1 00:00:16,229 --> 00:00:18,398 (幸人)ああ~ すごい すごい! 2 00:00:18,398 --> 00:00:21,067 (幸人)最初に見たときは 信じられなかったけど 3 00:00:21,067 --> 00:00:24,404 やっぱりすごいよ! この海列車! 4 00:00:24,404 --> 00:00:27,240 (尽義)はしゃぎすぎだろ。 お子様かよ。 5 00:00:27,240 --> 00:00:30,577 い… いいでしょ 別に。 こんなの見たことなかったんだし。 6 00:00:30,577 --> 00:00:33,580 (尽義)な~に言ってんだ ガキの頃 乗ったときと 7 00:00:33,580 --> 00:00:35,748 まるっきり おんなじ顔してたぞ。 8 00:00:35,748 --> 00:00:38,084 えっ…。 9 00:00:38,084 --> 00:00:41,588 ここじゃあ 島と島の移動は 基本 こいつだ。 10 00:00:41,588 --> 00:00:43,888 お前だって すぐ飽きるさ。 11 00:00:45,925 --> 00:00:48,595 だいぶ 近づいてきましたよ 一ノ島。 12 00:00:48,595 --> 00:00:52,765 建物がいっぱい…。 どんな島なんですか? 13 00:00:52,765 --> 00:00:55,935 二ノ島なんかよりは ず~っと都会だぜ。 14 00:00:55,935 --> 00:00:58,271 パチンコ屋も カジノもあるしな。 15 00:00:58,271 --> 00:01:01,441 基準はそこなんですね。 ワッハハハハ! 16 00:01:01,441 --> 00:01:04,777 (幸人)でも やっぱり すごいな この列車。 17 00:01:04,777 --> 00:01:08,448 ひょっとして脈接ぎの技が 使われてたりするんですか? 18 00:01:08,448 --> 00:01:12,218 あ~ 線路敷くときは 使ったんじゃなかったっけか? 19 00:01:12,218 --> 00:01:14,220 でも 車両はディーゼルだぜ? 20 00:01:14,220 --> 00:01:17,891 単線で本数少ねえし 海が荒れりゃ すぐに止まる。 21 00:01:17,891 --> 00:01:20,894 あと ビックリするぐらい よく さびるからな。 22 00:01:20,894 --> 00:01:23,563 普通に船で行き来してりゃ いいもんを。 23 00:01:23,563 --> 00:01:26,566 じゃあ なんで わざわざ作ったんですか? 24 00:01:26,566 --> 00:01:31,070 そりゃ お前 すごい からじゃねえの? 25 00:01:31,070 --> 00:01:33,070 ニッ。 26 00:03:17,210 --> 00:03:21,214 (稲生)そうか。 少しは慣れてきたようだね。 27 00:03:21,214 --> 00:03:24,050 はい。 まあ 本当に少しですけど。 28 00:03:24,050 --> 00:03:28,054 (稲生)十分だよ。 本土で育った君からすれば 29 00:03:28,054 --> 00:03:30,723 この島は 結構 変わっているだろ? 30 00:03:30,723 --> 00:03:33,023 えっ… そ… そうですね。 31 00:03:36,229 --> 00:03:38,231 かなり…。 32 00:03:38,231 --> 00:03:41,401 焦ることはないよ。 君自身のペースで 33 00:03:41,401 --> 00:03:44,404 慣れていってくれれば いいんだから。 はい。 34 00:03:44,404 --> 00:03:46,572 心配無用だぜ おっさん。 35 00:03:46,572 --> 00:03:50,743 俺が 付きっきりで 面倒を見てやってんだからよ。 36 00:03:50,743 --> 00:03:55,415 ある意味 それが一番の 心配の種なんだけどね。 37 00:03:55,415 --> 00:03:58,418 ところで幸人くん。 こちらに戻ってから 38 00:03:58,418 --> 00:04:01,087 一ノ島に来るのは 今回が初めてかい? 39 00:04:01,087 --> 00:04:03,756 あっ はい! 海列車 すごかったです! 40 00:04:03,756 --> 00:04:05,758 感動しました! 41 00:04:05,758 --> 00:04:09,262 ハハハハハ。 初めて来れば そうだろうな。 42 00:04:09,262 --> 00:04:13,533 一ノ島もすごいんだぞ? 今では観光地として評判でね。 43 00:04:13,533 --> 00:04:15,535 案内してもらうといいよ 44 00:04:15,535 --> 00:04:17,537 尽義くんに。 えっ!? 45 00:04:17,537 --> 00:04:19,539 おいおい ちょっと待ってくれよ。 