1 00:00:01,459 --> 00:00:05,338 (夏生(なつき)の荒い息) 2 00:00:12,429 --> 00:00:13,680 (アトリ)夏生さん… 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,900 (夏生)アトリに 4 00:00:26,609 --> 00:00:27,610 手を出すな 5 00:00:30,613 --> 00:00:31,990 (ヤスダ)待て 6 00:00:39,748 --> 00:00:42,959 ヒューマノイドの 味方をするというのですか? 7 00:00:43,585 --> 00:00:45,420 アトリには心がある 8 00:00:45,920 --> 00:00:48,465 人間と同じような心があるんだよ! 9 00:00:54,429 --> 00:00:55,388 アトリ! 10 00:00:58,600 --> 00:00:59,934 夏生さん… 11 00:01:00,435 --> 00:01:02,604 (ヤスダ)ハア… まったく 12 00:01:03,646 --> 00:01:06,775 なんて恐ろしいヒューマノイドだ 13 00:01:07,275 --> 00:01:09,903 そこまで人をだますとは 14 00:01:10,403 --> 00:01:12,864 (電撃音) (夏生)ぐああああ! 15 00:01:13,782 --> 00:01:14,365 (竜司(りゅうじ))ナツ! 16 00:01:14,449 --> 00:01:16,117 (夏生)あっ… 17 00:01:17,202 --> 00:01:18,870 (ヤスダ)小西(こにし)博士も… 18 00:01:20,455 --> 00:01:21,790 罪な人だ 19 00:01:21,873 --> 00:01:25,835 (電撃音) (夏生)ぐああああ! 20 00:01:26,336 --> 00:01:29,339 (ヤスダ)本当に悪魔の発明ですよ 21 00:01:29,422 --> 00:01:32,717 (電撃音) (夏生)ぐうううっ! 22 00:01:35,178 --> 00:01:36,638 (ヤスダ)いいですか? 23 00:01:36,721 --> 00:01:39,265 こいつが事故を起こさなければ 24 00:01:39,349 --> 00:01:41,434 脱走さえしなければ 25 00:01:41,935 --> 00:01:44,854 博士も会社も守られたのです 26 00:01:45,355 --> 00:01:49,651 それを こいつが… この欠陥品が… 27 00:01:51,194 --> 00:01:51,903 (夏生)違う 28 00:01:54,197 --> 00:01:56,616 アトリは欠陥品じゃ… 29 00:01:57,617 --> 00:02:00,912 欠陥品なんかじゃ… ない 30 00:02:02,288 --> 00:02:03,540 (ヤスダ)度し難いな 31 00:02:03,623 --> 00:02:04,999 やめてください! 32 00:02:06,709 --> 00:02:10,255 夏生さんは… 関係ありません! 33 00:02:10,338 --> 00:02:11,297 (ヤスダ)フッ 34 00:02:11,923 --> 00:02:15,176 なら どうします? 35 00:02:17,011 --> 00:02:18,054 (殴る音) 36 00:02:19,514 --> 00:02:21,516 {\an8}♪~ 37 00:03:43,806 --> 00:03:45,808 {\an8}~♪ 38 00:03:50,021 --> 00:03:53,358 {\an8}(ヤスダ) なら どうします? 39 00:03:54,692 --> 00:03:55,610 {\an8}(殴る音) 40 00:04:04,827 --> 00:04:05,787 フッ… 41 00:04:06,537 --> 00:04:09,707 フフフフ… 42 00:04:10,208 --> 00:04:13,127 アハハハハ! 43 00:04:13,836 --> 00:04:17,674 皆さん 見ましたか? 今の暴力を 44 00:04:18,174 --> 00:04:21,678 こいつが殴ったんですよ ヒューマノイドなのに 45 00:04:22,178 --> 00:04:25,431 人間に作られた道具にすぎない こいつが 46 00:04:25,515 --> 00:04:27,642 人を殴ったんですよ! 47 00:04:27,725 --> 00:04:30,895 アハハハ! やっぱりだ 48 00:04:30,979 --> 00:04:33,481 こうなるのを待っていました 49 00:04:33,564 --> 00:04:36,234 ロボットが人を傷つけた 50 00:04:36,818 --> 00:04:40,863 これで証明されたでしょう? こいつは欠陥品なんです 51 00:04:41,489 --> 00:04:44,701 野放しにしておいていいはずがない 52 00:04:47,578 --> 00:04:49,872 うっ… ああああ! 53 00:04:49,956 --> 00:04:50,540 うっ! 54 00:04:51,374 --> 00:04:52,208 ぐっ… 55 00:04:52,291 --> 00:04:53,584 ぐほっ… ぐああ! 56 00:04:54,335 --> 00:04:55,086 うっ… 57 00:04:57,922 --> 00:04:59,340 ヤ… ヤスダさん! 