1 00:00:11,887 --> 00:00:15,516 (地図子(ちずこ)の母)お父さん 1週間 地図子をよろしくね 2 00:00:16,142 --> 00:00:18,394 引っ越しのバタバタが 落ち着いたら 3 00:00:18,477 --> 00:00:20,563 なるはやで 迎えに行くから 4 00:00:21,897 --> 00:00:23,607 (伊達(だて)翠京)はいよ 5 00:00:24,150 --> 00:00:25,568 退屈じゃろうし 6 00:00:25,651 --> 00:00:28,529 泊まりがけでフェリーにでも 乗りに行こうかのう 7 00:00:29,071 --> 00:00:31,991 中1ってまだ 遊びたい盛りじゃろ? 8 00:00:32,074 --> 00:00:33,284 (地図子の母)んー 9 00:00:33,367 --> 00:00:35,327 それが あの子ね— 10 00:00:35,411 --> 00:00:37,621 年のわりに 妙に冷めてて 11 00:00:37,705 --> 00:00:39,415 何にも 関心がないっていうか 12 00:00:43,711 --> 00:00:46,881 今回の転勤も“どうでもいい”って 13 00:00:46,964 --> 00:00:49,133 だから ほっといて大丈夫よ 14 00:00:49,216 --> 00:00:52,178 本人もね 気にしたりしないだろうし 15 00:01:09,987 --> 00:01:12,156 (硬貨を入れる音) 16 00:01:12,239 --> 00:01:13,240 (ボタンを押す音) 17 00:01:25,127 --> 00:01:28,172 (伊達地図子)日本海は 荒波ってイメージだったけど 18 00:01:28,964 --> 00:01:30,508 こんなだっけ? 19 00:01:33,219 --> 00:01:35,054 (深呼吸) 20 00:01:35,137 --> 00:01:36,096 (地図子)いいね 21 00:01:37,473 --> 00:01:39,350 落ち着く 22 00:01:40,267 --> 00:01:41,685 (地図子)はい おじいちゃん 23 00:01:41,769 --> 00:01:43,145 (翠京)おお 24 00:01:43,229 --> 00:01:45,940 地図子 気が利くのう 25 00:01:46,023 --> 00:01:48,025 (地図子) じゃあ ここ置いておくね 26 00:01:48,984 --> 00:01:52,571 よーし 出発進行じゃ 27 00:02:00,120 --> 00:02:02,289 久しぶりじゃのう 28 00:02:02,373 --> 00:02:05,292 地図子をわしの軽トラに乗せるのも 29 00:02:05,876 --> 00:02:06,961 (地図子)ごめんね 30 00:02:07,044 --> 00:02:09,046 なかなか顔見せに来られなくて 31 00:02:09,129 --> 00:02:11,465 ああ ええんよ 32 00:02:11,924 --> 00:02:15,177 お母さん 忙しいみたいじゃなあ 33 00:02:15,261 --> 00:02:16,303 (地図子)うん 34 00:02:16,387 --> 00:02:20,474 なんか昇進したっぽいし いろいろ大変そう 35 00:02:20,558 --> 00:02:21,392 んっ! 36 00:02:27,565 --> 00:02:30,234 おお やっとるやっとる 37 00:02:30,317 --> 00:02:33,445 今日もご苦労さんじゃのう 38 00:02:34,488 --> 00:02:38,284 (地図子)茶色い… 人? 39 00:02:38,367 --> 00:02:39,618 コスプレ? 40 00:02:39,702 --> 00:02:43,455 (翠京)ついでに 夕ごはん買っていくか 41 00:02:43,539 --> 00:02:46,333 何食べたい? 地図子 42 00:02:47,293 --> 00:02:48,711 (地図子)んー 43 00:02:49,295 --> 00:02:51,755 てか 今日は私が作るよ 44 00:02:51,839 --> 00:02:54,008 1週間 お世話になるし 45 00:02:54,091 --> 00:02:55,092 (翠京)へ? 46 00:02:56,135 --> 00:02:58,679 (地図子)私は伊達地図子 47 00:02:59,221 --> 00:03:01,307 お母さんの仕事の都合で 48 00:03:01,390 --> 00:03:05,769 おじいちゃんの家に1週間だけ お世話になることになりました 49 00:03:06,353 --> 00:03:08,647 N県 奈仁賀市(なにがし) 50 00:03:09,356 --> 00:03:12,943 海も近くて のどかないい所かな 51 00:03:13,027 --> 00:03:14,904 (ベリーブロッサム)ふーっ! 