[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,30,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.66,0:00:17.54,Default-ja,,0,0,0,,(トンの食べる音) Dialogue: 0,0:00:18.62,0:00:21.95,Default-ja,,0,0,0,,(アナウンス)間もなく\N3番線に 電車が参ります Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:21.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Train arriving at platform three.{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:24.29,Default-ja,,0,0,0,,白線の内側に下がって\Nお待ちください Dialogue: 0,0:00:22.08,0:00:24.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Please wait behind the line.{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:33.62,Default-ja,,0,0,0,,(電車の走行音) Dialogue: 0,0:00:36.54,0:00:38.16,Default-ja,,0,0,0,,(トンの飲み込む音) Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:43.29,Default-ja,,0,0,0,,(トン)今日は一日\N忙しくなるな Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:42.91,Default,,0,0,0,,Today will be a very busy day. Dialogue: 0,0:00:43.41,0:00:44.50,Default,,0,0,0,,RAGE Dialogue: 0,0:00:44.70,0:00:49.08,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:17.91,0:01:22.91,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:34.33,Default-ja,,0,0,0,,(烈子(れつこ))トン部長の件は\N鷲美(わしみ)さんが話をつけてくれたけど… Dialogue: 0,0:01:30.70,0:01:34.33,Default,,0,0,0,,{\i1}It was nice of Ms. Washimi\N{\i1}to talk to the president on my behalf{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:37.50,Default-ja,,0,0,0,,あのトン部長のことだからな… Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:37.45,Default,,0,0,0,,{\i1}but given what Director Ton is like...{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:44.45,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm a little... scared.{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.54,0:01:44.87,Default-ja,,0,0,0,,何だか ちょっと怖いな Dialogue: 0,0:01:49.70,0:01:51.00,Default-ja,,0,0,0,,(走る足音) Dialogue: 0,0:01:52.79,0:01:55.04,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子(こ))ハア ハア ハア Dialogue: 0,0:01:55.37,0:01:57.25,Default-ja,,0,0,0,,フェネ子 どうかしたの? Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:57.37,Default,,0,0,0,,Fenneko, what's up? Dialogue: 0,0:01:57.37,0:02:00.87,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)経理部が…\N大変なことになってる Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:58.62,Default,,0,0,0,,There's chaos... Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:00.83,Default,,0,0,0,,in Accounting! Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:02.00,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)ん? Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:03.79,Default,,0,0,0,,ACCOUNTING DEPARTMENT Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:05.91,Default-ja,,0,0,0,,(一同のおびえ声) Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:09.41,Default-ja,,0,0,0,,皆さん\Nおはようございます! Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:08.95,Default,,0,0,0,,Good morning, everyone! Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:11.83,Default-ja,,0,0,0,,ニヒッ Dialogue: 0,0:02:11.95,0:02:13.12,Default-ja,,0,0,0,,(一同)わあああ! Dialogue: 0,0:02:13.25,0:02:16.70,Default-ja,,0,0,0,,(トン)おはようございます!\N今日も一日 頑張りましょう! Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:16.70,Default,,0,0,0,,Good morning!\NLet's do our best today! Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:18.62,Default-ja,,0,0,0,,カバ恵(え)さん\Nおはようございます! Dialogue: 0,0:02:17.20,0:02:19.08,Default,,0,0,0,,Mrs. Kabae, good morning! Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:20.04,Default-ja,,0,0,0,,(カバ恵)うわ~! Dialogue: 0,0:02:20.16,0:02:21.00,Default-ja,,0,0,0,,うっ う… Dialogue: 0,0:02:21.12,0:02:24.04,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田(だ))カバ恵さんもやられたぞ\N気を付けろ~! Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:24.20,Default,,0,0,0,,Mrs. Kabae is down too!\NBe careful! Dialogue: 0,0:02:24.91,0:02:27.37,Default,,0,0,0,,Director Ton! I beg you! Please stop! Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.41,Default-ja,,0,0,0,,(小宮(こみや))トン部長!\Nお願いですから おやめください Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:29.95,Default-ja,,0,0,0,,加湿器の水は\N私(わたくし)が替えますから~! Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:30.12,Default,,0,0,0,,I'll change the water\Nin the humidifier! Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:32.00,Default-ja,,0,0,0,,(トン)何を言うんだ 小宮君 Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:31.95,Default,,0,0,0,,Don't be absurd, Komiya! Dialogue: 0,0:02:32.50,0:02:34.87,Default-ja,,0,0,0,,自分のことは自分でやらないと Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:35.00,Default,,0,0,0,,It's my problem, I'll deal with it. Dialogue: 0,0:02:35.79,0:02:37.16,Default,,0,0,0,,No way! Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:39.41,Default-ja,,0,0,0,,ひぎゃあああああ! Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:43.95,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)この破壊力… 想定外! Dialogue: 0,0:02:39.95,0:02:41.66,Default,,0,0,0,,{\i1}I never imagined...