58 00:05:00,508 --> 00:05:02,510 ひっ! く… 来るな! 59 00:05:09,809 --> 00:05:14,897 (足音) 60 00:05:16,607 --> 00:05:17,775 アトリ 61 00:05:21,237 --> 00:05:22,947 (アトリ)夏生さん 62 00:05:25,783 --> 00:05:29,287 私を 廃棄してください 63 00:05:30,955 --> 00:05:31,789 アトリ… 64 00:05:31,873 --> 00:05:33,916 (アトリ)私は欠陥品です 65 00:05:34,000 --> 00:05:37,420 ヒトを殴り 傷つけてしまう— 66 00:05:37,920 --> 00:05:39,922 欠陥ヒューマノイドです 67 00:05:45,219 --> 00:05:46,929 破壊してください 68 00:05:55,396 --> 00:05:57,357 (夏生)ごめんな アトリ 69 00:05:59,650 --> 00:06:02,070 お前に ひどいことを 言ってしまった 70 00:06:03,279 --> 00:06:07,116 謝らなきゃって ここまで走ってきたんだ 71 00:06:10,411 --> 00:06:11,788 本当に… 72 00:06:12,789 --> 00:06:15,708 本当に最低だったと思う 73 00:06:18,169 --> 00:06:21,839 すまない 欠陥品は俺のほうだ 74 00:06:22,340 --> 00:06:24,175 そ… そんな 75 00:06:24,675 --> 00:06:27,178 夏生さんが謝る必要なんて… 76 00:06:31,224 --> 00:06:32,183 (夏生)アトリ 77 00:06:32,683 --> 00:06:33,684 (アトリ)はい 78 00:06:34,769 --> 00:06:37,480 (夏生)お前にはあるよ 心が 79 00:06:38,022 --> 00:06:38,940 (アトリ)エラーです 80 00:06:39,565 --> 00:06:41,192 心ではありません 81 00:06:42,193 --> 00:06:45,530 私に心なんて… ありません 82 00:06:46,030 --> 00:06:47,198 (夏生)どうして? 83 00:06:48,241 --> 00:06:50,785 あるかないかなんて 分からないじゃないか 84 00:06:51,327 --> 00:06:54,122 心の在りかなんて 誰にも分からないんだ 85 00:06:55,331 --> 00:07:00,336 俺にも 俺の心がどこにあるか 本当にあるのか 86 00:07:00,420 --> 00:07:01,963 確証なんて持てない 87 00:07:03,256 --> 00:07:04,465 みんな 同じだ 88 00:07:09,303 --> 00:07:10,054 あっ… 89 00:07:13,558 --> 00:07:16,102 今 何を感じてる? 90 00:07:17,562 --> 00:07:18,855 何も… 91 00:07:18,938 --> 00:07:20,648 (夏生)我慢しなくていい 92 00:07:21,440 --> 00:07:23,109 抑え込まなくていいんだ 93 00:07:24,110 --> 00:07:25,862 ありのままを感じればいい 94 00:07:29,365 --> 00:07:30,158 あ… 95 00:07:30,658 --> 00:07:31,909 (夏生)思い出したんだろ? 96 00:07:37,707 --> 00:07:38,624 (夏生)全部 97 00:07:39,208 --> 00:07:39,834 (アトリ)あっ… 98 00:07:52,096 --> 00:07:53,306 くっ… 99 00:07:55,057 --> 00:07:58,478 あっ… ああ… 100 00:08:04,567 --> 00:08:07,570 うああああ! 101 00:08:07,653 --> 00:08:12,492 (アトリの泣き声) 102 00:08:14,410 --> 00:08:15,453 (キャサリン)泣いてる… 103 00:08:15,953 --> 00:08:22,960 (泣き声) 104 00:08:38,142 --> 00:08:39,560 (水菜萌(みなも))詩菜(しいな)… 105 00:08:39,644 --> 00:08:43,356 (洋子(ようこ)) それが あの子の最初のマスター? 