1 00:00:03,546 --> 00:00:05,548 (乃苺(のいちご)佳寿(かじゅ)) 私 乃苺佳寿 2 00:00:05,631 --> 00:00:09,677 N県 奈仁賀市(なにがし)に住んでる 普通の高校生 3 00:00:09,760 --> 00:00:13,723 (三条)では ここで 視聴者投稿の映像をご覧ください 4 00:00:14,557 --> 00:00:16,434 (ベリーブロッサム) はっ えいっ それっ 5 00:00:16,517 --> 00:00:17,893 待て~! 6 00:00:18,811 --> 00:00:20,062 (乃苺)ハァ… 7 00:00:21,313 --> 00:00:24,275 こんな映像まで投稿しなくても… 8 00:00:24,358 --> 00:00:25,609 (マシロウ)いいじゃねえか 9 00:00:25,693 --> 00:00:28,612 ちゃんと いいことしてんだって アピールできてよ 10 00:00:29,864 --> 00:00:31,532 (クマ怪人)ベアベア 11 00:00:31,615 --> 00:00:34,076 あ… ありがとうございます 12 00:00:34,618 --> 00:00:36,454 (クマ怪人たち)ベア~ 13 00:00:36,537 --> 00:00:38,664 (乃苺)クマ怪人? 14 00:00:39,749 --> 00:00:41,792 えええええ! 15 00:00:43,878 --> 00:00:45,546 (伊達(だて)地図子(ちずこ))なにこれ ダサっ 16 00:00:46,297 --> 00:00:49,175 (クロマ)初めて 犯行予告をしてみたが 17 00:00:49,258 --> 00:00:51,218 なかなかのものだろ? 18 00:00:51,302 --> 00:00:55,306 ベリーブロッサムに渡すんだから もっと かっこよく作ればいいのに 19 00:00:55,389 --> 00:00:57,183 渡してはいない 20 00:00:57,266 --> 00:01:00,478 クマ怪人に 街でチラシ配りさせたのだ 21 00:01:00,561 --> 00:01:03,147 なに その遠回しな方法 22 00:01:03,230 --> 00:01:05,316 そんなんで ちゃんと伝わってるの? 23 00:01:05,399 --> 00:01:07,151 まあ 大丈夫だろ 24 00:01:07,234 --> 00:01:09,487 やつは正義の味方だからな 25 00:01:09,570 --> 00:01:10,571 ええ~ 26 00:01:10,654 --> 00:01:12,948 さあ 悪事を働きに行くぞ 27 00:01:13,032 --> 00:01:14,700 伊達地図子! 28 00:01:20,998 --> 00:01:25,753 ♪~ 29 00:02:48,294 --> 00:02:50,963 ~♪ 30 00:02:51,046 --> 00:02:56,343 (風の音) 31 00:02:59,847 --> 00:03:00,848 ああっ 32 00:03:04,518 --> 00:03:06,270 ククク… 33 00:03:06,854 --> 00:03:10,190 伊達地図子よ 人生ゲームに興ずるとするか 34 00:03:10,274 --> 00:03:12,192 諦めんの はっや! 35 00:03:12,276 --> 00:03:13,652 だって あんなの無理! 36 00:03:13,736 --> 00:03:15,821 私より悪いだろ 天気! 37 00:03:15,905 --> 00:03:17,406 (地図子)いや 意味が分からない 38 00:03:17,489 --> 00:03:19,700 犯行予告したんでしょ? 39 00:03:19,783 --> 00:03:22,286 そもそも チラシ配りなんかじゃ 40 00:03:22,369 --> 00:03:24,455 ちゃんと伝わってるかも 分からんし 41 00:03:24,538 --> 00:03:26,832 さっきと言ってること違う! 42 00:03:26,916 --> 00:03:29,293 私 ちょっと見てくる 43 00:03:31,253 --> 00:03:34,006 おい 危ないぞ 伊達地図子 44 00:03:34,089 --> 00:03:36,342 (地図子)すぐそこだから大丈夫 45 00:03:43,807 --> 00:03:45,476 んぎいいい… 46 00:03:45,559 --> 00:03:47,186 (地図子)風すっご 47 00:03:47,269 --> 00:03:49,939 さすがに この天気じゃ ベリーブロッサムも… 48 00:03:50,522 --> 00:03:52,191 いたー! 49 00:03:52,274 --> 00:03:56,487 こんな天気に あんな へっぽこ犯行予告で来てくれてる 50 00:03:56,570 --> 00:03:57,571 でも… 51 00:03:57,655 --> 00:03:59,907 (マシロウ)もう帰ろうぜ ベリー 52 00:03:59,990 --> 00:04:02,409 帰らない 来るまで待つ 53 00:04:02,493 --> 00:04:04,370 (マシロウ)絶対 来ないって! 54 00:04:04,453 --> 00:04:06,413 いいえ 絶対来る! 55 00:04:06,497 --> 00:04:08,749 (地図子)なんか大もめしてる 56 00:04:09,208 --> 00:04:11,251 てかしゃべってない? あの猫 57 00:04:11,335 --> 00:04:13,087 (マシロウ)ちょっ… これ無理! 58 00:04:13,170 --> 00:04:14,755 持ってかれるー! 59 00:04:15,297 --> 00:04:17,383 どこかで見たような… 60 00:04:19,718 --> 00:04:20,678 (ベリーブロッサム)ぎゃん! 61 00:04:20,761 --> 00:04:22,429 はわああ… 62 00:04:24,640 --> 00:04:26,100 (マシロウ)ベリ… ベリー! 63 00:04:26,183 --> 00:04:27,601 ああああ… 64 00:04:27,685 --> 00:04:29,937 (マシロウ)だ… 誰か 誰かー! 65 00:04:30,020 --> 00:04:32,398 えええ… えらいこっちゃ~! 