{\i0} Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:44.04,Default,,0,0,0,,{\i1}such mass devastation.{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:46.04,Default,,0,0,0,,TEA ROOM Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:53.83,Default,,0,0,0,,{\i1}This is awkward\N{\i1}but I suppose he's trying to repent.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:50.83,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)ちょっと不器用だけど\Nトン部長なりに― Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:54.00,Default-ja,,0,0,0,,一応 反省してくれた\Nってことなんだろうな Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:59.50,Default-ja,,0,0,0,,あ 烈子 いた Dialogue: 0,0:02:57.75,0:02:59.50,Default,,0,0,0,,Can I join you? Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:01.83,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)どうしたの? Dialogue: 0,0:03:00.58,0:03:01.83,Default,,0,0,0,,What is going on? Dialogue: 0,0:03:01.91,0:03:04.66,Default,,0,0,0,,I can't take Director Ton's cheerful mood.\NI need to hide. Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:04.66,Default-ja,,0,0,0,,トン部長の笑顔に\N耐え切れなくなって逃げてきた Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:09.04,Default-ja,,0,0,0,,あの場にいると 体と精神に\N変調をきたすよな Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.66,Default,,0,0,0,,Our minds and bodies\Ncan't function properly in there. Dialogue: 0,0:03:10.16,0:03:12.00,Default-ja,,0,0,0,,あら みんなも逃げてきたの? Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:11.95,Default,,0,0,0,,Oh! You also ran away? Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:14.50,Default-ja,,0,0,0,,何か調子 狂っちゃうよね~!\N(ハイ田)ちょっと 何 何 何… Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:14.58,Default,,0,0,0,,-I am going crazy!\N-What, what? Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:16.16,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)\Nカバ恵さん 狭い 狭い 狭い Dialogue: 0,0:03:14.66,0:03:16.12,Default,,0,0,0,,We're cramped here! Dialogue: 0,0:03:16.50,0:03:18.45,Default-ja,,0,0,0,,(坪根(つぼね))べ… 別に\N逃げてきたわけじゃないのよ Dialogue: 0,0:03:16.62,0:03:18.41,Default,,0,0,0,,I'm not coming to hide! Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.25,Default-ja,,0,0,0,,誰でもいいから\Nこの つくだ煮の蓋 開けてくれる? Dialogue: 0,0:03:18.95,0:03:21.37,Default,,0,0,0,,I just need someone\Nto open the jar for me. Dialogue: 0,0:03:21.37,0:03:23.58,Default-ja,,0,0,0,,(大上(おおかみ))あ 俺やるっす\N(小宮)トン部長~! Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:23.58,Default,,0,0,0,,-I'll do it!\N-Director Ton! Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:26.16,Default,,0,0,0,,This is the evacuation area\Nfor Accounting. Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:26.33,Default-ja,,0,0,0,,経理部の避難所になってきてるな Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:30.37,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)すいませーん 通りまーす\N(フェネ子たちのうめき声) Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:28.08,Default,,0,0,0,,Excuse me! Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:30.29,Default,,0,0,0,,Coming through! Dialogue: 0,0:03:31.66,0:03:36.70,Default-ja,,0,0,0,,あ 烈子 まさか それ\Nトン部長に持ってくのか? Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:36.83,Default,,0,0,0,,Retsuko, don't tell me you're bringing\Nthis cup of tea to Director Ton? Dialogue: 0,0:03:36.95,0:03:40.00,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)\Nうん 一応 いれなきゃかなって Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:40.33,Default,,0,0,0,,I feel like I should. Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:43.45,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)また あの危険区域に\N戻るつもりかよ? Dialogue: 0,0:03:40.66,0:03:43.62,Default,,0,0,0,,Seriously? You're returning\Nto the danger zone? Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:44.87,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)気を付けて Dialogue: 0,0:03:43.70,0:03:44.87,Default,,0,0,0,,Be careful! Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.45,Default-ja,,0,0,0,,まともに目を合わせちゃ駄目よ\N(烈子)大丈夫です Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:47.00,Default,,0,0,0,,Don't make eye contact! Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:48.41,Default,,0,0,0,,I'll be fine. Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:52.29,Default-ja,,0,0,0,,(そろばんをはじく音) Dialogue: 0,0:03:56.95,0:03:59.25,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)トン部長 お茶をどうぞ Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:59.20,Default,,0,0,0,,Director Ton. Here's your tea. Dialogue: 0,0:04:01.70,0:04:03.45,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう! Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:03.41,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:04:03.79,0:04:04.70,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)う… Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:06.87,Default-ja,,0,0,0,,失礼します Dialogue: 0,0:04:05.54,0:04:06.83,Default,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:04:13.08,0:04:16.50,Default-ja,,0,0,0,,(トン)うおおお~ Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:21.