106 00:08:43,856 --> 00:08:45,441 -(夏生)ああ -(2人)あっ… 107 00:08:45,524 --> 00:08:47,527 俺の母親だ 108 00:08:48,110 --> 00:08:49,570 (洋子)なるほど 109 00:08:49,654 --> 00:08:52,823 それで おばあさんの所で 眠ってたわけね 110 00:08:56,160 --> 00:08:58,037 (水菜萌)あっ これ… 111 00:08:58,538 --> 00:09:01,082 {\an8}ああ 涙の跡だ 112 00:09:01,165 --> 00:09:02,250 (水菜萌)えっ? 113 00:09:02,875 --> 00:09:06,963 アトリは自分でも気付かないうちに 泣いていたんだ 114 00:09:07,046 --> 00:09:09,924 (水菜萌) でも アトリちゃん 泣けないって… 115 00:09:10,007 --> 00:09:11,759 (夏生)そう思い込んでいた 116 00:09:12,260 --> 00:09:14,220 “ヒューマノイドだから泣けない” 117 00:09:14,720 --> 00:09:15,930 “涙は出ない” 118 00:09:16,430 --> 00:09:19,600 “心はなく 本当の感情もない”って 119 00:09:19,684 --> 00:09:21,185 (水菜萌)そっか… 120 00:09:21,269 --> 00:09:24,605 けど その涙の跡を見て確信した 121 00:09:24,689 --> 00:09:27,233 アトリには心があるって 122 00:09:28,401 --> 00:09:32,238 こいつは 生まれたときから 苦しんでいたんだよ 123 00:09:33,239 --> 00:09:35,575 正しいはずなのに したくなかったり 124 00:09:35,658 --> 00:09:38,577 間違ったことなのに どうしても やってしまったり 125 00:09:39,078 --> 00:09:42,873 そんな 心が生み出す衝動に 戸惑いながら… 126 00:09:42,957 --> 00:09:43,874 (アトリ)ん… 127 00:09:46,043 --> 00:09:47,253 (夏生)起きたか? 128 00:09:47,753 --> 00:09:48,754 (アトリ)夏生さん 129 00:09:48,838 --> 00:09:49,964 (水菜萌)あっ! 130 00:09:50,047 --> 00:09:52,466 (夏生)腕は平気か? 少し動かしてみろ 131 00:09:52,967 --> 00:09:53,718 (アトリ)はい 132 00:09:57,054 --> 00:09:59,557 はい 特に問題ありません 133 00:09:59,640 --> 00:10:01,225 (夏生)そうか よかった 134 00:10:03,185 --> 00:10:04,270 あの… 135 00:10:04,353 --> 00:10:07,773 ヤスダのほうは 二度とアトリに手を出せないよう 136 00:10:07,857 --> 00:10:11,319 キャサリンと竜司が 本土の警察に話しに行ってる 137 00:10:11,402 --> 00:10:14,989 ヒューマノイドを傷つけた罪は 問えないかもしれないが 138 00:10:15,072 --> 00:10:16,657 子供を人質に取り 139 00:10:16,741 --> 00:10:19,869 竜司に銃を突きつけたことは 確かだからな 140 00:10:21,287 --> 00:10:22,621 そうですか 141 00:10:23,706 --> 00:10:25,124 アトリちゃん… 142 00:10:25,625 --> 00:10:27,543 気にすることないって 143 00:10:27,626 --> 00:10:29,837 むしろ 私 スカッとしたんだから 144 00:10:30,463 --> 00:10:31,339 でも… 145 00:10:32,340 --> 00:10:33,799 あっ… 146 00:10:38,846 --> 00:10:39,722 え? 147 00:10:40,765 --> 00:10:42,892 (夏生)時に間違ったことをする 148 00:10:43,517 --> 00:10:46,103 絶対 してはいけないことを してしまったり 149 00:10:46,687 --> 00:10:49,523 言ってはいけない言葉を 口にしてしまったり 150 00:10:50,941 --> 00:10:55,154 だから 人は喜んだり 泣いたり 怒ったりできる 151 00:10:57,239 --> 00:11:00,076 俺がアトリのそばにいたいと 思うのは 152 00:11:00,576 --> 00:11:04,080 アトリが… 好きだからだ 153 00:11:05,498 --> 00:11:06,624 夏生さん… 154 00:11:07,124 --> 00:11:08,793 それが心だ 155 00:11:09,293 --> 00:11:10,544 アトリにも分かるだろ? 