66 00:04:33,107 --> 00:04:35,484 しっかりつかまってください 67 00:04:35,567 --> 00:04:39,238 (地図子)おもっきし 顔面いってたけど大丈夫なの? 68 00:04:39,697 --> 00:04:41,448 大丈夫だよね? 69 00:04:42,366 --> 00:04:43,784 うわあ 近い 70 00:04:43,867 --> 00:04:45,577 なんか いい匂いする~ 71 00:04:45,661 --> 00:04:48,122 (マシロウ) ありがとよ 見知らぬ嬢ちゃん 72 00:04:48,205 --> 00:04:49,748 (地図子)い… いえ 73 00:04:49,832 --> 00:04:51,875 とにかく安全な所へ 74 00:04:53,210 --> 00:04:54,878 ただいま! 75 00:04:56,171 --> 00:04:57,923 (クロマ)おかえ… (地図子)せああああ! 76 00:05:01,635 --> 00:05:03,762 (マシロウ)うっ… ん? 77 00:05:04,304 --> 00:05:06,682 (地図子)人んちの玄関で 1人オセロするな! 78 00:05:06,765 --> 00:05:08,642 前が見えんぞ 伊達地図子 79 00:05:09,184 --> 00:05:12,771 (地図子)ベリーブロッサムには うちで少し休んでってもらうから 80 00:05:12,855 --> 00:05:16,275 私もちょうど やつに用事が出来たところだ 81 00:05:16,358 --> 00:05:17,568 (地図子)ええ… 82 00:05:18,402 --> 00:05:20,237 おとなしくしててよ 83 00:05:20,320 --> 00:05:23,532 あっちの部屋から絶対出てこないで 84 00:05:26,535 --> 00:05:28,412 お待たせしました 85 00:05:28,495 --> 00:05:31,040 (マシロウ)あの さっき何かいたような… 86 00:05:31,123 --> 00:05:33,417 幻覚です 平気平気 87 00:05:33,959 --> 00:05:35,544 (マシロウ)平… 気? 88 00:05:39,131 --> 00:05:42,718 ケガはないみたいですけど 起きませんね 89 00:05:42,801 --> 00:05:44,219 ん… 90 00:05:44,303 --> 00:05:45,220 (地図子)あっ… (マシロウ)ベリー! 91 00:05:47,097 --> 00:05:49,892 パンケーキ2枚 92 00:05:49,975 --> 00:05:51,727 やっぱり5枚 93 00:05:52,269 --> 00:05:54,938 (マシロウ) なんだ 寝てるみてえだな 94 00:05:55,022 --> 00:05:55,856 えっ 95 00:05:56,356 --> 00:05:58,609 ありがとうございます 96 00:05:59,276 --> 00:06:02,071 (マシロウ)いや… それはこっちのセリフだけどよ 97 00:06:02,154 --> 00:06:04,573 (地図子)おなかいっぱい 食べてほしい 98 00:06:04,656 --> 00:06:08,285 ベリーブロッサムのためなら 腕がちぎれるまで焼けちゃうよ 99 00:06:08,368 --> 00:06:09,369 ていうか… 100 00:06:11,705 --> 00:06:13,082 うちに… 101 00:06:13,540 --> 00:06:16,376 ベリーブロッサムが… いる 102 00:06:16,460 --> 00:06:18,629 (マシロウ)おっ 知っててくれてんのか 103 00:06:18,712 --> 00:06:20,631 ええ まあ 104 00:06:20,714 --> 00:06:21,965 (地図子)うわっ… 105 00:06:22,049 --> 00:06:24,551 尊さがボディーブローみたいに 効いてきた 106 00:06:24,635 --> 00:06:25,469 ヤバい 107 00:06:25,552 --> 00:06:28,388 これ以上 直視したら 目がやられる~ 108 00:06:30,724 --> 00:06:32,851 あああああ… 109 00:06:33,769 --> 00:06:36,355 解像度たっか! まつげなっが! 110 00:06:36,438 --> 00:06:38,440 唇つやっつや! 111 00:06:38,524 --> 00:06:40,067 三つ編み! 112 00:06:40,526 --> 00:06:42,319 あああああ… 113 00:06:42,402 --> 00:06:43,946 (マシロウ)あの~ 114 00:06:45,280 --> 00:06:47,866 (地図子)だあっ! す… すみません ジロジロ見て 115 00:06:47,950 --> 00:06:48,951 (マシロウ)あ いや… 116 00:06:49,034 --> 00:06:51,829 こんなかっこのやつがいたら 見ちゃうよな 117 00:06:51,912 --> 00:06:56,083 すまねえが もう少し ここで寝かせてやってくんねえか? 118 00:06:56,625 --> 00:06:59,086 (地図子)猫… 猫? 119 00:06:59,169 --> 00:07:01,380 それはもう いくらでも 120 00:07:01,463 --> 00:07:04,091 (マシロウ)だいぶ 疲れがたまってたみたいで 121 00:07:04,174 --> 00:07:07,261 ゆうべも遅くまで テスト勉強してたしなあ 122 00:07:07,344 --> 00:07:08,804 (地図子)しゃべってる… 123 00:07:09,263 --> 00:07:10,472 テスト勉強? 