[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,2,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,30,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,2.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:15.91,Default-ja,,0,0,0,,(烈子(れつこ))空前の盛り上がりを見せた\N経理部の飲み会から 一夜 明け― Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:15.95,Default,,0,0,0,,{\i1}The drinking party for Accounting\N{\i1}last night saw sparks fly.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:19.08,Default-ja,,0,0,0,,今日も また\N会社での一日が始まります Dialogue: 0,0:00:16.04,0:00:18.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Now, another day begins at the office.{\i0} Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:23.70,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子(こ))うえ~\N完全に 二日酔いだよ Dialogue: 0,0:00:21.66,0:00:23.70,Default,,0,0,0,,I am completely hungover. Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:28.45,Default-ja,,0,0,0,,飲み会の最後らへん\N全然 覚えてなくってさ Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:28.08,Default,,0,0,0,,I don't even remember\Nhow the party ended. Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:31.20,Default-ja,,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)確か 烈子が… Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Wait... Didn't Retsuko...{\i0} Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:36.04,Default-ja,,0,0,0,,(延髄をたたく音) Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:43.20,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田(だ))確か 烈子は\Nカラオケで何か歌… Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:43.58,Default,,0,0,0,,I'm pretty sure Retsuko\Nsang some sort of... Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:44.62,Default-ja,,0,0,0,,(たたく音) Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:48.70,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)幸運なことに\N泥酔していた同僚たちは― Dialogue: 0,0:00:46.66,0:00:51.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Luckily, my inebriated co-workers\N{\i1}don't seem to clearly remember last night.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.83,0:00:51.25,Default-ja,,0,0,0,,その日の記憶が 全く ないようです Dialogue: 0,0:00:51.83,0:00:53.83,Default-ja,,0,0,0,,残る問題は… Dialogue: 0,0:00:51.91,0:00:53.45,Default,,0,0,0,,{\i1}The only problem left...{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:55.54,Default-ja,,0,0,0,,(足音)\N(烈子)うっ Dialogue: 0,0:00:58.08,0:00:58.95,Default-ja,,0,0,0,,(トンのうなり声) Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:01.58,Default-ja,,0,0,0,,お… おはようございます Dialogue: 0,0:00:59.75,0:01:01.58,Default,,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:03.00,Default-ja,,0,0,0,,(トンのうなり声) Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:07.62,Default,,0,0,0,,I'm terribly sorry about last night! Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:07.62,Default-ja,,0,0,0,,あ… あの… き… 昨日は\Nいろいろと すみませんでした! Dialogue: 0,0:01:07.91,0:01:10.37,Default-ja,,0,0,0,,酒の席とはいえ 数々のご無礼― Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:12.62,Default,,0,0,0,,Drunkenness is not an excuse\Nfor being as rude as I was! Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:12.62,Default-ja,,0,0,0,,申し開きのしようも\Nございません Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:17.41,Default-ja,,0,0,0,,(トン)覚えてねえ Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:16.70,Default,,0,0,0,,I don't remember... Dialogue: 0,0:01:17.54,0:01:18.62,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)えっ? Dialogue: 0,0:01:19.87,0:01:22.70,Default-ja,,0,0,0,,昨日は飲み過ぎちまってな Dialogue: 0,0:01:19.91,0:01:22.16,Default,,0,0,0,,I drank way too much last night. Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:24.87,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:24.87,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:24.87,0:01:28.66,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:27.45,Default,,0,0,0,,RAGE Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:05.87,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.00,Default,,0,0,0,,KARAOKE Dialogue: 0,0:02:08.08,0:02:09.20,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美(わしみ))じゃあ 烈子の― Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:12.33,Default,,0,0,0,,So you managed to retain your reputation\Nas a responsible good girl? Dialogue: 0,0:02:09.33,0:02:11.75,Default-ja,,0,0,0,,真面目な いい子のイメージは\N保たれたままってこと? Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:15.66,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)そうみたいですね\N(鷲美)何だ つまんない Dialogue: 0,0:02:12.41,0:02:15.79,Default,,0,0,0,,-It seems so.\N-Well, that's boring. Dialogue: 0,0:02:15.79,0:02:17.87,Default-ja,,0,0,0,,もう ひと事だと思って Dialogue: 0,0:02:15.87,0:02:17.87,Default,,0,0,0,,Oh, please! I much prefer it this way. Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:23.29,Default-ja,,0,0,0,,あの ところで― Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:22.87,Default,,0,0,0,,By the way, Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:26.95,Default-ja,,0,0,0,,さっきから ゴリ部長が 隣で\N石になって固まってるんですけど Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:27.12,Default,,0,0,0,,why is Director Gori frozen like that? Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:30.29,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)\Nああ いいのよ 気にしないで Dialogue: 0,0:02:28.16,0:02:30.04,Default,,0,0,0,,She's fine, don't worry. Dialogue: 0,0:02:30.41,0:02:31.37,Default-ja,,0,0,0,,でも… Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:31.37,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:02:31.83,0:02:33.87,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)めんどくさいことに\Nなるから ほっときなさい Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0,0,0,,Let's not open that can of worms! Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.54,Default-ja,,0,0,0,,でも 石になるなんて\Nよっぽどですよ Dialogue: 0,0:02:34.08,0:02:36.16,Default,,0,0,0,,But she has turned into a statue! Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:38.62,Default-ja,,0,0,0,,何か あったんですか? Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:38.00,Default,,0,0,0,,Did something happen? Dialogue: 0,0:02:39.75,0:02:41.75,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)失恋したのよ Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:41.75,Default,,0,0,0,,Heartbreak. Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:50.66,Default-ja,,0,0,0,,(ゴリ)でも まだ好きなの~! Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:48.12,Default,,0,0,0,,But I still love him! Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:54.33,Default-ja,,0,0,0,,確かに私も 仕事を言い訳に\Nしすぎちゃったとこは あるわよ Dialogue: 0,0:02:51.25,0:02:54.37,Default,,0,0,0,,I know I was always\Nusing my job as an excuse! Dialogue: 0,0:02:54.45,0:02:56.25,Default-ja,,0,0,0,,でも 私だって\Nいろいろ我慢してたし― Dialogue: 0,0:02:54.45,0:02:58.50,Default,,0,0,0,,I also put up with a lot from him,\Nbut I was so forgiving! Dialogue: 0,0:02:56.37,0:02:58.87,Default-ja,,0,0,0,,いろいろ\N許してあげてきたじゃない Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.29,Default-ja,,0,0,0,,それが いけなかったのかな? Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:01.33,Default,,0,0,0,,Maybe that is where I went wrong? Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:04.62,Default-ja,,0,0,0,,何しても許されると\N思わせちゃったのかな? Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:04.66,Default,,0,0,0,,Did I make him think\NI would forgive anything? Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:08.41,Default-ja,,0,0,0,,お互い 分かり合えるなんて\N思っちゃうのが間違いなんだよね Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:08.58,Default,,0,0,0,,I should have known that\Nwe wouldn't understand each other. Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:11.79,Default,,0,0,0,,We live in two different worlds,\Nafter all! Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:11.75,Default-ja,,0,0,0,,だって 2人とも\N違う世界を見てるんだもの Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.16,Default-ja,,0,0,0,,(ドライヤーの音)\N(ゴリ)聞いてる? 烈子 Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:15.87,Default,,0,0,0,,-Are you listening, Retsuko?\N-Why did you follow me home? Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:15.75,Default-ja,,0,0,0,,だから 何で 家まで\Nついてきちゃうんですか! Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:18.50,Default-ja,,0,0,0,,今夜は 1人で\N寝る気にならないのよ~! Dialogue: 0,0:03:15.95,0:03:18.66,Default,,0,0,0,,I don't want to sleep on my own tonight. Dialogue: 0,0:03:18.62,0:03:21.08,Default-ja,,0,0,0,,いいかげん帰ってくださいよ Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:21.08,Default,,0,0,0,,Just go back to your place already! Dialogue: 0,0:03:21.54,0:03:25.75,Default-ja,,0,0,0,,いいじゃない別に\N烈子の部屋 一度見てみたかったし Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:25.33,Default,,0,0,0,,You don't mind, do you? Besides,\NI've always wanted to check out your room. Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:29.87,Default-ja,,0,0,0,,(ゴリ)あっ このTシャツ借りるわね\N(烈子)ちょっと~! Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:29.45,Default,,0,0,0,,-I'm borrowing this T-shirt.\N-No! Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.20,Default-ja,,0,0,0,,(ゴリ)ねえ ほんとに\N好きな人いないの? Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:35.66,Default,,0,0,0,,-Is there really nobody you like?\N-No. Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:35.62,Default-ja,,0,0,0,,いません Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:39.20,Default,,0,0,0,,-No nice suitors at work?\N-Nobody! Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:39.37,Default-ja,,0,0,0,,(ゴリ)会社に いい人いないの?\N(烈子)いません! Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:41.54,Default-ja,,0,0,0,,打っても響かない子ね Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:41.37,Default,,0,0,0,,You don't want to spill the beans. Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:45.70,Default-ja,,0,0,0,,なら 想像くらい\Nしてみてもいいんじゃない? Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:45.70,Default,,0,0,0,,But it's nice to dream about it. Right? Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:47.91,Default-ja,,0,0,0,,この町の どこかに― Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:51.25,Default,,0,0,0,,Your soulmate could be\Nsomewhere in this city. Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:51.58,Default-ja,,0,0,0,,烈子にとって\N運命の人がいるかもしれないって Dialogue: 0,0:03:59.25,0:04:01.75,Default-ja,,0,0,0,,(坪根(つぼね))もう 何これ? Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:01.37,Default,,0,0,0,,Oh, my... Dialogue: 0,0:04:01.87,0:04:04.50,Default-ja,,0,0,0,,れさすけ君 困るわよ Dialogue: 0,0:04:02.12,0:04:04.54,Default,,0,0,0,,Resasuke, this is problematic. Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:07.33,Default-ja,,0,0,0,,“読めない領収書なんか\N受け取れない”って いつも― Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:08.79,Default,,0,0,0,,How many times have I told you\Nthat we don't accept illegible receipts? Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:09.37,Default-ja,,0,0,0,,言ってるわよね? Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:11.08,Default-ja,,0,0,0,,(れさすけ)すいません Dialogue: 0,0:04:10.29,0:04:11.12,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.29,Default-ja,,0,0,0,,また ズボンのポッケに\N入れっぱなしで 何日も― Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:14.87,Default,,0,0,0,,Let me guess. You put it\Nin your back pocket and forgot about it? Dialogue: 0,0:04:13.41,0:04:15.58,Default-ja,,0,0,0,,ほったらかしにしてたんでしょう?\N(れさすけ)はい Dialogue: 0,0:04:14.95,0:04:15.79,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:04:15.70,0:04:18.20,Default-ja,,0,0,0,,(坪根)忘れて そのまま洗濯?\N(れさすけ)はい Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:18.25,Default,,0,0,0,,-And then you put it through the wash?\N-Yes. Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:22.37,Default-ja,,0,0,0,,ハア… じゃあ 今回も自腹ね Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:22.37,Default,,0,0,0,,That's another expense\Nyou have to cover yourself. Dialogue: 0,0:04:22.79,0:04:25.00,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)出た 自腹王子 Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:24.45,Default,,0,0,0,,The Out-of-Pocket Prince. Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:27.66,Default-ja,,0,0,0,,自腹王子? Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:30.04,Default,,0,0,0,,-The Out-of-Pocket Prince?\N-The spaced-out guy from Sales. Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:30.00,Default-ja,,0,0,0,,あの ぼーっとした営業の人 Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:31.75,Default-ja,,0,0,0,,いつも あの調子で怒られてんの Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:33.33,Default,,0,0,0,,-He always gets in trouble.\N-I don't know him. Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:33.29,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)あんな人 いたっけ? Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:36.29,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)確かに\N印象に残らないタイプだよね Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.87,Default,,0,0,0,,Yes, he's not exactly memorable. Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:39.70,Default-ja,,0,0,0,,(ぶつかる音) Dialogue: 0,0:04:48.12,0:04:49.91,Default-ja,,0,0,0,,(角田(つのだ))あっ 烈子先輩! Dialogue: 0,0:04:48.25,0:04:49.91,Default,,0,0,0,,Ms. Retsuko! Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:51.62,Default-ja,,0,0,0,,あっ 角田さん Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:51.66,Default,,0,0,0,,Hi, Tsunoda. Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:53.33,Default-ja,,0,0,0,,(角田)先日は ご飯\Nごちそうになっちゃって― Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:54.91,Default,,0,0,0,,Thank you for taking me out to dinner\Nthe other night. Dialogue: 0,0:04:53.45,0:04:55.37,Default-ja,,0,0,0,,すみませんでした! あっ Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:57.04,Default-ja,,0,0,0,,フェネ子先輩も こんにちは Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:57.29,Default,,0,0,0,,Hello to you too, Ms. Fenneko. Dialogue: 0,0:04:57.16,0:04:58.20,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)ヘヘ… Dialogue: 0,0:04:58.33,0:05:00.87,Default-ja,,0,0,0,,で いきなりなんですけど― Dialogue: 0,0:04:58.45,0:05:00.16,Default,,0,0,0,,I know this is abrupt... Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.83,Default-ja,,0,0,0,,先輩 今\N好きな人とか います? Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.66,Default,,0,0,0,,-Is there someone you like?\N-Huh? Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:03.66,Default-ja,,0,0,0,,は? Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:07.58,Default-ja,,0,0,0,,い… いないけど Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:07.58,Default,,0,0,0,,No, there isn't... Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:09.91,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ 合コン 参加しません? Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:09.95,Default,,0,0,0,,Then would you join our singles mixer? Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:15.08,Default-ja,,0,0,0,,合コン!?\Nえー いいよ私はそういうの Dialogue: 0,0:05:10.29,0:05:11.50,Default,,0,0,0,,A mixer? Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:15.12,Default,,0,0,0,,No... I'm not into that kind of thing. Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:17.20,Default,,0,0,0,,I know that you want a boyfriend. Dialogue: 0,0:05:15.20,0:05:17.20,Default-ja,,0,0,0,,でも 彼氏欲しいですよね? Dialogue: 0,0:05:17.45,0:05:20.16,Default-ja,,0,0,0,,行きましょうよ\N出会いのチャンスですよ~ Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:20.29,Default,,0,0,0,,You should come.\NThis is your chance to meet some guys. Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:23.33,Default-ja,,0,0,0,,ねえ 先輩 出てくださいよ~ Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:22.83,Default,,0,0,0,,Come on, join us! Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:26.41,Default-ja,,0,0,0,,角田 烈子にその気がないんだから\Nやめたら? Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:26.41,Default,,0,0,0,,Tsunoda, Retsuko isn't interested.\NCut it out. Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:28.04,Default-ja,,0,0,0,,何でですか? Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.04,Default,,0,0,0,,-Why?\N-Mixers are on the way out. Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:30.87,Default-ja,,0,0,0,,時代は\N出会いなんて求めてないの Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.45,Default-ja,,0,0,0,,ある調査によれば 日本の\N20代~30代の独身男性の75%― Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.54,Default,,0,0,0,,A study in Japan has shown that 75% of men Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:37.08,Default-ja,,0,0,0,,独身女性の65%に― Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:39.45,Default,,0,0,0,,and 65% of women\Nin their 20s and 30s have no partner. Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:39.45,Default-ja,,0,0,0,,交際相手がいない\Nという結果が出てる Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:42.37,Default-ja,,0,0,0,,つまり コスパの悪い恋愛に\N見切りをつけて― Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:42.37,Default,,0,0,0,,In other words, more and more people Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:45.29,Default,,0,0,0,,are choosing the more economical option\Nof single life! Dialogue: 0,0:05:42.66,0:05:45.58,Default-ja,,0,0,0,,独り身を選ぶ人が増えてるの! Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:48.62,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ フェネ子先輩も\N参加します? Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:49.50,Default,,0,0,0,,-With that in mind, do you want to join?\N-What? Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:49.50,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)はあ? Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:52.70,Default,,0,0,0,,What do you mean, "With that in mind"?\NDid you hear what I said? Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:52.70,Default-ja,,0,0,0,,何で“じゃあ”でつなげんの?\N私の話聞いてた? Dialogue: 0,0:05:53.08,0:05:55.25,Default-ja,,0,0,0,,聞いてたけど\N意味分かんないです~ Dialogue: 0,0:05:53.25,0:05:54.83,Default,,0,0,0,,I did, but I didn't understand. Dialogue: 0,0:05:55.50,0:05:57.41,Default-ja,,0,0,0,,ねえ フェネ子先輩も\N“出る”って言ってるし― Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:59.87,Default,,0,0,0,,Fenneko said that she's coming,\Nso you should come as well! Dialogue: 0,0:05:57.54,0:05:59.75,Default-ja,,0,0,0,,烈子先輩も来てくださいよ~ Dialogue: 0,0:05:59.87,0:06:01.95,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)出るって言ってないし Dialogue: 0,0:05:59.95,0:06:01.54,Default,,0,0,0,,I never said that! Dialogue: 0,0:06:05.87,0:06:07.20,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美・ゴリ)合コン!? Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.50,Default,,0,0,0,,A mixer? Sounds good. Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:08.66,Default-ja,,0,0,0,,いいんじゃない? Dialogue: 0,0:06:08.79,0:06:12.16,Default-ja,,0,0,0,,でも 正直\Nそういうの苦手なんですよね Dialogue: 0,0:06:08.87,0:06:11.62,Default,,0,0,0,,I'm not used to such activities... Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:15.04,Default-ja,,0,0,0,,烈子にとって\N運命の人が来るかもしれないのよ Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:15.04,Default,,0,0,0,,Your soulmate might be there! Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:17.29,Default-ja,,0,0,0,,運命の人って… Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:17.33,Default,,0,0,0,,My soulmate? Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:20.83,Default-ja,,0,0,0,,私 そんな\Nほれっぽいタイプじゃないですし Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:20.25,Default,,0,0,0,,I don't fall in love that easily. Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:27.00,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)烈子 Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:29.41,Default,,0,0,0,,Retsuko, stop doubting yourself\Nand put yourself out there. Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:30.04,Default-ja,,0,0,0,,ごちゃごちゃ言ってないで\Nステージに上がるのよ Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:33.37,Default-ja,,0,0,0,,(ゴリ)条件さえそろえば…\N(鷲美)恋に落ちるときは… Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:31.66,Default,,0,0,0,,In the right circumstances... Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:33.41,Default,,0,0,0,,...anyone can fall in love... Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:34.62,Default,,0,0,0,,...instantly! Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:34.95,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美・ゴリ)一瞬よ! Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:38.62,Default-ja,,0,0,0,,ハア~ Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:44.45,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)なっんで お前まで\Nぬるっと合コンに参加してんだよ! Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:44.58,Default,,0,0,0,,Why did you give into\Nthis mixer thing so easily? Dialogue: 0,0:06:44.58,0:06:46.58,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)私が聞きたいよ Dialogue: 0,0:06:44.66,0:06:46.75,Default,,0,0,0,,I don't know! Dialogue: 0,0:06:46.70,0:06:48.37,Default-ja,,0,0,0,,正直 見くびってた Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:48.45,Default,,0,0,0,,I underestimated her. Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:49.91,Default-ja,,0,0,0,,角田があそこまで\N相手を― Dialogue: 0,0:06:48.54,0:06:52.66,Default,,0,0,0,,I didn't realize Tsunoda was so good\Nat dragging people into her schemes. Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:52.66,Default-ja,,0,0,0,,自分のペースに巻き込む\N技にたけてるとは… Dialogue: 0,0:06:53.87,0:06:55.25,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ハア… Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:58.75,Default-ja,,0,0,0,,でも安心して… 私 守るから Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:59.70,Default,,0,0,0,,-But don't worry. I'll protect her.\N-What? Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:00.12,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:07:00.37,0:07:02.37,Default-ja,,0,0,0,,血に飢えた\N男どもの攻撃から― Dialogue: 0,0:07:00.54,0:07:04.16,Default,,0,0,0,,I'll do my best to protect Retsuko\Nfrom those bloodthirsty guys. Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.16,Default-ja,,0,0,0,,烈子を全力で守るから Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:06.83,Default-ja,,0,0,0,,刺客として参戦するってことか Dialogue: 0,0:07:04.58,0:07:06.62,Default,,0,0,0,,So you'll go as her bodyguard? Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:08.37,Default-ja,,0,0,0,,頼むわ フェネ子 Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:11.29,Default,,0,0,0,,Please, Fenneko!\NYou are my only hope. Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:11.29,Default-ja,,0,0,0,,お前しか頼りになるやつ\Nいねえからさ Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:13.66,Default-ja,,0,0,0,,任しといて Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:13.37,Default,,0,0,0,,Leave it to me. Dialogue: 0,0:07:27.70,0:07:32.16,Default-ja,,0,0,0,,(烈子のうめき声) Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:36.83,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)あっ Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:40.50,Default,,0,0,0,,{\i1}The Out-of-Pocket Prince!{\i0} Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:40.50,Default-ja,,0,0,0,,自腹王子 Dialogue: 0,0:07:40.95,0:07:43.16,Default-ja,,0,0,0,,同じ電車 使ってたんだ Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:42.75,Default,,0,0,0,,{\i1}He travels on the same train.{\i0} Dialogue: 0,0:07:43.41,0:07:46.00,Default-ja,,0,0,0,,今まで全然 気付かなかった Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:45.87,Default,,0,0,0,,{\i1}I didn't have a clue.{\i0} Dialogue: 0,0:07:47.75,0:07:49.66,Default-ja,,0,0,0,,一応 降りたときに\N軽く挨拶くらい― Dialogue: 0,0:07:47.91,0:07:51.54,Default,,0,0,0,,{\i1}Maybe I should say hi\N{\i1}when we get off the train.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:51.83,Default-ja,,0,0,0,,しといたほうがいいのかな? Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:52.95,Default-ja,,0,0,0,,いやいや Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:55.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Wait, how would that\N{\i1}amount to anything?{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:55.41,Default-ja,,0,0,0,,下手に挨拶して\Nその後 どうするの? Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:57.04,Default-ja,,0,0,0,,話題もないし\N微妙な距離感で― Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:58.75,Default,,0,0,0,,{\i1}We'd end up quietly walking to work,\N{\i1}but not quite together.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:07:57.16,0:07:58.70,Default-ja,,0,0,0,,会社まで\N行くことになんない? Dialogue: 0,0:07:58.83,0:08:00.12,Default-ja,,0,0,0,,っていうか そもそも― Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:02.37,Default,,0,0,0,,{\i1}Anyway, he doesn't even know me.{\i0} Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:02.37,Default-ja,,0,0,0,,向こうは こっちのこと\N知らないかもだし Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:04.33,Default-ja,,0,0,0,,あ~ 超めんどくさい Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:06.41,Default,,0,0,0,,{\i1}What a pain.\N{\i1}I wish I hadn't noticed him.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:08:04.66,0:08:06.58,Default-ja,,0,0,0,,気付かなきゃ よかった Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:19.12,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:23.41,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)えっ えっ 会社… Dialogue: 0,0:08:21.04,0:08:23.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Wait… The office...{\i0} Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:27.20,Default,,0,0,0,,{\i1}What a weirdo.{\i0} Dialogue: 0,0:08:26.08,0:08:27.87,Default-ja,,0,0,0,,超 変な人 Dialogue: 0,0:08:34.37,0:08:36.00,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)脱出経路は2つ Dialogue: 0,0:08:34.37,0:08:38.70,Default,,0,0,0,,There are two escape routes:\Nthe main entrance and the emergency exit. Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:38.66,Default-ja,,0,0,0,,正面入り口と 裏の非常口 Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:40.41,Default-ja,,0,0,0,,何かあったら\Nはす向かいの交番に― Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:41.16,Default,,0,0,0,,If you get in trouble,\Nthe police station is opposite. Dialogue: 0,0:08:40.54,0:08:41.16,Default-ja,,0,0,0,,駆け込むこと Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:43.70,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)分かった?\N(烈子)う… うん Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:43.75,Default,,0,0,0,,-Got it?\N-Yeah. Dialogue: 0,0:08:43.83,0:08:47.37,Default-ja,,0,0,0,,フェネ子先輩\Nもっと肩の力抜いてくださいよ~ Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:47.54,Default,,0,0,0,,Ms. Fenneko, please, just chill out. Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:49.58,Default-ja,,0,0,0,,私 今日遊びで来てないし! Dialogue: 0,0:08:47.62,0:08:49.79,Default,,0,0,0,,I'm not here to relax, you know! Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:53.45,Default-ja,,0,0,0,,烈子 変な男が狙ってきたら\N私が守るからね Dialogue: 0,0:08:49.87,0:08:52.95,Default,,0,0,0,,Retsuko, I'll protect you\Nif some freak sets his sights on you. Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:56.91,Default-ja,,0,0,0,,変な人なんて\N来るわけないじゃないですか Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:56.50,Default,,0,0,0,,No freaks are coming tonight. Dialogue: 0,0:08:57.16,0:08:59.16,Default-ja,,0,0,0,,何で そう言い切れんのよ? Dialogue: 0,0:08:57.29,0:08:58.75,Default,,0,0,0,,How can you be so sure? Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:02.16,Default-ja,,0,0,0,,だって 来るの\Nうちの営業の人たちですよ Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:02.16,Default,,0,0,0,,Because all of them\Nare from the Sales department. Dialogue: 0,0:09:03.29,0:09:05.25,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)うちの営業?