1 00:00:03,211 --> 00:00:05,797 (アトリ) このカプセルが教えてくれました 2 00:00:07,048 --> 00:00:08,967 乃音子(のんこ)の最後の命令を 3 00:00:09,718 --> 00:00:10,677 (夏生(なつき))エデン? 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,762 (水菜萌(みなも)) そこに行けって言われたの? 5 00:00:13,388 --> 00:00:14,264 (アトリ)はい 6 00:00:14,347 --> 00:00:16,474 このカプセルのバッテリーが 切れるとき 7 00:00:16,558 --> 00:00:20,395 私に その命令がインストール されるようになっていたんです 8 00:00:20,895 --> 00:00:24,357 それをきっかけに 私が行動を開始できるように 9 00:00:24,441 --> 00:00:25,859 (キャサリン)じゃあ… 10 00:00:25,942 --> 00:00:29,446 その前に 私たちが アトリちゃんを目覚めさせ 11 00:00:29,529 --> 00:00:30,864 カプセルから出した 12 00:00:30,947 --> 00:00:33,867 (竜司(りゅうじ))だから 命令を覚えてなかったのか 13 00:00:33,950 --> 00:00:37,120 (洋子(ようこ)) でも なんで そんな面倒なことを? 14 00:00:37,203 --> 00:00:40,415 (夏生) 恐らく 漏洩(ろうえい)を防ぎたかったんだ 15 00:00:40,498 --> 00:00:42,751 意識のないアトリを カプセルから出して 16 00:00:42,834 --> 00:00:44,252 データを吸い出しても 17 00:00:44,335 --> 00:00:47,464 その命令の存在があることを バレないように 18 00:00:47,964 --> 00:00:50,258 用心深いばあさんの やりそうなことだ 19 00:00:50,341 --> 00:00:52,844 はい つまり… 20 00:00:54,387 --> 00:00:57,557 覚えてないのは 私のせいではなかったのです! 21 00:00:57,640 --> 00:01:00,602 (夏生)あっ… まあ それは 22 00:01:00,685 --> 00:01:04,689 (アトリ)それを 何かある度に ポンコツだとか 使えないだとか 23 00:01:04,773 --> 00:01:07,192 私は やはり高性能なのです 24 00:01:07,692 --> 00:01:10,069 完璧なヒューマノイドなのです 25 00:01:10,153 --> 00:01:11,070 ムフン! 26 00:01:11,154 --> 00:01:13,406 勝ち誇ってる… 27 00:01:13,490 --> 00:01:15,325 よっぽど たまってたんだな 28 00:01:15,408 --> 00:01:17,077 アトリちゃん… 29 00:01:17,577 --> 00:01:20,747 それで そのエデンというのは どこにあるの? 30 00:01:21,372 --> 00:01:23,249 はい それはですね 31 00:01:25,084 --> 00:01:26,002 あっちです! 32 00:01:26,586 --> 00:01:27,504 (水菜萌)あっち? 33 00:01:28,004 --> 00:01:29,130 (洋子)それだけ? 34 00:01:29,798 --> 00:01:30,590 (アトリ)はい 35 00:01:31,090 --> 00:01:33,384 あっちのほうだと… 36 00:01:35,887 --> 00:01:38,681 つうか エデンっていうのは そもそも なんなんだ? 37 00:01:38,765 --> 00:01:40,141 分かりません 38 00:01:40,225 --> 00:01:42,519 具体的な緯度と経度は? 39 00:01:43,102 --> 00:01:43,937 さあ… 40 00:01:44,020 --> 00:01:47,398 そこに行って アトリちゃんは何をするの? 41 00:01:48,650 --> 00:01:50,401 何をするのでしょう? 42 00:01:52,779 --> 00:01:56,074 (竜司)なあ ナツ こいつって やっぱり… 43 00:01:57,492 --> 00:01:58,493 ポンコツ 44 00:01:58,576 --> 00:02:00,787 (ホイッスル) 45 00:02:01,287 --> 00:02:05,917 大車輪ロケットパンチです! 