1 00:00:34,835 --> 00:00:44,344 ♬~ 2 00:00:44,344 --> 00:00:49,149 《ライドウ:隣の席の阿波連さんは…》 3 00:00:52,185 --> 00:00:55,489 《人との距離をはかるのが 苦手である》 4 00:00:59,526 --> 00:01:02,362 《そんな阿波連さんと俺は…》 (れいな)あっ…。 5 00:01:02,362 --> 00:01:05,666 んっ…。 《つきあっている》 6 00:02:41,828 --> 00:02:46,500 阿波連さん 今日から俺たちも2年生だね。 7 00:02:46,500 --> 00:02:49,836 また隣だね。 よろしくね。 うん。 8 00:02:49,836 --> 00:02:51,872 《とはいえ…。 9 00:02:51,872 --> 00:02:56,209 新しいクラスには どんなやつがいるか わからない。 10 00:02:56,209 --> 00:03:00,881 クラスのボス的存在をアピールする こわもて。 11 00:03:00,881 --> 00:03:05,886 やたらと 自分をアピールしたがる 目立ちたがり。 12 00:03:05,886 --> 00:03:11,892 人を蹴落としてでも 成績トップになろうとする ガリ勉。 13 00:03:11,892 --> 00:03:15,896 どんなやつがいるか わからない。 だが…。 14 00:03:15,896 --> 00:03:19,232 阿波連さん 君だけは守り抜くよ》 15 00:03:19,232 --> 00:03:21,568 (石川)おう ライドウ。 16 00:03:21,568 --> 00:03:24,571 また 隣だな。 石川。 17 00:03:24,571 --> 00:03:27,741 佐藤さん。 (佐藤)みんな また 一緒だね。 18 00:03:27,741 --> 00:03:30,410 そうだね。 これからも よろしく。 19 00:03:30,410 --> 00:03:33,847 それに 今年は 大城さんも 一緒だし。 20 00:03:33,847 --> 00:03:37,184 (大城)よ… よろしく。 21 00:03:37,184 --> 00:03:42,189 でも 大城さんが 窓や天井から現れなくなるの➡ 22 00:03:42,189 --> 00:03:44,357 ちょっと つまんないかも。 23 00:03:44,357 --> 00:03:48,028 そうかも。 え… ええっ? 24 00:03:48,028 --> 00:03:52,365 みんな 同じクラスで よかったね。 うん。 25 00:03:52,365 --> 00:03:57,504 (桃原)今日から このクラスの担任を務めます。 26 00:03:57,504 --> 00:04:02,876 桃原です。 皆さん よろしくお願いします。 27 00:04:02,876 --> 00:04:05,045 《初めての担任。 28 00:04:05,045 --> 00:04:07,881 気を引き締めていかなきゃ。 29 00:04:07,881 --> 00:04:11,885 それより まず 一番の問題は➡ 30 00:04:11,885 --> 00:04:15,388 この2人の担任だということ。 31 00:04:15,388 --> 00:04:18,892 この2人には 幾度となく やられてきた。 32 00:04:18,892 --> 00:04:21,528 要注意人物。 33 00:04:21,528 --> 00:04:25,232 しかも この2人 つきあい始めたとか。 34 00:04:25,232 --> 00:04:28,401 つきあいたての 2人の くっついているところなんて➡ 35 00:04:28,401 --> 00:04:30,570 見たら…》 うっ! 36 00:04:30,570 --> 00:04:32,806 《いけない いけない。 37 00:04:32,806 --> 00:04:37,144 私は 人一倍 もののあはれに敏感な体質。 38 00:04:37,144 --> 00:04:41,481 妄想だけで このありさまでは 先が思いやられる。 39 00:04:41,481 --> 00:04:44,484 強く。 強くならねば!》 40 00:04:44,484 --> 00:04:49,322 初日ですから この一年の主な行事を説明します。 