1 00:00:02,002 --> 00:00:11,511 ♬~ 2 00:00:11,511 --> 00:00:16,316 《ライドウ:隣の席の阿波連さんは…》 3 00:00:19,353 --> 00:00:22,656 《人との距離をはかるのが 苦手である》 4 00:00:26,693 --> 00:00:29,529 《そんな阿波連さんと俺は…》 (れいな)あっ…。 5 00:00:29,529 --> 00:00:32,833 んっ…。 《つきあっている》 6 00:02:08,996 --> 00:02:13,667 阿波連さん 今日から俺たちも2年生だね。 7 00:02:13,667 --> 00:02:17,004 また隣だね。 よろしくね。 うん。 8 00:02:17,004 --> 00:02:19,039 《とはいえ…。 9 00:02:19,039 --> 00:02:23,377 新しいクラスには どんなやつがいるか わからない。 10 00:02:23,377 --> 00:02:28,048 クラスのボス的存在をアピールする こわもて。 11 00:02:28,048 --> 00:02:33,053 やたらと 自分をアピールしたがる 目立ちたがり。 12 00:02:33,053 --> 00:02:39,059 人を蹴落としてでも 成績トップになろうとする ガリ勉。 13 00:02:39,059 --> 00:02:43,063 どんなやつがいるか わからない。 だが…。 14 00:02:43,063 --> 00:02:46,400 阿波連さん 君だけは守り抜くよ》 15 00:02:46,400 --> 00:02:48,735 (石川)おう ライドウ。 16 00:02:48,735 --> 00:02:51,738 また 隣だな。 石川。 17 00:02:51,738 --> 00:02:54,908 佐藤さん。 (佐藤)みんな また 一緒だね。 18 00:02:54,908 --> 00:02:57,577 そうだね。 これからも よろしく。 19 00:02:57,577 --> 00:03:01,014 それに 今年は 大城さんも 一緒だし。 20 00:03:01,014 --> 00:03:04,351 (大城)よ… よろしく。 21 00:03:04,351 --> 00:03:09,356 でも 大城さんが 窓や天井から現れなくなるの➡ 22 00:03:09,356 --> 00:03:11,525 ちょっと つまんないかも。 23 00:03:11,525 --> 00:03:15,195 そうかも。 え… ええっ? 24 00:03:15,195 --> 00:03:19,533 みんな 同じクラスで よかったね。 うん。 25 00:03:19,533 --> 00:03:24,671 (桃原)今日から このクラスの担任を務めます。 26 00:03:24,671 --> 00:03:30,043 桃原です。 皆さん よろしくお願いします。 27 00:03:30,043 --> 00:03:32,212 《初めての担任。 28 00:03:32,212 --> 00:03:35,048 気を引き締めていかなきゃ。 29 00:03:35,048 --> 00:03:39,052 それより まず 一番の問題は➡ 30 00:03:39,052 --> 00:03:42,556 この2人の担任だということ。 31 00:03:42,556 --> 00:03:46,059 この2人には 幾度となく やられてきた。 32 00:03:46,059 --> 00:03:48,695 要注意人物。 33 00:03:48,695 --> 00:03:52,399 しかも この2人 つきあい始めたとか。 34 00:03:52,399 --> 00:03:55,569 つきあいたての 2人の くっついているところなんて➡ 35 00:03:55,569 --> 00:03:57,738 見たら…》 うっ! 36 00:03:57,738 --> 00:03:59,973 《いけない いけない。 37 00:03:59,973 --> 00:04:04,311 私は 人一倍 もののあはれに敏感な体質。 38 00:04:04,311 --> 00:04:08,648 妄想だけで このありさまでは 先が思いやられる。 39 00:04:08,648 --> 00:04:11,651 強く。 強くならねば!》 40 00:04:11,651 --> 00:04:16,490 初日ですから この一年の主な行事を説明します。 41 00:04:16,490 --> 00:04:20,160 今日は 授業 隣に座ってもいい? 42 00:04:20,160 --> 00:04:24,331 前の人が大きくて 黒板が見えなくて。 43 00:04:24,331 --> 00:04:28,034 じゃあ 久しぶりに あれをやろうか。 うん。 44 00:04:30,003 --> 00:04:33,340 これで 見えるね。 うん。 45 00:04:33,340 --> 00:04:36,009 6月には 体育祭があります。 