124 00:07:10,556 --> 00:07:12,683 (マシロウ)あー いや その… 125 00:07:12,766 --> 00:07:15,978 あっと そういや 自己紹介がまだだったな 126 00:07:17,855 --> 00:07:20,566 ベリーブロッサムの付き添い マシロウです 127 00:07:20,649 --> 00:07:21,483 どうぞ 128 00:07:21,567 --> 00:07:23,318 あ… はい 129 00:07:24,862 --> 00:07:26,864 (地図子)なまあったか~い 130 00:07:26,947 --> 00:07:28,699 マシロウさん 131 00:07:28,782 --> 00:07:32,202 私 存じ上げなくって 普段は何を… 132 00:07:32,286 --> 00:07:34,705 (マシロウ)戦う以外をいろいろな 133 00:07:34,788 --> 00:07:37,833 こいつは よく周りが見えなくなるからよ 134 00:07:37,916 --> 00:07:40,085 俺が裏で支えてんのさ 135 00:07:40,169 --> 00:07:42,337 (地図子)きゅん マシロウさん 136 00:07:42,838 --> 00:07:44,882 (マシロウ)俺に力さえあれば 137 00:07:44,965 --> 00:07:48,302 あんな組織 とっとと壊滅させてやるんだが 138 00:07:48,385 --> 00:07:49,595 (地図子)オーラ 黒っ 139 00:07:50,596 --> 00:07:52,264 (地図子)ひいっ (マシロウ)何だ!? 140 00:07:52,347 --> 00:07:55,851 (地図子) 何の音? 何で遊んでんの? 141 00:07:55,934 --> 00:07:57,978 平気です 幻聴です 142 00:07:58,061 --> 00:07:59,479 (マシロウ) 平気ではなくねえか? 143 00:08:00,022 --> 00:08:02,149 (地図子)わ… 話題変えないと 144 00:08:02,608 --> 00:08:04,735 あの… 実は私 145 00:08:04,818 --> 00:08:07,362 ベリーブロッサムの大ファンでして 146 00:08:07,446 --> 00:08:09,156 (マシロウ)えっ ほ… ほんとか? 147 00:08:09,239 --> 00:08:10,073 (地図子)はい! 148 00:08:10,157 --> 00:08:11,700 夕方のニュースで 149 00:08:11,783 --> 00:08:14,411 視聴者投稿の映像が 流れるじゃないですか 150 00:08:14,494 --> 00:08:17,122 私 あれを欠かさず見てて 151 00:08:17,581 --> 00:08:18,415 あれ? 152 00:08:18,498 --> 00:08:21,084 (マシロウ) 見てくれてんのか うれしいな 153 00:08:21,168 --> 00:08:22,419 あれ俺 撮ってんの 154 00:08:24,880 --> 00:08:27,799 ほら この鈴がカメラになっててよ 155 00:08:27,883 --> 00:08:30,677 俺のこと 知らないっつってたけど当然だ 156 00:08:30,761 --> 00:08:31,178 (シャッター音) 157 00:08:31,178 --> 00:08:33,805 (シャッター音) 158 00:08:31,178 --> 00:08:33,805 撮影者はカメラに映んねえからな 159 00:08:33,889 --> 00:08:37,142 まあ 関係者が視聴者を装って 投稿するのは 160 00:08:37,226 --> 00:08:39,144 ルール違反かもしんねえけどさ 161 00:08:39,228 --> 00:08:40,229 ハハッ 162 00:08:40,771 --> 00:08:43,440 (地図子)なんか なんか… 163 00:08:43,523 --> 00:08:45,067 (マシロウ)どうした 嬢ちゃん 164 00:08:45,776 --> 00:08:48,028 俺はベリーを 世間に知ってもらうために… 165 00:08:48,111 --> 00:08:50,530 それはいいんです ありがとうございます 166 00:08:50,614 --> 00:08:51,531 でも! 167 00:08:51,615 --> 00:08:53,867 もっと その見た目 生かしてほしい! 168 00:08:53,951 --> 00:08:54,785 (マシロウ)え? 169 00:08:55,911 --> 00:08:58,872 (地図子)魔法少女と なんか2頭身の存在 170 00:08:58,956 --> 00:09:01,166 たかがそれだけのこと? 171 00:09:01,250 --> 00:09:02,251 否! 172 00:09:02,334 --> 00:09:05,796 もはや そのポテンシャルは 無限大! 173 00:09:06,588 --> 00:09:09,591 そのきらめきを カメラに収めてほしい 174 00:09:09,675 --> 00:09:12,386 でもカメラマンはマシロウさんだし 175 00:09:12,469 --> 00:09:14,513 くうう… ままならない 176 00:09:14,596 --> 00:09:16,974 (マシロウ)情緒不安定かよ 177 00:09:17,057 --> 00:09:19,393 (マシロウ)しかし こんなに思ってくれてるファンが 178 00:09:19,476 --> 00:09:21,019 ベリーにはいたんだな 179 00:09:21,103 --> 00:09:23,188 (マシロウ)あんがとよ 嬢ちゃん 180 00:09:23,272 --> 00:09:25,607 プロデュース力とか すげえありそうだし 181 00:09:25,691 --> 00:09:28,026 一緒に何かやれたら楽しいかもな 182 00:09:30,529 --> 00:09:31,530 お… 183 00:09:32,239 --> 00:09:34,533 (地図子)おこがましい (マシロウ)おこがましい? 