41 00:04:49,322 --> 00:04:52,993 今日は 授業 隣に座ってもいい? 42 00:04:52,993 --> 00:04:57,164 前の人が大きくて 黒板が見えなくて。 43 00:04:57,164 --> 00:05:00,867 じゃあ 久しぶりに あれをやろうか。 うん。 44 00:05:02,836 --> 00:05:06,173 これで 見えるね。 うん。 45 00:05:06,173 --> 00:05:08,842 6月には 体育祭があります。 46 00:05:08,842 --> 00:05:11,144 《背後から あはれの気配が》 47 00:05:15,015 --> 00:05:18,018 《気のせいだったか》 48 00:05:18,018 --> 00:05:22,689 前の人 気付いて 席を移動してくれたね。 49 00:05:22,689 --> 00:05:24,691 ありがとう。 50 00:05:26,860 --> 00:05:32,799 (寝息) 51 00:05:32,799 --> 00:05:38,805 阿波連さん 移動教室だよ。 起きないと遅刻するよ。 52 00:05:38,805 --> 00:05:43,143 う~ん。 こうなったら しかたない。 53 00:05:43,143 --> 00:05:46,446 担いでいくよ 阿波連さん。 54 00:05:49,849 --> 00:05:53,353 《阿波連さんは 前から よく眠る人だけど➡ 55 00:05:53,353 --> 00:05:56,523 新学期早々なんて…》 ハッ! 56 00:05:56,523 --> 00:06:02,696 《春といえば 動物も昆虫も 冬眠から目覚める時期。 57 00:06:02,696 --> 00:06:05,865 阿波連さんも春を迎えて➡ 58 00:06:05,865 --> 00:06:09,369 大きな成長を 迎える時期なのかもしれない。 59 00:06:09,369 --> 00:06:13,707 動作がスローすぎるのも あの小さすぎる声も➡ 60 00:06:13,707 --> 00:06:16,710 エネルギーを蓄積するためだったんだ。 61 00:06:16,710 --> 00:06:19,546 去年の阿波連さんの一年は➡ 62 00:06:19,546 --> 00:06:22,215 冬眠に似た状態だったのかも しれない》 63 00:06:22,215 --> 00:06:25,385 ((わ~)) 64 00:06:25,385 --> 00:06:28,388 《この深い眠りから 目覚めたとき➡ 65 00:06:28,388 --> 00:06:31,658 真の阿波連さんが 誕生するのかもしれない》 66 00:06:34,628 --> 00:06:37,464 《そんな阿波連さんと つきあう以上➡ 67 00:06:37,464 --> 00:06:39,966 俺自身も生まれ変わらなければ》 68 00:06:39,966 --> 00:06:41,968 (寝息) 69 00:06:41,968 --> 00:06:44,971 阿波連さん ついに 目覚めたんだね。 70 00:06:44,971 --> 00:06:49,309 俺も負けずに 進化…。 ありがとう 運んでくれて。 71 00:06:49,309 --> 00:06:54,314 いや このくらい お安い御用だよ。 72 00:06:54,314 --> 00:06:58,118 (宮平)あの2人 相変わらず 仲いいわね。 73 00:07:00,320 --> 00:07:03,156 《うっ! あはれ注意報が…》 74 00:07:03,156 --> 00:07:06,326 私たちも ここ いいかしら? 75 00:07:06,326 --> 00:07:08,495 あっ はい どうぞ。 76 00:07:08,495 --> 00:07:11,498 今日は 頑張って早起きして➡ 77 00:07:11,498 --> 00:07:14,834 ライドウ君の好きなミートボールにしたの。 78 00:07:14,834 --> 00:07:17,337 それで 寝不足だったんだね。 79 00:07:17,337 --> 00:07:20,507 ありがとう 阿波連さん 俺のために。 80 00:07:20,507 --> 00:07:25,345 でも ちょっと作り過ぎちゃって。 大丈夫だよ。 81 00:07:25,345 --> 00:07:28,682 阿波連さんの作るミートボール おいしいし。 