52 00:03:14,987 --> 00:03:16,906 (クロマたちの悲鳴) 53 00:03:16,989 --> 00:03:20,826 (地図子) 短い間だけど お世話になります 54 00:03:32,713 --> 00:03:34,423 (翠京)どうぞ 55 00:03:35,007 --> 00:03:37,593 料理なら おじいちゃん得意じゃし 56 00:03:37,676 --> 00:03:40,387 何でも手伝うよ~ 57 00:03:40,471 --> 00:03:41,764 うん 58 00:03:41,847 --> 00:03:43,432 おじゃましまーす 59 00:03:52,650 --> 00:03:54,151 おい 地図子 60 00:03:54,234 --> 00:03:56,487 台所はこっちじゃよ 61 00:03:56,570 --> 00:03:57,571 (地図子)うん 62 00:04:02,618 --> 00:04:03,619 おお 63 00:04:08,082 --> 00:04:10,084 おお~ 64 00:04:11,001 --> 00:04:13,128 手際ええのう 65 00:04:13,671 --> 00:04:14,755 まあね 66 00:04:14,838 --> 00:04:17,216 (翠京)わしの出る幕ないのう 67 00:04:17,299 --> 00:04:19,218 でも おいしそう 68 00:04:22,972 --> 00:04:23,847 うまっ 69 00:04:23,931 --> 00:04:26,308 そう? 普通だよ 70 00:04:27,810 --> 00:04:30,688 (翠京) あの ちっこかった地図子が 71 00:04:31,438 --> 00:04:35,150 こんなに しっかり育って… 72 00:04:35,234 --> 00:04:36,235 どうしたの? 73 00:04:36,318 --> 00:04:38,404 あ… いや 74 00:04:38,862 --> 00:04:42,199 何か面白い番組でも やっとるかのう? 75 00:04:42,658 --> 00:04:43,993 (アナウンサー) 速報です 76 00:04:44,076 --> 00:04:46,829 西区郊外に出されていた 怪人警報は 77 00:04:46,912 --> 00:04:49,039 先ほど 無事解除されました 78 00:04:49,039 --> 00:04:49,581 先ほど 無事解除されました 79 00:04:49,039 --> 00:04:49,581 もうちょっと みりん多めでもよかったかな 80 00:04:49,581 --> 00:04:49,665 もうちょっと みりん多めでもよかったかな 81 00:04:49,665 --> 00:04:52,793 もうちょっと みりん多めでもよかったかな 82 00:04:49,665 --> 00:04:52,793 まずは視聴者投稿映像を ご覧いただきましょう 83 00:04:52,793 --> 00:04:53,335 まずは視聴者投稿映像を ご覧いただきましょう 84 00:05:20,279 --> 00:05:23,282 (あくび) 85 00:05:24,783 --> 00:05:26,660 (地図子)1週間… 86 00:05:27,202 --> 00:05:31,373 長いような 短いような 87 00:05:43,844 --> 00:05:46,096 どうじゃ 地図子 88 00:05:46,180 --> 00:05:48,932 ここは何でも売っとるし 89 00:05:49,016 --> 00:05:51,894 1日おっても退屈せん 90 00:05:51,977 --> 00:05:54,897 うん 楽しそうだね 91 00:05:55,397 --> 00:05:57,524 (翠京)ポーカーフェイス! 92 00:05:57,608 --> 00:05:59,902 手ごわすぎじゃ うちの孫 93 00:05:59,985 --> 00:06:03,614 (メッセージの受信音) 94 00:06:04,073 --> 00:06:05,032 あ… 95 00:06:05,115 --> 00:06:06,366 どうかした? 96 00:06:06,450 --> 00:06:08,327 いや いや… 97 00:06:09,495 --> 00:06:14,041 囲碁仲間のサトウさんが こないだ腰を痛めてなあ 98 00:06:14,124 --> 00:06:18,295 病院に行きたいときは 車乗せてく約束したんじゃが 99 00:06:18,378 --> 00:06:21,507 バスも1人じゃ乗れんしのう 100 00:06:21,590 --> 00:06:23,050 あああ… 101 00:06:24,593 --> 00:06:28,138 (地図子)私なら大丈夫だから 行ってあげなよ 102 00:06:29,014 --> 00:06:30,224 そうか? 103 00:06:30,682 --> 00:06:31,683 すまん! 104 