(キャサリン)何? 金塊でもあった? 123 00:07:48,168 --> 00:07:52,572 あるわけないだろ。 難破船じゃあるまいし。 124 00:08:04,617 --> 00:08:07,520 カプセル? いや…。 125 00:08:11,291 --> 00:08:13,293 女の子だ。 126 00:08:16,129 --> 00:08:21,468 人形… ヒューマノイドか。 127 00:08:21,468 --> 00:08:25,972 引き上げるぞ。 クレーンのフックをくれ。 📱(キャサリン)あいよ。 128 00:08:25,972 --> 00:08:28,808 (夏生)とても人形には見えない…。 129 00:08:28,808 --> 00:08:32,479 ここまで精巧に 作られているなんて…。 130 00:08:32,479 --> 00:08:34,981 初めて見た。 131 00:08:38,651 --> 00:08:41,354 うっ うわ~! 132 00:08:47,660 --> 00:08:49,829 うっ…。 📱(水菜萌)ナツくん! ナツくん! 133 00:08:49,829 --> 00:08:52,632 📱どうしたの? くっ…。 134 00:08:55,835 --> 00:09:00,440 嫌だ… 嫌だ… 嫌だ…。 135 00:09:00,440 --> 00:09:02,776 📱ナツくん! ナツくん! 136 00:09:02,776 --> 00:09:06,279 嫌だ~! 137 00:09:06,279 --> 00:09:08,281 (ノック) 138 00:09:10,950 --> 00:09:12,952 (ノック) 139 00:09:16,289 --> 00:09:19,492 ア ト リ…。 140 00:09:31,971 --> 00:09:34,307 ウインチを。 📱(水菜萌)えっ? 141 00:09:34,307 --> 00:09:36,309 いいから ウインチを! 142 00:09:42,315 --> 00:09:44,651 ナツくん! 143 00:09:44,651 --> 00:09:47,987 ん… ハァ ハァ…。 144 00:09:47,987 --> 00:09:52,325 ハァ ハァ… ハッ! 145 00:09:52,325 --> 00:09:54,327 いた! 146 00:09:56,496 --> 00:09:59,165 ぐっ!? 147 00:09:59,165 --> 00:10:01,668 (2人)え~!? 148 00:10:09,008 --> 00:10:15,181 《足? 俺の義足か…。 149 00:10:15,181 --> 00:10:18,685 ダメか。 150 00:10:18,685 --> 00:10:23,022 きれいだな… 光は…。 151 00:10:23,022 --> 00:10:28,328 本当に… きれいだ…》 152 00:11:00,827 --> 00:11:02,829 (キャサリン)ヒューマノイド…。 153 00:11:02,829 --> 00:11:04,831 ロボットってこと? 154 00:11:04,831 --> 00:11:07,167 あなた方 人が そのように総称する➡ 155 00:11:07,167 --> 00:11:09,836 精密機械に属していますが➡ 156 00:11:09,836 --> 00:11:13,673 その呼び方は 少々 広範囲すぎるかと思います。 157 00:11:13,673 --> 00:11:17,010 すごい…。 こんな人間そっくりのヒューマノイド➡ 158 00:11:17,010 --> 00:11:19,679 初めて見た。 当然です。 159 00:11:19,679 --> 00:11:23,016 高性能ですから! 160 00:11:23,016 --> 00:11:26,519 しかし こんなもん 隠し持ってたとはね。 161 00:11:26,519 --> 00:11:31,691 人間に近いヒューマノイドは かなり前に 生産中止になっているからね。 162 00:11:31,691 --> 00:11:34,861 高く売れるよ。 ヒヒヒ…。 え~! 売っちゃうの!? 163 00:11:34,861 --> 00:11:38,031 (キャサリン)当たり前でしょ。 そのためにサルベージしたんだから。 164 00:11:38,031 --> 00:11:41,201 (水菜萌)でも それって 勝手にやっちゃダメなんじゃ…。 165 00:11:41,201 --> 00:11:43,202 そうです。 ダメです。 166 00:11:43,202 --> 00:11:46,706 私をマスターの許可なしに 売買するのは違法です。 167 00:11:46,706 --> 00:11:50,710 (水菜萌)マスター? 