156 00:11:11,462 --> 00:11:12,630 はい 157 00:11:14,090 --> 00:11:17,593 (夏生)大切なのは 心をコントロールすることだ 158 00:11:18,094 --> 00:11:20,262 気持ちをコントロールすることだ 159 00:11:20,888 --> 00:11:23,015 それは これから やっていけばいい 160 00:11:23,099 --> 00:11:27,353 そうだよ それは人間も みんな そんなに得意じゃないから 161 00:11:27,436 --> 00:11:28,771 ああ 162 00:11:29,814 --> 00:11:33,609 ヒューマノイドだから いろいろ 言われることもあるかもしれないが 163 00:11:33,692 --> 00:11:36,153 俺は絶対 そばにいるから 164 00:11:40,282 --> 00:11:41,200 (アトリ)あの… 165 00:11:41,283 --> 00:11:43,202 あ… なんだ? 166 00:11:43,285 --> 00:11:46,747 なぜか 急に ぎゅってしたくなりました 167 00:11:48,999 --> 00:11:50,793 ぎゅってしてもいいですか? 168 00:11:53,462 --> 00:11:53,963 ああ 169 00:11:59,176 --> 00:12:01,679 (アトリ) これは間違ったことですか? 170 00:12:02,179 --> 00:12:03,305 さあな 171 00:12:03,806 --> 00:12:06,725 でも それが心だ 172 00:12:10,312 --> 00:12:12,523 私たち お邪魔かな? 173 00:12:13,107 --> 00:12:15,276 (水菜萌) そういうんじゃないと思うよ 174 00:12:15,359 --> 00:12:15,901 (洋子)えっ? 175 00:12:15,985 --> 00:12:19,405 もっと 深いつながりに見えるな 176 00:12:20,656 --> 00:12:21,907 私には 177 00:12:24,577 --> 00:12:25,619 (夏生)あっ… 178 00:12:25,703 --> 00:12:26,829 アトリ? 179 00:12:27,538 --> 00:12:29,165 おい アトリ 180 00:12:29,665 --> 00:12:31,125 疲れてるんじゃない? 181 00:12:31,792 --> 00:12:36,213 (夏生)まあ 今までにない出力で 動いていたのは確かだけど… 182 00:12:36,297 --> 00:12:37,882 (洋子)えっ そうなの? 183 00:12:41,260 --> 00:12:43,888 (夏生) 恐らく 昨日 学校に行く前に 184 00:12:43,971 --> 00:12:45,806 それを読んでいたんだ 185 00:12:45,890 --> 00:12:48,184 自分が どんな存在なのか 186 00:12:48,684 --> 00:12:50,728 自分に何が起きたのか 187 00:12:51,395 --> 00:12:52,897 それが よみがえり 188 00:12:52,980 --> 00:12:55,774 洪水のように 頭に流れ込んできたんだ 189 00:12:55,858 --> 00:13:00,112 その喜びも悲しみも 全て一度に 190 00:13:00,196 --> 00:13:02,656 (アトリ)詩菜様… 191 00:13:06,911 --> 00:13:10,122 (アトリ) 目覚めた 購入者より言葉 192 00:13:10,623 --> 00:13:12,166 (乃音子(のんこ))私は忙しい 193 00:13:12,666 --> 00:13:15,836 代わりに この子の子守をやっておくれ 194 00:13:16,879 --> 00:13:19,423 (詩菜) わあっ あなたがヒューマノイド? 195 00:13:19,507 --> 00:13:20,341 はい 196 00:13:20,841 --> 00:13:22,927 お友達になりましょうね 197 00:13:23,010 --> 00:13:25,137 こちらこそ よろしく 198 00:13:25,221 --> 00:13:27,807 (詩菜)私は詩菜 名前は? 199 00:13:28,307 --> 00:13:30,768 (アトリ) まだ ありません ご自由に 200 00:13:30,851 --> 00:13:33,145 (詩菜)私が付けていいってこと? 201 00:13:33,229 --> 00:13:34,813 えっと じゃあ… 202 00:13:35,314 --> 00:13:37,775 ルリ… 夏美(なつみ)… 203 00:13:38,275 --> 00:13:40,361 あっ そうだ ロボ子(こ)! 