00:06:31,767 --> 00:06:35,479 用が済んだら すぐ戻ってくるからのう 105 00:06:39,483 --> 00:06:42,569 (地図子)モールなら 前にいた街にもあったし 106 00:06:42,653 --> 00:06:47,366 おじいちゃんには悪いけど これといって目新しくない 107 00:06:50,619 --> 00:06:51,787 あ… 108 00:06:51,870 --> 00:06:53,288 (地図子)昨日見たやつだ 109 00:06:54,331 --> 00:06:57,417 意外と人気… はないか 110 00:06:57,501 --> 00:06:59,294 全然 減ってないもん 111 00:06:59,378 --> 00:07:00,963 (女子生徒)ねえ あの子 何で私服? 112 00:07:01,046 --> 00:07:02,047 (女子生徒)ほんとだ 113 00:07:02,131 --> 00:07:03,841 (女子生徒) 学校行ってないのかな? 114 00:07:07,886 --> 00:07:09,012 (女子生徒)行っちゃった 115 00:07:09,096 --> 00:07:10,639 (女子生徒) 聞かれてたよね? 今の 116 00:07:10,722 --> 00:07:11,807 (女子生徒) う… うん 多分 117 00:07:11,807 --> 00:07:12,850 (女子生徒) う… うん 多分 118 00:07:11,807 --> 00:07:12,850 (地図子)まあ いいけど 119 00:07:12,850 --> 00:07:13,559 (地図子)まあ いいけど 120 00:07:14,226 --> 00:07:16,103 もう何か所目? 121 00:07:16,603 --> 00:07:20,524 お母さんの転勤で 全国あちこち住んだけど 122 00:07:20,607 --> 00:07:25,320 どこも長居はしなかったし したいほどでも… 123 00:07:31,201 --> 00:07:32,369 (マシロウ)痛(いて)え! 124 00:07:32,452 --> 00:07:33,328 あっ 125 00:07:36,290 --> 00:07:38,709 (マシロウ)ニャ… ニャ~ 126 00:07:38,792 --> 00:07:40,961 ご… ごめんなさい 127 00:07:41,044 --> 00:07:43,630 でも猫? まずくない? 128 00:07:45,007 --> 00:07:46,008 (地図子)猫? 129 00:07:46,592 --> 00:07:49,094 なんか… 違う 130 00:07:49,595 --> 00:07:50,888 (乃苺佳寿)マシロウ! 131 00:07:50,971 --> 00:07:52,347 見つけた 132 00:07:56,935 --> 00:07:58,353 ごめんなさい 133 00:07:59,396 --> 00:08:00,772 あなたの猫? 134 00:08:00,856 --> 00:08:01,982 ええ 135 00:08:02,065 --> 00:08:03,984 迷子になって捜していたの 136 00:08:04,067 --> 00:08:05,402 よかった 137 00:08:05,485 --> 00:08:08,113 私も踏みそうになっちゃって ごめんなさい 138 00:08:08,906 --> 00:08:10,449 本当にありがとう 139 00:08:10,532 --> 00:08:12,367 とっても助かったわ 140 00:08:12,451 --> 00:08:13,410 ねっ 141 00:08:14,244 --> 00:08:16,079 (マシロウ)ン… ニャア 142 00:08:24,004 --> 00:08:27,883 (地図子)さっき 確かに変な声したような… 143 00:08:27,966 --> 00:08:29,468 (マシロウ)痛(いて)え! 144 00:08:49,404 --> 00:08:54,326 (警報) 145 00:09:01,124 --> 00:09:03,543 (地図子)次に行く街は 146 00:09:03,627 --> 00:09:07,047 こんなやかましいとこじゃなければ どこでもいいよ 147 00:09:07,130 --> 00:09:07,965 (警報) 148 00:09:07,965 --> 00:09:09,549 (警報) 149 00:09:07,965 --> 00:09:09,549 てか この音… 150 00:09:10,801 --> 00:09:11,802 なに? 151 00:09:11,885 --> 00:09:13,720 (爆発音) 152 00:09:13,804 --> 00:09:14,721 (地図子)なに? 153 00:09:18,517 --> 00:09:20,394 あの人 コスプレの… 154 00:09:22,896 --> 00:09:24,398 (ベリーブロッサム) フォッサマグナ総帥! 