八千草乃音子博士です。 168 00:11:50,710 --> 00:11:52,712 あっ…。 169 00:11:54,714 --> 00:12:00,653 君のマスターは… 1か月前に病気で亡くなった。 170 00:12:00,653 --> 00:12:03,656 えっ… 乃音子が…。 171 00:12:03,656 --> 00:12:05,658 そうですか…。 172 00:12:05,658 --> 00:12:07,827 あっ えっと…。 173 00:12:07,827 --> 00:12:10,830 死んじゃったんですか~。 174 00:12:10,830 --> 00:12:13,833 それは残念です。 合掌。 175 00:12:13,833 --> 00:12:15,835 な… なんか軽い。 176 00:12:15,835 --> 00:12:17,837 それはそうだろう。 177 00:12:17,837 --> 00:12:21,507 言葉も行動も すべて プログラムで言ってるにすぎない。 178 00:12:21,507 --> 00:12:25,845 というわけで 今 マスターは 孫である この坊や。 179 00:12:25,845 --> 00:12:28,014 この人の命令に従うのよ。 180 00:12:28,014 --> 00:12:30,016 坊…。 181 00:12:30,016 --> 00:12:33,186 よろしくお願いします 坊やさん。 182 00:12:33,186 --> 00:12:35,855 呼び方は 坊やさんで よろしいですか? 183 00:12:35,855 --> 00:12:41,027 その他 パパ? お兄様 兄上 などがありますが…。 184 00:12:41,027 --> 00:12:45,198 坊やじゃない。 夏生だ。 185 00:12:45,198 --> 00:12:47,200 斑鳩夏生。 186 00:12:47,200 --> 00:12:49,869 夏生… さん? 187 00:12:49,869 --> 00:12:53,373 君は なんと呼べばいい? 型番ですか? 188 00:12:53,373 --> 00:12:56,042 いや 名前だ。 ないのか? 189 00:12:56,042 --> 00:12:58,378 いえ…。 190 00:12:58,378 --> 00:13:00,980 アトリ。 191 00:13:00,980 --> 00:13:02,982 アトリといいます。 192 00:13:02,982 --> 00:13:07,153 A・T・R・Iで アトリです。 193 00:13:07,153 --> 00:13:09,155 アトリ? 194 00:13:09,155 --> 00:13:11,824 はい! 固有名が与えられるのは➡ 195 00:13:11,824 --> 00:13:15,828 物であるロボットが 命あるものと承認された証し。 196 00:13:15,828 --> 00:13:19,165 高性能である私の 一つのステータスです。 197 00:13:19,165 --> 00:13:23,002 あっ… でも 夏生も なかなか いい名前だと思いますよ。 198 00:13:23,002 --> 00:13:25,171 どういう目線で言っているんだ。 199 00:13:25,171 --> 00:13:27,573 ん? こういう目線ですが。 200 00:13:29,509 --> 00:13:31,511 わからないか。 201 00:13:34,847 --> 00:13:38,518 もしかして 私 バカにされました? 202 00:13:38,518 --> 00:13:40,520 ハハハ…。 203 00:13:43,189 --> 00:13:48,027 私が学校から戻ってくるまで 絶対 売っちゃダメだからね。 204 00:13:48,027 --> 00:13:50,363 わかってるよ。 ニッヒッヒ…。 205 00:13:50,363 --> 00:13:53,866 絶対だよ! 絶対だからね! 206 00:13:57,203 --> 00:13:59,205 で どうするの? 207 00:14:01,641 --> 00:14:05,311 (夏生)ヒューマノイドを置いとく 余裕なんて あるわけないだろ。 208 00:14:05,311 --> 00:14:08,314 この足だって どうにかしなきゃいけないんだし。 209 00:14:08,314 --> 00:14:10,650 そうこなくちゃ。 210 00:14:10,650 --> 00:14:12,652 アトリ! 211 00:14:12,652 --> 00:14:15,655 (アトリ)はい! 行くぞ。 212 00:14:15,655 --> 00:14:17,990 マスター お散歩ですか? 