1 00:00:08,920 --> 00:00:10,530 <しまむらは しまむらだ> 2 00:00:11,070 --> 00:00:14,180 <多分ずっと私の中で しまむらなのだ> 3 00:00:15,000 --> 00:00:18,820 <意味は分からないけど そこに安心感がある> 4 00:00:19,600 --> 00:00:21,470 <ふと気が抜ける響きがある> 5 00:00:22,360 --> 00:00:24,700 <それは とてもいいものだ> 6 00:00:29,480 --> 00:00:30,970 やっぱり今日も来たんだ 7 00:00:31,420 --> 00:00:32,570 こちらの方は? 8 00:00:33,090 --> 00:00:35,400 彼女こそあの しまむらである 9 00:00:36,040 --> 00:00:37,500 どの しまむらだよ 10 00:00:37,740 --> 00:00:40,060 ほほう あなたが… 11 00:00:40,300 --> 00:00:42,630 あーっと お名前は? 12 00:00:42,760 --> 00:00:45,460 フフフ まぬけなドーホーと違って 13 00:00:45,460 --> 00:00:47,800 名前は事前に用意してきました 14 00:00:47,950 --> 00:00:50,380 知我麻社と お呼びください 15 00:00:51,340 --> 00:00:54,210 地球にはドーホーを捜しに来ました 16 00:00:55,770 --> 00:00:56,850 ドーホー? 17 00:02:27,890 --> 00:02:28,950 ドーホー? 18 00:02:29,110 --> 00:02:31,640 あっ 同胞 仲間のこと? 19 00:02:32,040 --> 00:02:33,440 えっ これの仲間? 20 00:02:34,160 --> 00:02:36,020 というか今 地球って言った? 21 00:02:36,600 --> 00:02:40,040 ドーホーは任務を受けてこの地に降り立ったのですが 22 00:02:40,280 --> 00:02:42,020 一向に帰ってきません 23 00:02:42,560 --> 00:02:45,150 仕方なく私が捜しに来たのですが 24 00:02:45,480 --> 00:02:47,660 降りるところを間違えたようです 25 00:02:48,010 --> 00:02:49,340 じゃあ しまむら 26 00:02:49,450 --> 00:02:50,040 うん? 27 00:02:50,090 --> 00:02:54,620 そいつと じっくり対話して未知のコミュニケーションを楽しんでくれたまえ 28 00:02:54,620 --> 00:02:55,450 はあ? 29 00:02:56,230 --> 00:02:57,950 おっと あっちに魚影を感じる 30 00:02:58,650 --> 00:02:59,290 ちょっと 31 00:03:01,670 --> 00:03:02,860 日野め 32 00:03:03,030 --> 00:03:05,450 私を釣りに誘ったのは… 33 00:03:07,510 --> 00:03:10,860 あなたはしまむらさんというそうですね 34 00:03:11,130 --> 00:03:13,450 えっ ああ うん 35 00:03:14,410 --> 00:03:18,870 地元の人がこぞって通い詰めるほどの人気者とお聞きしました 36 00:03:19,600 --> 00:03:21,520 そんな しまむらではないけど 37 00:03:21,860 --> 00:03:23,140 ご謙遜を 38 00:03:23,500 --> 00:03:26,330 私は未来からやってきましたので 39 00:03:26,520 --> 00:03:28,450 地元の人間ではありません 40 00:03:28,740 --> 00:03:29,480 念のため 41 00:03:29,840 --> 00:03:33,120 はあ… 私は過去からやってきました どうも 42 00:03:34,650 --> 00:03:36,900 典型的な地球人のようですね 43 00:03:37,240 --> 00:03:38,360 そうですね 44 00:03:41,010 --> 00:03:42,160 脱いだら それ 45 00:03:42,810 --> 00:03:46,210 まだ顔ができあがっていないので しばしお待ちを 46 00:03:46,830 --> 00:03:49,900 パン工場から新しい顔でも届くわけ? 47 00:03:51,530 --> 00:03:55,890 あんた 友達というか同胞 捜さなくていいの? 48 00:03:56,890 --> 00:03:59,030 おなかがすきましたので 49 00:04:00,170 --> 00:04:00,990 哲学? 50 00:04:01,670 --> 00:04:05,050 ドーホーが無事なこと自体は確認済みなので 51 00:04:05,050 --> 00:04:07,490 のんびりいこうと思います 52 00:04:08,070 --> 00:04:09,720 連絡とかあったわけ? 