184 00:09:34,616 --> 00:09:35,534 (地図子)ひえっ 185 00:09:35,617 --> 00:09:36,785 (マシロウ)停電!? 186 00:09:36,868 --> 00:09:39,538 (クロマ) 1人遊びも もう飽きたな 187 00:09:39,621 --> 00:09:40,789 (2人)クロマ! 188 00:09:40,872 --> 00:09:43,292 ヘヘ… お代わり 189 00:09:43,375 --> 00:09:46,545 次はお前が遊ぶか? マシロウ 190 00:09:46,628 --> 00:09:49,631 (マシロウ)てめえ なぜここに! 191 00:09:50,590 --> 00:09:51,758 ああ クソッ 192 00:09:51,842 --> 00:09:53,218 ガリガリガリッ 193 00:09:53,302 --> 00:09:54,469 届かねえ くっ… 194 00:09:54,553 --> 00:09:56,388 (地図子)リーチが… 195 00:09:54,553 --> 00:09:56,388 離せ このっ ちくしょう! 196 00:09:56,388 --> 00:09:57,139 離せ このっ ちくしょう! 197 00:09:57,222 --> 00:10:00,434 クク… なぜだと思う? 198 00:10:00,934 --> 00:10:02,811 これを受け取りにな 199 00:10:02,894 --> 00:10:04,813 (マシロウ)あっ 俺の名刺! 200 00:10:04,896 --> 00:10:07,149 それ 私がもらったやつ 201 00:10:07,232 --> 00:10:09,026 (マシロウ)か… 返せ! 202 00:10:09,109 --> 00:10:12,195 俺の名刺なんざ 何に使うってんだよ! 203 00:10:12,279 --> 00:10:13,447 あっ 204 00:10:14,031 --> 00:10:15,157 いいことさ 205 00:10:15,907 --> 00:10:17,034 (マシロウ)え? 206 00:10:18,452 --> 00:10:20,287 (マシロウ)怖(こえ)え… 207 00:10:20,370 --> 00:10:21,204 (戸が開く音) 208 00:10:21,204 --> 00:10:21,872 (戸が開く音) 209 00:10:21,204 --> 00:10:21,872 (マシロウ)もう考えたくねえ! 210 00:10:21,872 --> 00:10:22,789 (マシロウ)もう考えたくねえ! 211 00:10:22,873 --> 00:10:24,833 今日のところは見逃してやる 212 00:10:24,916 --> 00:10:26,251 覚えてやがれ! 213 00:10:26,335 --> 00:10:28,128 (地図子) あっ ベリーブロッサム! 214 00:10:30,422 --> 00:10:32,049 行っちゃった 215 00:10:32,132 --> 00:10:34,509 美しいほどの捨てゼリフだな 216 00:10:34,593 --> 00:10:35,844 参考にしよう 217 00:10:35,927 --> 00:10:38,388 出てこないでって言ったのに 218 00:10:38,472 --> 00:10:40,599 その名刺 何に使うつもりなの? 219 00:10:42,059 --> 00:10:44,061 連絡網を作ろうと思ってな 220 00:10:44,144 --> 00:10:46,313 町内会か何か? 221 00:10:46,396 --> 00:10:47,773 ククク… 222 00:10:47,856 --> 00:10:49,399 これからは簡単に— 223 00:10:49,483 --> 00:10:52,736 雨天中止や病欠の連絡が できるというわけだ 224 00:10:52,819 --> 00:10:55,322 本当にいいことに使うんかい! 225 00:10:55,989 --> 00:10:57,657 (クロマ)フルアーマー! (ベリーブロッサム)え~ 226 00:10:57,741 --> 00:10:59,076 う~ん… 227 00:10:59,159 --> 00:11:01,453 (マシロウ) ぬおおっ クロマの野郎! 228 00:11:01,536 --> 00:11:02,579 ん? 229 00:11:03,038 --> 00:11:06,333 しかし 何であいつ あの嬢ちゃんちに? 230 00:11:11,254 --> 00:11:13,131 ヘ… ヘヘヘ… 231 00:11:14,508 --> 00:11:17,427 はあああああ… 232 00:11:27,979 --> 00:11:28,980 (クロマ)クク… 233 00:11:29,064 --> 00:11:32,192 嵐も過ぎ去り 絶好の悪さ日和 234 00:11:32,901 --> 00:11:35,946 今日こそ悪事を働くぞ 伊達地図子 235 00:11:36,029 --> 00:11:37,239 ハァ… 236 00:11:37,697 --> 00:11:39,699 元気 はつらつかよ 237 00:11:40,242 --> 00:11:41,993 なんだか調子がいい 238 00:11:42,077 --> 00:11:44,538 普段やらないことも できる気がする 239 00:11:44,621 --> 00:11:47,290 何かないか 伊達地図子! 240 00:11:47,374 --> 00:11:48,583 ん~ 241 00:11:49,042 --> 00:11:51,461 誘拐 人質とか 242 00:11:51,545 --> 00:11:52,921 え… 243 00:11:53,672 --> 00:11:54,881 わるぅ… 244 00:11:54,965 --> 00:11:57,134 あんたが聞いたんでしょうが! 