46 00:04:19,539 --> 00:04:22,041 俺は俺で 一ノ島に来たら用事が…。 47 00:04:22,041 --> 00:04:24,210 どうせ カジノやパチンコだろ。 48 00:04:24,210 --> 00:04:27,213 付きっきりで面倒を見てるんじゃ なかったのかい? 49 00:04:27,213 --> 00:04:29,382 うっ…。 ただし くれぐれも…。 50 00:04:29,382 --> 00:04:32,218 わぁってるって。 観光区から外に出ねえよ! 51 00:04:32,218 --> 00:04:35,388 行くぞ ほらっ。 あっ はい。 52 00:04:35,388 --> 00:04:38,891 幸人くん。 気疲れもしているだろう。 53 00:04:38,891 --> 00:04:41,561 少しは羽を伸ばしていくといいよ。 54 00:04:41,561 --> 00:04:44,230 はい! 楽しんできます! (尽義)置いてくぞ~。 55 00:04:44,230 --> 00:04:46,232 待ってくださいよ! 56 00:04:46,232 --> 00:04:49,032 (尽義)何ぼんやりしてんだよ! (幸人)してないです! 57 00:04:51,070 --> 00:04:54,741 ♪~ 58 00:04:54,741 --> 00:04:56,743 なんだか すごく にぎやかですね。 59 00:04:56,743 --> 00:04:58,745 出店もいっぱいだし。 60 00:04:58,745 --> 00:05:03,082 今や 一ノ島は グルメと音楽の街らしいからな。 61 00:05:03,082 --> 00:05:05,251 なかなか あやかいだろ? 62 00:05:05,251 --> 00:05:08,421 あや? みんな時々 それを言いますけど 63 00:05:08,421 --> 00:05:10,423 あやかいって どういう…。 64 00:05:10,423 --> 00:05:14,026 いない!? あっ… うっ…。 65 00:05:14,026 --> 00:05:16,028 (尽義)なんで 売ってくれねえんだよ! 66 00:05:16,028 --> 00:05:19,031 おかしいじゃねえかよ! (店主)悪いな 兄ちゃん。 67 00:05:19,031 --> 00:05:21,033 もも肉は売り切れだ。 (尽義)いやいや。 68 00:05:21,033 --> 00:05:24,036 あるだろ そこに! まだ一本残ってるじゃねえか。 69 00:05:24,036 --> 00:05:26,038 (店主)こいつは先約があるんだよ。 70 00:05:26,038 --> 00:05:28,040 諦めな。 なんだと! 71 00:05:28,040 --> 00:05:30,042 ちょっと尽義さん 何やってんですか!? 72 00:05:30,042 --> 00:05:32,879 あん? 腹減ったから 食いもん買ってんだよっ。 73 00:05:32,879 --> 00:05:34,881 それを このクソオヤジ…。 74 00:05:34,881 --> 00:05:36,883 (店主)ほら こっちの串にしときな。 75 00:05:36,883 --> 00:05:40,386 そっちの坊主は連れか? だったら 一本まけてやるから。 76 00:05:40,386 --> 00:05:42,388 コイツの分なんか どうでもいいんだよ! 77 00:05:42,388 --> 00:05:44,891 俺は そっちのもも肉が…! ああ その串焼きください。 78 00:05:44,891 --> 00:05:47,894 おい待て! おい! 人間 いつ死ぬかわかんねえんだぞ! 79 00:05:47,894 --> 00:05:49,896 (幸人)はいはい わかりましたから。 80 00:05:49,896 --> 00:05:51,898 (尽義)今 食わせろ~! 81 00:05:51,898 --> 00:05:54,066 (店主)ふぅ~。 82 00:05:54,066 --> 00:05:57,236 らっしゃい。 おお アンタか。 83 00:05:57,236 --> 00:06:00,036 (伊吹)いつもの。 あいよっ。 84 00:06:02,408 --> 00:06:06,913 チッチッチッ。 ったく! 納得いかねえぜ。 85 00:06:06,913 --> 00:06:10,082 おまけしてもらったんだから よかったじゃないですか。 86 00:06:10,082 --> 00:06:12,685 しかも 結局 僕のおごりだし。 87 00:06:12,685 --> 00:06:16,522 バ~カ。 あそこは もも肉の あぶり焼きが絶品なんだよ。 88 00:06:16,522 --> 00:06:18,524 酒のつまみにも 最高だってぇから 89 00:06:18,524 --> 00:06:20,526 わざわざ寄ったってのに。 90 00:06:20,526 --> 00:06:22,695 あれ? 知ってる店だったんですか? 91 00:06:22,695 --> 00:06:24,697 (尽義)知り合いから聞いたんだよ。 