53 00:04:10,040 --> 00:04:12,540 まあ 似たようなものです 54 00:04:12,930 --> 00:04:15,730 連絡取れるならすぐ会えそうなものだけど 55 00:04:15,940 --> 00:04:18,060 そうもいかない事情がありまして! 56 00:04:19,460 --> 00:04:21,160 そ… そうなんだ 57 00:04:21,550 --> 00:04:22,220 ストン 58 00:04:25,730 --> 00:04:27,620 なかなか釣れないもんだね 59 00:04:28,940 --> 00:04:31,900 まず そう思うことが大事なのです 60 00:04:32,190 --> 00:04:32,920 はあ… 61 00:04:33,380 --> 00:04:35,930 なかなか釣れない うまくいかない 62 00:04:36,440 --> 00:04:40,060 それはすなわち何かを始めているということ 63 00:04:47,470 --> 00:04:48,810 やってみただけかい! 64 00:04:50,680 --> 00:04:51,760 やったぜ! 65 00:04:55,150 --> 00:04:58,530 あとはただよい未来を願って 66 00:05:00,630 --> 00:05:02,450 糸を垂らすだけです 67 00:05:06,600 --> 00:05:08,820 と まあ そんなことがあった 68 00:05:10,880 --> 00:05:12,060 どうでもよかった? 69 00:05:12,270 --> 00:05:13,720 そうじゃないけど 70 00:05:14,530 --> 00:05:16,690 そういう聞き方やめてほしい 71 00:05:16,940 --> 00:05:17,930 ごめん ごめん 72 00:05:18,820 --> 00:05:20,050 何か疲れてる? 73 00:05:20,440 --> 00:05:23,170 まあ 昨日はバイトが忙しくて 74 00:05:23,400 --> 00:05:25,460 えっ 安達ってバイトしてるの? 75 00:05:26,010 --> 00:05:26,550 どこで? 76 00:05:28,350 --> 00:05:29,220 教えません 77 00:05:29,920 --> 00:05:30,920 何でよ 78 00:05:31,830 --> 00:05:33,800 教えたら来そうだから 79 00:05:34,140 --> 00:05:34,920 行くけど 80 00:05:36,800 --> 00:05:38,600 やだ 恥ずかしい 81 00:05:39,540 --> 00:05:40,840 恥ずかしくないよ 82 00:05:41,640 --> 00:05:43,480 働いてるのって立派じゃん 83 00:05:46,140 --> 00:05:48,730 <安達から猫っぽいと言われたことがある> 84 00:05:49,350 --> 00:05:52,560 <人に懐かなそうなところが猫なんだそうだ> 85 00:05:54,330 --> 00:05:57,930 <確かに 人に心を許さないところはあると思う> 86 00:05:59,680 --> 00:06:03,000 <でも 安達も似たようなものじゃないか> 87 00:06:04,560 --> 00:06:06,770 <膝の上で まどろむ安達は> 88 00:06:07,290 --> 00:06:08,970 <確かに猫のようだった> 89 00:06:13,710 --> 00:06:15,050 ん… 何? 90 00:06:16,290 --> 00:06:17,740 こっちの方がいいかも 91 00:06:18,260 --> 00:06:18,770 そう? 92 00:06:19,930 --> 00:06:23,410 こっち向いて寝るとしまむらのニオイがするから 93 00:06:24,170 --> 00:06:26,080 えっ 私 体臭きつい? 94 00:06:26,680 --> 00:06:28,560 そういう意味じゃなくて 95 00:06:30,350 --> 00:06:31,350 じゃあ しない 96 00:06:32,480 --> 00:06:34,770 しまむらには風情が足りないかも 97 00:06:35,840 --> 00:06:39,500 風情 う~ん 風情ねえ 98 00:06:40,460 --> 00:06:42,620 今まで言われたことないなあ 99 00:06:44,230 --> 00:06:45,180 ねえ 安達 100 00:06:45,480 --> 00:06:45,950 うん? 101 00:06:47,390 --> 00:06:49,360 午後から一緒に授業受けない? 102 00:06:52,860 --> 00:06:53,830 どうしたの? 