245 00:11:57,217 --> 00:12:00,011 寝起きで そこまでかませるとは 246 00:12:00,095 --> 00:12:02,264 さすが未来の幹部候補 247 00:12:02,347 --> 00:12:03,849 (地図子)幹部候補 違う 248 00:12:03,932 --> 00:12:06,768 いいぞ 実に悪い 249 00:12:06,852 --> 00:12:09,062 上手にできるだろうか? 250 00:12:09,146 --> 00:12:10,605 緊張してきた 251 00:12:10,689 --> 00:12:13,483 えー やめときなよ 252 00:12:13,567 --> 00:12:15,861 大体 人質っていっても誰を… 253 00:12:15,861 --> 00:12:16,319 大体 人質っていっても誰を… 254 00:12:15,861 --> 00:12:16,319 (玄関チャイム) 255 00:12:16,319 --> 00:12:17,571 (玄関チャイム) 256 00:12:17,654 --> 00:12:19,573 (マシロウ)すんませーん 257 00:12:19,656 --> 00:12:20,490 (玄関チャイム) 258 00:12:20,490 --> 00:12:21,533 (玄関チャイム) 259 00:12:20,490 --> 00:12:21,533 昨日はベリーともども 世話んなりましたー 260 00:12:21,533 --> 00:12:24,369 昨日はベリーともども 世話んなりましたー 261 00:12:25,412 --> 00:12:28,081 (クロマ)フッ おいでなすったよ 262 00:12:28,165 --> 00:12:29,332 ハッ… 263 00:12:29,416 --> 00:12:33,044 飛んで火に入る夏の虫ってやつが 264 00:12:33,128 --> 00:12:34,379 伊達地図子 265 00:12:34,463 --> 00:12:36,840 ちょっ… やめて 巻き込むな 266 00:12:36,923 --> 00:12:40,385 人質を取れば やつを無力化できるぞ 267 00:12:40,469 --> 00:12:41,845 見たくないのか? 268 00:12:41,928 --> 00:12:44,181 追い詰められたベリーブロッサムの 269 00:12:44,264 --> 00:12:46,224 ギリギリの攻防を 270 00:12:46,308 --> 00:12:48,310 う… うぐっ… 271 00:12:52,731 --> 00:12:54,649 (マシロウ)あ… どうもどうも 272 00:12:54,733 --> 00:12:57,569 これ つまらないものですが 273 00:12:57,652 --> 00:13:01,031 あ… ありがとうございます 274 00:13:01,490 --> 00:13:02,741 あの どうぞ 275 00:13:02,824 --> 00:13:04,409 上がってください 276 00:13:04,493 --> 00:13:06,495 (マシロウ)あ… すんません 277 00:13:07,037 --> 00:13:10,707 おかげさまで ベリーも すっかり元気になりまして 278 00:13:10,790 --> 00:13:13,210 それは 何よりです 279 00:13:13,293 --> 00:13:17,047 (マシロウ) あの… ところでなんすが 280 00:13:17,130 --> 00:13:19,216 クロマとは一体どういう… 281 00:13:19,299 --> 00:13:21,468 ぎゃあああああ! 282 00:13:21,551 --> 00:13:23,720 人でなし! 283 00:13:23,803 --> 00:13:26,014 うっ… きっつい 284 00:13:23,803 --> 00:13:26,014 (マシロウ) ほどけ この野郎! 285 00:13:26,097 --> 00:13:27,015 フギャ~ン! 286 00:13:27,015 --> 00:13:27,766 フギャ~ン! 287 00:13:27,015 --> 00:13:27,766 悪いな マシロウ 288 00:13:27,766 --> 00:13:28,934 悪いな マシロウ 289 00:13:29,017 --> 00:13:32,729 私の誘拐体験 成功のためだ 290 00:13:32,812 --> 00:13:34,314 犠牲になってくれよ 291 00:13:34,940 --> 00:13:37,567 誘拐体験の成功ってなに? 292 00:13:37,651 --> 00:13:40,445 (クロマ)それは いかに悪いことをするか… 293 00:13:40,529 --> 00:13:43,573 あれ? やつを無力化… 294 00:13:43,657 --> 00:13:44,658 あれ? 295 00:13:44,741 --> 00:13:47,953 (地図子)手段と目的が 入れ代わる瞬間を見た 296 00:13:48,036 --> 00:13:51,623 と… とにかく まず誘拐を完遂するのだ 297 00:13:51,706 --> 00:13:53,416 より悪くスマートに 298 00:13:53,500 --> 00:13:55,502 (伊達翠京(すいきょう))ただいま~ 299 00:13:56,419 --> 00:13:58,421 はれ? お客さん? 300 00:13:58,505 --> 00:13:59,881 そんなところだ 301 00:13:59,965 --> 00:14:01,758 (マシロウ)節穴か ジジイ! 302 00:14:01,841 --> 00:14:03,134 (翠京)ハハハッ 303 00:14:03,218 --> 00:14:06,972 クロマさんに捕まるたあ 運が悪かったんじゃのう 304 00:14:07,055 --> 00:14:10,433 しばらくは おとなしく つきあってやってな 305 00:14:10,517 --> 00:14:12,185 ちょちょ おじいちゃん! 306 00:14:12,269 --> 00:14:14,479 それ 私が言うべきやつ! 