82 00:07:28,682 --> 00:07:30,684 あっ…。 83 00:07:33,453 --> 00:07:35,622 食べきれなかったら…。 84 00:07:35,622 --> 00:07:40,126 いや せっかく 阿波連さんが 作ってくれたし 食べるよ。 85 00:07:43,463 --> 00:07:46,100 《警報発令! 86 00:07:46,100 --> 00:07:51,838 いけない。 あはれの いかずちが!》 87 00:07:51,838 --> 00:07:53,807 キャッ! 88 00:07:53,807 --> 00:07:57,610 んも~! 危ないから 中で食べよう。 89 00:08:01,314 --> 00:08:04,150 あ~ん。 90 00:08:04,150 --> 00:08:06,152 あむ。 91 00:08:10,824 --> 00:08:14,627 おいしいけど もう少しペースを… むぐっ! 92 00:08:17,697 --> 00:08:21,368 それでは 帰りのホームルームを始めます。 93 00:08:21,368 --> 00:08:23,370 寒いの? 94 00:08:23,370 --> 00:08:26,539 朝と比べて 冷えてきたからね。 95 00:08:26,539 --> 00:08:28,708 《今日も危なかった。 96 00:08:28,708 --> 00:08:31,878 ギリギリだったが 結局 何も なかった。 97 00:08:31,878 --> 00:08:36,649 つまり この2人 節度を守れるように…》 98 00:08:36,649 --> 00:08:39,119 これなら寒くないね。 うん。 99 00:08:39,119 --> 00:08:41,154 《桃原:これは…。 100 00:08:41,154 --> 00:08:46,659 まるで 雪山で遭難した2人が 山小屋で温め合うシチュエーション。 101 00:08:46,659 --> 00:08:49,329 こんなの…》 102 00:08:49,329 --> 00:08:52,832 そ… それでは 今日は終わりにします。 103 00:08:52,832 --> 00:08:56,669 み… 皆さん さようぅ…。 104 00:08:56,669 --> 00:08:58,838 桃原先生? 105 00:08:58,838 --> 00:09:01,808 《デスティニー あはれ…》 106 00:09:07,847 --> 00:09:09,849 (石川)おはよう! 107 00:09:09,849 --> 00:09:13,686 おはよう ライドウ君 阿波連さん。 おはよう。 108 00:09:13,686 --> 00:09:17,690 知ってる? 今日 転校生が来るんだってよ。 109 00:09:17,690 --> 00:09:20,160 へぇ~ どんな人だろう? 110 00:09:22,662 --> 00:09:27,167 はい 皆さん 席について。 111 00:09:27,167 --> 00:09:29,169 じゃあ 入ってきて。 112 00:09:29,169 --> 00:09:31,171 (りく)は~い! 113 00:09:36,776 --> 00:09:40,780 皆さん 初めまして。 玉那覇りくです。 114 00:09:40,780 --> 00:09:42,949 よろしくお願いします。 115 00:09:42,949 --> 00:09:44,951 あっ…。 116 00:09:44,951 --> 00:09:47,287 (桃原)じゃあ あの席が空いてるから座って。 117 00:09:47,287 --> 00:09:50,623 (りく)は~い。 なんか うちの学校に➡ 118 00:09:50,623 --> 00:09:53,326 あんまり いないタイプだね。 ああ。 119 00:09:58,465 --> 00:10:00,867 初めまして。 よろしくね。 120 00:10:07,140 --> 00:10:09,642 《そんな… 阿波連さん。 121 00:10:09,642 --> 00:10:14,981 転入初日の転校生に そんな洗礼を浴びせるなんて。 122 00:10:14,981 --> 00:10:19,319 メンチ切り。 ヤンキーへはヤンキーの挨拶で返すのが➡ 123 00:10:19,319 --> 00:10:21,321 阿波連さん流》 124 00:10:21,321 --> 00:10:25,658 私 阿波連れいな。 