204 00:13:40,444 --> 00:13:43,322 (アトリ)“ロボ子”は ロボットへの蔑称です 205 00:13:43,405 --> 00:13:46,075 (詩菜)え~ かわいいのに 206 00:13:46,158 --> 00:13:48,661 ん~と じゃあ… 207 00:13:52,248 --> 00:13:53,415 アトリ… 208 00:13:54,041 --> 00:13:55,167 (アトリ)ん? 209 00:13:55,793 --> 00:13:58,837 (詩菜)その子 渡り鳥で アトリっていうの 210 00:13:58,921 --> 00:14:00,840 だから あなたもアトリ 211 00:14:00,923 --> 00:14:02,758 どう? いい名前でしょ? 212 00:14:04,593 --> 00:14:06,011 (アトリ)アトリ… 213 00:14:07,846 --> 00:14:11,475 (アトリ) それが 私に付けられた名前だった 214 00:14:18,232 --> 00:14:21,694 (アトリ)“アトリ” そう名前を付けてもらった私は 215 00:14:22,278 --> 00:14:25,114 詩菜様と共に暮らすことになった 216 00:14:25,781 --> 00:14:26,991 (アトリ)あっ… 217 00:14:27,491 --> 00:14:29,410 (詩菜)あっ 大丈夫? 218 00:14:31,704 --> 00:14:33,289 詩菜様… 219 00:14:33,372 --> 00:14:34,790 ウフフッ 220 00:14:34,874 --> 00:14:38,460 すぐ できるようになるよ アトリは高性能だから 221 00:14:38,544 --> 00:14:40,379 高性能? 222 00:14:42,089 --> 00:14:43,048 (詩菜)うん 223 00:14:43,132 --> 00:14:46,885 最新型の高性能って お母さんに言われたよ 224 00:14:46,969 --> 00:14:48,804 だから安心してって 225 00:14:48,888 --> 00:14:50,264 (アトリ)そうなのですか? 226 00:14:50,347 --> 00:14:52,766 いつも お母さん 言ってるんだ 227 00:14:52,850 --> 00:14:54,810 言葉には言霊が宿る 228 00:14:54,894 --> 00:15:00,316 だから いい言葉は口にして 悪い言葉は口にしてはいけないって 229 00:15:00,399 --> 00:15:01,525 (アトリ)あ… 230 00:15:02,026 --> 00:15:06,572 (詩菜)だからね アトリも ちゃんと 自分で言葉を口にして 231 00:15:07,281 --> 00:15:09,950 “私は高性能です”って 232 00:15:11,410 --> 00:15:13,829 (アトリ)私は… 高性能 233 00:15:13,913 --> 00:15:15,748 (詩菜)そう もう一度 234 00:15:15,831 --> 00:15:17,499 (アトリ)私は高性能 235 00:15:17,583 --> 00:15:18,459 (詩菜)うん! 236 00:15:21,962 --> 00:15:24,965 私は高性能ですから~! 237 00:15:27,343 --> 00:15:31,597 (アトリ)詩菜様との暮らしは ほとんどが2人きりだった 238 00:15:32,848 --> 00:15:36,226 (詩菜) もう! 少しは手加減してよ 239 00:15:36,310 --> 00:15:39,980 (アトリ)なぜ あの虫だけ そこまで危険視するのですか? 240 00:15:40,064 --> 00:15:41,690 (詩菜)いいから倒して! 241 00:15:42,191 --> 00:15:43,525 (詩菜)わあ~! 242 00:15:43,609 --> 00:15:46,070 (アトリ) なぜ わざわざ作るのですか? 243 00:15:46,153 --> 00:15:47,488 買えば早いのに 244 00:15:47,988 --> 00:15:51,408 (詩菜)違うよ 一緒に作るから思い出になるの 245 00:15:52,159 --> 00:15:56,080 (アトリ)けど 今日も 詩菜様は満足している様子 246 00:15:56,163 --> 00:15:57,456 問題なし 247 00:16:00,250 --> 00:16:03,420 今日から詩菜様は中学に登校 248 00:16:03,504 --> 00:16:06,382 それに伴い 変化を確認 249 00:16:07,591 --> 00:16:09,051 どう? アトリ 250 00:16:09,134 --> 00:16:10,678 似合ってるかな? 251 00:16:10,761 --> 00:16:12,012 (アトリ)はい 252 00:16:12,096 --> 00:16:16,976 ですが 写真を見るかぎり その制服は みんな同じです 253 00:16:17,059 --> 00:16:20,688 たくさんいたら どれが詩菜様か 見分けがつきません 254 00:16:20,771 --> 00:16:22,314 ウフフッ 255 00:16:22,398 --> 00:16:25,484 じゃあ お互い どこにいるか 分からなくなったときは 256 00:16:25,567 --> 00:16:26,944 歌うことにしようか 257 00:16:27,027 --> 00:16:29,697 この前 教えてあげた歌 あるでしょ? 