307 00:14:15,063 --> 00:14:17,232 うろたえてないで 電話 308 00:14:18,483 --> 00:14:19,484 電話! 309 00:14:20,527 --> 00:14:22,028 えっと… 310 00:14:26,366 --> 00:14:28,660 (ダイヤルを回す音) 311 00:14:28,660 --> 00:14:30,161 (ダイヤルを回す音) 312 00:14:28,660 --> 00:14:30,161 要求… 313 00:14:30,161 --> 00:14:30,745 (ダイヤルを回す音) 314 00:14:30,745 --> 00:14:31,705 (ダイヤルを回す音) 315 00:14:30,745 --> 00:14:31,705 えっと 要求は… 316 00:14:31,705 --> 00:14:31,788 えっと 要求は… 317 00:14:31,788 --> 00:14:33,582 えっと 要求は… 318 00:14:31,788 --> 00:14:33,582 (呼び出し音) 319 00:14:33,582 --> 00:14:33,665 (呼び出し音) 320 00:14:33,665 --> 00:14:37,419 (呼び出し音) 321 00:14:33,665 --> 00:14:37,419 (携帯電話の着信メロディー) 322 00:14:37,419 --> 00:14:39,421 (携帯電話の着信メロディー) 323 00:14:39,504 --> 00:14:41,423 (マシロウ)俺の胸ポケットだ 324 00:14:41,506 --> 00:14:44,634 えっ? 胸ポ… 胸ポケ? 325 00:14:45,093 --> 00:14:46,094 (プッシュ音) 326 00:14:46,177 --> 00:14:47,596 (マシロウ)もしもし 327 00:14:48,763 --> 00:14:50,140 もしもし 328 00:14:50,640 --> 00:14:51,766 やつに… 329 00:14:51,850 --> 00:14:55,854 ベリーブロッサムに電話をかけて 助けを求めるのだ! 330 00:14:55,937 --> 00:14:57,522 (地図子)へこたれなかった 331 00:14:57,606 --> 00:14:59,941 (マシロウ) チッ 手も足も出ねえな 332 00:15:00,567 --> 00:15:02,736 電話帳の上から3番目だ 333 00:15:02,819 --> 00:15:03,653 はい 334 00:15:04,237 --> 00:15:06,531 (操作音) 335 00:15:06,615 --> 00:15:10,368 (地図子)よくハードボイルド 保ってられるな この人 336 00:15:13,830 --> 00:15:17,000 ん~ 今日はアールグレイ 337 00:15:17,083 --> 00:15:19,502 やっぱりオレンジペコにしようかな 338 00:15:19,586 --> 00:15:22,255 (電話の着信音) 339 00:15:22,339 --> 00:15:24,591 (呼び出し音) 340 00:15:24,591 --> 00:15:27,010 (呼び出し音) 341 00:15:24,591 --> 00:15:27,010 (マシロウ)ベリー 出てくれ 342 00:15:27,093 --> 00:15:29,346 出なかったら どうすればいいんだ 343 00:15:29,429 --> 00:15:30,513 留守電か? 344 00:15:30,597 --> 00:15:32,974 そんな悪の組織ないでしょ 345 00:15:33,642 --> 00:15:35,226 (マシロウ)ベリー! 346 00:15:35,310 --> 00:15:37,896 (乃苺の鼻歌) 347 00:15:37,896 --> 00:15:40,190 (乃苺の鼻歌) 348 00:15:37,896 --> 00:15:40,190 (電話の着信音) 349 00:15:40,190 --> 00:15:41,316 (電話の着信音) 350 00:15:41,316 --> 00:15:42,317 (電話の着信音) 351 00:15:41,316 --> 00:15:42,317 ん? 352 00:15:42,317 --> 00:15:43,902 (電話の着信音) 353 00:15:45,445 --> 00:15:47,447 はい 乃苺ですが 354 00:15:47,530 --> 00:15:49,199 (マシロウ)ベリー 俺だ 355 00:15:49,282 --> 00:15:51,242 すまねえ ドジ踏んじまった 356 00:15:51,326 --> 00:15:53,620 (乃苺)マシロウ? 今どこにいるの? 357 00:15:53,703 --> 00:15:55,205 (マシロウ・地図子)あっ… 358 00:15:56,206 --> 00:15:58,458 お電話 代わらせてもらったぞ 359 00:15:58,541 --> 00:16:00,377 かっ… ベリーブロッサム 360 00:16:00,460 --> 00:16:02,587 (乃苺)えっ その声は… 361 00:16:03,046 --> 00:16:04,839 えっと ごめんなさい 362 00:16:04,923 --> 00:16:07,217 上ずってて全然分からない 363 00:16:07,717 --> 00:16:10,553 (クロマ)平常心… 平常心だ 364 00:16:10,637 --> 00:16:12,639 いいか よく聞け! 365 00:16:12,722 --> 00:16:14,516 お前のにゃかまをっ… 366 00:16:17,519 --> 00:16:18,645 (乃苺)にゃかま? 367 00:16:20,355 --> 00:16:21,606 (クロマ)終わった… 368 00:16:22,107 --> 00:16:24,109 (地図子)クロマー! 369 00:16:24,901 --> 00:16:27,696 私は ここまでのようだ 370 00:16:27,779 --> 00:16:28,780 そんな… 371 00:16:29,906 --> 00:16:32,117 果たせなかった夢 372 00:16:32,742 --> 00:16:35,745 お前に託すとしよう 