92 00:06:24,697 --> 00:06:27,867 クソッ。 今から薪ちゃんにも 文句言いに行くか! 93 00:06:27,867 --> 00:06:30,203 えっ 誰です? 薪ちゃんって。 94 00:06:30,203 --> 00:06:33,706 尽義さん 一ノ島にも 友達がいるんですか? 95 00:06:33,706 --> 00:06:36,542 二ノ島に住んでるのに? えっ? 96 00:06:36,542 --> 00:06:39,712 ん… んだよ。 ダチぐらい どこにでもいるだろ。 97 00:06:39,712 --> 00:06:43,549 いるんだ…。 多いんですね 友達…。 98 00:06:43,549 --> 00:06:45,718 (歓声) 99 00:06:45,718 --> 00:06:52,725 ♪~ 100 00:06:52,725 --> 00:06:57,396 (拍手と歓声) 101 00:06:57,396 --> 00:07:03,402 へぇ。 音楽だけじゃなくて 大道芸やってる人もいるんですね。 102 00:07:03,402 --> 00:07:05,905 んっ? って あ… あれ? 103 00:07:05,905 --> 00:07:07,907 また いなくなった! 104 00:07:07,907 --> 00:07:10,910 ホントに 全然頼りにならないな あの人は! 105 00:07:10,910 --> 00:07:13,110 (ざわめき) 106 00:07:27,527 --> 00:07:29,529 アラミタマ! 107 00:07:29,529 --> 00:07:32,865 (ピエロ)なんで!? どうなってるの? (幸人)ダメだ! 逃げて! 108 00:07:32,865 --> 00:07:35,034 (観客たちの悲鳴) 109 00:07:35,034 --> 00:07:41,374 ♪~ 110 00:07:41,374 --> 00:07:43,876 クソッ。 肝心なときに どこ行ったんだよ 111 00:07:43,876 --> 00:07:45,878 尽義さんは! ひぇ~! 112 00:07:45,878 --> 00:07:48,548 《僕がやるしかない。 大丈夫だ。 113 00:07:48,548 --> 00:07:50,883 この前のアラミタマより ずっと小さい。 114 00:07:50,883 --> 00:07:52,885 僕一人でも…。 115 00:07:52,885 --> 00:07:55,785 けど また力が暴走したら…!?》 116 00:07:59,225 --> 00:08:03,062 《やるしかない… やるしか!》 117 00:08:03,062 --> 00:08:08,901 ♪~ 118 00:08:08,901 --> 00:08:10,903 (銃声) 119 00:08:10,903 --> 00:08:12,838 はっ! (伊吹)動くな! えっ? 120 00:08:12,838 --> 00:08:16,342 (銃声) 121 00:08:16,342 --> 00:08:19,679 《幸人:なんだこれ… ミタマ鎮め? 122 00:08:19,679 --> 00:08:24,016 でも 様子が… 何か…》 123 00:08:24,016 --> 00:08:26,316 終わりだ。 (銃声) 124 00:08:28,521 --> 00:08:31,357 消えた? あっ…。 125 00:08:31,357 --> 00:08:33,859 (伊吹)チッ… まだか…。 126 00:08:33,859 --> 00:08:37,363 面倒なタイプだな。 しかも結界内に…。 127 00:08:37,363 --> 00:08:42,363 《幸人:銃!? この人…。 それに 今のは…》 128 00:08:44,870 --> 00:08:48,040 確認するが お前 まさか幸人か? 129 00:08:48,040 --> 00:08:51,210 えっ!? な… なんで!? 130 00:08:51,210 --> 00:08:53,546 ざっと10年ぶりか。 131 00:08:53,546 --> 00:08:56,048 稲生さんから話は聞いてたが…。 132 00:08:56,048 --> 00:08:58,548 奇遇だな。 133 00:09:03,055 --> 00:09:05,725 (幸人)あの 伊吹さん… でしたよね? 134 00:09:05,725 --> 00:09:09,228 百々子さんから伺ってます。 (伊吹)朱でいい。 135 00:09:09,228 --> 00:09:11,397 いや いきなり そういうわけには…。 136 00:09:11,397 --> 00:09:15,001 僕は昔のこと 覚えてないですし…。 137 00:09:15,001 --> 00:09:17,003 なら 好きにしろ。 138 00:09:17,003 --> 00:09:19,839 覚えていようがいまいが 昔のことだ。 139 00:09:19,839 --> 00:09:21,841 はあ…。 