258 00:16:29,780 --> 00:16:30,739 (アトリ)あっ… 259 00:16:33,158 --> 00:16:37,037 ♪ 雨 濡(ぬ)れる 260 00:16:37,913 --> 00:16:39,665 ♪ 窓辺で 261 00:16:39,748 --> 00:16:41,166 (詩菜)そう それ! 262 00:16:41,667 --> 00:16:42,626 (アトリ)はい 263 00:16:43,127 --> 00:16:44,211 (詩菜)フッ… 264 00:16:44,712 --> 00:16:46,797 背 同じくらいになったね 265 00:16:48,090 --> 00:16:48,882 はい 266 00:16:49,883 --> 00:16:54,930 これからは 私がアトリより おねえさんになるんだなあ 267 00:16:57,558 --> 00:16:58,434 フフッ 268 00:16:59,101 --> 00:17:03,439 (アトリ)それを最後に 詩菜様は笑わなくなってしまった 269 00:17:08,527 --> 00:17:10,779 学校の報告書によると 270 00:17:10,863 --> 00:17:13,741 “きっかけは ささいなこと”と 書かれていた 271 00:17:14,742 --> 00:17:19,246 授業中 詩菜様が女生徒の私語を 注意したことから 272 00:17:19,329 --> 00:17:22,958 注意された女生徒に 憎悪を持たれたと推測 273 00:17:23,709 --> 00:17:27,755 女生徒は学校内において 権力を有していたことから 274 00:17:28,422 --> 00:17:31,675 この憎悪に加担する者が 多数 現れた 275 00:17:33,010 --> 00:17:37,014 “いじめ”と呼ばれる 社会的問題行動と認定 276 00:17:37,097 --> 00:17:39,975 (詩菜)勝手に動かさないでって 言ってるでしょ! 277 00:17:40,058 --> 00:17:41,477 申し訳ありません 278 00:17:41,560 --> 00:17:45,856 (荒い息) 279 00:17:46,356 --> 00:17:47,441 ごめん 280 00:17:50,068 --> 00:17:51,987 (アトリ)ストレス値の上昇を確認 281 00:17:52,070 --> 00:17:56,867 既に今日で3か月 ストレスはレッドゾーンのまま 282 00:17:57,785 --> 00:17:59,203 このままでは危険 283 00:18:04,458 --> 00:18:05,209 (詩菜)何? 284 00:18:05,292 --> 00:18:07,711 (アトリ) 乃音子に言ったほうがいいです 285 00:18:07,795 --> 00:18:10,255 (詩菜)忙しいでしょ お母さん 286 00:18:10,339 --> 00:18:11,423 (アトリ)ですが… 287 00:18:11,507 --> 00:18:17,221 (詩菜)もうすぐ 海面が上昇して 人類に大変な危機が訪れるんだって 288 00:18:17,304 --> 00:18:20,265 研究所の人 誰も信じてないけど 289 00:18:20,349 --> 00:18:23,102 おかしくなっちゃったんだね お母さん 290 00:18:24,478 --> 00:18:25,646 訂正してください 291 00:18:25,729 --> 00:18:26,855 (詩菜)うっ… 292 00:18:26,939 --> 00:18:30,025 言葉には言霊が宿るといいます 293 00:18:30,818 --> 00:18:32,820 -(アトリ)真意でないなら… -(詩菜)うるさいな! 294 00:18:34,321 --> 00:18:37,616 (詩菜)ここで ふんぞり返ってればいい あんたに 295 00:18:38,116 --> 00:18:40,244 何が分かるっていうのよ! 296 00:18:41,370 --> 00:18:42,579 (アトリ)すみません… 297 00:18:43,080 --> 00:18:47,167 (詩菜)大体 あんた 私の気持ち 考えたことある? 