46 00:02:06,501 --> 00:02:08,503 {\an8}♪~ 47 00:03:30,793 --> 00:03:32,795 {\an8}~♪ 48 00:03:44,766 --> 00:03:46,267 {\an8}なんもないぞ 49 00:03:46,351 --> 00:03:48,603 {\an8}(凜々花(りりか)) こっちも何も見えないよ 50 00:03:49,270 --> 00:03:50,813 (トオル)ホントにあるの? 51 00:03:51,314 --> 00:03:53,399 (アトリ)そちらに行けとしか… 52 00:03:53,983 --> 00:03:57,445 (キャサリン)いくらなんでも 命令として不完全すぎない? 53 00:03:57,528 --> 00:04:00,156 何していいか分からない 命令なんて 54 00:04:00,240 --> 00:04:03,409 いや あのばあさんなら 可能性はある 55 00:04:03,493 --> 00:04:05,703 もともと とても用心深い上に 56 00:04:05,787 --> 00:04:08,247 他人を全く信用しない人 だったからな 57 00:04:08,831 --> 00:04:09,666 そうなの? 58 00:04:09,749 --> 00:04:10,959 ああ 59 00:04:11,042 --> 00:04:13,795 “結局 信用できるのは自分だけ” 60 00:04:14,295 --> 00:04:15,755 いつも そう言ってたよ 61 00:04:15,838 --> 00:04:17,632 この足だからだよ 62 00:04:17,715 --> 00:04:21,094 この足じゃなければ 間違いなくロケットに乗れていた! 63 00:04:21,177 --> 00:04:24,055 (乃音子)ハンッ そんなもののせいにするのかい? 64 00:04:24,639 --> 00:04:25,765 甘えんじゃないよ 65 00:04:25,848 --> 00:04:28,267 (夏生) じゃあ どうしろっていうんだよ! 66 00:04:28,351 --> 00:04:30,144 (乃音子)自分で考えな 67 00:04:30,228 --> 00:04:33,606 それが嫌なら 一生 自分は不幸ですって泣きながら 68 00:04:33,690 --> 00:04:35,608 何もせずに生きていくんだね 69 00:04:39,195 --> 00:04:40,196 ひどい… 70 00:04:40,697 --> 00:04:45,285 まあ そこまで強かったから 一人で頑張れてたんだろうけどな 71 00:04:45,368 --> 00:04:48,663 (キャサリン)じゃあ エデンは 存在するって思っているわけね? 72 00:04:48,746 --> 00:04:49,622 ああ 73 00:04:49,706 --> 00:04:52,750 あのばあさんが 中途半端なことをするとは思えない 74 00:04:56,796 --> 00:04:58,131 (キャサリン)気をつけて! 75 00:04:58,214 --> 00:05:00,341 (ミヨ)見つかったら教えてね! 76 00:05:00,425 --> 00:05:01,759 (夏生)ああ 行ってくる 77 00:05:03,511 --> 00:05:06,139 (キャサリン) さあ 戻って 授業始めるわよ 78 00:05:07,890 --> 00:05:08,891 エデン… 79 00:05:08,975 --> 00:05:11,602 -(ミヨ)ん? -(トオル)凜々花 どうしたの? 80 00:05:11,686 --> 00:05:14,772 (凜々花) どこかで見なかった? エデンって 81 00:05:14,856 --> 00:05:15,940 (ミヨ)さあ? 82 00:05:16,024 --> 00:05:17,483 (凜々花)う~ん… 83 00:05:17,984 --> 00:05:19,861 (ラジオ音声) アマテラスプロジェクト 84 00:05:19,944 --> 00:05:24,407 海面上昇の原因などを調べるための 気象衛星 打ち上げまで 85 00:05:24,490 --> 00:05:26,659 残り1週間を迎える中 86 00:05:26,743 --> 00:05:30,705 政府は 打ち上げは 予定どおり行うと発表しました 87 00:05:30,788 --> 00:05:35,001 とは言ったものの 手がかりが ここまでないとねえ 88 00:05:35,084 --> 00:05:37,170 のんびり探すしかないよ 89 00:05:37,253 --> 00:05:40,006 (竜司) ただ 燃料も限りあるからな 90 00:05:40,089 --> 00:05:42,675 やみくもに走り回る ってわけにはいかないぞ 91 00:05:42,759 --> 00:05:47,221 (夏生)どうだ? 