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Don't tell me... Is she the one\N{\i1}who ratted me out to the president?{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:21.66,Default-ja,,0,0,0,,まさか こいつが 社長に\Nチクりやがったのか? Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:25.29,Default,,0,0,0,,KARAOKE Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:26.50,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)とりあえず― Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:29.37,Default,,0,0,0,,By the looks of it, it's a success. Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:29.37,Default-ja,,0,0,0,,作戦は\Nうまくいったってことかしらね Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:32.87,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます\N鷲美さんのおかげです Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:33.04,Default,,0,0,0,,Thank you very much, Ms. Washimi!\NIt's all thanks to you! Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:35.58,Default-ja,,0,0,0,,(ゴリ)でも 安心するのは\Nまだ早いんじゃない? Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.54,Default,,0,0,0,,But it's too early to celebrate, isn't it? Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:37.00,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:40.83,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)烈子と トン部長の間には\Nまだ高い壁があるわ Dialogue: 0,0:04:37.37,0:04:41.00,Default,,0,0,0,,There's still a high wall\Nbetween you and Director Ton. Dialogue: 0,0:04:40.95,0:04:43.37,Default-ja,,0,0,0,,社長に くぎ刺されて\Nおとなしくしてるだけで― Dialogue: 0,0:04:41.08,0:04:43.37,Default,,0,0,0,,He's being nice because\Nhe received a warning. Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:46.87,Default,,0,0,0,,Nothing has changed\Nin your relationship. Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:46.83,Default-ja,,0,0,0,,あなたたちの関係性は\N何も変わってないでしょ? Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:48.58,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:51.79,Default,,0,0,0,,You two need a chance\Nto find common ground. Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:51.83,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)お互いの理解を\N深める機会が必要ね Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:54.62,Default-ja,,0,0,0,,何か ないの?\N(烈子)え… Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:54.16,Default,,0,0,0,,How about... Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:56.20,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)飲み会とか Dialogue: 0,0:04:54.95,0:04:56.25,Default,,0,0,0,,a drinking party? Dialogue: 0,0:04:56.37,0:04:57.95,Default-ja,,0,0,0,,ああ~ Dialogue: 0,0:04:58.29,0:05:01.54,Default-ja,,0,0,0,,でも 私 苦手なんですよね\N会社の飲み会 Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:01.50,Default,,0,0,0,,I don't really like office parties. Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:04.12,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)\N最近 こういう子 多いわよね Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:04.33,Default,,0,0,0,,A lot of girls are like that lately. Dialogue: 0,0:05:04.25,0:05:06.45,Default-ja,,0,0,0,,分かる\Nうちの若い子も こんな感じ Dialogue: 0,0:05:04.41,0:05:07.00,Default,,0,0,0,,Yes! The young people I know\Nare the same! Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:10.75,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 烈子 古くさいと\N思うかもしれないけど― Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:10.75,Default,,0,0,0,,Hey, Retsuko. You might think\Nit's old-fashioned, but... Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:15.45,Default-ja,,0,0,0,,酒の席で親睦を深めるって\N今も昔も絶対有効よ Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:15.45,Default,,0,0,0,,developing relationships over drinks\Nis still very effective. Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:17.62,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)上手に賢く利用しなさい Dialogue: 0,0:05:15.83,0:05:17.58,Default,,0,0,0,,Be smart and take the opportunity. Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:20.70,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)う… Dialogue: 0,0:05:23.70,0:05:26.29,Default,,0,0,0,,Man, I thought I was going to die! Dialogue: 0,0:05:23.75,0:05:26.29,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)いや~ そんときは\Nマジ 死ぬかと思ったよ~ Dialogue: 0,0:05:26.37,0:05:29.20,Default,,0,0,0,,-Mr. Haida!\N-What? Dialogue: 0,0:05:26.41,0:05:27.95,Default-ja,,0,0,0,,(大上)ハイ田先輩! Dialogue: 0,0:05:28.25,0:05:29.25,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:32.08,Default-ja,,0,0,0,,(大上)月末の飲み会 出ます? Dialogue: 0,0:05:29.62,0:05:32.12,Default,,0,0,0,,Are you coming to\Nend-of-the-month office drinks? Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:35.66,Default-ja,,0,0,0,,あ~ めんどくせえな\Nどうすっかな~ Dialogue: 0,0:05:32.66,0:05:35.83,Default,,0,0,0,,Ah, what a pain. What should I do? Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:39.20,Default-ja,,0,0,0,,会費払って 上司の自慢話\N聞かされるとか うぜえしな Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:39.37,Default,,0,0,0,,We pay money to listen to the bosses\Nsinging their own praises. Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:41.95,Default-ja,,0,0,0,,(大上)ね\N勘弁してほしいっすよね Dialogue: 0,0:05:39.45,0:05:41.91,Default,,0,0,0,,I wish they'd give us a break. Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.45,Default-ja,,0,0,0,,俺 不参加でいいや Dialogue: 0,0:05:42.66,0:05:44.58,Default,,0,0,0,,Put me down as a "no". Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:49.66,Default,,0,0,0,,That's a "no" from Mr. Haida.\NHow about you, Ms. Retsuko? Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:48.00,Default-ja,,0,0,0,,(大上)ハイ田先輩 不参加っと Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:49.66,Default-ja,,0,0,0,,烈子先輩は? Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:51.41,Default-ja,,0,0,0,,あ 参加で Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:51.50,Default,,0,0,0,,A "yes" from me. Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:54.20,Default-ja,,0,0,0,,(大上)参加… っと Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:53.87,Default,,0,0,0,,"Yes" it is. Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:58.16,Default-ja,,0,0,0,,烈子… 出んの? Dialogue: 0,0:05:56.20,0:05:58.16,Default,,0,0,0,,Retsuko, are you going? Dialogue: 0,0:05:58.54,0:05:59.54,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)うん Dialogue: 0,0:05:58.70,0:05:59.79,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:00.95,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)\Nやっぱ 俺 参加にしといて Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:01.33,Default,,0,0,0,,I changed my mind. Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:01.91,Default-ja,,0,0,0,,(大上)えっ Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:04.12,Default,,0,0,0,,What? Didn't you just say\Noffice parties are a pain? Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:03.87,Default-ja,,0,0,0,,でも さっき“めんどくさい”って\N言ったじゃないすか Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.91,Default-ja,,0,0,0,,うっせえな!\N気が変わったんだよ Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:07.95,Default,,0,0,0,,Shut up! I changed my mind, okay?!\NJust put me down as a "yes"! Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:07.91,Default-ja,,0,0,0,,いいから 参加にしとけよ! Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:11.04,Default-ja,,0,0,0,,面白そうだから 私も参加 Dialogue: 0,0:06:08.41,0:06:10.62,Default,,0,0,0,,Should be fun. I'm in too. Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:18.79,Default,,0,0,0,,IZAKAYA\NHOT POT Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:21.08,Default-ja,,0,0,0,,(大上)\Nえ? 今 どの辺っすか? Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:21.12,Default,,0,0,0,,Where are you now? Dialogue: 0,0:06:21.58,0:06:25.08,Default-ja,,0,0,0,,は? これから 電車乗るとこ?\Nマジすか Dialogue: 0,0:06:21.70,0:06:24.08,Default,,0,0,0,,What? Just getting on the train? Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:28.12,Default,,0,0,0,,But we've started\Nthe first round of drinks already! Dialogue: 0,0:06:25.29,0:06:27.87,Default-ja,,0,0,0,,もう みんな 上で\N乾杯しちゃいましたよ Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:30.25,Default-ja,,0,0,0,,はい はーい Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:31.37,Default,,0,0,0,,Okay.\NOkay, understood. Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:31.33,Default-ja,,0,0,0,,はい 分かりました Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Just make your way over here.{\i0} Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:34.20,Default-ja,,0,0,0,,じゃ 気を付けて来てくださーい Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:38.29,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)チッ ああ~ クソ~ Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:38.29,Default,,0,0,0,,Shit... Dialogue: 0,0:06:38.37,0:06:41.04,Default,,0,0,0,,This party was supposed\Nto be my chance... Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:41.04,Default-ja,,0,0,0,,やっと こぎ着けた\N飲み会だってのに Dialogue: 0,0:06:41.12,0:06:43.16,Default,,0,0,0,,Cheers! Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:43.16,Default-ja,,0,0,0,,(烈子たち)かんぱーい! Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:46.54,Default-ja,,0,0,0,,(一同の騒ぎ声) Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:51.70,Default-ja,,0,0,0,,そういえば ハイ田君は?\N(フェネ子)遅れるってさ Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:51.70,Default,,0,0,0,,-Where is Haida?\N-He's running late. Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:56.29,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田の荒い息) Dialogue: 0,0:06:59.33,0:07:01.25,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)ハッ ハッ? Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:05.66,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)あいつ! 何ちゃっかり\N烈子の隣 座ってんだよ Dialogue: 0,0:07:02.29,0:07:05.29,Default,,0,0,0,,{\i1}He has some nerve sitting next to Retsuko!