46 00:04:36,009 --> 00:04:38,311 《背後から あはれの気配が》 47 00:04:42,182 --> 00:04:45,185 《気のせいだったか》 48 00:04:45,185 --> 00:04:49,856 前の人 気付いて 席を移動してくれたね。 49 00:04:49,856 --> 00:04:51,858 ありがとう。 50 00:04:54,027 --> 00:04:59,966 (寝息) 51 00:04:59,966 --> 00:05:05,972 阿波連さん 移動教室だよ。 起きないと遅刻するよ。 52 00:05:05,972 --> 00:05:10,310 う~ん。 こうなったら しかたない。 53 00:05:10,310 --> 00:05:13,613 担いでいくよ 阿波連さん。 54 00:05:17,017 --> 00:05:20,520 《阿波連さんは 前から よく眠る人だけど➡ 55 00:05:20,520 --> 00:05:23,690 新学期早々なんて…》 ハッ! 56 00:05:23,690 --> 00:05:29,863 《春といえば 動物も昆虫も 冬眠から目覚める時期。 57 00:05:29,863 --> 00:05:33,033 阿波連さんも春を迎えて➡ 58 00:05:33,033 --> 00:05:36,536 大きな成長を 迎える時期なのかもしれない。 59 00:05:36,536 --> 00:05:40,874 動作がスローすぎるのも あの小さすぎる声も➡ 60 00:05:40,874 --> 00:05:43,877 エネルギーを蓄積するためだったんだ。 61 00:05:43,877 --> 00:05:46,713 去年の阿波連さんの一年は➡ 62 00:05:46,713 --> 00:05:49,382 冬眠に似た状態だったのかも しれない》 63 00:05:49,382 --> 00:05:52,552 ((わ~)) 64 00:05:52,552 --> 00:05:55,555 《この深い眠りから 目覚めたとき➡ 65 00:05:55,555 --> 00:05:58,825 真の阿波連さんが 誕生するのかもしれない》 66 00:06:01,795 --> 00:06:04,631 《そんな阿波連さんと つきあう以上➡ 67 00:06:04,631 --> 00:06:07,133 俺自身も生まれ変わらなければ》 68 00:06:07,133 --> 00:06:09,135 (寝息) 69 00:06:09,135 --> 00:06:12,138 阿波連さん ついに 目覚めたんだね。 70 00:06:12,138 --> 00:06:16,476 俺も負けずに 進化…。 ありがとう 運んでくれて。 71 00:06:16,476 --> 00:06:21,481 いや このくらい お安い御用だよ。 72 00:06:21,481 --> 00:06:25,285 (宮平)あの2人 相変わらず 仲いいわね。 73 00:06:27,487 --> 00:06:30,323 《うっ! あはれ注意報が…》 74 00:06:30,323 --> 00:06:33,493 私たちも ここ いいかしら? 75 00:06:33,493 --> 00:06:35,662 あっ はい どうぞ。 76 00:06:35,662 --> 00:06:38,665 今日は 頑張って早起きして➡ 77 00:06:38,665 --> 00:06:42,002 ライドウ君の好きなミートボールにしたの。 78 00:06:42,002 --> 00:06:44,504 それで 寝不足だったんだね。 79 00:06:44,504 --> 00:06:47,674 ありがとう 阿波連さん 俺のために。 80 00:06:47,674 --> 00:06:52,512 でも ちょっと作り過ぎちゃって。 大丈夫だよ。 81 00:06:52,512 --> 00:06:55,849 阿波連さんの作るミートボール おいしいし。 82 00:06:55,849 --> 00:06:57,851 あっ…。 83 00:07:00,620 --> 00:07:02,789 食べきれなかったら…。 84 00:07:02,789 --> 00:07:07,294 いや せっかく 阿波連さんが 作ってくれたし 食べるよ。 85 00:07:10,630 --> 00:07:14,167 《警報発令! 86 00:07:14,167 --> 00:07:19,005 いけない。 あはれの いかずちが!》 87 00:07:19,005 --> 00:07:20,974 キャッ! 88 00:07:20,974 --> 00:07:24,778 んも~! 危ないから 中で食べよう。 89 00:07:28,481 --> 00:07:31,318 あ~ん。 90 00:07:31,318 --> 00:07:33,320 あむ。 91 00:07:37,991 --> 00:07:41,795 おいしいけど もう少しペースを… むぐっ! 92 00:07:44,864 --> 00:07:48,535 それでは 帰りのホームルームを始めます。 