何か近づいてるみたいな感覚とか 92 00:05:47,305 --> 00:05:48,681 いえ 何も 93 00:05:48,765 --> 00:05:51,684 どのくらいの大きさだとか 分からないのか? 94 00:05:52,560 --> 00:05:53,686 分かりません 95 00:05:53,770 --> 00:05:55,772 海の中ってことはないの? 96 00:05:56,481 --> 00:05:58,149 かもしれません 97 00:05:58,232 --> 00:06:00,902 まともなソナーも付いてないんだぞ 98 00:06:00,985 --> 00:06:03,571 無理だろ なんのヒントもなしじゃ 99 00:06:05,573 --> 00:06:07,158 ちょっと見てきます 100 00:06:08,451 --> 00:06:10,119 (竜司)えっ? お… おい 101 00:06:10,203 --> 00:06:11,579 (水菜萌)アトリちゃん? 102 00:06:11,662 --> 00:06:15,583 あんまり言わないの 気にしてるよ あの子 103 00:06:15,666 --> 00:06:19,087 いや… そういうつもりじゃ なかったんだけど 104 00:06:19,170 --> 00:06:22,924 博士に意地悪された ってことなのかな? 105 00:06:23,007 --> 00:06:27,553 いや 確かに性格は悪いが 科学者は科学者 106 00:06:28,054 --> 00:06:29,972 絶対解けない問題は残さない 107 00:06:33,768 --> 00:06:35,853 プハッ… 夏生さん! 108 00:06:35,937 --> 00:06:37,772 ありました! 見つけました! 109 00:06:38,356 --> 00:06:39,065 本当か? 110 00:06:39,148 --> 00:06:41,526 はい カニです! 111 00:06:42,110 --> 00:06:43,528 (夏生たち)あ… 112 00:06:43,611 --> 00:06:47,406 あれ? うれしくないんですか? カニ 113 00:06:51,536 --> 00:06:54,413 (洋子) まあ 何もないよりはマシカニ 114 00:06:54,497 --> 00:06:55,873 そうですよ 115 00:06:55,957 --> 00:06:57,667 カニは おいしいです 116 00:06:57,750 --> 00:06:59,502 おいしいは うれしいです 117 00:06:59,585 --> 00:07:01,254 気にしてないみたいだぞ 118 00:07:01,754 --> 00:07:05,133 もう一度 研究所に潜ってみるか? 119 00:07:05,216 --> 00:07:06,884 (凜々花たち)お~い! 120 00:07:09,387 --> 00:07:11,305 夏生先生! 121 00:07:11,389 --> 00:07:12,515 ん? 122 00:07:13,683 --> 00:07:14,892 (トオル)夏生先生! 123 00:07:14,976 --> 00:07:18,312 (ミヨ)分かったよ エデン 凜々花ちゃんが見つけてくれた 124 00:07:18,396 --> 00:07:19,147 えっ? 125 00:07:19,647 --> 00:07:22,400 多分 これだよ はい 126 00:07:24,110 --> 00:07:26,362 (トオル)この前 アトリちゃんのこと調べてたときに 127 00:07:26,446 --> 00:07:27,405 見つけたんだって 128 00:07:27,488 --> 00:07:31,409 八千草(やちぐさ)博士って 夏生先生のおばあちゃんでしょ? 129 00:07:31,492 --> 00:07:33,744 その人のインタビューが ここに載ってて 130 00:07:33,828 --> 00:07:37,373 “いずれ訪れる海面上昇に備え…” 131 00:07:38,124 --> 00:07:38,749 ハッ… 132 00:07:46,549 --> 00:07:48,468 (竜司)あっ おい ナツ 133 00:07:50,636 --> 00:07:53,473 (夏生)あの日 風は確か こっちから吹いていた 134 00:07:53,556 --> 00:07:56,809 だとすると 船は こっちに流され… 135 00:07:56,893 --> 00:07:58,978 -(水菜萌)ナツくん? -(竜司)どうした? 