140 00:09:21,841 --> 00:09:25,011 (伊吹)しかし あのチビが デカくなったな。 141 00:09:25,011 --> 00:09:29,015 師匠には あまり似てないが 見た目も 性格も。 142 00:09:29,015 --> 00:09:32,351 あっ それ 百々子さんたちにも そう言われました。 143 00:09:32,351 --> 00:09:36,522 伊吹さんも 父の弟子だったんですよね? 144 00:09:36,522 --> 00:09:38,691 10年も前の話だ。 145 00:09:38,691 --> 00:09:41,694 (幸人)あの さっきは ありがとうございました。 146 00:09:41,694 --> 00:09:44,030 (伊吹)礼はいい。 仕事だ。 147 00:09:44,030 --> 00:09:47,366 (幸人)仕事って… 伊吹さんも脈接ぎを? 148 00:09:47,366 --> 00:09:49,535 さっきは銃で撃ってましたけど…。 149 00:09:49,535 --> 00:09:53,372 (伊吹)許可は得ている。 弾丸が特製でな。 150 00:09:53,372 --> 00:09:56,208 一つ一つに術式が込められている。 151 00:09:56,208 --> 00:09:59,045 じゃあ あれも ミタマ鎮めなんですね。 152 00:09:59,045 --> 00:10:03,382 な… なんだか 僕が知ってるのと 随分 雰囲気が違って…。 153 00:10:03,382 --> 00:10:05,718 (伊吹)いつまで突っ立ってんだ。 えっ? 154 00:10:05,718 --> 00:10:09,318 ここだ。 あっ…。 155 00:10:14,894 --> 00:10:18,064 (エレベーターの到着音) 156 00:10:18,064 --> 00:10:20,399 ゴ… ゴズ? 157 00:10:20,399 --> 00:10:22,568 俺の店だ。 入れ。 158 00:10:22,568 --> 00:10:25,768 し… 失礼しま~す。 159 00:10:29,742 --> 00:10:32,078 大したものはないが 休んでけ。 160 00:10:32,078 --> 00:10:34,080 ありがとうございます。 161 00:10:34,080 --> 00:10:36,582 ちょうど知り合いと はぐれてしまったところでして。 162 00:10:36,582 --> 00:10:39,752 よお 朱兄 お邪魔してるぜ~。 163 00:10:39,752 --> 00:10:41,754 って 幸人じゃねえか! 尽義さん! 164 00:10:41,754 --> 00:10:43,756 捜したぜ…。 明らかに 165 00:10:43,756 --> 00:10:46,258 捜してないでしょ!? 何やってたんですか!? 166 00:10:46,258 --> 00:10:48,427 いやあ 薪ちゃんに 文句言いに来たら 167 00:10:48,427 --> 00:10:50,763 仕事が入ったとかで 出てっちゃってよ。 168 00:10:50,763 --> 00:10:53,933 で ちょうど腹減ってたし 飯でも作ろうかと。 169 00:10:53,933 --> 00:10:56,102 やっぱ捜す気 かけらもないじゃん。 170 00:10:56,102 --> 00:10:58,104 っていうか 少しは悪びれろ! 171 00:10:58,104 --> 00:11:00,106 おかげで ひどい目に遭ったんだぞ! 172 00:11:00,106 --> 00:11:02,441 しかたねえなあ。 173 00:11:02,441 --> 00:11:04,944 お前の分も作ってやるから そう むくれるなよ。 174 00:11:04,944 --> 00:11:06,946 そういう問題じゃあ…。 175 00:11:06,946 --> 00:11:08,948 (伊吹)まあ 座れ。 176 00:11:08,948 --> 00:11:11,283 おごりだ これでも飲んでろ。 177 00:11:11,283 --> 00:11:13,219 ありがとうございます。 178 00:11:13,219 --> 00:11:15,888 尽義。 俺にも何か作ってくれ。 179 00:11:15,888 --> 00:11:18,057 はいはい~ お安い御用だぜ。 180 00:11:18,057 --> 00:11:21,393 ところで なんで朱兄が 幸人と一緒なんだ? 181 00:11:21,393 --> 00:11:24,230 アラミタマが出たんだよ。 何? 182 00:11:24,230 --> 00:11:27,566 それで 助けられたの。 観光区内に? 183 00:11:27,566 --> 00:11:29,568 ないことじゃない。 184 00:11:29,568 --> 00:11:32,238 (幸人)そうだ 伊吹さん。 185 00:11:32,238 --> 00:11:34,406 さっきの続きですけど 186 00:11:34,406 --> 00:11:38,077 何か特別なやり方で ミタマ鎮めをしてるんですか? 