\N(角田)そうですよ Dialogue: 0,0:09:03.45,0:09:05.37,Default,,0,0,0,,-From the office?\N-That's right. Dialogue: 0,0:09:05.37,0:09:07.75,Default-ja,,0,0,0,,社内合コンって\N言ってませんでしたっけ? Dialogue: 0,0:09:05.45,0:09:07.95,Default,,0,0,0,,Didn't I mention it was a company mixer? Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:09.12,Default-ja,,0,0,0,,(シャッター音) Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:13.37,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)社内…\N(フェネ子)合コン Dialogue: 0,0:09:10.91,0:09:13.25,Default,,0,0,0,,-Company...\N-Mixer? Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:16.00,Default-ja,,0,0,0,,(マヌ丸(まる))どうも マヌ丸っす Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:17.87,Default,,0,0,0,,-Hi, I'm Manumaru!\N-Hello. I'm Rinta. Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:18.37,Default-ja,,0,0,0,,(りんた)\Nはじめまして りんたです Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:22.87,Default-ja,,0,0,0,,ほら 挨拶 Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:22.87,Default,,0,0,0,,Say hello! Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:27.33,Default-ja,,0,0,0,,(2人)自腹王子… Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:27.33,Default,,0,0,0,,The Out-of-Pocket Prince. Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.75,Default-ja,,0,0,0,,(角田)えっ?\N(フェネ子・烈子)何でもない Dialogue: 0,0:09:27.87,0:09:29.62,Default,,0,0,0,,-What?\N-Nothing. Dialogue: 0,0:09:30.54,0:09:32.75,Default-ja,,0,0,0,,ああ こいつは\Nれさすけっていいます Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:32.75,Default,,0,0,0,,This guy here is Resasuke. Dialogue: 0,0:09:33.08,0:09:36.50,Default-ja,,0,0,0,,人数合わせで連れてきたやつなんで\N飾りだと思ってください Dialogue: 0,0:09:33.25,0:09:36.50,Default,,0,0,0,,He came to even out the numbers,\Nso don't mind him. Dialogue: 0,0:09:36.75,0:09:38.62,Default-ja,,0,0,0,,その言い方 ひどくないですか? Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.12,Default,,0,0,0,,Don't you think\Nthat's a mean thing to say? Dialogue: 0,0:09:38.75,0:09:42.20,Default-ja,,0,0,0,,(マヌ丸・りんた)アハハ… Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:45.33,Default-ja,,0,0,0,,け… 経理部の烈子と申します Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:45.08,Default,,0,0,0,,I am Retsuko from Accounting. Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:49.04,Default-ja,,0,0,0,,よろしく!\N烈子ちゃん かわいいっすねえ Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:50.12,Default,,0,0,0,,-Nice to meet you. You're cute!\N-What? Dialogue: 0,0:09:49.16,0:09:50.50,Default-ja,,0,0,0,,えー… Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:52.70,Default,,0,0,0,,You remind me of someone... Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:53.00,Default-ja,,0,0,0,,誰かに似てんなあ Dialogue: 0,0:09:53.12,0:09:53.70,Default-ja,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:56.20,Default-ja,,0,0,0,,サンリオキャラに似てるって\N言われない? Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:56.45,Default,,0,0,0,,Has anyone ever said\Nyou resemble a Sanrio character? Dialogue: 0,0:09:56.33,0:09:58.54,Default-ja,,0,0,0,,ああ わりと言われる… Dialogue: 0,0:09:56.54,0:09:58.29,Default,,0,0,0,,On occasion... Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:02.00,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子のうなり声) Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:05.33,Default-ja,,0,0,0,,(マヌ丸)角田 この子 誰?\N(角田)経理部のフェネ子先輩です Dialogue: 0,0:10:02.25,0:10:05.41,Default,,0,0,0,,-Who is this, Tsunoda?\N-Fenneko, from Accounting. Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:07.45,Default-ja,,0,0,0,,はじめまして!\Nフェネ子ちゃんも― Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:09.29,Default,,0,0,0,,Nice to meet you. You're cute, too! Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:08.87,Default-ja,,0,0,0,,かわいいっすねえ Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.33,Default-ja,,0,0,0,,(エコー) Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:14.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Mixers aren't that bad after all...{\i0} Dialogue: 0,0:10:12.45,0:10:15.00,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)合コン 悪くないかも Dialogue: 0,0:10:16.25,0:10:18.33,Default-ja,,0,0,0,,(マヌ丸たちの笑い声) Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:20.25,Default-ja,,0,0,0,,(マヌ丸)俺そういうの\N全然余裕だから Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:21.70,Default,,0,0,0,,-Oh, that's easy-peasy!\N-Seriously? Dialogue: 0,0:10:20.37,0:10:21.66,Default-ja,,0,0,0,,(角田)それ\N本気で言ってます? Dialogue: 0,0:10:21.79,0:10:23.08,Default-ja,,0,0,0,,(りんた)それって\N言い方 変えるとさ… Dialogue: 0,0:10:21.79,0:10:24.33,Default,,0,0,0,,-To put it another way...\N-Where did you hear that? Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:24.29,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)\Nそれ どこ情報? Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:26.45,Default-ja,,0,0,0,,(4人の笑い声) Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:27.41,Default-ja,,0,0,0,,(マヌ丸)いや マジ マジ… Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:29.62,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)だから…\N(りんた)いや ほんとかよ~ Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:32.04,Default,,0,0,0,,{\i1}I missed my chance\N{\i1}to join the conversation...{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:32.41,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)すっかり\N会話から あぶれてしまった Dialogue: 0,0:10:33.66,0:10:35.75,Default-ja,,0,0,0,,まあ いいんだけど Dialogue: 0,0:10:33.83,0:10:35.25,Default,,0,0,0,,{\i1}not that I really mind.