155 00:09:25,065 --> 00:09:27,150 また悪さするつもりね 156 00:09:27,234 --> 00:09:29,820 (クロマ) ふっ やっ はっ ふんっ 157 00:09:29,903 --> 00:09:31,154 止めてみろ 158 00:09:31,238 --> 00:09:33,657 (地図子)なに? 何なの? 159 00:09:41,164 --> 00:09:43,041 (爆発音) 160 00:09:45,585 --> 00:09:48,213 (クロマの叫び声) 161 00:09:49,131 --> 00:09:50,173 (クマ怪人)ベア? 162 00:09:50,632 --> 00:09:51,550 ベ… 163 00:09:51,633 --> 00:09:53,010 (クロマ)いってらっしゃい (クマ怪人)ベアッ… 164 00:09:56,638 --> 00:09:59,391 な~に~!? 165 00:09:59,975 --> 00:10:03,270 (クマ怪人) ベア ベア ベア ベア… 166 00:10:03,729 --> 00:10:04,855 ベエッ! 167 00:10:07,149 --> 00:10:08,191 (地図子)わっ 168 00:10:13,238 --> 00:10:14,698 (地図子)ウソでしょ? 169 00:10:16,658 --> 00:10:17,576 (クロマの叫び声) 170 00:10:17,576 --> 00:10:20,579 (クロマの叫び声) 171 00:10:17,576 --> 00:10:20,579 マジのやつだ これ 172 00:10:20,579 --> 00:10:21,204 (クロマの叫び声) 173 00:10:42,392 --> 00:10:45,604 と… 尊い 174 00:10:52,861 --> 00:10:56,406 何だろ このドキドキ 175 00:11:01,912 --> 00:11:02,579 (玄関チャイム) 176 00:11:02,579 --> 00:11:03,663 (玄関チャイム) 177 00:11:02,579 --> 00:11:03,663 は… はい 178 00:11:03,663 --> 00:11:04,164 は… はい 179 00:11:04,873 --> 00:11:06,625 はーい 180 00:11:07,459 --> 00:11:08,293 えっ 181 00:11:08,835 --> 00:11:10,295 ずぶぬれ… 182 00:11:10,379 --> 00:11:12,672 大雨でも降っとったんか? 183 00:11:12,756 --> 00:11:15,926 おじいちゃん 私 ここに住んでいい? 184 00:11:16,009 --> 00:11:16,968 え? 185 00:11:17,052 --> 00:11:19,179 見つけたの 私 186 00:11:19,638 --> 00:11:24,017 え… わしは全然かまわんけども 187 00:11:26,978 --> 00:11:29,439 (地図子)見つけたの 私 188 00:11:29,523 --> 00:11:34,403 ほかのどの街にもなかった 熱くなれるものを 189 00:11:35,070 --> 00:11:38,448 そう この街には 190 00:11:39,157 --> 00:11:41,410 魔法少女がいる 191 00:11:41,493 --> 00:11:45,288 (地図子の母)あなたの そんな楽しそうな声 初めて 192 00:11:45,372 --> 00:11:48,458 これじゃダメとは言えないわ 193 00:11:49,459 --> 00:11:50,752 やったああああ! 194 00:11:50,752 --> 00:11:51,795 やったああああ! 195 00:11:50,752 --> 00:11:51,795 (翠京)おお~ 196 00:11:51,795 --> 00:11:52,295 (翠京)おお~ 197 00:11:52,838 --> 00:11:54,631 (地図子)私の人生 198 00:11:55,382 --> 00:11:58,009 今から始まるみたいだ! 199 00:12:01,513 --> 00:12:05,767 (警報) 200 00:12:05,851 --> 00:12:08,979 (校内放送) えー 職員室より緊急連絡 201 00:12:09,062 --> 00:12:11,815 西区に怪人警報が出ました 202 00:12:11,898 --> 00:12:12,774 繰り返します 職員室より緊急連絡 203 00:12:12,774 --> 00:12:13,692 繰り返します 職員室より緊急連絡 204 00:12:12,774 --> 00:12:13,692 (男子生徒)だる… 205 00:12:13,692 --> 00:12:14,526 繰り返します 職員室より緊急連絡 206 00:12:14,526 --> 00:12:15,235 繰り返します 職員室より緊急連絡 207 