よろしくね。 125 00:10:25,658 --> 00:10:27,660 《ただの自己紹介じゃね?》 126 00:10:27,660 --> 00:10:31,664 ああ… うわ~! 127 00:10:31,664 --> 00:10:34,334 フフッ… 私こそ よろしくね。 128 00:10:34,334 --> 00:10:36,336 阿波連さんってさ➡ 129 00:10:36,336 --> 00:10:39,339 すっごく かわいいね! 130 00:10:41,841 --> 00:10:45,345 よしよししたくなる感じ。 そんなことない。 131 00:10:45,345 --> 00:10:48,181 またまた~。 よく言われるでしょ。 132 00:10:48,181 --> 00:10:50,350 (桃原)玉那覇さん。 133 00:10:50,350 --> 00:10:52,519 静かにしてください。 134 00:10:52,519 --> 00:10:55,021 は~い 先生。 135 00:10:55,021 --> 00:10:58,191 フゥ… 今日も終わった。 136 00:10:58,191 --> 00:11:00,860 よし じゃあ 阿波連さん…。 137 00:11:00,860 --> 00:11:05,365 あはちゃん あはちゃん。 学校終わったし 遊びに行こう! 138 00:11:05,365 --> 00:11:09,202 うん いいよ。 やった! うれしい。 139 00:11:09,202 --> 00:11:11,871 ライドウ君も一緒に…。 じゃあ 早速 行こう! 140 00:11:11,871 --> 00:11:14,040 かばん持ってあげるね。 141 00:11:14,040 --> 00:11:17,877 何しよっか。 まずは お茶する? あ~…。 あ~…。 142 00:11:17,877 --> 00:11:23,216 《阿波連さんが さらわれた。 143 00:11:23,216 --> 00:11:25,218 これは まずい! 144 00:11:25,218 --> 00:11:30,890 タイマン。 ヤンキー転校生は新境地で 上下関係をはっきりさせるため➡ 145 00:11:30,890 --> 00:11:33,359 ボスに タイマンを申し込む。 146 00:11:33,359 --> 00:11:36,663 阿波連さんを助けないと》 147 00:11:36,663 --> 00:11:41,000 (りく)おいしそう! 148 00:11:41,000 --> 00:11:43,703 ハァハァハァ…。 《いた》 149 00:11:43,703 --> 00:11:46,206 私 これ 初めて。 📱(シャッター音) 150 00:11:46,206 --> 00:11:48,207 あはちゃんは 写真 撮らないの? 📱(シャッター音) 151 00:11:48,207 --> 00:11:52,712 電池 切れちゃって。 あはちゃんの それ Lサイズ? 152 00:11:52,712 --> 00:11:55,381 おっきいね。 153 00:11:55,381 --> 00:12:00,353 《一見 平穏に見えるが 会話が物騒というのは➡ 154 00:12:00,353 --> 00:12:03,856 サスペンスドラマには ありがちなパターン》 155 00:12:03,856 --> 00:12:06,526 おいしいね これ。 156 00:12:06,526 --> 00:12:09,362 うん。 157 00:12:09,362 --> 00:12:12,165 飲むところも かわいい。 158 00:12:14,367 --> 00:12:16,869 《これは もしや…》 159 00:12:20,073 --> 00:12:24,877 《西部劇で よくある 飲み潰れたほうが負けという…》 160 00:12:24,877 --> 00:12:27,547 あ~ おいしかった。 161 00:12:27,547 --> 00:12:30,717 あっ そうだ! 行きたいとこあるんだ。 162 00:12:30,717 --> 00:12:35,321 《もしや! 阿波連さんを ヤンキー仲間の所へ 連れ去ろうと》 163 00:12:35,321 --> 00:12:38,324 ((こいつが ガンつけたってガキか? 