298 00:18:48,335 --> 00:18:51,421 ハッ 分かるわけないよね 299 00:18:51,505 --> 00:18:55,175 ヒューマノイドだもん 気持ちなんてないものね 300 00:18:56,343 --> 00:18:57,344 (アトリ)はい 301 00:18:58,554 --> 00:19:00,556 (アトリ) ストレス値が上がる一方だ 302 00:19:01,056 --> 00:19:02,516 このままでは いけない 303 00:19:03,517 --> 00:19:05,310 なんとかしなくては 304 00:19:07,646 --> 00:19:08,730 なんとか… 305 00:19:18,115 --> 00:19:19,324 (アトリ)学校では 306 00:19:19,408 --> 00:19:22,744 文化祭の演劇の主役が 決められていたもよう 307 00:19:23,245 --> 00:19:23,745 (アトリ)あっ… 308 00:19:25,163 --> 00:19:26,790 (アトリ)文化祭の主役に 309 00:19:26,874 --> 00:19:31,170 反対の意思を表明しながらも 選ばれたと推測 310 00:19:34,006 --> 00:19:36,466 (生徒A) 屋上で飛び降りようとしてるって 311 00:19:36,967 --> 00:19:37,885 (生徒B)ええっ? 312 00:19:37,968 --> 00:19:40,053 (生徒A)マジありえないんだけど 313 00:19:57,571 --> 00:19:59,198 (教師A)バカなことはするな! 314 00:19:59,281 --> 00:20:02,159 (教師B)そうよ 八千草(やちぐさ)さん 落ち着きましょう 315 00:20:02,242 --> 00:20:04,536 (生徒) ホントは飛ぶ気なんてないくせに 316 00:20:04,620 --> 00:20:05,662 (教師たち)あっ… 317 00:20:05,746 --> 00:20:06,580 (教師A)おい! 318 00:20:06,663 --> 00:20:08,999 本気なら死ねば? 319 00:20:09,082 --> 00:20:11,919 そしたら 舞台 立たなくてもいいし 320 00:20:12,419 --> 00:20:14,421 ほら 飛びなよ 321 00:20:14,922 --> 00:20:16,423 と~べ! 322 00:20:16,506 --> 00:20:17,591 (手をたたく音) (生徒たち)と~べ! 323 00:20:17,674 --> 00:20:22,179 (アトリ)このまま飛んだら 死亡確率は97パーセント 324 00:20:22,679 --> 00:20:24,348 -(生徒たち)と~べ! -(アトリ)危険 325 00:20:24,431 --> 00:20:27,351 -(生徒たち)と~べ! と~べ! -(アトリ)危険 危険 326 00:20:28,268 --> 00:20:29,436 (アトリ)止めなくては 327 00:20:29,937 --> 00:20:31,230 (生徒)と~べ! 328 00:20:31,313 --> 00:20:32,105 え? 329 00:20:33,231 --> 00:20:33,857 (殴る音) 330 00:20:33,941 --> 00:20:36,318 (アトリ)そして 気付いたとき… 331 00:20:54,628 --> 00:20:55,337 (アトリ)し… 332 00:20:55,420 --> 00:20:56,838 誰が こんなことしてと頼んだの? 333 00:20:57,464 --> 00:20:58,465 詩菜様… 334 00:21:05,180 --> 00:21:06,306 この… 335 00:21:08,308 --> 00:21:09,685 バケモノ 336 00:21:15,482 --> 00:21:18,151 なんか… 言葉もない 337 00:21:18,652 --> 00:21:23,073 でも それでもアトリは 詩菜が好きだったんだ 338 00:21:23,740 --> 00:21:27,244 詩菜のために役に立ちたいって 思っていたんだ 339 00:21:28,662 --> 00:21:32,249 だから 回収されたあと 脱走した 340 00:21:32,332 --> 00:21:33,500 ああ 341 00:21:34,001 --> 00:21:36,253 そして 母さんに見つからないように 342 00:21:36,336 --> 00:21:38,255 そっと見守っていたんだ 343 00:21:41,675 --> 00:21:45,762 (アトリ)♪ 雨 濡れる 344 00:21:47,180 --> 00:21:50,350 ♪ 窓辺で 345 00:21:50,851 --> 00:21:54,313 (夏生)卒業し 大人になり 346 00:21:55,105 --> 00:21:56,857 俺が生まれてからも 347 00:21:58,525 --> 00:21:59,651 アトリは 348 00:22:01,361 --> 00:22:02,863 ずっと 349 00:22:03,488 --> 00:22:04,906 ずっと 350 00:22:05,615 --> 00:22:06,908 ずっと… 351 00:22:07,492 --> 00:22:11,204 多分 ばあさんは そんなアトリのことを知って 352 00:22:11,788 --> 00:22:13,915 メモリーを あえて消去して 353 00:22:14,833 --> 00:22:16,918 眠りにつかせたんだと思う 354 00:22:20,756 --> 00:22:22,340 (アトリ)夏生さん… 355 00:22:22,424 --> 00:22:23,884 どうだ? 