103 00:06:54,560 --> 00:06:56,350 いや 授業日数とか 104 00:06:58,000 --> 00:07:00,740 う~ん つまり 一緒に2年生になった方が楽しいじゃん 105 00:07:02,220 --> 00:07:03,080 一緒に… 106 00:07:04,970 --> 00:07:06,270 たまにはいいかな 107 00:07:06,270 --> 00:07:07,370 よしっ! 108 00:07:08,140 --> 00:07:11,060 じゃあさ授業終わったら どっか寄ろう 109 00:07:11,260 --> 00:07:11,720 えっ… 110 00:07:13,290 --> 00:07:14,640 予定 何かある? 111 00:07:15,010 --> 00:07:16,030 今日はないよ 112 00:07:16,510 --> 00:07:18,330 というか 大体 いつもない 113 00:07:18,680 --> 00:07:19,830 そっか 114 00:07:21,530 --> 00:07:23,420 今日の釣果は上々かな 115 00:07:25,610 --> 00:07:29,960 <学校の中というのは独特な社会として機能していて> 116 00:07:30,470 --> 00:07:33,610 <その空気を外に持ち出されると困惑してしまう> 117 00:07:34,600 --> 00:07:40,150 <だから 学校の中でずっと生きていければと思う人も中には出てくるのだろう> 118 00:07:41,160 --> 00:07:44,380 <そんなことはさておいて いい未来を釣りたい> 119 00:07:45,180 --> 00:07:48,790 <そのためには まず釣り糸を垂らさないと始まらない> 120 00:07:50,440 --> 00:07:51,530 授業どうだった? 121 00:07:51,930 --> 00:07:53,450 日本史はいいけど 122 00:07:53,610 --> 00:07:56,600 数学はもうさっぱり分かんなくなってた 123 00:07:56,720 --> 00:08:02,700 ハハ… 安達よりも授業を受けているはずの私が両方ともさっぱりっていうのは… 124 00:08:03,560 --> 00:08:06,220 しまむら何か注目されてたね 125 00:08:06,420 --> 00:08:08,520 いやいや 安達の方じゃない? 126 00:08:09,870 --> 00:08:11,000 ううん しまむらだった 127 00:08:11,920 --> 00:08:13,980 やっぱり美人だからかな 128 00:08:14,190 --> 00:08:14,840 はあ? 129 00:08:15,980 --> 00:08:16,780 どうしたの? 130 00:08:17,470 --> 00:08:21,100 美人なんて言われるのこれが初めてなもので 131 00:08:21,540 --> 00:08:25,660 そう? 彼氏とかには… 132 00:08:25,660 --> 00:08:27,570 できたことないよ そんなの 133 00:08:30,460 --> 00:08:33,130 みんな 見る目がないね 134 00:08:34,810 --> 00:08:35,980 えっ?あれ 自転車は? 135 00:08:36,800 --> 00:08:37,950 修理に出した 136 00:08:39,230 --> 00:08:41,770 歩いてでも来るなんてえらいねえ 137 00:08:42,100 --> 00:08:44,330 しまむら 来てるかなと思って 138 00:08:47,900 --> 00:08:49,500 あっ… うん 139 00:08:57,420 --> 00:08:58,600 あめえ~! 140 00:08:59,080 --> 00:09:01,560 しまむらは明日の授業出るの? 141 00:09:02,710 --> 00:09:06,170 まあ 三日坊主にならないぐらいは頑張るつもり 142 00:09:06,980 --> 00:09:07,910 そっか 143 00:09:09,680 --> 00:09:12,970 どうですか? 安達さん一緒に頑張ってみませんか? 144 00:09:15,320 --> 00:09:17,480 それじゃあ もうちょっとだけ 145 00:09:19,930 --> 00:09:20,940 一口食べる? 146 00:09:21,260 --> 00:09:21,590 うん 147 00:09:22,040 --> 00:09:24,200 じゃあ あーん 148 00:09:32,160 --> 00:09:32,920 お返し 149 00:09:38,150 --> 00:09:38,710 安達? 150 00:09:39,880 --> 00:09:41,340 ああ なるほど 151 00:09:43,730 --> 00:09:46,140 はい クリーム こういうことでしょ? 