164 00:12:38,324 --> 00:12:41,127 ああ シメてやんな)) 165 00:12:45,832 --> 00:12:49,669 キュピッ。 (シャッター音) 166 00:12:49,669 --> 00:12:52,171 かわいい! ハハハッ…。 167 00:12:52,171 --> 00:12:54,173 《プリクラじゃね?》 168 00:12:59,345 --> 00:13:02,849 おっ… ヘヘッ…。 169 00:13:02,849 --> 00:13:08,187 じゃあ 今日は もう遅いし これくらいにしとこうか。 170 00:13:08,187 --> 00:13:11,991 じゃあ また あした! 171 00:13:15,862 --> 00:13:19,699 阿波連さん 大丈夫だった? 172 00:13:19,699 --> 00:13:23,536 楽しかった。 なら よかった。 173 00:13:23,536 --> 00:13:25,705 でも…。 んっ? 174 00:13:25,705 --> 00:13:31,544 また 前みたいにならないか➡ 175 00:13:31,544 --> 00:13:33,546 ちょっと怖い。 176 00:13:36,149 --> 00:13:38,317 きっと 大丈夫だよ。 177 00:13:38,317 --> 00:13:41,654 阿波連さん あのころとは違うから。 178 00:13:41,654 --> 00:13:43,823 (ドアの閉まる音) 179 00:13:43,823 --> 00:13:47,694 ハァ… 無理無理の無理。 180 00:13:47,694 --> 00:13:51,531 うれしすぎて 変なテンションになっちった~! 181 00:13:51,531 --> 00:13:54,701 わ~! 182 00:13:54,701 --> 00:13:58,838 嫌だったんじゃないかな。 183 00:13:58,838 --> 00:14:01,674 《また 前みたいに➡ 184 00:14:01,674 --> 00:14:06,846 あはちゃんと お友達になりたいな》 185 00:14:06,846 --> 00:14:11,184 (チャイム) 186 00:14:11,184 --> 00:14:13,186 あっ… おはよう。 187 00:14:13,186 --> 00:14:16,022 あっ… おはよう。 188 00:14:16,022 --> 00:14:18,691 き… 昨日は ありがとね。 189 00:14:18,691 --> 00:14:37,477 ♬~ 190 00:14:37,477 --> 00:14:40,313 阿波連さん。 191 00:14:40,313 --> 00:14:44,317 どうしたの? ボーッとして。 192 00:14:44,317 --> 00:14:46,319 玉那覇さんのこと? 193 00:14:49,655 --> 00:14:53,493 そういえば 昨日と比べて 今日は おとなしかったけど➡ 194 00:14:53,493 --> 00:14:55,495 昨日 何か あった? 195 00:14:57,830 --> 00:14:59,832 前…。 196 00:14:59,832 --> 00:15:04,670 友達が離れていったこと 思い出して➡ 197 00:15:04,670 --> 00:15:07,173 不安になって…。 198 00:15:07,173 --> 00:15:11,511 ちょっと そっけなくしちゃったかも。 199 00:15:11,511 --> 00:15:15,348 阿波連さんは 昨日 連れ回されて 嫌だった? 200 00:15:15,348 --> 00:15:17,683 うぅ うぅ…。 201 00:15:17,683 --> 00:15:22,889 俺も 阿波連さんに グイグイ来られて 嫌だったことは 一度もないよ。 202 00:15:26,025 --> 00:15:29,362 勘違いは 誰にでもあるものだから➡ 203 00:15:29,362 --> 00:15:32,532 ちゃんと言ってみれば 伝わると思うよ。 204 00:15:32,532 --> 00:15:35,535 うん。 わかった。 205 00:15:39,338 --> 00:15:44,143 じゃあ また あしたね。 阿波連さん。 206 00:15:44,143 --> 00:15:46,479 えっ? ちょ ちょ…。 