373 00:16:36,913 --> 00:16:39,999 頼んだぞ 我が参謀 374 00:16:40,542 --> 00:16:42,877 だ… て… 375 00:16:42,961 --> 00:16:45,004 クロマー! 376 00:16:45,714 --> 00:16:47,257 (マシロウ)ヒュ~ 377 00:16:47,340 --> 00:16:49,592 敵ながら あっぱれじゃねえか 378 00:16:49,676 --> 00:16:51,511 堂々たる死にざまだぜ 379 00:16:53,054 --> 00:16:54,848 ダンテ… といったか 380 00:16:54,931 --> 00:16:56,474 えっ 私? 381 00:16:56,558 --> 00:16:58,268 (マシロウ)ほかに誰がいるんだよ 382 00:16:58,351 --> 00:17:00,854 ち… ちがっ 私は… 383 00:17:00,937 --> 00:17:01,771 ハッ! 384 00:17:01,855 --> 00:17:03,648 見たくないのか? 385 00:17:03,732 --> 00:17:06,359 追い詰められたベリーブロッサムの 386 00:17:06,443 --> 00:17:08,570 ギリギリの攻防を 387 00:17:12,157 --> 00:17:13,158 (マシロウ)ほう 388 00:17:13,742 --> 00:17:17,162 おめえさんだけで 一体 何ができるってんだ? 389 00:17:17,245 --> 00:17:18,496 できるよ 390 00:17:18,955 --> 00:17:20,832 この電話に出ることも 391 00:17:20,915 --> 00:17:23,585 あなたを人質にすることも 392 00:17:23,668 --> 00:17:26,838 参謀ダンテとしてね! 393 00:17:26,921 --> 00:17:28,590 (マシロウ)なっ… 394 00:17:28,673 --> 00:17:32,343 (翠京)地図子は 場の空気に飲まれやすいのう 395 00:17:33,303 --> 00:17:35,388 (地図子)あなたの仲間を 預かっている 396 00:17:35,472 --> 00:17:38,433 返してほしくば フォッサマグナ基地に… 397 00:17:38,516 --> 00:17:40,018 よし いける 398 00:17:40,477 --> 00:17:41,644 もしもし 399 00:17:41,728 --> 00:17:44,856 あ~ やっと出てくれた 400 00:17:44,939 --> 00:17:45,940 も~ 401 00:17:46,024 --> 00:17:49,068 何かあったんじゃないかって 心配で心配で… 402 00:17:49,152 --> 00:17:51,821 マシロウ 聞いてる? 403 00:17:51,905 --> 00:17:53,198 (地図子)かっわい! 404 00:17:53,281 --> 00:17:54,407 (乃苺)もしもし? 405 00:17:54,491 --> 00:17:56,284 へっ? は… はい 406 00:17:56,367 --> 00:18:00,038 (乃苺)さっき電話に出た人 マシロウのお友達? 407 00:18:00,121 --> 00:18:03,792 もうちょっと遊んでくるなら ミルクは あとで温め直すね 408 00:18:03,875 --> 00:18:05,418 は… へあっ 409 00:18:05,502 --> 00:18:06,628 ああ… 410 00:18:07,420 --> 00:18:08,254 いっ… 411 00:18:08,338 --> 00:18:09,672 (乃苺)何て? 412 00:18:09,756 --> 00:18:11,674 ぐ… んんっ… 413 00:18:11,758 --> 00:18:15,094 (乃苺)あの マシロウのお友達さんですか? 414 00:18:15,178 --> 00:18:17,055 やっぱりマシロウに何か… 415 00:18:17,138 --> 00:18:19,724 (地図子)ベリーブロッサム 心配 416 00:18:19,808 --> 00:18:21,726 困らせる ダメ 絶対 417 00:18:21,810 --> 00:18:23,728 (食べる音) 418 00:18:24,813 --> 00:18:26,689 (地図子)食べっ… 何か食べ… 419 00:18:26,773 --> 00:18:28,483 ああああああ… 420 00:18:28,483 --> 00:18:30,026 ああああああ… 421 00:18:28,483 --> 00:18:30,026 (乃苺)もしもし? 422 00:18:30,735 --> 00:18:33,613 (地図子)い… 言わなきゃ 言わなきゃ 423 00:18:33,696 --> 00:18:34,823 (せきばらい) 424 00:18:34,906 --> 00:18:35,990 (地図子)フゥー 425 00:18:36,074 --> 00:18:40,203 お宅のマシロウさん こちらでお預かりしてます 426 00:18:40,286 --> 00:18:43,164 返してほしいとお思いでしたら 427 00:18:43,248 --> 00:18:46,668 こちらのほうまで お越しいただければ… 428 00:18:48,253 --> 00:18:50,171 はい はい 429 00:18:50,255 --> 00:18:52,757 よろしくお願いします~ 430 00:18:54,008 --> 00:18:56,135 ダメだー! 431 00:18:56,719 --> 00:18:58,596 わ… わしゃ… 432 00:18:58,680 --> 00:19:01,349 わしゃ 迷子センターか! 