152 00:09:48,520 --> 00:09:49,770 あっ じゃ じゃあ… 153 00:09:56,460 --> 00:09:57,660 食べたら どこ行く? 154 00:09:58,920 --> 00:10:02,140 <人といることはほんの少し苦痛を伴う> 155 00:10:03,000 --> 00:10:05,400 <理解できないこと面倒なこと> 156 00:10:05,560 --> 00:10:09,590 <関係のこじれに伴う修復解体への労力> 157 00:10:10,340 --> 00:10:14,810 <だけど そうした負の面の隙間に幸せは転がっている> 158 00:10:16,020 --> 00:10:19,810 <子供のときになくした小さなボールを ふと見つけるように> 159 00:10:20,460 --> 00:10:23,350 <安達と出会ったことがよりよい未来> 160 00:10:23,350 --> 00:10:25,170 <そのものであると信じたい> 161 00:10:55,080 --> 00:10:56,490 えっと…あっ 嫌なら離す! 162 00:10:56,570 --> 00:10:57,540 すぐ離す! 163 00:10:58,530 --> 00:11:00,540 というか ビックリした 164 00:11:01,550 --> 00:11:02,650 やめようか 165 00:11:02,940 --> 00:11:04,900 いや いいよ 行こう 166 00:11:05,720 --> 00:11:07,530 安達って意外と甘えたがり? 167 00:11:07,950 --> 00:11:09,850 そんなことない… 168 00:11:10,290 --> 00:11:11,510 何か意外だ 169 00:11:12,170 --> 00:11:14,250 私にとっては 別に 170 00:11:15,410 --> 00:11:17,190 意外でも ないけど 171 00:11:19,560 --> 00:11:19,930 うん? 172 00:11:27,090 --> 00:11:28,080 こんにちは 173 00:11:29,430 --> 00:11:29,900 あ… ああ うん 174 00:11:30,540 --> 00:11:33,260 見かけたので声をかけてみました 175 00:11:33,700 --> 00:11:36,600 駅前を普通に歩いてんのねそれで 176 00:11:36,880 --> 00:11:38,230 一張羅ですので うん? 177 00:11:40,470 --> 00:11:44,250 あなたの指からステキな甘い香りがしますね 178 00:11:44,430 --> 00:11:47,470 これは いいですね 何の香りですか? 179 00:11:48,840 --> 00:11:52,070 ドーナツのニオイでしょ さっき食べたから 180 00:11:52,960 --> 00:11:54,500 ドーナツ? 181 00:11:57,610 --> 00:11:58,630 何すんの 182 00:11:59,150 --> 00:12:00,650 何となくやると思ったけど 183 00:12:01,030 --> 00:12:03,840 私のレーダーに反応しました 184 00:12:03,840 --> 00:12:06,250 そこに ドーナツがありますね! 185 00:12:06,250 --> 00:12:07,690 あるけど 取るな 186 00:12:09,280 --> 00:12:10,930 そのド… ドーナツを一ついただければ 187 00:12:10,930 --> 00:12:16,380 代わりに宇宙の秘密を一つ教えましょう! 188 00:12:16,970 --> 00:12:19,930 はあ? あのね これは妹の! 189 00:12:22,140 --> 00:12:24,980 <ドーナツ食べるヘルメット取る> 190 00:12:24,980 --> 00:12:26,430 <顔 見える> 191 00:12:28,510 --> 00:12:30,150 しょうがない 1個だけね 192 00:12:31,930 --> 00:12:33,400 えっと じゃあ こっちね 193 00:12:33,930 --> 00:12:36,020 これが ドーナツですか 194 00:12:47,770 --> 00:12:49,620 ヘルメット 外さんのかい! 195 00:12:55,010 --> 00:12:58,390 これは いいものですね!甘い甘い 196 00:12:58,390 --> 00:12:59,820 ドーナツ知らんって 197 00:13:00,310 --> 00:13:01,650 それ 何の踊り? 198 00:13:02,410 --> 00:13:04,710 もっと甘いものありませんかね? 199 00:13:05,030 --> 00:13:05,970 自分で買え 200 00:13:05,970 --> 00:13:08,120 お金などありません 201 00:13:08,120 --> 00:13:09,700 あんた どうやって生きて… 202 00:13:09,700 --> 00:13:10,180 しまむら 203 00:13:12,000 --> 00:13:13,660 自転車 取り行くから 204 00:13:14,410 --> 00:13:17,130 先に じゃあ また明日 205 00:13:18,640 --> 00:13:21,100 もしかして 何か怒ってた? 