93 00:07:48,535 --> 00:07:50,537 寒いの? 94 00:07:50,537 --> 00:07:53,707 朝と比べて 冷えてきたからね。 95 00:07:53,707 --> 00:07:55,875 《今日も危なかった。 96 00:07:55,875 --> 00:07:59,045 ギリギリだったが 結局 何も なかった。 97 00:07:59,045 --> 00:08:03,817 つまり この2人 節度を守れるように…》 98 00:08:03,817 --> 00:08:06,286 これなら寒くないね。 うん。 99 00:08:06,286 --> 00:08:08,321 《桃原:これは…。 100 00:08:08,321 --> 00:08:13,827 まるで 雪山で遭難した2人が 山小屋で温め合うシチュエーション。 101 00:08:13,827 --> 00:08:16,496 こんなの…》 102 00:08:16,496 --> 00:08:19,100 そ… それでは 今日は終わりにします。 103 00:08:19,100 --> 00:08:23,837 み… 皆さん さようぅ…。 104 00:08:23,837 --> 00:08:26,005 桃原先生? 105 00:08:26,005 --> 00:08:28,975 《デスティニー あはれ…》 106 00:08:35,014 --> 00:08:37,016 (石川)おはよう! 107 00:08:37,016 --> 00:08:40,854 おはよう ライドウ君 阿波連さん。 おはよう。 108 00:08:40,854 --> 00:08:44,858 知ってる? 今日 転校生が来るんだってよ。 109 00:08:44,858 --> 00:08:47,327 へぇ~ どんな人だろう? 110 00:08:49,829 --> 00:08:54,334 はい 皆さん 席について。 111 00:08:54,334 --> 00:08:56,336 じゃあ 入ってきて。 112 00:08:56,336 --> 00:08:58,338 (りく)は~い! 113 00:09:03,943 --> 00:09:07,947 皆さん 初めまして。 玉那覇りくです。 114 00:09:07,947 --> 00:09:10,116 よろしくお願いします。 115 00:09:10,116 --> 00:09:12,118 あっ…。 116 00:09:12,118 --> 00:09:14,454 (桃原)じゃあ あの席が空いてるから座って。 117 00:09:14,454 --> 00:09:17,791 (りく)は~い。 なんか うちの学校に➡ 118 00:09:17,791 --> 00:09:20,493 あんまり いないタイプだね。 ああ。 119 00:09:25,632 --> 00:09:28,034 初めまして。 よろしくね。 120 00:09:34,307 --> 00:09:36,810 《そんな… 阿波連さん。 121 00:09:36,810 --> 00:09:42,148 転入初日の転校生に そんな洗礼を浴びせるなんて。 122 00:09:42,148 --> 00:09:46,486 メンチ切り。 ヤンキーへはヤンキーの挨拶で返すのが➡ 123 00:09:46,486 --> 00:09:48,488 阿波連さん流》 124 00:09:48,488 --> 00:09:52,826 私 阿波連れいな。 よろしくね。 125 00:09:52,826 --> 00:09:54,828 《ただの自己紹介じゃね?》 126 00:09:54,828 --> 00:09:58,832 ああ… うわ~! 127 00:09:58,832 --> 00:10:01,501 フフッ… 私こそ よろしくね。 128 00:10:01,501 --> 00:10:03,503 阿波連さんってさ➡ 129 00:10:03,503 --> 00:10:06,506 すっごく かわいいね! 130 00:10:09,008 --> 00:10:12,512 よしよししたくなる感じ。 そんなことない。 131 00:10:12,512 --> 00:10:15,348 またまた~。 よく言われるでしょ。 132 00:10:15,348 --> 00:10:17,517 (桃原)玉那覇さん。 133 00:10:17,517 --> 00:10:19,686 静かにしてください。 134 00:10:19,686 --> 00:10:22,188 は~い 先生。 135 00:10:22,188 --> 00:10:25,358 フゥ… 今日も終わった。 136 00:10:25,358 --> 00:10:28,027 よし じゃあ 阿波連さん…。 137 00:10:28,027 --> 00:10:32,532 あはちゃん あはちゃん。 学校終わったし 遊びに行こう! 138 00:10:32,532 --> 00:10:36,369 うん いいよ。 