433 00:19:01,891 --> 00:19:04,978 (地図子) 何一つとして伝えられない 434 00:19:05,061 --> 00:19:07,856 何一つとして… 435 00:19:09,190 --> 00:19:10,650 (マシロウ)え? あ… ええ? 436 00:19:10,650 --> 00:19:11,651 (マシロウ)え? あ… ええ? 437 00:19:10,650 --> 00:19:11,651 (ふすまが開く音) 438 00:19:11,651 --> 00:19:11,734 (ふすまが開く音) 439 00:19:11,734 --> 00:19:12,151 (ふすまが開く音) 440 00:19:11,734 --> 00:19:12,151 ん? 441 00:19:12,151 --> 00:19:12,610 ん? 442 00:19:13,069 --> 00:19:15,238 (翠京)終わったみてえらの 443 00:19:15,321 --> 00:19:19,200 多分これ もう帰っていいやつ 444 00:19:19,742 --> 00:19:21,035 (マシロウ)よいしょ 445 00:19:21,119 --> 00:19:22,620 そうなのか? 446 00:19:25,206 --> 00:19:27,083 またね~ 447 00:19:30,545 --> 00:19:32,505 (マシロウ)ダンテ… か 448 00:19:32,589 --> 00:19:35,008 おめえの頑張り 見届けてやったよ 449 00:19:36,467 --> 00:19:41,389 厄介なやつが また1人 敵になったのかもしんねえな 450 00:19:46,269 --> 00:19:47,604 (地図子)クロマ? 451 00:19:47,687 --> 00:19:50,189 いい 言うな 452 00:19:50,273 --> 00:19:51,941 分かっているさ 453 00:19:52,442 --> 00:19:55,612 物事はしっかり計画して やるべきだし 454 00:19:55,695 --> 00:19:58,907 結果あってこその過程だし 455 00:20:00,491 --> 00:20:01,367 何より 456 00:20:02,827 --> 00:20:06,623 慣れないことは するもんじゃないということ 457 00:20:06,706 --> 00:20:08,124 クロマ… 458 00:20:08,583 --> 00:20:10,627 (地図子)ためたわりに しょうもないな 459 00:20:10,710 --> 00:20:13,546 そうだろ? 参謀ダンテよ 460 00:20:13,630 --> 00:20:14,839 なっ… ちがっ 461 00:20:14,923 --> 00:20:16,799 あれは行きがかり上しかたなく 462 00:20:16,883 --> 00:20:20,219 だが 少なくともマシロウには 463 00:20:20,303 --> 00:20:23,514 こちら側の人間だと 認識されただろうな 464 00:20:23,598 --> 00:20:24,849 えっ… 465 00:20:24,933 --> 00:20:27,936 そ… そうやって外堀を埋めて 466 00:20:28,853 --> 00:20:30,730 悪い大人だからな 467 00:20:31,564 --> 00:20:37,195 元はといえば あんたが ちゃんと悪事を働かないからー! 468 00:20:38,112 --> 00:20:39,113 フゥ… 469 00:20:40,073 --> 00:20:42,325 ♪~ 470 00:22:06,617 --> 00:22:09,954 ~♪ 471 00:22:15,209 --> 00:22:16,919 (ベリーブロッサム) 割り込みなんて卑劣よ 472 00:22:17,003 --> 00:22:18,046 総帥クロマ! 473 00:22:18,129 --> 00:22:19,255 (クマ怪人たち)ベア~? 474 00:22:19,338 --> 00:22:22,258 ククク… どうするというのだ 475 00:22:22,759 --> 00:22:24,677 (ナレーション) ローカルニュースで流れる 476 00:22:22,759 --> 00:22:24,677 (ベリーブロッサム) こんなことして 477 00:22:24,761 --> 00:22:26,846 絶対に許さないから 478 00:22:24,761 --> 00:22:26,846 魔法少女と悪の組織の戦いを収めた 479 00:22:26,846 --> 00:22:26,929 魔法少女と悪の組織の戦いを収めた 480 00:22:26,929 --> 00:22:27,972 魔法少女と悪の組織の戦いを収めた 481 00:22:26,929 --> 00:22:27,972 ちゃんと 後ろに並びなさい 482 00:22:27,972 --> 00:22:28,056 ちゃんと 後ろに並びなさい 483 00:22:28,056 --> 00:22:28,681 ちゃんと 後ろに並びなさい 484 00:22:28,056 --> 00:22:28,681 5分ほどの映像 485 00:22:28,681 --> 00:22:28,765 5分ほどの映像 486 00:22:28,765 --> 00:22:29,766 5分ほどの映像 487 00:22:28,765 --> 00:22:29,766 (クロマ)イヤだ! 488 00:22:30,433 --> 00:22:34,145 その撮影に命を懸ける男がいた 489 00:22:49,744 --> 00:22:51,037 (クロマ) うわあああっ 490 00:22:55,625 --> 00:22:57,126 (ナレーション)映像編集 491 00:22:57,210 --> 00:22:59,337 5分にまとめられたそれは 492 00:22:59,420 --> 00:23:01,881 直ちにローカル局へ送られる 493 00:23:13,476 --> 00:23:17,188 (ナレーション) しかし それには大きな壁が 494 00:23:19,273 --> 00:23:21,150 低視聴率 495 00:23:21,234 --> 00:23:24,445 裏番組が強すぎるがゆえの宿命 496 00:23:25,029 --> 00:23:27,949 やめ時は とうに失った 497 00:23:28,699 --> 00:23:31,953 誰が見ているのか分からない 闇の中…