急に 136 00:07:59,812 --> 00:08:03,316 {\an8}分かるかもしれない エデンの場所が 137 00:08:03,399 --> 00:08:04,692 ホント? 138 00:08:05,443 --> 00:08:07,695 (夏生) あのとき 霧が発生していた 139 00:08:07,778 --> 00:08:11,282 だとすると エデンがあるべき場所は… 140 00:08:11,782 --> 00:08:13,576 行ってみるか 141 00:08:13,659 --> 00:08:14,535 今から? 142 00:08:15,328 --> 00:08:16,037 いいのか? 143 00:08:16,120 --> 00:08:19,707 ああ このままじゃ 俺らもモヤモヤしたままだろ 144 00:08:19,790 --> 00:08:20,291 つきあうよ 145 00:08:20,374 --> 00:08:22,001 (凜々花)私たちも行く! 146 00:08:22,502 --> 00:08:24,378 (ミヨ)もう放課後だもん 147 00:08:24,462 --> 00:08:25,046 (夏生)でも… 148 00:08:25,129 --> 00:08:27,173 (トオル)ハナちゃん先生も いいって言ってた 149 00:08:31,010 --> 00:08:32,386 (夏生)分かった 150 00:08:38,518 --> 00:08:40,603 (凜々花)何もないみたい 151 00:08:41,103 --> 00:08:41,938 (水菜萌)だね 152 00:08:43,606 --> 00:08:44,941 ここでもない 153 00:08:47,193 --> 00:08:49,612 (竜司) 次の候補の場所に行ってみるか? 154 00:08:50,112 --> 00:08:51,030 (夏生)ああ 155 00:09:03,251 --> 00:09:05,962 結局 見つからなかったね 156 00:09:06,045 --> 00:09:09,173 やっぱり 実際には 存在してないんじゃないのか? 157 00:09:19,433 --> 00:09:20,101 (夏生)アトリ 158 00:09:20,601 --> 00:09:22,770 (アトリ) どうして見つからないのでしょう 159 00:09:23,271 --> 00:09:26,691 今度こそ 命令を実行できるかと 思ったのですが 160 00:09:27,358 --> 00:09:29,026 アトリのせいじゃない 161 00:09:31,779 --> 00:09:34,282 ん? 霧? 162 00:09:34,782 --> 00:09:36,325 みたいですね 163 00:09:36,826 --> 00:09:39,787 もう 目視での捜索は 難しいでしょうか 164 00:09:43,457 --> 00:09:46,294 (夏生) そういえば あのときも霧が… 165 00:09:48,796 --> 00:09:50,673 (アトリ)今から潜るのですか? 166 00:09:50,756 --> 00:09:53,968 (夏生) ああ この霧 どうも怪しい 167 00:09:54,051 --> 00:09:57,054 こんな沖で 局所的に発生するものじゃない 168 00:09:57,138 --> 00:09:57,847 (アトリ)えっ? 169 00:10:00,391 --> 00:10:02,810 (夏生)人工的に発生させてるんだ 170 00:10:03,311 --> 00:10:05,646 ばあさんがエデンを隠すために 171 00:10:14,614 --> 00:10:16,449 俺の考えが正しければ… 172 00:10:17,783 --> 00:10:19,118 あるはずだ 173 00:10:19,201 --> 00:10:20,119 夏生さん! 174 00:10:21,954 --> 00:10:22,955 (夏生)やっぱりだ 175 00:10:23,539 --> 00:10:25,708 (通信:竜司) でも 海底ケーブルなんて 176 00:10:25,791 --> 00:10:27,460 ほかにも たくさん走ってるんじゃ… 177 00:10:27,543 --> 00:10:29,879 {\an8}(夏生)ああ ただ あの島から 178 00:10:29,962 --> 00:10:31,964 {\an8}ここら辺の海底を通す ケーブルは 179 00:10:32,048 --> 00:10:33,674 {\an8}ほとんどないはずなんだ 180 00:10:33,758 --> 00:10:36,594 (竜司)じゃあ そのケーブルをたどっていけば… 181 00:10:36,677 --> 00:10:37,511 (夏生)ああ 182 00:10:46,854 --> 00:10:47,855 (衝撃音) (夏生)うわっ! 