206 00:13:21,690 --> 00:13:26,280 今起きたことを 宇宙の秘密の代わりに教えてあげましょうか 207 00:13:26,770 --> 00:13:27,460 言ってみ 208 00:13:29,010 --> 00:13:31,700 ドーナツをもらえなかったから怒ったのですよ 209 00:13:32,050 --> 00:13:32,590 帰れ 210 00:13:33,250 --> 00:13:35,420 <この自称 未来人が> 211 00:13:35,770 --> 00:13:40,040 <今後の私の人生を大きく変える …かは分からない> 212 00:13:40,930 --> 00:13:43,510 <そもそも人生は何があっても変わらない> 213 00:13:44,140 --> 00:13:45,980 <未来を誰も知らないのだから> 214 00:13:46,650 --> 00:13:47,800 <変えようがないのだ> 215 00:13:49,000 --> 00:13:52,590 はあ~ やっぱり人付き合いって難しい 216 00:13:53,000 --> 00:13:54,380 分かる 分かる 217 00:13:54,680 --> 00:13:55,570 何がだよ 218 00:13:59,240 --> 00:14:00,630 <しまむらは なぜか> 219 00:14:00,630 --> 00:14:03,480 <私の方が美人だと思っているらしい> 220 00:14:04,540 --> 00:14:07,250 <それは 大きな誤解といえる> 221 00:14:08,300 --> 00:14:12,380 <私からすればしまむらの方が ずっとかわいい> 222 00:14:13,480 --> 00:14:17,000 <けだるそうな目元つつましやかに動く口> 223 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 <目がいくのはしまむらの顔ばかり> 224 00:14:22,050 --> 00:14:24,190 <特に口元> 225 00:14:40,760 --> 00:14:43,460 <しまむらとキスをする夢を見た> 226 00:14:46,150 --> 00:14:48,770 <別に私はそういうアレじゃないのだ> 227 00:14:49,420 --> 00:14:53,500 <多分 しまむらと少し仲良くなりたいということの表れで> 228 00:14:54,040 --> 00:14:56,650 <だから そういうアレでは 決してない> 229 00:14:57,310 --> 00:14:59,770 <キスも大した意味は…> 230 00:15:06,540 --> 00:15:07,740 ない ない! 231 00:15:08,410 --> 00:15:10,590 <絶対にしたくないとまでは言わない> 232 00:15:11,220 --> 00:15:15,270 <でも 絶対にしたいとも思ってない?> 233 00:15:16,500 --> 00:15:20,420 <しまむらを中心に半径5キロ以内に誰もいなくて> 234 00:15:20,890 --> 00:15:23,170 <その しまむらは深い眠りについていて> 235 00:15:23,170 --> 00:15:27,290 <今から24時間 絶対に起きないと全知全能の神が保証してくれたら> 236 00:15:27,530 --> 00:15:33,690 <23時間あたりが経過したところで退屈に耐えきれなくなって一度くらいは…> 237 00:15:35,280 --> 00:15:37,080 <あれ? おかしい> 238 00:15:38,490 --> 00:15:40,630 <でも 私はそういうアレじゃない> 239 00:15:41,050 --> 00:15:43,490 <私はしまむらに優先されたいだけだ> 240 00:15:44,090 --> 00:15:46,840 <しまむらが友達という言葉を聞いて> 241 00:15:46,970 --> 00:15:49,270 <私を最初に思い浮かべてほしい> 242 00:15:50,100 --> 00:15:54,360 <それぐらいの多少の 独占欲めいたものがあるのは認めている> 243 00:15:55,500 --> 00:16:01,960 <実際のところしまむらが私をどれくらい友達だと考えているかはずっと気になっている> 244 00:16:02,810 --> 00:16:05,210 <他の友達と何も変わらないのか> 245 00:16:05,810 --> 00:16:09,020 <それとも少しは意識してくれているのか> 246 00:16:12,860 --> 00:16:14,870 いらっしゃいま… あっ! 247 00:16:16,350 --> 00:16:16,710 えっ? 248 00:16:28,700 --> 00:16:30,680 だから恥ずかしいって言った 249 00:16:31,290 --> 00:16:32,890 いいじゃん 似合ってるよ 250 00:16:34,380 --> 00:16:35,690 ふ~ん 友達かあ 251 00:16:35,690 --> 00:16:39,710 ほら 高校生になるとねあんまり家に遊びに来ないから 252 00:16:41,750 --> 00:16:43,400 いいよ 気にしないで 253 00:16:44,920 --> 00:16:45,940 へえ~ 同じクラス? 