00:12:14,526 --> 00:12:15,235 (男子生徒)またか 208 00:12:15,235 --> 00:12:15,318 (男子生徒)またか 209 00:12:15,318 --> 00:12:15,819 (男子生徒)またか 210 00:12:15,318 --> 00:12:15,819 西区に 怪人警報が出ました 211 00:12:15,819 --> 00:12:17,237 西区に 怪人警報が出ました 212 00:12:17,320 --> 00:12:19,906 (女子生徒) カラオケ行けないじゃん 213 00:12:20,490 --> 00:12:22,325 (地図子)出たな 悪め 214 00:12:26,663 --> 00:12:28,915 (女子生徒)あ… あの 伊達さん 215 00:12:29,791 --> 00:12:31,710 方向 同じだよね 216 00:12:31,793 --> 00:12:33,920 一緒に帰らない? 217 00:12:34,004 --> 00:12:35,672 用事あるから 218 00:12:36,381 --> 00:12:37,591 あ… 219 00:12:47,476 --> 00:12:48,810 (地図子)急がなきゃ 220 00:12:49,269 --> 00:12:51,897 早く現場に駆けつけないと 221 00:12:57,736 --> 00:13:00,197 ハァ ハァ ハァ… 222 00:13:00,280 --> 00:13:02,282 (地図子)間に合わない 223 00:13:03,033 --> 00:13:06,620 (アナウンサー)ではここで 視聴者投稿の映像をご覧ください 224 00:13:08,121 --> 00:13:10,540 ああっ ああああ… 225 00:13:10,624 --> 00:13:11,875 出たわね 226 00:13:11,958 --> 00:13:13,502 街にはびこる悪は 227 00:13:13,585 --> 00:13:15,795 このベリーブロッサムが 許さない! 228 00:13:16,379 --> 00:13:19,299 (地図子) そう 彼女はベリーブロッサム 229 00:13:19,382 --> 00:13:23,053 このN県 奈仁賀市を 守っている魔法少女だ 230 00:13:23,136 --> 00:13:26,056 そして これが私 231 00:13:26,139 --> 00:13:29,017 ベリーブロッサムの熱狂的な 単なる一ファン 232 00:13:29,100 --> 00:13:31,436 (地図子)ベ… ベリーブロッサム 233 00:13:31,520 --> 00:13:33,813 超かっこいいんですけど 234 00:13:34,856 --> 00:13:36,107 あっ 235 00:13:36,191 --> 00:13:38,401 出た 悪の総帥クロマ 236 00:13:38,401 --> 00:13:39,903 出た 悪の総帥クロマ 237 00:13:38,401 --> 00:13:39,903 (クロマ)ククク… 238 00:13:40,403 --> 00:13:41,655 よかろう 239 00:13:41,738 --> 00:13:44,616 この私がじきじきに 引導を渡してやる 240 00:13:44,699 --> 00:13:46,826 ゆけ クマ怪人! 241 00:13:47,285 --> 00:13:49,120 (ベリーブロッサム)ふっ (クマ怪人)ベア 242 00:13:49,204 --> 00:13:50,372 (ベリーブロッサム)えいっ (クマ怪人)ベア 243 00:13:53,917 --> 00:13:56,086 (クロマたちの悲鳴) 244 00:13:56,628 --> 00:13:59,089 CMのあとは お天気コーナーです 245 00:14:01,633 --> 00:14:03,051 パッとしない 246 00:14:03,134 --> 00:14:06,054 ほう どういうところが? 247 00:14:06,137 --> 00:14:09,975 まず あの正面突破感? 248 00:14:10,058 --> 00:14:12,644 もっと不意打ち中心で攻めてほしい 249 00:14:12,727 --> 00:14:14,604 ふん ふん 250 00:14:14,688 --> 00:14:17,315 そもそも作戦とかないわけ? 251 00:14:17,399 --> 00:14:21,236 あれじゃ やられて当然っていうか 見応えゼロだし 252 00:14:21,319 --> 00:14:25,365 悪ならもっと強いてくれ 苦戦を! 253 00:14:25,991 --> 00:14:27,409 (クロマ)なるほど 254 00:14:27,492 --> 00:14:29,536 ところで避難はいいのか? 