213 00:14:17,990 --> 00:14:19,992 行けば わかる。 214 00:14:26,332 --> 00:14:30,169 (キャサリン)ずいぶん遅いね。 逃げ出さない? 215 00:14:30,169 --> 00:14:32,171 (夏生)ヒューマノイドだぞ。 216 00:14:32,171 --> 00:14:34,841 マスターの命令に逆らうわけないだろ。 217 00:14:34,841 --> 00:14:37,343 そんなに珍しいか? はい。 218 00:14:37,343 --> 00:14:40,179 何もかも初めて見る景色です。 219 00:14:40,179 --> 00:14:44,016 この数年で ここも かなり変わったからな。 220 00:14:44,016 --> 00:14:46,018 何年 眠っていたんだ? 221 00:14:46,018 --> 00:14:49,522 ん? そんなに眠っていたのですか? 222 00:14:49,522 --> 00:14:51,524 それも わからないのか? 223 00:14:51,524 --> 00:14:56,129 はい。 メモリーは すべて 失われているようです。 224 00:15:02,802 --> 00:15:05,304 ついて来い。 あっ ちょっと…。 225 00:15:05,304 --> 00:15:07,306 ん~? 226 00:15:09,809 --> 00:15:13,312 好きなの選んでいいぞ。 何? 買ってあげるの? 227 00:15:13,312 --> 00:15:16,482 そのほうが 売値が下がらなくていいだろう? 228 00:15:16,482 --> 00:15:18,985 なるほど。 何よ。 229 00:15:18,985 --> 00:15:21,654 いえ。 大きさは これが一番です。 230 00:15:21,654 --> 00:15:24,824 ですが デザイン性は こちらですね。 231 00:15:24,824 --> 00:15:27,660 ハァ… 日が暮れるよ。 232 00:15:27,660 --> 00:15:30,163 あんたが決めてあげなさいな。 233 00:15:34,500 --> 00:15:36,502 わぁ…。 234 00:15:36,502 --> 00:15:39,338 どうだ? サイズも ぴったりです! 235 00:15:39,338 --> 00:15:42,008 んっふふ~。 236 00:15:42,008 --> 00:15:46,012 靴が そんなにうれしいのか? はい! 237 00:15:46,012 --> 00:15:49,348 だって マスターが 私に…。 238 00:15:49,348 --> 00:15:52,852 物を与えてくださったんですもの。 239 00:15:55,521 --> 00:15:59,859 ん? うれしいと 変でしたか? 240 00:15:59,859 --> 00:16:03,462 いいや。 変じゃない。 241 00:16:03,462 --> 00:16:05,465 んっふふ~。 242 00:16:05,465 --> 00:16:08,801 普通の人間と変わりないように 見えちゃうわね。 243 00:16:08,801 --> 00:16:12,972 まっ だから 生産中止になったんだろうけどな。 244 00:16:12,972 --> 00:16:14,974 るんるる~。 (夏生が倒れこむ音) 245 00:16:14,974 --> 00:16:16,976 あっ…。 246 00:16:16,976 --> 00:16:20,646 平気ですか? うぅ…。 247 00:16:20,646 --> 00:16:23,816 さっき 外れたからな。 248 00:16:23,816 --> 00:16:27,653 まぁ この義足も もともと古い型だし。 249 00:16:27,653 --> 00:16:29,989 高性能ではないのですね。 250 00:16:29,989 --> 00:16:33,593 フッ… まっ そんなところだ。 251 00:16:50,176 --> 00:16:54,680 ふ~む… なるほど…。 252 00:16:54,680 --> 00:16:58,351 ヤマサキファクトリーの第4世代。 253 00:16:58,351 --> 00:17:01,454 うん。 こいつの2世代あとだな。 254 00:17:01,454 --> 00:17:03,456 2世代…。 255 00:17:03,456 --> 00:17:06,125 その間に ずいぶん 人間に近くなったんだな。 256 00:17:06,125 --> 00:17:09,462 ああ 出た当時は 話題になったけどな。 