やった! うれしい。 139 00:10:36,369 --> 00:10:39,038 ライドウ君も一緒に…。 じゃあ 早速 行こう! 140 00:10:39,038 --> 00:10:41,207 かばん持ってあげるね。 141 00:10:41,207 --> 00:10:45,044 何しよっか。 まずは お茶する? あ~…。 あ~…。 142 00:10:45,044 --> 00:10:50,383 《阿波連さんが さらわれた。 143 00:10:50,383 --> 00:10:52,385 これは まずい! 144 00:10:52,385 --> 00:10:58,057 タイマン。 ヤンキー転校生は新境地で 上下関係をはっきりさせるため➡ 145 00:10:58,057 --> 00:11:00,527 ボスに タイマンを申し込む。 146 00:11:00,527 --> 00:11:03,830 阿波連さんを助けないと》 147 00:11:03,830 --> 00:11:08,168 (りく)おいしそう! 148 00:11:08,168 --> 00:11:10,870 ハァハァハァ…。 《いた》 149 00:11:10,870 --> 00:11:13,373 私 これ 初めて。 📱(シャッター音) 150 00:11:13,373 --> 00:11:15,375 あはちゃんは 写真 撮らないの? 📱(シャッター音) 151 00:11:15,375 --> 00:11:19,879 電池 切れちゃって。 あはちゃんの それ Lサイズ? 152 00:11:19,879 --> 00:11:22,549 おっきいね。 153 00:11:22,549 --> 00:11:27,520 《一見 平穏に見えるが 会話が物騒というのは➡ 154 00:11:27,520 --> 00:11:31,024 サスペンスドラマには ありがちなパターン》 155 00:11:31,024 --> 00:11:33,693 おいしいね これ。 156 00:11:33,693 --> 00:11:36,529 うん。 157 00:11:36,529 --> 00:11:39,332 飲むところも かわいい。 158 00:11:41,534 --> 00:11:44,037 《これは もしや…》 159 00:11:47,240 --> 00:11:52,045 《西部劇で よくある 飲み潰れたほうが負けという…》 160 00:11:52,045 --> 00:11:54,714 あ~ おいしかった。 161 00:11:54,714 --> 00:11:57,884 あっ そうだ! 行きたいとこあるんだ。 162 00:11:57,884 --> 00:12:02,488 《もしや! 阿波連さんを ヤンキー仲間の所へ 連れ去ろうと》 163 00:12:02,488 --> 00:12:05,491 ((こいつが ガンつけたってガキか? 164 00:12:05,491 --> 00:12:08,294 ああ シメてやんな)) 165 00:12:12,999 --> 00:12:16,836 キュピッ。 (シャッター音) 166 00:12:16,836 --> 00:12:19,339 かわいい! ハハハッ…。 167 00:12:19,339 --> 00:12:21,341 《プリクラじゃね?》 168 00:12:26,512 --> 00:12:30,016 おっ… ヘヘッ…。 169 00:12:30,016 --> 00:12:35,355 じゃあ 今日は もう遅いし これくらいにしとこうか。 170 00:12:35,355 --> 00:12:39,158 じゃあ また あした! 171 00:12:43,029 --> 00:12:46,866 阿波連さん 大丈夫だった? 172 00:12:46,866 --> 00:12:50,703 楽しかった。 なら よかった。 173 00:12:50,703 --> 00:12:52,872 でも…。 んっ? 174 00:12:52,872 --> 00:12:58,711 また 前みたいにならないか➡ 175 00:12:58,711 --> 00:13:00,713 ちょっと怖い。 176 00:13:03,316 --> 00:13:05,485 きっと 大丈夫だよ。 177 00:13:05,485 --> 00:13:08,821 阿波連さん あのころとは違うから。 178 00:13:08,821 --> 00:13:10,990 (ドアの閉まる音) 179 00:13:10,990 --> 00:13:14,861 ハァ… 無理無理の無理。 180 00:13:14,861 --> 00:13:18,698 うれしすぎて 変なテンションになっちった~! 181 00:13:18,698 --> 00:13:21,868 わ~! 182 00:13:21,868 --> 00:13:26,005 嫌だったんじゃないかな。 