255 00:14:29,619 --> 00:14:32,372 (地図子)え? いいんですよ 256 00:14:32,455 --> 00:14:34,541 警報ならとっくに… ハッ 257 00:14:35,375 --> 00:14:37,294 確かに解除されたが 258 00:14:37,377 --> 00:14:39,212 不真面目なのだな 259 00:14:39,671 --> 00:14:41,298 悪ならいるぞ ここに 260 00:14:44,718 --> 00:14:45,552 あっ! 261 00:14:45,635 --> 00:14:47,512 手負いの人間に… 262 00:14:47,596 --> 00:14:49,055 正気か 貴様 263 00:14:49,139 --> 00:14:51,850 悪の総帥に言われたかねえ! 264 00:14:51,933 --> 00:14:53,685 てか 何でいるの? 265 00:14:54,269 --> 00:14:58,440 引導を渡すとか言った手前 おめおめと帰りにくいのだ 266 00:14:58,523 --> 00:14:59,899 繊細かよ 267 00:15:00,358 --> 00:15:04,446 帰りにくいがてらに 1人反省会をしていたところだ 268 00:15:05,155 --> 00:15:07,616 助言 大変参考になったぞ 269 00:15:07,699 --> 00:15:09,951 場所を変え 少し語らっていかないか? 270 00:15:10,035 --> 00:15:11,703 何で私が 271 00:15:12,162 --> 00:15:14,914 (クロマ)ベリーブロッサムが 好きなのだろ? 272 00:15:14,998 --> 00:15:16,708 まあ そう言わず 273 00:15:16,791 --> 00:15:18,418 好きどうし どうだ? 274 00:15:26,134 --> 00:15:28,053 (地図子)しまった… 275 00:15:29,429 --> 00:15:32,307 “どうし”とチラつかされて 体が勝手に… 276 00:15:32,932 --> 00:15:36,061 でも悪の総帥が“好き”って… 277 00:15:36,728 --> 00:15:39,564 ここは やつと私の思い出の店でな 278 00:15:39,648 --> 00:15:42,317 (地図子)なんか語り始まった~ 279 00:15:42,400 --> 00:15:44,444 (クロマ)あれは いつだったか 280 00:15:44,527 --> 00:15:46,780 私がこの街に はびこりだした頃… 281 00:15:49,366 --> 00:15:52,327 悪事のターゲットに 私はここを選んだ 282 00:15:57,123 --> 00:15:58,249 困れ 283 00:15:58,750 --> 00:16:01,878 (ベリーブロッサム) そこまでよ フォッサマグナ! 284 00:16:03,004 --> 00:16:06,007 店という店のマットを裏返す? 285 00:16:06,091 --> 00:16:07,258 ああ 286 00:16:07,342 --> 00:16:10,428 私も悪事を働くのは初めてだったが 287 00:16:10,512 --> 00:16:13,473 やつも街を守るのは初めてだった 288 00:16:13,556 --> 00:16:15,684 何事も慣れないうちは大変だな 289 00:16:15,767 --> 00:16:16,768 いや いや… 290 00:16:16,851 --> 00:16:19,646 それでも私はやつを追い詰めた 291 00:16:20,438 --> 00:16:22,649 今 思えば まぐれみたいなものだが 292 00:16:25,485 --> 00:16:26,778 くっ… 293 00:16:26,861 --> 00:16:30,740 (クロマ)もはやこれまで と思ったら やつは… 294 00:16:30,824 --> 00:16:33,118 私は負けない 295 00:16:34,202 --> 00:16:35,745 らああああ! 296 00:16:35,829 --> 00:16:37,622 ぶふっ… 297 00:16:37,706 --> 00:16:40,959 なにい!? 298 00:16:41,876 --> 00:16:43,294 はあ~ 299 00:16:43,378 --> 00:16:46,923 (クロマ) そう やつは限界を超越した 300 00:16:47,006 --> 00:16:50,427 遠のく意識の中 私は知ったのだ 301 00:16:50,510 --> 00:16:52,762 極限の攻撃によって敗れる— 302 00:16:52,846 --> 00:16:54,347 その快感を 303 00:16:54,431 --> 00:16:56,725 何に目覚めてんだ あんた! 304 00:16:56,808 --> 00:16:59,936 ベリーブロッサムを 好きっていうか変態じゃんか 305 00:17:00,019 --> 00:17:02,605 倒されることに 喜びを見いだす類いの 306 00:17:04,566 --> 00:17:08,570 しかし お前はお前で やつの苦戦を望んでいるではないか 307 00:17:08,653 --> 00:17:09,571 うっ… 308 00:17:09,654 --> 00:17:12,824 ギリギリの姿を見て 何も感じないと? 