187 00:11:38,077 --> 00:11:41,914 尽義さんや… それに鞍馬さんのやり方と 188 00:11:41,914 --> 00:11:45,084 随分 違うような 気がしたんですけど。 189 00:11:45,084 --> 00:11:49,088 鞍馬さんの脈接ぎは すごく きれいだったんです。 190 00:11:49,088 --> 00:11:51,590 鎮められて元に戻ったミタマまで 191 00:11:51,590 --> 00:11:55,261 なんだか うれしそうに 喜んでるように感じられて…。 192 00:11:55,261 --> 00:12:00,432 でも さっきは アラミタマの存在が 感じられなくなったっていうか。 193 00:12:00,432 --> 00:12:02,832 駆除したからな。 あっ…。 194 00:12:04,770 --> 00:12:07,439 ふぅ…。 195 00:12:07,439 --> 00:12:09,942 (伊吹)師匠のミタマ鎮めってのは 196 00:12:09,942 --> 00:12:14,046 アラミタマを鎮め ミタマを戻すことだった。 197 00:12:14,046 --> 00:12:20,052 浄化されたミタマは再び 命脈に返り 安定する。 198 00:12:20,052 --> 00:12:23,389 沖気を以て和を為す ってやつだ。 199 00:12:23,389 --> 00:12:27,726 尽義や… アイツのミタマ鎮めもな。 200 00:12:27,726 --> 00:12:30,563 だが 俺のやり方は違う。 201 00:12:30,563 --> 00:12:32,565 俺は アラミタマを駆除する。 202 00:12:32,565 --> 00:12:34,567 その場で消滅させる。 203 00:12:34,567 --> 00:12:36,902 跡形もなく! 204 00:12:36,902 --> 00:12:39,238 消滅って そんな!? じゃあ 205 00:12:39,238 --> 00:12:41,240 ミタマを殺してるってことですか? おい 幸人! 206 00:12:41,240 --> 00:12:44,076 どうして? 「どうして?」。 207 00:12:44,076 --> 00:12:46,912 人が死ぬからだ。 208 00:12:46,912 --> 00:12:50,416 この一ノ島には 外から来た人間が大勢いる。 209 00:12:50,416 --> 00:12:54,587 島のことも何も知らない 観光気分の人間がな。 210 00:12:54,587 --> 00:12:56,922 ソイツらの安全を確保するには 211 00:12:56,922 --> 00:13:01,427 確実に 一秒でも早く アラミタマを無力化することだ。 212 00:13:01,427 --> 00:13:03,929 で… でもっ ちゃんと鎮めれば。 213 00:13:03,929 --> 00:13:06,265 その 「ちゃんと鎮める」 手間のために 214 00:13:06,265 --> 00:13:08,767 一般人の命をリスクにさらすのか? 215 00:13:08,767 --> 00:13:12,104 そんなこと言ってません! ただ 尽義さんや鞍馬さんなら 216 00:13:12,104 --> 00:13:14,039 周りの人たちを守りながらでも。 217 00:13:14,039 --> 00:13:18,043 アイツにとって重要なのは 人じゃなく命脈の調和だ。 218 00:13:18,043 --> 00:13:20,379 えっ? アイツは 219 00:13:20,379 --> 00:13:22,882 死んだ師匠の教えさえ守れれば 220 00:13:22,882 --> 00:13:26,385 他はどうなろうと 知ったことじゃないんだろうよ。 221 00:13:26,385 --> 00:13:28,387 鞍馬さんが そんな…。 222 00:13:28,387 --> 00:13:30,890 今のは フェアじゃないんじゃね? 223 00:13:30,890 --> 00:13:33,893 春兄には春兄の優先順位が あるってだけだろ? 224 00:13:33,893 --> 00:13:36,061 (伊吹)なんだ 尽義。 225 00:13:36,061 --> 00:13:38,731 お前 アイツの肩を持つ気か? 226 00:13:38,731 --> 00:13:42,401 今日は 小遣いを渡す必要は なさそうだな。 227 00:13:42,401 --> 00:13:45,571 てか あんな もうろくした若年寄りよか 228 00:13:45,571 --> 00:13:49,575 一ノ島はやっぱ クールでセンスフルな朱兄でなきゃな! 229 00:13:49,575 --> 00:13:52,745 ハハ… ハハハハ…。 まっ 所詮は建て前だがな。 230 00:13:52,745 --> 00:13:55,080 ど… どういう意味です? 