183 00:13:26,005 --> 00:13:28,841 《また 前みたいに➡ 184 00:13:28,841 --> 00:13:34,013 あはちゃんと お友達になりたいな》 185 00:13:34,013 --> 00:13:38,351 (チャイム) 186 00:13:38,351 --> 00:13:40,353 あっ… おはよう。 187 00:13:40,353 --> 00:13:43,189 あっ… おはよう。 188 00:13:43,189 --> 00:13:45,858 き… 昨日は ありがとね。 189 00:13:45,858 --> 00:14:04,644 ♬~ 190 00:14:04,644 --> 00:14:07,480 阿波連さん。 191 00:14:07,480 --> 00:14:11,484 どうしたの? ボーッとして。 192 00:14:11,484 --> 00:14:13,486 玉那覇さんのこと? 193 00:14:16,823 --> 00:14:20,660 そういえば 昨日と比べて 今日は おとなしかったけど➡ 194 00:14:20,660 --> 00:14:22,662 昨日 何か あった? 195 00:14:24,997 --> 00:14:26,999 前…。 196 00:14:26,999 --> 00:14:31,838 友達が離れていったこと 思い出して➡ 197 00:14:31,838 --> 00:14:34,340 不安になって…。 198 00:14:34,340 --> 00:14:38,678 ちょっと そっけなくしちゃったかも。 199 00:14:38,678 --> 00:14:42,515 阿波連さんは 昨日 連れ回されて 嫌だった? 200 00:14:42,515 --> 00:14:44,851 うぅ うぅ…。 201 00:14:44,851 --> 00:14:50,056 俺も 阿波連さんに グイグイ来られて 嫌だったことは 一度もないよ。 202 00:14:53,192 --> 00:14:56,529 勘違いは 誰にでもあるものだから➡ 203 00:14:56,529 --> 00:14:59,699 ちゃんと言ってみれば 伝わると思うよ。 204 00:14:59,699 --> 00:15:02,702 うん。 わかった。 205 00:15:06,506 --> 00:15:11,310 じゃあ また あしたね。 阿波連さん。 206 00:15:11,310 --> 00:15:13,646 えっ? ちょ ちょ…。 207 00:15:13,646 --> 00:15:15,815 阿波連さん。 208 00:15:15,815 --> 00:15:21,020 昨日は いっぱい 連れてってもらったから…。 209 00:15:21,020 --> 00:15:24,690 今日は 私が いっぱい連れてく。 210 00:15:24,690 --> 00:15:30,363 大丈夫? う… うん! あ… ありがとう。 211 00:15:30,363 --> 00:15:33,699 《う… うれしい… けど。 212 00:15:33,699 --> 00:15:37,703 落ち着いて 落ち着いて 私》 213 00:15:37,703 --> 00:15:40,006 うっ うっ うわっ! 214 00:15:40,006 --> 00:15:42,008 おっ おお…。 215 00:15:44,844 --> 00:15:49,348 大丈夫? う… うん。 大丈夫。 216 00:15:49,348 --> 00:15:54,020 私は 昨日 いろんな所 連れてってもらって➡ 217 00:15:54,020 --> 00:15:57,356 楽しかった。 ハッ…。 218 00:15:57,356 --> 00:16:01,961 でも 私 昔 友達に…。 219 00:16:01,961 --> 00:16:05,965 急に なれなれしく しすぎちゃったせいで➡ 220 00:16:05,965 --> 00:16:09,135 友達が離れていっちゃって➡ 221 00:16:09,135 --> 00:16:13,639 それから 人と仲よくなるのが怖かったの。 222 00:16:13,639 --> 00:16:17,310 昨日 何か 悪いことしてたら➡ 223 00:16:17,310 --> 00:16:20,646 ごめんなさい。 224 00:16:20,646 --> 00:16:25,818 あ… 謝るのは 私のほうだよ。 225 00:16:25,818 --> 00:16:30,990 ハッ…。 実は 私 小学生のころ➡ 226 00:16:30,990 --> 00:16:35,661 阿波連さんと 同じクラスの隣の席で…。 227 00:16:35,661 --> 00:16:39,499 ((転校してきた 玉那覇さんです。 228 00:16:39,499 --> 00:16:42,301 よろしくね。 よろしく。 229 00:16:44,837 --> 00:16:48,007 《りく:なんだか 気難しそうな子。 