257 00:17:09,462 --> 00:17:11,964 ただ そのあと リコールが発覚したんだ。 258 00:17:11,964 --> 00:17:14,467 リコール? じゃあ 値段は…。 259 00:17:14,467 --> 00:17:16,969 ん~ んっ。 260 00:17:16,969 --> 00:17:20,306 どきな! で どうなのよ! わっ! 261 00:17:20,306 --> 00:17:22,808 ふむ ふむ。 (キャサリン)キャー! 262 00:17:22,808 --> 00:17:25,811 この金額を2人で山分け…。 263 00:17:25,811 --> 00:17:28,814 か… 勝った! 人生の賭けに! 264 00:17:28,814 --> 00:17:33,319 リコールって 問題があったんだろ? こんなに高くていいのか? 265 00:17:33,319 --> 00:17:36,489 コレクターっていうのは そういうのが好きなんだよ。 266 00:17:36,489 --> 00:17:40,159 つまり ご満足のいただける プライスがついたのですね。 267 00:17:40,159 --> 00:17:42,662 さすが高性能な私! 268 00:17:42,662 --> 00:17:45,331 どうする? すぐ欲しいってやつを 探してくるが…。 269 00:17:45,331 --> 00:17:48,000 そりゃあ もう! あの…。 270 00:17:48,000 --> 00:17:50,836 えっ? 売るのは➡ 271 00:17:50,836 --> 00:17:54,507 少しだけ 待ってもらえないでしょうか? 272 00:17:54,507 --> 00:18:00,446 元マスター… いえ 乃音子から 命令をもらったんです。 273 00:18:00,446 --> 00:18:02,782 眠る前に…。 274 00:18:02,782 --> 00:18:05,618 それを実行してからに してほしいんです。 275 00:18:05,618 --> 00:18:08,454 ばあさんの命令? 何よ? 276 00:18:08,454 --> 00:18:10,456 それは! 277 00:18:14,794 --> 00:18:18,297 ロストしました。 はぁ!? 278 00:18:18,297 --> 00:18:21,133 あれ? なんだっけな~? 279 00:18:21,133 --> 00:18:24,470 えっと… え~っと…。 280 00:18:24,470 --> 00:18:27,640 物忘れするのか? ロボットなのに。 281 00:18:27,640 --> 00:18:32,812 人と思考パターンを似せるために 人間同様 物忘れするんです! 282 00:18:32,812 --> 00:18:35,815 え~っと なんだっけな~。 283 00:18:35,815 --> 00:18:38,150 マスター 覚えてませんか? 284 00:18:38,150 --> 00:18:40,152 俺が覚えているわけないだろ。 285 00:18:40,152 --> 00:18:42,488 もう! 役立たず~。 286 00:18:42,488 --> 00:18:44,824 困ったな~! 287 00:18:44,824 --> 00:18:47,326 (夏生)あのな…。 あぁ…。 288 00:18:50,496 --> 00:18:52,665 (ウシガエルの鳴き声) 289 00:18:52,665 --> 00:18:56,836 うぅ… こんな大事なことを ロストするなんて…。 290 00:18:56,836 --> 00:18:59,338 高性能な私なのに…。 291 00:18:59,338 --> 00:19:02,942 さすが リコール品。 ハァ…。 292 00:19:02,942 --> 00:19:07,613 よく値がついたな あんなポンコツ。 293 00:19:07,613 --> 00:19:10,282 (キャサリン/夏生)んっ? ハー…。 294 00:19:10,282 --> 00:19:12,785 (ホイッスル) 295 00:19:12,785 --> 00:19:17,623 ロボットをポンコツと呼ぶのは ロボット差別禁止法違反ですよ! 296 00:19:17,623 --> 00:19:19,625 訂正してくださ~い! 297 00:19:19,625 --> 00:19:22,128 どこに隠し持ってたんだ! そんなもん! 298 00:19:22,128 --> 00:19:25,464 ハァ… そんなことより 早く思い出せ。 299 00:19:25,464 --> 00:19:27,466 (キャサリン)しょうがないわね。 300 00:19:27,466 --> 00:19:29,468 今日のところは 私が預かっておくよ。 