{\i0} Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:08.95,Default-ja,,0,0,0,,(カバ恵・坪根)ハイ田く~ん! Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:08.95,Default,,0,0,0,,Haida! Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:10.95,Default,,0,0,0,,Over here! Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:11.41,Default-ja,,0,0,0,,こっち こっち~! Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:14.79,Default-ja,,0,0,0,,はああ~ Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:20.37,Default,,0,0,0,,Director Ton, you really\Nknow how to drink! Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:18.95,Default-ja,,0,0,0,,(小宮)トン部長\Nいい飲みっぷりでございますね~ Dialogue: 0,0:07:19.08,0:07:20.87,Default-ja,,0,0,0,,(トン)ハッハハハハハ Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:24.62,Default-ja,,0,0,0,,今日は いい気分だ\Nハハハハハ Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:23.75,Default,,0,0,0,,I'm in a good mood today. Dialogue: 0,0:07:27.29,0:07:32.12,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)ゴリ部長 鷲美さん\N見守っててください Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:31.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Director Gori, Ms. Washimi,\N{\i1}please watch over me.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:41.58,Default-ja,,0,0,0,,ブハ~!\N(烈子)トン部長 お疲れさまです Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:41.62,Default,,0,0,0,,Director Ton,\Nthank you for your hard work. Dialogue: 0,0:07:41.70,0:07:43.41,Default,,0,0,0,,Oh, short... Dialogue: 0,0:07:41.70,0:07:44.45,Default-ja,,0,0,0,,おお~ 腰掛… あああ… Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:47.62,Default-ja,,0,0,0,,烈子君!\N(烈子)グラス 空いてますよ Dialogue: 0,0:07:44.75,0:07:46.16,Default,,0,0,0,,Retsuko! Dialogue: 0,0:07:46.25,0:07:47.58,Default,,0,0,0,,Let me refill your glass. Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:58.29,Default,,0,0,0,,Label facing up, you see! Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:58.25,Default-ja,,0,0,0,,ラベルは上に でしたよね Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.83,Default-ja,,0,0,0,,記憶力は\N悪くねえようだな Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:01.79,Default,,0,0,0,,So you remember! Dialogue: 0,0:08:02.95,0:08:04.45,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ\N(烈子)フフッ Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:07.95,Default-ja,,0,0,0,,(2人の笑い声) Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:11.54,Default-ja,,0,0,0,,だが つぎ方がなってねえな\N貸してみろ Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:11.50,Default,,0,0,0,,You still aren't pouring it the right way.\NGive me the bottle. Dialogue: 0,0:08:12.04,0:08:12.95,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:15.33,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)あ… Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:23.62,Default-ja,,0,0,0,,お前 仕事は どうするんだ?\N続けるのか 辞めるのか Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:23.70,Default,,0,0,0,,What are your plans about the job?\NAre you staying? Or quitting? Dialogue: 0,0:08:24.91,0:08:27.25,Default-ja,,0,0,0,,つ… 続けるつもりです Dialogue: 0,0:08:25.04,0:08:27.20,Default,,0,0,0,,I intend to continue. Dialogue: 0,0:08:29.08,0:08:30.37,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:30.58,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:08:32.37,0:08:34.87,Default,,0,0,0,,I also learned my lesson. Dialogue: 0,0:08:32.41,0:08:34.87,Default-ja,,0,0,0,,俺も今回は さすがに懲りた Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.75,Default-ja,,0,0,0,,俺が若いころは そりゃ 厳しく\Nしごかれたもんだったが― Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:38.70,Default,,0,0,0,,I was worked to the bone\Nwhen I was young. Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:40.66,Default-ja,,0,0,0,,今 同じつもりで指導すりゃ― Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:40.83,Default,,0,0,0,,Now if you give orders the same way, Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:43.62,Default-ja,,0,0,0,,パワハラだ何だと\Nしっぺ返しを食らっちまう Dialogue: 0,0:08:40.91,0:08:43.58,Default,,0,0,0,,they complain of "power harassment". Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:46.41,Default-ja,,0,0,0,,時代は変わった Dialogue: 0,0:08:44.45,0:08:46.75,Default,,0,0,0,,Times have changed. Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:49.41,Default-ja,,0,0,0,,俺も もう年だな Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:49.66,Default,,0,0,0,,I guess I'm growing old. Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:53.12,Default-ja,,0,0,0,,ハア… お前とも\Nいろいろあったが― Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:55.08,Default,,0,0,0,,You've been through a lot as well.\NI went a little too far... Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:55.12,Default-ja,,0,0,0,,少々やりすぎた Dialogue: 0,0:08:55.70,0:08:57.00,Default-ja,,0,0,0,,今まで― Dialogue: 0,0:08:55.83,0:08:59.29,Default,,0,0,0,,I'm sorry about everything. Dialogue: 0,0:08:57.50,0:08:59.29,Default-ja,,0,0,0,,すまなかったな Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:01.87,Default-ja,,0,0,0,,トン部長… Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:02.12,Default,,0,0,0,,Director Ton... Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:05.66,Default-ja,,0,0,0,,私こそ 至らないことばかりで\Nすみません Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.62,Default,,0,0,0,,I am sorry for getting things wrong\Nall the time. Dialogue: 0,0:09:06.16,0:09:08.66,Default-ja,,0,0,0,,これからも ご指導 お願いします Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:08.45,Default,,0,0,0,,There's so much I can learn from you! Dialogue: 0,0:09:12.54,0:09:13.70,Default-ja,,0,0,0,,それに― Dialogue: 0,0:09:12.66,0:09:16.45,Default,,0,0,0,,And... don't be hard on yourself. Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:16.45,Default-ja,,0,0,0,,もう懲りたなんて\N言わないでください Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:19.95,Default-ja,,0,0,0,,トン部長の熱心な ご指導あっての\N経理部です Dialogue: 0,0:09:17.04,0:09:19.91,Default,,0,0,0,,The department wouldn't be the same\Nwithout your strong leadership. Dialogue: 0,0:09:20.75,0:09:24.54,Default-ja,,0,0,0,,きっと トン部長の その気持ち― Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:24.54,Default,,0,0,0,,And I'm sure that the president Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:27.66,Default-ja,,0,0,0,,社長も分かってくれますよ Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:27.95,Default,,0,0,0,,knows how you feel. Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:33.79,Default-ja,,0,0,0,,(トン)社長? Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:33.83,Default,,0,0,0,,The president? Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:38.25,Default-ja,,0,0,0,,何で 俺が 社長に\Nくぎ刺されたこと― Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:38.87,Default,,0,0,0,,How do you know\Nthat the president cautioned me? Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:40.00,Default-ja,,0,0,0,,知ってんだ?\N(烈子)うぐっ Dialogue: 0,0:09:40.66,0:09:43.20,Default-ja,,0,0,0,,尻尾を出しやがったな Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:43.16,Default,,0,0,0,,So the truth comes out. Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:45.87,Default-ja,,0,0,0,,この腰掛け女 Dialogue: 0,0:09:44.12,0:09:45.83,Default,,0,0,0,,You short-timer! Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:49.20,Default-ja,,0,0,0,,あああ あの…\N違います 私は ただ… Dialogue: 0,0:09:46.33,0:09:52.08,Default,,0,0,0,,No! I was just trying to deepen\Nmy relationship with you. Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:52.08,Default-ja,,0,0,0,,トン部長との親睦を\N深めようと思って Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:55.04,Default-ja,,0,0,0,,女ってやつは\Nムシが好かねえ Dialogue: 0,0:09:52.45,0:09:55.04,Default,,0,0,0,,I can't stand women... Dialogue: 0,0:09:56.25,0:10:01.75,Default-ja,,0,0,0,,いや お前のような女は\Nムシが好かねえ! Dialogue: 0,0:09:56.41,0:09:57.29,Default,,0,0,0,,Actually... Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.95,Default,,0,0,0,,I can't stand women like you! Dialogue: 0,0:10:01.87,0:10:04.87,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)\N完全に裏目った~ Dialogue: 0,0:10:02.04,0:10:04.95,Default,,0,0,0,,That backfired completely! Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:09.62,Default-ja,,0,0,0,,(歓声) Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:12.29,Default-ja,,0,0,0,,(大上)あざっす あざーっす! Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:12.45,Default,,0,0,0,,Thank you! Thank you! Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:15.87,Default-ja,,0,0,0,,というわけで 恒例の\Nカラオケ大会の時間帯となりました Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:16.54,Default,,0,0,0,,And now, as usual, it's time\Nfor the karaoke competition! Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:16.87,Default-ja,,0,0,0,,(歓声) Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:20.70,Default-ja,,0,0,0,,(大上)\N幹事の大上 トップバッター\Nいかしていただきます! Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:20.70,Default,,0,0,0,,Your party organizer Ookami\Nwill sing first. Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:25.25,Default-ja,,0,0,0,,(ハウリング音)\N(大上)あ… あ? Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:30.83,Default-ja,,0,0,0,,(ラップの音楽)\N(一同の歓声) Dialogue: 0,0:10:36.45,0:10:41.54,Default-ja,,0,0,0,,(トンのラップ) Dialogue: 0,0:10:38.33,0:10:41.58,Default,,0,0,0,,{\i1}I was a new hire\N{\i1}Now I'm spitting hot fire{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.66,0:10:45.50,Default,,0,0,0,,{\i1}T-O-N's about to B-R-I-N-G\N{\i1}The hurt on you{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:49.75,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey Retsuko! Why you working\N{\i1}If you hate your job so bad?{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:52.20,Default,,0,0,0,,{\i1}I dunno\N{\i1}It's just what you do{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:10:52.29,0:10:55.25,Default,,0,0,0,,{\i1}'Cause Retsuko's killin' time\N{\i1}Until she finds herself a man{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:10:55.33,0:10:58.04,Default,,0,0,0,,{\i1}I dunno\N{\i1}It's just what you do{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:10:58.12,0:11:00.