254 00:16:46,070 --> 00:16:47,180 いいから 255 00:16:47,490 --> 00:16:48,890 何よ いいじゃない 256 00:16:49,280 --> 00:16:51,920 だから~ もう注文しよ 257 00:16:51,920 --> 00:16:53,320 私 タンタンメン! 258 00:16:53,320 --> 00:16:54,780 じゃあ 私は… 259 00:16:55,810 --> 00:16:59,320 <しまむらは 私のことがよく分からないらしいけど> 260 00:16:59,630 --> 00:17:00,540 <お互いさまだ> 261 00:17:01,320 --> 00:17:03,490 <寄りかかったら受け止めてはくれるけど> 262 00:17:03,900 --> 00:17:06,290 <自分からは誰にも寄っていこうとしない> 263 00:17:06,990 --> 00:17:10,220 <それが私が抱いているしまむら像だった> 264 00:17:10,670 --> 00:17:13,600 ちょっと真面目に来たと思ったら これだ 265 00:17:16,180 --> 00:17:17,240 誰かのマネ? 266 00:17:17,480 --> 00:17:19,700 担任 今日はどうしたって 267 00:17:19,890 --> 00:17:21,580 私に聞かれても困るよ 268 00:17:24,120 --> 00:17:24,670 何? 269 00:17:25,490 --> 00:17:28,740 昨日の安達かわいかったなあと思って 270 00:17:30,970 --> 00:17:32,780 し… しまむらも かわいいけど 271 00:17:33,820 --> 00:17:35,780 いや 私 何にもしてないし 272 00:17:37,540 --> 00:17:39,670 また今度 食べに行こうかなあ 273 00:17:40,080 --> 00:17:41,920 やめて やめてください 274 00:17:42,350 --> 00:17:46,030 冗談 私も家族と一緒に行くのはちょっと… 275 00:17:47,850 --> 00:17:50,530 何か恥ずかしいよね 家族に… 276 00:17:50,530 --> 00:17:51,310 おっ しまむーらじゃん 277 00:17:52,210 --> 00:17:54,220 あれ つうか 来てんじゃん 278 00:17:54,370 --> 00:17:55,360 隣いい? 279 00:17:55,750 --> 00:17:57,340 ああ… うん 280 00:17:59,040 --> 00:18:00,210 えっと その… 281 00:18:01,860 --> 00:18:02,680 …さん 282 00:18:03,240 --> 00:18:05,510 安達 安達だよ 283 00:18:05,510 --> 00:18:09,130 名前忘れたけどボソボソしゃべればごまかせると思ったろ 284 00:18:11,370 --> 00:18:12,570 で 安達さんえっ 285 00:18:13,970 --> 00:18:14,570 おはよう 286 00:18:15,160 --> 00:18:16,620 あっ おはよう 287 00:18:17,320 --> 00:18:19,130 珍しいじゃん 学食なんて 288 00:18:19,130 --> 00:18:20,470 <こういうのも嫌いじゃない> 289 00:18:21,260 --> 00:18:24,090 <2人の騒々しさを伴う雰囲気は悪くない> 290 00:18:24,770 --> 00:18:28,460 <小学校の給食を思い出して少し懐かしかった> 291 00:18:29,580 --> 00:18:34,970 <だけど しまむらと二人きりに割り込まれたという気持ちも少なからずあって> 292 00:18:37,740 --> 00:18:39,000 <これは違う という> 293 00:18:39,640 --> 00:18:43,050 <違和感めいた思いがあるのも事実だった> 294 00:18:45,400 --> 00:18:47,960 安達 午後からはどうするの? 295 00:18:48,730 --> 00:18:51,440 えっと 授業に出るつもり 296 00:18:51,820 --> 00:18:52,430 そっか 297 00:18:53,820 --> 00:18:55,260 あっ しまむら 298 00:18:57,900 --> 00:19:02,590 今日 しまむらの家行ってみていい? 