{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:41.50,Default-ja,,0,0,0,,でも つまらなそうにしてるのも\Nあれだしな… Dialogue: 0,0:10:38.79,0:10:41.50,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't want to look bored, though.{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:43.87,Default-ja,,0,0,0,,えーと 話題 話題 Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:43.87,Default,,0,0,0,,{\i1}What can we talk about?{\i0} Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:49.00,Default-ja,,0,0,0,,あの… 昨日\N電車で お見かけしましたよ Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:48.50,Default,,0,0,0,,Hi, I saw you on the train yesterday. Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:51.58,Default-ja,,0,0,0,,いつも 田園都市線\N使ってるんですか? Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:51.58,Default,,0,0,0,,Do you always use the Den-en-toshi line? Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.25,Default-ja,,0,0,0,,会社の駅で降りずに\N行っちゃいましたよね? Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:56.29,Default,,0,0,0,,You didn't get off at the station\Nclosest to work. Dialogue: 0,0:10:56.37,0:10:58.16,Default-ja,,0,0,0,,あれから どうしたんですか? Dialogue: 0,0:10:56.37,0:10:58.16,Default,,0,0,0,,What happened after that? Dialogue: 0,0:11:04.50,0:11:05.66,Default-ja,,0,0,0,,えっとですね… Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:05.66,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:07.83,Default-ja,,0,0,0,,お前\Nマジで ふざけんなよ Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:08.70,Default,,0,0,0,,You must be joking, buddy. Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:08.66,Default-ja,,0,0,0,,お前\Nマジで ふざけんなよ\N(角田たちの笑い声) Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:10.37,Default-ja,,0,0,0,,(りんた)アハハ…\N(フェネ子)ヘヘヘ… Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.66,Default-ja,,0,0,0,,(りんた)いや お前\N面白いじゃないか なかなか Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.66,Default,,0,0,0,,{\i1}You're a riot!{\i0} Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:14.75,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)えっ 今 何か言った? Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:14.79,Default,,0,0,0,,{\i1}Did he say something?{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:16.50,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子たちの笑い声)\N(りんた)何が出るかな 何が… Dialogue: 0,0:11:16.62,0:11:19.91,Default-ja,,0,0,0,,(マヌ丸たちの笑い声) Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:21.62,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)声 ちっさ… Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:21.70,Default,,0,0,0,,{\i1}He is so quiet.{\i0} Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:23.62,Default-ja,,0,0,0,,え? すみません Dialogue: 0,0:11:23.20,0:11:25.37,Default,,0,0,0,,Sorry. It's a little noisy... Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:25.66,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと うるさくて Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:30.16,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子たちの話し声) Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:36.29,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:36.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh?{\i0} Dialogue: 0,0:11:38.79,0:11:40.25,Default-ja,,0,0,0,,(操作音) Dialogue: 0,0:11:40.33,0:11:43.12,Default,,0,0,0,,ADD FRIEND Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:44.08,Default,,0,0,0,,RESASUKE Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:45.08,Default,,0,0,0,,ADD Dialogue: 0,0:11:50.91,0:11:53.58,Default-ja,,0,0,0,,(操作音) Dialogue: 0,0:11:51.95,0:11:53.58,Default,,0,0,0,,CONCERNING THE TRAIN... Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:57.00,Default,,0,0,0,,I ARRIVED LATE. Dialogue: 0,0:11:57.62,0:11:59.45,Default,,0,0,0,,SEND Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:07.25,Default,,0,0,0,,{\i1}Concerning the train, I was daydreaming.\N{\i1}I missed my stop and arrived late.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:11.50,Default-ja,,0,0,0,,アハッ Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,{\i1}May I ask you something?{\i0} Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:17.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Of course.{\i0} Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:20.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Why are you drinking coffee in a can?{\i0} Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:24.62,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm not fond of alcohol.{\i0} Dialogue: 0,0:12:25.91,0:12:26.62,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)ウフフッ Dialogue: 0,0:12:26.75,0:12:29.37,Default-ja,,0,0,0,,だからって\N普通 缶コーヒー 飲まないでしょ Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.37,Default,,0,0,0,,{\i1}I understand, but why coffee in a can?{\i0} Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:37.33,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)ハイ田 ねえ ハイ田! Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:39.70,Default,,0,0,0,,-Haida! Hey, Haida!\N{\i1}-Don't shout. I can hear you.{\i0} Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:39.58,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)\Nうるせえな! 聞こえてるって Dialogue: 0,0:12:39.70,0:12:43.33,Default-ja,,0,0,0,,何かねえ 合コン\N思ってたより 超楽しい! Dialogue: 0,0:12:39.79,0:12:43.50,Default,,0,0,0,,Mixers are a lot more fun than I thought. Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:45.62,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)\Nんなこと どうでもいいんだよ Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:45.66,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't give a damn about that!{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.75,0:12:47.08,Default-ja,,0,0,0,,烈子は どうなった? Dialogue: 0,0:12:45.75,0:12:48.95,Default,,0,0,0,,-How is Retsuko?\N{\i1}-She's fine. No need to worry.{\i0} Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:48.91,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)全然心配ない! Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:51.25,Default-ja,,0,0,0,,やっぱ あの子\Nこういうの向いてないね Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:51.25,Default,,0,0,0,,She isn't cut out for this scene. Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:54.62,Default-ja,,0,0,0,,何か ずっと下向いて\N携帯いじってるし Dialogue: 0,0:12:51.75,0:12:54.62,Default,,0,0,0,,She spent the entire party\Ntapping away at her phone. Dialogue: 0,0:12:54.95,0:12:56.25,Default-ja,,0,0,0,,(ハイ田)そっか… Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:55.91,Default,,0,0,0,,{\i1}I see.{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.37,0:12:58.75,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)っていうか ハイ田\N情けねえんだよ お前 Dialogue: 0,0:12:56.54,0:13:01.04,Default,,0,0,0,,Anyway, Haida, you're a wimp.\NGo and ask her out already, you idiot! Dialogue: 0,0:12:58.87,0:13:01.04,Default-ja,,0,0,0,,さっさと告っちまえ バーカ! Dialogue: 0,0:13:03.41,0:13:05.33,Default,,0,0,0,,{\i1}I'm not cut out for partying.{\i0} Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:09.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Neither am I.{\i0} Dialogue: 0,0:13:10.25,0:13:11.41,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)ウフッ Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:14.83,Default,,0,0,0,,{\i1}Somehow, I feel really relaxed.{\i0} Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:15.04,Default-ja,,0,0,0,,何だか すごく落ち着いた気分 Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:20.75,Default-ja,,0,0,0,,まるで 私たちの周りだけ\N何も風が吹いてないみたい Dialogue: 0,0:13:16.20,0:13:20.33,Default,,0,0,0,,{\i1}There is a certain stillness\N{\i1}enveloping us.{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:13:22.16,0:13:23.70,Default,,0,0,0,,COFFEE Dialogue: 0,0:13:26.41,0:13:27.41,Default-ja,,0,0,0,,あれ? Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:27.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Huh?{\i0} Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:33.87,Default-ja,,0,0,0,,私 酔ってんのかな? Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:33.87,Default,,0,0,0,,{\i1}I might be getting drunk...{\i0} Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:38.66,Default-ja,,0,0,0,,先輩? Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:38.41,Default,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:13:39.16,0:13:41.16,Default-ja,,0,0,0,,烈子ちゃん? Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:40.79,Default,,0,0,0,,Retsuko? Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:43.08,Default-ja,,0,0,0,,(倒れる音) Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:44.16,Default-ja,,0,0,0,,(フェネ子)烈子? Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:47.16,Default,,0,0,0,,-Retsuko!\N-Retsuko, are you OK? Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:44.75,Default-ja,,0,0,0,,(りんた)おい おいおい\Nえっ 大丈夫かよ Dialogue: 0,0:13:44.75,0:13:46.33,Default-ja,,0,0,0,,(りんた)おい おいおい\Nえっ 大丈夫かよ Dialogue: 0,0:13:44.75,0:13:46.33,Default-ja,,0,0,0,,(角田)烈子先輩\N大丈夫ですか? Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:47.79,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと 烈子ちゃん? Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:52.41,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)おかしいなあ\Nいつの間に こんな飲んだんだろう Dialogue: 0,0:13:48.12,0:13:52.04,Default,,0,0,0,,{\i1}Strange...\N{\i1}When did I manage to drink so much?{\i0}{\i0} Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:58.33,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)うっ Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:02.12,Default,,0,0,0,,RESTROOM Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:08.79,Default-ja,,0,0,0,,(デス烈子の吐く音) Dialogue: 0,0:14:11.25,0:14:13.66,Default-ja,,0,0,0,,(烈子)うう…\N(水洗音) Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:17.08,Default-ja,,0,0,0,,(れさすけ)大丈夫? Dialogue: 0,0:14:15.87,0:14:16.87,Default,,0,0,0,,Are you OK? Dialogue: 0,0:14:21.50,0:14:23.70,Default-ja,,0,0,0,,あ… ありがとう Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:23.50,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:30.29,Default-ja,,0,0,0,,(ゴリ)条件さえ そろえば… Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:29.83,Default,,0,0,0,,{\i1}In the right circumstances...{\i0} Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:32.50,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美)恋に落ちるときは… Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:32.16,Default,,0,0,0,,{\i1}...anyone can fall in love...{\i0} Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:34.79,Default,,0,0,0,,{\i1}...instantly!{\i0} Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.20,Default-ja,,0,0,0,,(鷲美・ゴリ)一瞬よ! Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:40.87,Default-ja,,0,0,0,,ああ~ Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:46.00,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:15:05.91,0:15:10.91,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:15:08.91,0:15:10.91,Default,,0,0,0,,Subtitle translation: John Haguewood