309 00:17:17,620 --> 00:17:18,830 (地図子)いや… 310 00:17:18,913 --> 00:17:21,833 そ… それは好きだけどさ 311 00:17:21,916 --> 00:17:22,834 (クロマ)イエイ 312 00:17:22,917 --> 00:17:25,295 街の命運がかかっているとはいえ 313 00:17:25,378 --> 00:17:28,381 多少苦戦してもらったほうが たぎる! 314 00:17:28,882 --> 00:17:30,133 クク… 315 00:17:30,216 --> 00:17:32,177 お前もなかなか あれだぞ 316 00:17:32,260 --> 00:17:36,931 っていうても あんたら相手に ギリギリの戦いとか 317 00:17:38,349 --> 00:17:41,561 (クロマ)そう 今や やつはめっぽう強い 318 00:17:41,644 --> 00:17:44,147 若さゆえに伸びしろがすごいのだ 319 00:17:44,689 --> 00:17:47,275 倒されるのが楽しいどころじゃない 320 00:17:47,358 --> 00:17:51,154 このままだと 悪の組織フォッサマグナは 321 00:17:51,237 --> 00:17:53,656 近いうちに潰される 322 00:17:56,576 --> 00:17:58,161 (店員)いらっしゃいませ 323 00:17:58,244 --> 00:18:01,206 お席の確認 お願いしまーす 324 00:18:02,123 --> 00:18:05,043 そ… それは自業自得でしょ 325 00:18:05,126 --> 00:18:08,546 あんたらがどうなろうと 別に知ったこっちゃないけど… 326 00:18:09,672 --> 00:18:10,882 (クロマ)けど? 327 00:18:11,382 --> 00:18:15,303 ベ… ベリーに 敵がいなくなるのは困る 328 00:18:16,137 --> 00:18:17,430 正直だな 329 00:18:18,515 --> 00:18:21,100 そこでひとつ提案があるのだ 330 00:18:21,184 --> 00:18:24,562 私とやつの戦いを続けるための 331 00:18:25,605 --> 00:18:27,148 あああ… 332 00:18:28,149 --> 00:18:29,442 ん? 333 00:18:29,526 --> 00:18:31,194 (地図子)ていうか 私 334 00:18:31,277 --> 00:18:34,322 今 思うつぼで だまされているのでは? 335 00:18:34,405 --> 00:18:34,864 (クロマ) くーるくる ハハッ 336 00:18:34,864 --> 00:18:37,116 (クロマ) くーるくる ハハッ 337 00:18:34,864 --> 00:18:37,116 だって 悪の総帥じゃん 338 00:18:37,200 --> 00:18:39,619 全部ウソかもしれない 339 00:18:39,702 --> 00:18:42,121 私を油断させて 一体… 340 00:18:42,205 --> 00:18:43,873 どうした? 341 00:18:43,957 --> 00:18:47,126 私はな お前を… 342 00:18:47,210 --> 00:18:51,089 ああああああ… 343 00:18:53,007 --> 00:18:55,134 (地図子)分かった 分かったぞ 344 00:18:55,218 --> 00:18:58,847 ベリーブロッサムが好きな私を だまくらかして得する理由 345 00:18:59,305 --> 00:19:00,473 (クマ怪人)ベア 346 00:19:00,557 --> 00:19:02,100 なぜ急におびえる? 347 00:19:02,183 --> 00:19:04,102 すなわち誘拐! 348 00:19:04,185 --> 00:19:07,939 私を人質にベリーと 一戦交える気でしょ! 