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Meek and mediocre\N{\i1}You never really stand out{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:11:00.79,0:11:03.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Waitin' for your check\N{\i1}Like it's nothing but a hand-out{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:05.66,Default,,0,0,0,,{\i1}You're not the best\N{\i1}Or the worst I've seen{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:08.83,Default,,0,0,0,,{\i1}I called you out hard\N{\i1}And I'mma get away clean{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:12.75,Default-ja,,0,0,0,,(一同)\Nトン! トン! トン! トン… Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:11.00,Default,,0,0,0,,Ton! Ton! Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:17.54,Default-ja,,0,0,0,,アハハ… 烈子\Nディスられてる ディスられてる Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:17.70,Default,,0,0,0,,Retsuko! He just dissed you! Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:19.83,Default-ja,,0,0,0,,そして当たってる~\N(烈子)うるさいな! Dialogue: 0,0:11:17.79,0:11:19.79,Default,,0,0,0,,-And he isn't wrong!\N-Shut up! Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:26.00,Default-ja,,0,0,0,,烈子! 烈子! 烈子! 烈子~! Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:22.70,Default,,0,0,0,,Retsuko! Retsuko! Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:26.12,Default,,0,0,0,,Retsuko! Retsuko! Dialogue: 0,0:11:26.12,0:11:28.20,Default-ja,,0,0,0,,言われっぱなしでいいのかよ Dialogue: 0,0:11:26.20,0:11:28.20,Default,,0,0,0,,Are you going to let him say that?! Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:30.66,Default-ja,,0,0,0,,悔しくねえのかよ Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:30.62,Default,,0,0,0,,Aren't you upset? Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:37.37,Default-ja,,0,0,0,,(社員たち)烈子! 烈子! 烈子… Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:37.33,Default,,0,0,0,,Retsuko! Retsuko! Retsuko! Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:40.37,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田・フェネ子)烈子! 烈子! Dialogue: 0,0:11:38.16,0:11:40.79,Default,,0,0,0,,Retsuko! Retsuko! Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:43.37,Default-ja,,0,0,0,,(社員たち)烈子! 烈子! Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:45.45,Default-ja,,0,0,0,,えーっと… Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:45.20,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:48.12,Default-ja,,0,0,0,,ああ~ Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:51.00,Default-ja,,0,0,0,,え~と Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:50.87,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:56.62,Default-ja,,0,0,0,,フハハ…\N返す言葉もねえってわけか Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:56.58,Default,,0,0,0,,No comeback from you then? Dialogue: 0,0:11:57.04,0:12:01.50,Default-ja,,0,0,0,,俺は分かってたぜ\Nなぜなら お前はな… Dialogue: 0,0:11:57.16,0:11:59.00,Default,,0,0,0,,{\i1}What's the matter?\N{\i1}Does the cat have your tongue?{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:01.62,Default,,0,0,0,,{\i1}This is why you're on the bottom rung{\i0} Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:06.16,Default-ja,,0,0,0,,(トンのラップ) Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:03.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Chained to your computer\N{\i1}And you're sweating like a loser{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:06.12,Default,,0,0,0,,{\i1}While I crush you like a closer\N{\i1}Like a lyric bulldozer{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:12:06.20,0:12:08.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Asleep on your feet\N{\i1}Come on, you're dead meat{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:12:08.62,0:12:11.08,Default,,0,0,0,,{\i1}No play, you're DOA\N{\i1}You got nothing to say{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:12.08,Default,,0,0,0,,{\i1}You're lazy{\i0} Dialogue: 0,0:12:12.16,0:12:13.70,Default,,0,0,0,,{\i1}'Cause you go with the flow{\i0} Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:16.12,Default,,0,0,0,,{\i1}And I can't figure out\N{\i1}If you're coming or going{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:12:16.20,0:12:18.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Your sad little life\N{\i1}Got no rhythm or rhyme{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.79,0:12:21.37,Default,,0,0,0,,{\i1}I betcha that's why\N{\i1}You get drunk all the time{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:12:21.50,0:12:23.45,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:26.33,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)うう~ ううう… Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:30.25,Default-ja,,0,0,0,,(大上)\Nというわけで トン部長\N入魂のラップでした~ Dialogue: 0,0:12:26.75,0:12:30.33,Default,,0,0,0,,There you have it.