231 00:13:55,080 --> 00:13:59,251 (伊吹)もとより俺は アラミタマを 浄化する気など みじんもない。 232 00:13:59,251 --> 00:14:02,755 鎮めれば元に戻る? だから なんだ? 233 00:14:02,755 --> 00:14:04,757 ミタマはまだしも 234 00:14:04,757 --> 00:14:08,093 アラミタマが人に害をなす存在で あることには変わりはない。 235 00:14:08,093 --> 00:14:13,032 俺の前に現れたが最後 一体残らず駆除するまでだ。 236 00:14:13,032 --> 00:14:16,201 そんなの納得できませんっ。 しなくていいさ。 237 00:14:16,201 --> 00:14:18,704 これが俺のやり方ってだけだ。 238 00:14:18,704 --> 00:14:22,004 おいおい その辺に…。 (ドアベル) 239 00:14:24,543 --> 00:14:26,543 よ~ いばら。 240 00:14:28,547 --> 00:14:31,383 (いばら)ボス 薪田から連絡が入りました。 241 00:14:31,383 --> 00:14:35,220 対象を発見したとのことです。 わかった。 242 00:14:35,220 --> 00:14:38,891 また新しいアラミタマが出たんですか? 243 00:14:38,891 --> 00:14:42,227 (伊吹)正確には違う。 さっきのヤツの本体だ。 244 00:14:42,227 --> 00:14:44,396 本体? ああ。 245 00:14:44,396 --> 00:14:48,067 (伊吹)通常アラミタマには 眼球に似た部位が現れるが 246 00:14:48,067 --> 00:14:53,405 さっきのヤツには 核となる目玉に 瞳孔や虹彩がなかった。 247 00:14:53,405 --> 00:14:55,407 つまり あれは 248 00:14:55,407 --> 00:14:58,243 もっとデカいアラミタマから出来た 切れ端だ。 249 00:14:58,243 --> 00:15:01,080 本体は別にいる。 そんな…。 250 00:15:01,080 --> 00:15:03,582 朱兄 なんなら俺も…。 (伊吹)いらん。 251 00:15:03,582 --> 00:15:06,382 飯を作り終わったら 幸人を連れて帰れ。 252 00:15:10,756 --> 00:15:12,691 言い足りないなら また来い。 253 00:15:12,691 --> 00:15:14,991 いつでも店は開いてるからな。 254 00:15:17,029 --> 00:15:19,029 (ドアの開く音) 255 00:15:21,700 --> 00:15:24,203 (ドアの閉まる音) 256 00:15:24,203 --> 00:15:27,803 《あの人も お父さんの弟子…》 257 00:15:30,042 --> 00:15:32,044 (幸人)アヤカセキュリティ… ですか? 258 00:15:32,044 --> 00:15:35,381 (尽義)ああ 朱兄が作った会社だ。 259 00:15:35,381 --> 00:15:38,550 表向きは警備会社ってことに なってるけどな。 260 00:15:38,550 --> 00:15:42,388 アラミタマを片っ端から駆除する 専門業者さ。 261 00:15:42,388 --> 00:15:45,224 尽義さんは 何も思わないんですか? 262 00:15:45,224 --> 00:15:49,561 そりゃ思うさ。 ひと言でいやあ ご苦労さまってところだな。 263 00:15:49,561 --> 00:15:52,231 ふざけないでください! あのな 264 00:15:52,231 --> 00:15:56,568 今 この島に 年間どれぐらいの 観光客が訪れてるか知ってるか? 265 00:15:56,568 --> 00:15:59,238 何人なんですか? へっ? 266 00:15:59,238 --> 00:16:03,409 いや… まあ 俺も正確には知らねえけどよ。 267 00:16:03,409 --> 00:16:05,411 と… とにかく! 268 00:16:05,411 --> 00:16:08,747 今日 ちょっと歩いただけでも 多いのはわかるだろ? 269 00:16:08,747 --> 00:16:13,519 外の人間が増えた分 一ノ島じゃ命脈が乱れがちでな。 270 00:16:13,519 --> 00:16:16,355 観光地区を 丸っと結界で覆いはしたが 271 00:16:16,355 --> 00:16:20,192 年に何回かは 結界を抜けてくるのもいる。 272 00:16:20,192 --> 00:16:24,196 それを 被害がデカくなりすぎない うちに 解決してんだ。 273 00:16:24,196 --> 00:16:28,033 ご苦労さまぐらい礼を言っても バチは当たんねえだろ。 274 00:16:28,033 --> 00:16:32,371 それは… 頭じゃ理解できるんですけど。 