349 00:19:08,940 --> 00:19:11,359 え? いや 違うが 350 00:19:11,818 --> 00:19:13,862 しかしそうか そんな手が 351 00:19:14,654 --> 00:19:16,656 クク… 安心しろ 352 00:19:16,739 --> 00:19:18,283 誘拐などしない 353 00:19:18,366 --> 00:19:22,287 それにしても そのうたぐり深さ 頭の回転の速さ 354 00:19:22,370 --> 00:19:23,663 ますます好ましい 355 00:19:23,746 --> 00:19:24,914 好むな 356 00:19:24,998 --> 00:19:26,374 (クロマ)断る 357 00:19:26,457 --> 00:19:28,793 私はずっと探していたのだ 358 00:19:28,877 --> 00:19:30,920 現状を打破する方法を 359 00:19:31,004 --> 00:19:32,922 そして見つけた 360 00:19:33,006 --> 00:19:35,842 ほどほどに いい感じの作戦を 立ててくれる 361 00:19:35,925 --> 00:19:37,969 優秀な人材をな 362 00:19:38,511 --> 00:19:40,013 それが お前よ 363 00:19:40,096 --> 00:19:41,931 めちゃめちゃ人任せだー! 364 00:19:42,015 --> 00:19:43,933 (クロマ)クマ怪人 365 00:19:45,351 --> 00:19:46,853 卑怯(ひきょう)だぞ! 366 00:19:46,936 --> 00:19:48,062 フフッ 367 00:19:48,146 --> 00:19:50,857 改めて勧誘させてもらおうか 368 00:19:50,940 --> 00:19:52,233 貴様の名は? 369 00:19:52,317 --> 00:19:54,652 はっ 誰がそんな 370 00:19:54,736 --> 00:19:57,238 口が裂けても伊達地図子なんて 371 00:20:03,870 --> 00:20:04,704 (クロマ)ふむ 372 00:20:04,787 --> 00:20:07,457 私は悪い大人なのでな 373 00:20:07,540 --> 00:20:10,960 欲しいものは 絶対 手に入れたいのだ 374 00:20:12,962 --> 00:20:14,589 伊達地図子 375 00:20:15,048 --> 00:20:19,719 お前にフォッサマグナ参謀に なってもらいたい 376 00:20:32,398 --> 00:20:37,195 (地図子)うわあああああ! 377 00:20:37,278 --> 00:20:38,821 (地図子)何でなの? 378 00:20:38,905 --> 00:20:41,699 ベリーブロッサムを 愛(め)でたいだけなのに 379 00:20:41,783 --> 00:20:45,411 悪の道になんて落ちたくない 380 00:20:45,495 --> 00:20:47,205 絶対に! 381 00:20:51,250 --> 00:20:51,668 ハッ 382 00:20:51,668 --> 00:20:52,251 ハッ 383 00:20:51,668 --> 00:20:52,251 (教師)こら 寝るな 伊達 384 00:20:52,251 --> 00:20:54,504 (教師)こら 寝るな 伊達 385 00:20:54,587 --> 00:20:55,588 ううっ… 386 00:20:54,587 --> 00:20:55,588 (生徒たちの笑い声) 387 00:20:55,588 --> 00:20:56,381 (生徒たちの笑い声) 388 00:20:56,381 --> 00:20:58,466 (生徒たちの笑い声) 389 00:20:56,381 --> 00:20:58,466 (地図子)先日の一件以来 390 00:20:59,509 --> 00:21:03,221 あいつの言葉が 悪夢みたいに消えない 391 00:21:03,304 --> 00:21:05,390 いや 落ち着け 私 392 00:21:05,473 --> 00:21:09,394 (チャイム) 393 00:21:09,936 --> 00:21:13,398 (地図子)あれ自体 白昼夢だった可能性も… 394 00:21:21,072 --> 00:21:23,908 そうだ うん 395 00:21:25,702 --> 00:21:27,662 夢だったかも 396 00:21:30,873 --> 00:21:34,252 よかった とんだ悪夢よね 397 00:21:34,335 --> 00:21:35,712 まったく… 398 00:21:36,421 --> 00:21:37,380 ハッ 399 00:21:37,463 --> 00:21:41,551 はわわわわわ~ 400 00:21:44,137 --> 00:21:46,222 これ1つ下さい 401 00:21:46,305 --> 00:21:47,306 (店員)はい 402 00:21:48,016 --> 00:21:49,434 ククク… 403 00:21:50,727 --> 00:21:52,270 (地図子)この声は… 404 00:21:53,771 --> 00:21:56,232 (クロマ)いらっしゃいませ~ 405 00:21:56,774 --> 00:22:00,194 うわあああああ! 406 00:22:00,695 --> 00:22:04,991 (地図子)夢じゃなかったあああ! 407 00:22:10,955 --> 00:22:13,249 ♪~ 408 00:23:31,577 --> 00:23:34,914 ~♪