体は 356 00:22:24,676 --> 00:22:27,596 (アトリ)夢を… 見てました 357 00:22:28,388 --> 00:22:29,389 (夏生)そうか 358 00:22:29,890 --> 00:22:33,310 あの… お願いがあるのですが 359 00:22:33,393 --> 00:22:34,436 ん? 360 00:22:43,904 --> 00:22:46,907 (夏生)もう少し 景色が変わってるかと思ったけど 361 00:22:47,407 --> 00:22:49,576 案外 あのころのままなんだな 362 00:22:50,160 --> 00:22:53,497 (アトリ)あそこから 夏生さんを見ていました 363 00:22:54,039 --> 00:22:55,540 (夏生)そうだったのか 364 00:22:56,541 --> 00:23:01,588 私… あのとき ここで機能を 停止しようと思っていたんです 365 00:23:02,214 --> 00:23:04,383 夏生さんと同じように 366 00:23:06,551 --> 00:23:10,305 大好きな詩菜様を 助けることができなかったから 367 00:23:12,140 --> 00:23:13,100 でも… 368 00:23:13,975 --> 00:23:19,106 あのころの夏生さんは 全然 笑顔を見せることはなくて 369 00:23:20,023 --> 00:23:25,362 だから 詩菜様に教えられた歌と 言葉で… 370 00:23:25,862 --> 00:23:28,782 (アトリ)よしよし 大丈夫だよ 371 00:23:32,119 --> 00:23:33,120 ありがとうな 372 00:23:33,203 --> 00:23:33,995 (アトリ)えっ? 373 00:23:35,372 --> 00:23:39,167 (夏生)きっと 母さんも感謝してると思うよ 374 00:23:40,085 --> 00:23:41,795 そうでしょうか 375 00:23:41,878 --> 00:23:43,046 ああ 376 00:23:43,547 --> 00:23:45,924 母さん いつも言っていた 377 00:23:46,758 --> 00:23:49,344 どうしても謝りたい人がいるって 378 00:23:51,972 --> 00:23:53,765 一番の親友 379 00:23:54,266 --> 00:23:56,560 誰よりも大好きだったのに 380 00:23:56,643 --> 00:23:59,271 言ってはいけないことを 言ってしまったの 381 00:23:59,771 --> 00:24:02,065 深く傷つけてしまった 382 00:24:05,861 --> 00:24:08,321 また 会いたいな 383 00:24:09,781 --> 00:24:10,949 彼女に 384 00:24:14,786 --> 00:24:16,997 (アトリ)詩菜様が… 385 00:24:17,747 --> 00:24:18,707 (夏生)ああ 386 00:24:19,458 --> 00:24:22,878 俺には ずっと 誰のことか分からなかったけど 387 00:24:23,378 --> 00:24:26,423 あれは間違いなく アトリのことだ 388 00:24:27,841 --> 00:24:32,345 誰よりも大切な親友だったんだよ アトリは 389 00:24:35,682 --> 00:24:40,479 (アトリ)詩菜様… 詩菜様 390 00:24:40,562 --> 00:24:42,606 うっ… うう… 391 00:24:43,315 --> 00:24:45,317 うああああ! 392 00:24:45,817 --> 00:24:48,737 (アトリの泣き声) 393 00:24:50,614 --> 00:24:54,492 (夏生)そうか 俺は誰かに言ってもらうんじゃなく 394 00:24:56,119 --> 00:24:59,122 誰かに言えるような人間に なりたかったんだ 395 00:25:00,332 --> 00:25:01,666 この言葉を 396 00:25:02,459 --> 00:25:03,710 (夏生)よしよし 397 00:25:05,170 --> 00:25:06,463 (詩菜)よしよし 398 00:25:08,089 --> 00:25:09,674 (アトリ)大丈夫だよ 399 00:25:11,426 --> 00:25:12,969 (夏生)大丈夫だよ 400 00:25:14,846 --> 00:25:15,972 おかえり 401 00:25:17,182 --> 00:25:18,099 アトリ 402 00:25:20,977 --> 00:25:22,979 {\an8}♪~ 403 00:26:48,523 --> 00:26:50,525 {\an8}~♪