230 00:16:48,007 --> 00:16:52,011 私 友達つくるの下手だからな》 231 00:16:52,011 --> 00:16:54,013 あれ? あれ? 232 00:16:54,013 --> 00:16:57,183 教科書 忘れちった! どうしよう! 233 00:16:57,183 --> 00:16:59,685 あっ…。 234 00:16:59,685 --> 00:17:02,989 忘れたなら 一緒に見よ? 235 00:17:02,989 --> 00:17:05,324 たまちゃん。 236 00:17:05,324 --> 00:17:10,663 ありがとね! えっと 阿波連さんだから…。 237 00:17:10,663 --> 00:17:13,100 あはちゃんって 呼んでいい? うん。 238 00:17:13,100 --> 00:17:17,837 《やった~! 友達 友達》)) 239 00:17:17,837 --> 00:17:21,007 優しくされて うれしくて。 240 00:17:21,007 --> 00:17:23,843 ((あはちゃん 一緒に食べよう。 241 00:17:23,843 --> 00:17:27,013 一緒に帰ろう! 一緒に遊ぼう! 242 00:17:27,013 --> 00:17:29,348 あれして あ~そ~ぼ~。 243 00:17:29,348 --> 00:17:31,851 これして あ~そ~ぼ~。 244 00:17:31,851 --> 00:17:34,687 あっち行こう。 これ食べよう。 245 00:17:34,687 --> 00:17:39,191 あはちゃ~ん! あは…)) 246 00:17:39,191 --> 00:17:43,529 遊びに連れ回し過ぎて ボロボロにしちゃったせいで…。 247 00:17:43,529 --> 00:17:46,699 ((ご… ごめんなさい)) 248 00:17:46,699 --> 00:17:51,370 嫌われたと思って 怖くて 避けちゃってて。 249 00:17:51,370 --> 00:17:55,541 でも また友達になれるならと思って➡ 250 00:17:55,541 --> 00:17:58,210 知らないふりしてたの。 251 00:17:58,210 --> 00:18:01,647 そんなに気にしていたなんて。 252 00:18:01,647 --> 00:18:05,318 阿波連さん ごめんなさい。 大丈夫。 253 00:18:05,318 --> 00:18:09,155 昨日も 前も楽しかった。 254 00:18:09,155 --> 00:18:13,993 前も? じゃあ 私のこと…。 255 00:18:13,993 --> 00:18:18,831 誤解で よかった。 ありがとう たまちゃん。 256 00:18:18,831 --> 00:18:22,668 わ… 私も楽しかったよ。 257 00:18:22,668 --> 00:18:26,839 あはちゃ~ん! 知らないふりして ごめんね。 258 00:18:26,839 --> 00:18:30,610 大丈夫。 (泣き声) 259 00:18:33,679 --> 00:18:36,515 《昨日は楽しかったな。 260 00:18:36,515 --> 00:18:39,185 今日も 誘っちゃおうかな》 261 00:18:39,185 --> 00:18:42,855 あ… あの 玉那覇さん。 262 00:18:42,855 --> 00:18:46,325 久しぶりだね。 元気してた? 263 00:18:48,694 --> 00:18:51,564 うん。 とっても元気。 264 00:18:53,532 --> 00:18:56,369 《この人 誰だっけ?》 265 00:18:56,369 --> 00:18:59,939 久しぶりだし お茶でもしながら話さない? 266 00:18:59,939 --> 00:19:02,241 あっ… うん。 いいね。 267 00:19:04,443 --> 00:19:08,447 《転校多いから 忘れてしまったかな。 268 00:19:08,447 --> 00:19:12,118 でも 向こうは りくのこと わかってるし》 269 00:19:12,118 --> 00:19:14,453 ((誰だっけ? ああ…)) 270 00:19:14,453 --> 00:19:17,289 《りく:そんなの失礼すぎる! 271 00:19:17,289 --> 00:19:20,626 あの人かな? いや あの人かも。 272 00:19:20,626 --> 00:19:23,295 なんとか バレないよう会話をしつつ➡ 273 00:19:23,295 --> 00:19:25,598 なんとか 思い出すしかない!》 274 00:19:31,637 --> 00:19:36,308 《やった! これで 名前が…》 275 00:19:36,308 --> 00:19:38,644 「た… けし」? 276 00:19:38,644 --> 00:19:42,982 あっ これ 癖で 本名 書くの なんか怖くて。 