183 00:10:48,648 --> 00:10:49,482 (竜司)どうした? 184 00:10:50,024 --> 00:10:52,193 (夏生)分からん なんか 急に強い流れが… 185 00:10:58,824 --> 00:10:59,950 海流か? 186 00:11:00,034 --> 00:11:03,204 一旦 上に上がってください 私が行きます 187 00:11:03,704 --> 00:11:06,957 いや 恐らく これも ばあさんの仕業だ 188 00:11:07,041 --> 00:11:10,586 近づけるもんなら近づいてみな って言ってるんだよ 189 00:11:11,671 --> 00:11:14,632 自分で決めて 自分で なんとかしな 190 00:11:14,715 --> 00:11:16,425 それが迷いも後悔もない 191 00:11:16,509 --> 00:11:18,719 一番 効率的だ 192 00:11:19,261 --> 00:11:20,137 つかまってろ 193 00:11:20,221 --> 00:11:21,013 えっ? 194 00:11:21,097 --> 00:11:23,724 悪いな 何度も何度も 195 00:11:23,808 --> 00:11:24,809 行くぞ! 196 00:11:31,565 --> 00:11:32,817 (アトリ)夏生さん… 197 00:11:33,317 --> 00:11:33,984 (夏生)うっ… 198 00:11:35,069 --> 00:11:36,487 ううっ くっ… 199 00:11:37,321 --> 00:11:41,158 うああああ! 200 00:11:53,754 --> 00:11:54,588 (夏生)うっ… 201 00:11:59,885 --> 00:12:00,886 アトリ? 202 00:12:05,808 --> 00:12:06,559 ここは… 203 00:12:07,643 --> 00:12:08,686 アトリ? 204 00:12:09,395 --> 00:12:10,604 アトリ! 205 00:12:12,982 --> 00:12:14,275 (義足が外れる音) (夏生)あっ… 206 00:12:14,358 --> 00:12:15,568 (義足が落ちた音) 207 00:12:16,444 --> 00:12:17,570 (夏生)足が… 208 00:12:21,657 --> 00:12:23,576 んっ… ううっ! 209 00:12:26,912 --> 00:12:28,205 これは… 210 00:12:31,167 --> 00:12:32,001 うっ… 211 00:12:46,932 --> 00:12:48,601 (夏生)まさか これが… 212 00:12:49,477 --> 00:12:50,436 エデン 213 00:12:58,110 --> 00:13:01,280 これが… エデン 214 00:13:03,949 --> 00:13:07,119 こんな大きなものを造っていたのか 215 00:13:17,338 --> 00:13:18,297 (夏生)うっ… 216 00:13:26,680 --> 00:13:28,140 (夏生)本物だ 217 00:13:30,017 --> 00:13:34,104 虫? いや… こっちはロボットなのか 218 00:13:34,188 --> 00:13:38,734 恐らく 水を ろ過して 環境を作っていくうえで 219 00:13:38,817 --> 00:13:41,237 必要なものはロボットで補い 220 00:13:41,320 --> 00:13:44,698 生物が生息できる島を造ったんだ 221 00:13:55,000 --> 00:13:57,586 (夏生)ばあさん こんなものを… 222 00:13:58,837 --> 00:14:00,840 (乃音子)時間がないんだよ 223 00:14:02,633 --> 00:14:04,426 時間もないわけだ 224 00:14:07,346 --> 00:14:08,556 (鳥の鳴き声) 225 00:14:10,140 --> 00:14:10,641 あ… 226 00:14:17,940 --> 00:14:18,774 あっ… 227 00:14:35,624 --> 00:14:36,584 アトリ 228 00:14:38,460 --> 00:14:39,420 あ… 229 00:14:40,796 --> 00:14:42,256 夏生さん? 230 00:14:43,257 --> 00:14:44,258 大丈夫か? 231 00:14:44,884 --> 00:14:48,262 今は朝ですか? 夕方ですか? 