299 00:19:07,540 --> 00:19:09,620 じゃあ こっちだから 300 00:19:12,170 --> 00:19:13,180 お姉ちゃん おかえりー… 301 00:19:14,740 --> 00:19:15,840 お邪魔します 302 00:19:16,490 --> 00:19:20,020 ただいま あっ 友達ね 昨日の人 303 00:19:25,870 --> 00:19:26,810 何か ごめん 304 00:19:27,190 --> 00:19:29,850 あー いいの あいつ人見知りするから 305 00:19:32,150 --> 00:19:34,360 部屋 1階なんだね 306 00:19:35,320 --> 00:19:36,600 その辺 座ってー 307 00:19:41,280 --> 00:19:42,510 ふう… で どうしようかね 308 00:19:55,640 --> 00:19:56,550 あの しまむら 309 00:19:56,760 --> 00:19:57,400 うん? 310 00:19:57,720 --> 00:20:00,330 <言うな 言うな 言うな> 311 00:20:00,940 --> 00:20:03,420 あの 座ってもいいかな 312 00:20:05,340 --> 00:20:08,580 しまむらの足の 間とか 313 00:20:09,260 --> 00:20:13,130 <何を言ってんだ 私はこれじゃ 完全に変なヤツ> 314 00:20:13,850 --> 00:20:14,730 いいけど 315 00:20:14,850 --> 00:20:16,010 <って いいのかよ!> 316 00:20:18,860 --> 00:20:21,600 <あれ あれ あれ いいのか?> 317 00:20:21,940 --> 00:20:25,220 <これは 夢か? 夢なのか? いいんだな?> 318 00:20:26,110 --> 00:20:29,240 <しまむらの両足が…うわあ> 319 00:20:35,360 --> 00:20:36,280 何してんの? 320 00:20:37,260 --> 00:20:38,810 いや だって… 321 00:20:46,060 --> 00:20:50,410 妹が こういう座り方してくるし これって普通じゃないの? 322 00:20:50,830 --> 00:20:52,460 ふ… 普通だけど 323 00:20:53,370 --> 00:20:57,260 <変だ すごく変だ!鎖骨が痛い!> 324 00:20:57,580 --> 00:21:02,180 <普通 胸が痛いとかあるが私の場合は 骨が痛くなる> 325 00:21:02,520 --> 00:21:07,210 <むきだしにでもなるかのようにピキピキと 骨のきしむ音がして> 326 00:21:07,900 --> 00:21:09,080 <楽になりたい> 327 00:21:10,290 --> 00:21:11,020 いない 328 00:21:11,550 --> 00:21:12,310 そうなんだ 329 00:21:13,320 --> 00:21:17,350 <そのために何をすればいいのかすぐ分かった> 330 00:21:19,850 --> 00:21:21,530 《好きっていうか》 331 00:21:24,470 --> 00:21:28,350 <私は何を言おうとしたんだいや 言った? 言ってない?> 332 00:21:30,800 --> 00:21:33,950 《しまむらのこと好き みたいな》 333 00:21:34,660 --> 00:21:37,610 <こりゃダメだ いけない アホか> 334 00:21:38,080 --> 00:21:40,620 <これは これは これは…> 335 00:21:41,440 --> 00:21:46,610 《す… 好きなのかな 多分さ ひょっとしたらの話》 336 00:21:46,940 --> 00:21:49,160 《好き? のようなさ》 337 00:21:49,880 --> 00:21:51,660 <大バカのやることだ> 338 00:21:58,020 --> 00:22:00,140 ええと 大丈夫? 339 00:22:00,770 --> 00:22:03,120 呼吸してる?顔真っ赤だけど 340 00:22:12,770 --> 00:22:14,970 なんだばしゃああ~ 341 00:22:17,170 --> 00:22:20,620 なんだばしゃああ~! 342 00:22:20,710 --> 00:22:22,700 イタッ イタタ… 343 00:22:22,700 --> 00:22:25,150 <日が沈んで 昇ってきても> 344 00:22:25,150 --> 00:22:27,970 <私に明日は来るのだろうか> 345 00:23:58,730 --> 00:24:00,890 あだしまペディア 宇宙人 346 00:24:00,890 --> 00:24:02,280 我々は宇宙人だ 347 00:24:02,280 --> 00:24:04,650 宇宙人が 宇宙人って名乗るのは おかしいよな 348 00:24:04,650 --> 00:24:05,820 確かに そうだね 349 00:24:05,820 --> 00:24:07,000 では より具体的に 350 00:24:07,000 --> 00:24:09,620 我々は おっぱい星人だ お前の乳をもむ 351 00:24:09,640 --> 00:24:10,780 撃退しまーす バシッ 352 00:24:11,580 --> 00:24:12,780 やられた~