275 00:16:32,371 --> 00:16:36,875 お前さあ ひょっとして 自分の力が暴走するのと 276 00:16:36,875 --> 00:16:40,546 アラミタマのこと 重ねて考えてねえか? 277 00:16:40,546 --> 00:16:43,549 どっちも 鎮めれば元に戻るってか? 278 00:16:43,549 --> 00:16:46,385 アラミタマに親近感持っても 意味ねえぞ。 279 00:16:46,385 --> 00:16:48,887 つうか ミタマだのアラミタマだのってのは 280 00:16:48,887 --> 00:16:51,723 人間の物差しで測るもんじゃねえ。 281 00:16:51,723 --> 00:16:55,723 下手に わかったつもりでいると 痛い目見るから心得とけ。 282 00:16:57,896 --> 00:17:01,066 (幸人)鞍馬さんは? あの人は 伊吹さんのやり方を 283 00:17:01,066 --> 00:17:03,068 どう思ってるんですか? 284 00:17:03,068 --> 00:17:06,738 そりゃ よくは思ってねえけど…。 って 幸人。 285 00:17:06,738 --> 00:17:10,242 朱兄の前で うかつに 春兄の話題 出すなよな。 286 00:17:10,242 --> 00:17:14,346 逆もだ。 あの2人 仲悪いから ろくなことになんねえ。 287 00:17:14,346 --> 00:17:19,351 でも 2人とも父の いわゆる兄弟弟子なんでしょ? 288 00:17:19,351 --> 00:17:21,353 尽義さんも含めて。 289 00:17:21,353 --> 00:17:24,022 色々あんだよ。 あの二人には。 290 00:17:24,022 --> 00:17:28,193 ああ しまった! 朱兄に小遣い もらってねえ! 291 00:17:28,193 --> 00:17:31,196 幸人 お前 先帰ってろ! 292 00:17:31,196 --> 00:17:34,032 ホント… 付きっきりで 面倒見てるなんて 293 00:17:34,032 --> 00:17:36,032 よく言えるよな…。 294 00:17:38,203 --> 00:17:41,373 《自分とアラミタマを 重ねてるつもりはない…。 295 00:17:41,373 --> 00:17:44,877 けど やっぱり…》 296 00:17:44,877 --> 00:17:47,045 (観光客たちの悲鳴) 297 00:17:47,045 --> 00:17:50,382 今の まさか! 298 00:17:50,382 --> 00:17:52,718 被害が デカくなりすぎないうちにって 299 00:17:52,718 --> 00:17:55,053 十分大騒ぎに なってるじゃないか! 300 00:17:55,053 --> 00:17:57,055 (薪田)走らないで! 皆さんの安全は 301 00:17:57,055 --> 00:17:59,224 アヤカセキュリティが保証しますので…。 302 00:17:59,224 --> 00:18:01,560 アヤカセキュリティ! 伊吹さんの! 303 00:18:01,560 --> 00:18:03,562 アラミタマが出たんですね。 304 00:18:03,562 --> 00:18:05,564 (薪田)ここから先は 立ち入り禁止だ! 305 00:18:05,564 --> 00:18:07,733 行かせてください! 僕も脈接ぎです! 306 00:18:07,733 --> 00:18:10,333 (薪田)はあ!? すみません! あっ こら坊主! 307 00:18:12,504 --> 00:18:15,704 《見習いだけど 僕にも何かできることが…》 308 00:18:19,344 --> 00:18:22,014 (アラミタマの雄たけび) 309 00:18:22,014 --> 00:18:25,684 ひ… 瞳! コイツが本体! 310 00:18:25,684 --> 00:18:28,687 (鳴き声) 311 00:18:28,687 --> 00:18:31,690 《大きい! こんなのが暴れたら…》 312 00:18:31,690 --> 00:18:36,195 ((人に害をなす存在で あることには変わりはない)) 313 00:18:36,195 --> 00:18:40,199 《それでも 僕は…》 314 00:18:40,199 --> 00:18:43,869 水、 よく万物を利して争わず、 315 00:18:43,869 --> 00:18:46,369 衆人の悪む所に処る! 316 00:18:48,874 --> 00:18:50,876 (アラミタマのうめき声) 317 00:18:50,876 --> 00:18:52,876 ダメか!? 318 00:18:55,380 --> 00:18:57,382 今だ! 撃て! (銃声) 319 00:18:57,382 --> 00:18:59,384 (銃声) 320 00:18:59,384 --> 00:19:02,387 バカ幸人! うわっ! 