232 00:14:50,347 --> 00:14:52,600 (夏生)もう 朝みたいだな 233 00:14:53,851 --> 00:14:56,270 じゃあ おはようございます 234 00:14:56,353 --> 00:14:58,606 ああ おはよう 235 00:14:59,356 --> 00:15:02,234 (アトリ) ここが エデンなのですか? 236 00:15:02,318 --> 00:15:04,028 (夏生)ああ みたいだ 237 00:15:04,111 --> 00:15:06,113 波力発電で電気を起こし 238 00:15:06,196 --> 00:15:09,783 人間が住むことを前提に造られた 人工島だ 239 00:15:10,909 --> 00:15:12,161 {\an8}(鳥の鳴き声) 240 00:15:12,244 --> 00:15:13,454 {\an8}なんでしょう? 241 00:15:13,537 --> 00:15:16,040 (夏生) 恐らく アトリに反応してるんだ 242 00:15:16,540 --> 00:15:19,001 アトリを島全体で待っていたんだよ 243 00:15:19,501 --> 00:15:20,461 食べるか? 244 00:15:23,339 --> 00:15:24,214 いりません 245 00:15:24,298 --> 00:15:25,174 えっ? 246 00:15:25,257 --> 00:15:28,427 そういうのは 私がやるべきことです 247 00:15:28,510 --> 00:15:29,887 すねるなよ 248 00:15:29,970 --> 00:15:31,722 いいだろ? もう アトリは 249 00:15:31,805 --> 00:15:34,099 家事手伝いロボットじゃ ないんだから 250 00:15:35,726 --> 00:15:38,604 では 私は なんなのでしょう? 251 00:15:39,730 --> 00:15:40,648 すっぱ! 252 00:15:41,649 --> 00:15:42,858 すっぱ! 253 00:15:43,359 --> 00:15:45,027 でも おいしい 254 00:15:45,110 --> 00:15:46,612 すっぱおいしいです 255 00:15:47,321 --> 00:15:48,197 フッ… 256 00:15:49,490 --> 00:15:51,450 アトリはアトリでいてほしい 257 00:15:52,660 --> 00:15:56,872 普通の人間のように 自由に どこにでも行って 258 00:15:57,456 --> 00:16:01,251 好きなように話して やりたいことをやってほしい 259 00:16:02,002 --> 00:16:03,921 やりたいこと… 260 00:16:05,089 --> 00:16:07,299 (夏生)ああ 何かあるか? 261 00:16:09,468 --> 00:16:10,844 (アトリ)分かりません 262 00:16:11,345 --> 00:16:13,055 強いて言うなら… 263 00:16:13,138 --> 00:16:13,847 (夏生)なんだ? 264 00:16:15,265 --> 00:16:19,353 少し 甘えんぼモードになっても よろしいでしょうか 265 00:16:20,020 --> 00:16:21,188 甘えんぼ? 266 00:16:21,689 --> 00:16:25,359 夏生さんにつかまったとき 安定してました 267 00:16:27,444 --> 00:16:29,488 それを言うなら“安心”だ 268 00:16:29,989 --> 00:16:31,865 アトリには心があるんだから 269 00:16:32,366 --> 00:16:32,866 (アトリ)はい 270 00:16:33,993 --> 00:16:35,369 (夏生)冷えてるな 271 00:16:35,452 --> 00:16:39,289 出力が落ち 体温が低下しています 272 00:16:39,790 --> 00:16:42,376 夏生さんの体温を感じます 273 00:16:43,127 --> 00:16:43,877 そうか 274 00:16:44,795 --> 00:16:46,880 夏生さんは安心しますか? 275 00:16:48,215 --> 00:16:48,882 ああ 276 00:16:50,009 --> 00:16:51,969 (アトリ)もう… いいです 277 00:16:52,469 --> 00:16:55,055 (夏生) どうして? まだ冷えてるぞ 278 00:16:55,556 --> 00:16:56,640 (アトリ)いいんです 279 00:16:56,724 --> 00:17:00,019 体温の上下で 機能に変化はありませんので 280 00:17:00,102 --> 00:17:01,812 (夏生)なんだよ 急に 281 00:17:01,895 --> 00:17:03,772 言ってきたのは お前のほうだろ? 