301 00:19:29,468 --> 00:19:31,971 えっ? 当然でしょ? 302 00:19:31,971 --> 00:19:34,807 マスターの許可があれば 売れるんでしょう? 303 00:19:34,807 --> 00:19:38,310 あんたに預けて とんずらされたら たまったもんじゃない。 304 00:19:38,310 --> 00:19:41,013 売るのか? 売らないの? 305 00:19:43,315 --> 00:19:46,152 (キャサリン)死んだマスターの命令を 思い出したところで➡ 306 00:19:46,152 --> 00:19:48,821 なんになるの? だいたい あの感じじゃ➡ 307 00:19:48,821 --> 00:19:51,323 実行できるとは思えないし。 308 00:19:51,323 --> 00:19:55,661 その足 取り替えたいんでしょ? 309 00:19:55,661 --> 00:19:58,564 アトリ。 (アトリ)はい。 310 00:20:00,100 --> 00:20:03,836 キャサリンと行くんだ。 311 00:20:03,836 --> 00:20:05,838 はい。 312 00:20:13,846 --> 00:20:17,016 (キャサリン)じゃあ 買い手が 見つかったら連絡するわ。 313 00:20:17,016 --> 00:20:19,018 ああ。 314 00:20:21,687 --> 00:20:23,689 (キャサリン)行くよ。 (アトリ)はい。 315 00:20:23,689 --> 00:20:27,359 (靴の落ちる音) 316 00:20:27,359 --> 00:20:29,562 あっ… おい。 317 00:20:31,530 --> 00:20:37,036 待て…。 ぐっ! 待てよ! 318 00:20:37,036 --> 00:20:40,840 ハァ ハァ ハァ…。 319 00:20:42,875 --> 00:20:45,044 はぁ!? 故障? 320 00:20:45,044 --> 00:20:48,347 やっぱり安物はダメね。 321 00:20:50,883 --> 00:20:53,552 ぐぬぬ…。 あの…。 322 00:20:53,552 --> 00:20:56,222 あぁ? 323 00:20:56,222 --> 00:20:58,224 あっ! ヤッバ! 324 00:20:58,224 --> 00:21:02,995 根性 見せろ! ポンコツが~! 325 00:21:02,995 --> 00:21:05,664 ハァ ハァ ハァ…。 326 00:21:05,664 --> 00:21:09,835 おい 待て! 待ってくれ…。 327 00:21:09,835 --> 00:21:12,338 ハァ… 待って…。 328 00:21:12,338 --> 00:21:15,841 ハァ ハァ ハァ…。 329 00:21:15,841 --> 00:21:17,843 くっ…。 330 00:21:20,846 --> 00:21:22,848 マスター…。 331 00:21:31,023 --> 00:21:34,360 あっ。 332 00:21:34,360 --> 00:21:36,362 ナツくん…。 333 00:21:40,032 --> 00:21:44,036 肘 すりむいてるよ。 今 救急箱を…。 334 00:21:44,036 --> 00:21:47,039 悪い。 一人にしてくれないか。 335 00:21:49,041 --> 00:21:51,043 うん。 336 00:22:03,989 --> 00:22:06,825 ⦅乃音子:アカデミーにまで 行かせてやったのに➡ 337 00:22:06,825 --> 00:22:11,030 逃げ帰ってくるなんて… なんてざまだい⦆ 338 00:22:16,835 --> 00:22:18,838 しかたないだろ。 339 00:22:22,508 --> 00:22:25,344 俺だって…。 340 00:22:25,344 --> 00:22:30,516 ⦅ぐっ! ぐっ! クソ! クソ! 341 00:22:30,516 --> 00:22:35,020 嫌だ… 嫌だ…⦆ 342 00:22:35,020 --> 00:22:37,022 ハッ! 343 00:22:37,022 --> 00:22:41,827 ハァ ハァ ハァ…。 344 00:22:44,363 --> 00:22:47,366 アトリ…。 345 00:22:47,366 --> 00:22:50,369 夏生さん。 346 00:22:50,369 --> 00:22:52,538 フフッ。 347 00:22:52,538 --> 00:22:57,543 私… マスターの足になります。