何一人で突っ走ってんだ! 321 00:19:02,387 --> 00:19:04,389 尽義さん!? (薪田)ハハハハ! 322 00:19:04,389 --> 00:19:07,559 尽義んとこの坊主だったか。 ナイスガッツだったぜ。 323 00:19:07,559 --> 00:19:11,396 だが ここからは俺たちの仕事だ! 324 00:19:11,396 --> 00:19:14,166 すごい…。 完全にアラミタマを抑え込んでる。 325 00:19:14,166 --> 00:19:16,168 いや ダメだ。 えっ? 326 00:19:16,168 --> 00:19:19,504 火力が足りてねえ。 違えな 足らせてねえ。 327 00:19:19,504 --> 00:19:21,506 朱兄め まさか…。 328 00:19:21,506 --> 00:19:23,508 (薪田)ボス! まもなく弾切れです! 329 00:19:23,508 --> 00:19:25,510 各セクション 問題ありません。 330 00:19:25,510 --> 00:19:28,180 十分だ。 よくやった。 331 00:19:28,180 --> 00:19:30,980 (蒔田)射撃やめ! 各自 持ち場を変え 待機! 332 00:19:33,852 --> 00:19:36,521 また あなたたち? (伊吹)頼む。 333 00:19:36,521 --> 00:19:39,024 よお また会ったな。 334 00:19:39,024 --> 00:19:42,824 朱兄 やっぱり邪法を…。 邪法? 335 00:19:45,364 --> 00:19:48,867 幸人 これが俺のやり方だ。 336 00:19:48,867 --> 00:19:51,536 司命代斬! 337 00:19:51,536 --> 00:19:53,872 士たるは、 武。 戦は、 怒。 338 00:19:53,872 --> 00:19:57,542 勝つは与にし、 人、 用ふるは、 傲。 339 00:19:57,542 --> 00:19:59,878 邪の極なり。 340 00:19:59,878 --> 00:20:01,880 ぐっ…。 341 00:20:01,880 --> 00:20:06,551 カハッ… ああ… ああ~! 342 00:20:06,551 --> 00:20:12,224 ♪~ 343 00:20:12,224 --> 00:20:16,324 ハァ… ハァ… ハァ…。 344 00:20:19,731 --> 00:20:21,733 なんなんです あれは!? 345 00:20:21,733 --> 00:20:23,902 あ… あれも脈接ぎなんですか? 346 00:20:23,902 --> 00:20:26,405 だから言ったろ。 邪法だ。 347 00:20:26,405 --> 00:20:30,409 アラミタマの力を取り込んで 無理やり自分の力にする。 348 00:20:30,409 --> 00:20:34,309 脈接ぎのことわりからは外れる 禁忌だよ。 349 00:20:36,581 --> 00:20:39,418 (アラミタマの鳴き声) 350 00:20:39,418 --> 00:20:47,759 ♪~ 351 00:20:47,759 --> 00:20:50,762 (アラミタマの雄たけび) 352 00:20:50,762 --> 00:20:58,603 ♪~ 353 00:20:58,603 --> 00:21:00,903 フッ! 354 00:21:09,948 --> 00:21:12,848 (アヤカセキュリティのスナイパーたち)わ~っ! 355 00:21:16,555 --> 00:21:19,391 俺は もっと強くなる。 356 00:21:19,391 --> 00:21:22,060 春秋よりも 師匠よりも。 357 00:21:22,060 --> 00:21:26,231 そして あの龍よりも! 358 00:21:26,231 --> 00:21:28,567 ぐっ…。 359 00:21:28,567 --> 00:21:39,244 ♪~ 360 00:21:39,244 --> 00:21:42,748 あれは…。 朱兄…。 361 00:21:42,748 --> 00:21:45,348 《それに 龍って…?》 362 00:23:18,877 --> 00:23:21,713 (幸人)ハァ ハァ ハァ…。 363 00:23:21,713 --> 00:23:24,213 (伊吹)戻るぞ。 (いばら)はい。 364 00:23:27,886 --> 00:23:29,888 ぐっ…。 ボス! 365 00:23:29,888 --> 00:23:31,890 大丈夫だ。 366 00:23:31,890 --> 00:23:35,060 《まだだ。 俺は もっと強くなる。 367 00:23:35,060 --> 00:23:38,760 もう誰も 死なせはしない!》 368 00:23:42,067 --> 00:23:45,267 ハッ ハッ ハッ… あっ…。 369 00:23:52,077 --> 00:23:55,277 はぁ…。