282 00:17:04,273 --> 00:17:05,899 (アトリ)恥ずかしいんです! 283 00:17:06,942 --> 00:17:08,485 プッ… ハハッ 284 00:17:08,569 --> 00:17:11,029 (アトリ) な… 何が おかしいんですか! 285 00:17:11,113 --> 00:17:13,365 いや おかしくないよ 286 00:17:13,449 --> 00:17:14,950 ただ かわいいだけだ 287 00:17:15,034 --> 00:17:17,911 か… かわわわ~! 288 00:17:18,871 --> 00:17:19,955 (夏生)あっ おい 289 00:17:20,038 --> 00:17:23,208 (アトリ)禁止します 夏生さんが そういうこと言うの! 290 00:17:23,292 --> 00:17:24,293 (夏生)なんで… 291 00:17:24,376 --> 00:17:26,628 (アトリ)機能が乱れるからです 292 00:17:26,712 --> 00:17:28,839 さあ 行きますよ 293 00:17:30,841 --> 00:17:31,341 あっ… 294 00:17:34,011 --> 00:17:34,928 もう… 295 00:17:37,181 --> 00:17:37,931 (夏生)悪い 296 00:17:38,432 --> 00:17:42,186 わ… 私は夏生さんの足ですから 297 00:17:42,686 --> 00:17:44,354 (鳥の鳴き声) (アトリ)あっ… 298 00:18:08,504 --> 00:18:09,880 すごい… 299 00:18:09,963 --> 00:18:12,466 (アトリ)これ全部 植物ですか? 300 00:18:12,966 --> 00:18:13,592 (夏生)ああ 301 00:18:14,093 --> 00:18:15,803 食料に困らないよう 302 00:18:15,886 --> 00:18:18,138 オートメーションで 作られているんだ 303 00:18:18,972 --> 00:18:21,975 海面上昇なんて あるはずないなんて 304 00:18:22,059 --> 00:18:24,353 学会で笑われていたころから 305 00:18:24,436 --> 00:18:29,316 誰にもバレないよう 一人で準備していたのか これを 306 00:18:31,985 --> 00:18:36,240 ここで電気を作って 人工島にエネルギーを供給し 307 00:18:36,323 --> 00:18:38,659 自給自足を成立させる 308 00:18:53,132 --> 00:18:54,174 (アトリ)あれ… 309 00:18:55,425 --> 00:18:57,761 (夏生)恐らく あれがゴールだ 310 00:19:01,265 --> 00:19:05,269 (アトリ)同じですね 私が眠っていたカプセルと 311 00:19:05,352 --> 00:19:06,311 (夏生)ああ 312 00:19:07,271 --> 00:19:10,357 (アトリ) ここに入れということでしょうか 313 00:19:10,858 --> 00:19:12,276 (夏生)恐らくな 314 00:19:20,409 --> 00:19:21,660 -(夏生)待て -(アトリ)あっ… 315 00:19:26,456 --> 00:19:27,708 (夏生)システム 316 00:19:27,791 --> 00:19:29,501 接続先は… 317 00:19:30,836 --> 00:19:31,753 あっ… 318 00:19:31,837 --> 00:19:32,838 (アトリ)夏生さん? 319 00:19:35,632 --> 00:19:36,466 帰るぞ 320 00:19:37,050 --> 00:19:37,843 はい? 321 00:19:37,926 --> 00:19:40,470 (夏生)ここは もういい 帰るぞ 322 00:19:40,554 --> 00:19:41,471 (アトリ)えっ? でも… 323 00:19:41,555 --> 00:19:43,265 (乃音子)また逃げるのかい? 324 00:19:45,767 --> 00:19:49,021 乃音子! 生きていたのですか? 