277 00:19:42,982 --> 00:19:44,984 あるあるだよ。 278 00:19:44,984 --> 00:19:49,655 《忍者か。 現代における忍者か》 279 00:19:49,655 --> 00:19:53,492 わ… 私は ドリンクバーで。 私は ラーメン。 280 00:19:53,492 --> 00:19:55,995 かしこまりました。 281 00:19:55,995 --> 00:19:58,831 《名前だけでも わかればな》 282 00:19:58,831 --> 00:20:01,500 それで… さ…。 283 00:20:01,500 --> 00:20:06,505 えっ? 玉那覇さん 何か悩んでることない? 284 00:20:06,505 --> 00:20:09,675 《もしかして バレてる? 285 00:20:09,675 --> 00:20:12,678 怒ってる!?》 286 00:20:12,678 --> 00:20:15,681 玉那覇さん ちょっと動かないでね。 287 00:20:15,681 --> 00:20:17,683 ひぃ~! 288 00:20:23,355 --> 00:20:26,025 あっ あっ…。 (大城)危なかったね。 289 00:20:26,025 --> 00:20:29,028 ごめんね。 話の途中で…。 290 00:20:29,028 --> 00:20:31,030 (大城)ええ~!? (泣き声) 291 00:20:31,030 --> 00:20:34,200 ご… ごめん。 驚かせちゃった? 292 00:20:34,200 --> 00:20:39,705 違うの。 私 あなたの名前 思い出せないんです。 293 00:20:39,705 --> 00:20:43,542 ごめんなさい。 も~ そうだったの。 294 00:20:43,542 --> 00:20:47,213 私 大城。 大城みつきだよ。 295 00:20:47,213 --> 00:20:52,051 6年のとき 同じクラスだった。 れいなちゃんも一緒だったね。 296 00:20:52,051 --> 00:20:55,554 大城さん ごめんなさい! 297 00:20:55,554 --> 00:20:59,058 いいんだよ。 小学校以来だもんね。 298 00:20:59,058 --> 00:21:03,529 泣かないで。 《名前聞いても思い出せない。 299 00:21:03,529 --> 00:21:05,998 ごめん 大城さん》 300 00:21:05,998 --> 00:21:08,534 あっ! 思い出した! 301 00:21:08,534 --> 00:21:11,871 私みたいな最低人間。 302 00:21:11,871 --> 00:21:14,640 本当 無理無理! 303 00:21:17,376 --> 00:21:21,213 玉那覇さんとの誤解が解けて よかったね。 304 00:21:21,213 --> 00:21:24,550 うん。 (佐藤)阿波連さん ライドウ君。 305 00:21:24,550 --> 00:21:26,886 たまには みんなで 食べようぜ。 306 00:21:26,886 --> 00:21:30,389 い… いいの? わ… 私まで。 307 00:21:30,389 --> 00:21:33,058 うん。 みんなで食べると おいしいよ。 308 00:21:33,058 --> 00:21:36,395 ねっ れいなちゃん。 うん。 309 00:21:36,395 --> 00:21:38,397 んっ? 310 00:21:38,397 --> 00:21:40,866 だっ…。 311 00:21:40,866 --> 00:21:44,737 誰だ? お前は。 さては クラスメ-トか。 312 00:21:44,737 --> 00:21:48,574 あはちゃんは 私の小学校からの友達なんだぞ! 313 00:21:48,574 --> 00:21:53,579 いや… 俺は 阿波連さんと おつきあいをしている者だ。 314 00:21:53,579 --> 00:21:57,082 あっ… あっ… おつきあい? 315 00:21:57,082 --> 00:21:59,084 んっ…。 えっ…。 316 00:21:59,084 --> 00:22:01,821 《か… 彼氏様?》 317 00:22:01,821 --> 00:22:04,156 俺は ライドウ…。 ごめんなさ~い! 318 00:22:04,156 --> 00:22:06,325 ああ… ちょっ ま…。 た… 玉那覇さん? 319 00:22:06,325 --> 00:22:08,327 どうしたんだろ? 320 00:22:08,327 --> 00:22:12,498 彼氏様相手に クラスメート呼ばわり プラス 仲いいアピールして➡ 321 00:22:12,498 --> 00:22:15,167 失礼極まりない行為。 322 00:22:15,167 --> 00:22:19,071 恥ずかしすぎる!