\NDirector Ton's epic rap! Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:36.04,Default-ja,,0,0,0,,(社員たち)トン! トン! トン…\N(社員たちの歓声) Dialogue: 0,0:12:31.16,0:12:33.45,Default,,0,0,0,,Ton! Ton! Ton! Dialogue: 0,0:12:36.16,0:12:38.45,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)\Nゴリ部長 鷲美さん… Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:38.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Director Gori... Ms. Washimi...{\i0} Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:40.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Even though you were rooting for me...{\i0} Dialogue: 0,0:12:39.12,0:12:43.20,Default-ja,,0,0,0,,せっかく応援してくれたのに\Nごめんなさい Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:43.12,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm sorry.{\i0} Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:46.29,Default,,0,0,0,,{\i1}I couldn't do it after all.{\i0} Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:46.33,Default-ja,,0,0,0,,私 やっぱり駄目でした Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:02.41,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)この番号の曲で歌います Dialogue: 0,0:13:00.37,0:13:02.37,Default,,0,0,0,,I'll sing the song for this number. Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:04.12,Default-ja,,0,0,0,,(大上)あ はい Dialogue: 0,0:13:03.00,0:13:04.33,Default,,0,0,0,,Oh, sure. Dialogue: 0,0:13:04.25,0:13:09.62,Default-ja,,0,0,0,,ヘッ 童謡でも歌うのか?\Nハハハハハ Dialogue: 0,0:13:05.33,0:13:07.25,Default,,0,0,0,,Is it a nursery rhyme? Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:13.83,Default,,0,0,0,,SEND Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:16.95,Default-ja,,0,0,0,,(デスメタルの音楽) Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:18.66,Default-ja,,0,0,0,,何だ こりゃ Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:18.87,Default,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:25.79,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田・フェネ子)烈子! 烈子! Dialogue: 0,0:13:24.04,0:13:25.79,Default,,0,0,0,,Retsuko! Retsuko! Dialogue: 0,0:13:25.91,0:13:27.95,Default-ja,,0,0,0,,(社員たち)烈子! 烈子! Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:27.95,Default,,0,0,0,,Retsuko! Retsuko! Dialogue: 0,0:13:28.08,0:13:30.20,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美・ゴリ)烈子! 烈子! Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:30.16,Default,,0,0,0,,Retsuko! Retsuko! Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:36.00,Default-ja,,0,0,0,,(社員たち)烈子! 烈子! 烈子… Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:35.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Retsuko! Retsuko!{\i0} Dialogue: 0,0:13:40.41,0:13:44.87,Default-ja,,0,0,0,,(デス烈子の叫び声) Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:44.87,Default,,0,0,0,,RAGE Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:48.79,Default-ja,,0,0,0,,うわああ~! Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.16,Default,,0,0,0,,{\i1}Why'd you go again?\N{\i1}Nobody wants to hear it!{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:54.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Your beats are weak\N{\i1}And your rap sucks{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:56.58,Default,,0,0,0,,{\i1}Look at you standing there\N{\i1}Wanting a reply{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:13:56.66,0:13:58.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Here it comes, pig!\N{\i1}Here's my battle cry!{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:00.87,Default,,0,0,0,,{\i1}You're a shitty boss!{\i0} Dialogue: 0,0:14:00.95,0:14:03.20,Default,,0,0,0,,{\i1}You're a shitty boss!{\i0} Dialogue: 0,0:14:03.29,0:14:09.16,Default,,0,0,0,,{\i1}I hate you so much!{\i0} Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:15.50,Default-ja,,0,0,0,,ああああ… ううっ うう~… Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:19.29,Default-ja,,0,0,0,,ハハハハ… 覚えとけ Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:19.25,Default,,0,0,0,,Remember this. Dialogue: 0,0:14:19.58,0:14:23.29,Default-ja,,0,0,0,,10年先 20年先― Dialogue: 0,0:14:19.70,0:14:23.41,Default,,0,0,0,,Ten years... Twenty years from now... Dialogue: 0,0:14:23.70,0:14:28.16,Default-ja,,0,0,0,,お前も いつか\Nクソ上司になるんだって― Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:30.70,Default,,0,0,0,,One day you'll become a shitty boss too... Dialogue: 0,0:14:28.29,0:14:31.25,Default-ja,,0,0,0,,ことを… な… Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:38.29,Default-ja,,0,0,0,,(いびき) Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:40.91,Default-ja,,0,0,0,,(店員)すいません\Nラストオーダーになりまーす Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:40.95,Default,,0,0,0,,Excuse me. Last orders? Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:46.04,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:15:05.66,0:15:10.66,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:15:08.91,0:15:10.91,Default,,0,0,0,,Subtitle translation: John Haguewood