325 00:19:49,104 --> 00:19:52,608 いや ばあさんが作ったAIと ホログラムだ 326 00:19:53,192 --> 00:19:56,778 (乃音子)分からないのかい? それしか選択肢はないんだ 327 00:19:57,279 --> 00:19:58,906 ここに入るしかない 328 00:19:59,406 --> 00:20:00,365 (アトリ)ここに… 329 00:20:00,449 --> 00:20:01,283 (夏生)ああ 330 00:20:01,366 --> 00:20:04,828 そのカプセルに入って 管理人になれっていうんだよ 331 00:20:04,912 --> 00:20:07,122 この島のメインシステムに 組み込まれて… 332 00:20:07,706 --> 00:20:09,082 ふざけるな 333 00:20:09,166 --> 00:20:11,585 アトリは やっと 心を自覚できたんだぞ 334 00:20:11,668 --> 00:20:13,795 なのに こんな所に 閉じ込めようだなんて… 335 00:20:13,879 --> 00:20:16,173 ふざけてるのは どっちだい? 336 00:20:16,256 --> 00:20:19,009 私は哀れなこの子に役割を与え 337 00:20:19,092 --> 00:20:21,303 居場所を作ってあげよう っていうんだ 338 00:20:21,386 --> 00:20:23,347 礼を言ってほしいぐらいだね 339 00:20:24,431 --> 00:20:26,099 役割… 340 00:20:26,850 --> 00:20:28,769 居場所は俺が作る 341 00:20:29,353 --> 00:20:30,646 あんたが? 342 00:20:30,729 --> 00:20:32,314 ほう 面白い 343 00:20:32,397 --> 00:20:36,777 検索してあげるよ 今の この世界の状況を 344 00:20:38,570 --> 00:20:42,783 ハハ… やっぱり 私が にらんだとおりじゃないか 345 00:20:43,742 --> 00:20:46,662 海面上昇で世界は破滅的被害 346 00:20:46,745 --> 00:20:48,997 ヒューマノイド開発どころじゃない 347 00:20:49,498 --> 00:20:52,417 しかも その子は回収対象 348 00:20:52,501 --> 00:20:54,503 メーカーすら残ってない 349 00:20:54,586 --> 00:20:56,797 どうやって この先 その子の面倒を見るんだい? 350 00:20:57,422 --> 00:21:00,550 アカデミーに戻って ヒューマノイドについて勉強する 351 00:21:01,051 --> 00:21:01,969 そうすれば… 352 00:21:02,052 --> 00:21:04,221 間に合うと思ってるのかい? 353 00:21:04,304 --> 00:21:06,556 その子に残された時間も知らずに 354 00:21:06,640 --> 00:21:07,641 えっ? 355 00:21:09,351 --> 00:21:12,562 最初に目覚めたときから45日 356 00:21:13,397 --> 00:21:15,440 それまでにカプセルに入らなければ 357 00:21:16,400 --> 00:21:17,985 メモリーが破壊されるよう 358 00:21:18,068 --> 00:21:20,570 プログラムを インストールしてある 359 00:21:20,654 --> 00:21:22,614 機密保持のためにね 360 00:21:24,032 --> 00:21:27,077 なんだ… 今日で もう42日 361 00:21:27,160 --> 00:21:29,246 まったく 随分かかったね 362 00:21:29,329 --> 00:21:30,580 あと3日しかない 363 00:21:33,625 --> 00:21:35,419 もう一度 言うよ 364 00:21:35,919 --> 00:21:39,589 これは その子と 人類の未来のために必要なこと 365 00:21:40,090 --> 00:21:42,551 あとは あんた自身で考えるんだね 366 00:21:45,345 --> 00:21:46,346 くっ… 367 00:21:49,975 --> 00:21:51,351 夏生さん 368 00:21:52,728 --> 00:21:53,729 (夏生)行くぞ 369 00:21:54,730 --> 00:21:57,274 行くぞ アトリ 命令だ 370 00:21:59,943 --> 00:22:01,278 (アトリ)ごめんなさい 371 00:22:03,530 --> 00:22:04,364 アトリ? 372 00:22:06,867 --> 00:22:10,037 私は… 行きません 373 00:22:10,954 --> 00:22:12,956 {\an8}♪~ 374 00:23:38,458 --> 00:23:40,460 {\an8}~♪