207 00:15:46,479 --> 00:15:48,648 阿波連さん。 208 00:15:48,648 --> 00:15:53,853 昨日は いっぱい 連れてってもらったから…。 209 00:15:53,853 --> 00:15:57,523 今日は 私が いっぱい連れてく。 210 00:15:57,523 --> 00:16:03,196 大丈夫? う… うん! あ… ありがとう。 211 00:16:03,196 --> 00:16:06,532 《う… うれしい… けど。 212 00:16:06,532 --> 00:16:10,536 落ち着いて 落ち着いて 私》 213 00:16:10,536 --> 00:16:12,839 うっ うっ うわっ! 214 00:16:12,839 --> 00:16:14,841 おっ おお…。 215 00:16:17,677 --> 00:16:22,181 大丈夫? う… うん。 大丈夫。 216 00:16:22,181 --> 00:16:26,853 私は 昨日 いろんな所 連れてってもらって➡ 217 00:16:26,853 --> 00:16:30,189 楽しかった。 ハッ…。 218 00:16:30,189 --> 00:16:34,794 でも 私 昔 友達に…。 219 00:16:34,794 --> 00:16:38,798 急に なれなれしく しすぎちゃったせいで➡ 220 00:16:38,798 --> 00:16:41,968 友達が離れていっちゃって➡ 221 00:16:41,968 --> 00:16:46,472 それから 人と仲よくなるのが怖かったの。 222 00:16:46,472 --> 00:16:50,142 昨日 何か 悪いことしてたら➡ 223 00:16:50,142 --> 00:16:53,479 ごめんなさい。 224 00:16:53,479 --> 00:16:58,651 あ… 謝るのは 私のほうだよ。 225 00:16:58,651 --> 00:17:03,823 ハッ…。 実は 私 小学生のころ➡ 226 00:17:03,823 --> 00:17:08,494 阿波連さんと 同じクラスの隣の席で…。 227 00:17:08,494 --> 00:17:12,331 ((転校してきた 玉那覇さんです。 228 00:17:12,331 --> 00:17:15,134 よろしくね。 よろしく。 229 00:17:17,670 --> 00:17:20,840 《りく:なんだか 気難しそうな子。 230 00:17:20,840 --> 00:17:24,844 私 友達つくるの下手だからな》 231 00:17:24,844 --> 00:17:26,846 あれ? あれ? 232 00:17:26,846 --> 00:17:30,016 教科書 忘れちった! どうしよう! 233 00:17:30,016 --> 00:17:32,518 あっ…。 234 00:17:32,518 --> 00:17:35,821 忘れたなら 一緒に見よ? 235 00:17:35,821 --> 00:17:38,157 たまちゃん。 236 00:17:38,157 --> 00:17:43,496 ありがとね! えっと 阿波連さんだから…。 237 00:17:43,496 --> 00:17:46,832 あはちゃんって 呼んでいい? うん。 238 00:17:46,832 --> 00:17:50,670 《やった~! 友達 友達》)) 239 00:17:50,670 --> 00:17:53,839 優しくされて うれしくて。 240 00:17:53,839 --> 00:17:56,676 ((あはちゃん 一緒に食べよう。 241 00:17:56,676 --> 00:17:59,845 一緒に帰ろう! 一緒に遊ぼう! 242 00:17:59,845 --> 00:18:02,181 あれして あ~そ~ぼ~。 243 00:18:02,181 --> 00:18:04,684 これして あ~そ~ぼ~。 244 00:18:04,684 --> 00:18:07,520 あっち行こう。 これ食べよう。 245 00:18:07,520 --> 00:18:12,024 あはちゃ~ん! あは…)) 246 00:18:12,024 --> 00:18:16,362 遊びに連れ回し過ぎて ボロボロにしちゃったせいで…。 247 00:18:16,362 --> 00:18:19,532 ((ご… ごめんなさい)) 248 00:18:19,532 --> 00:18:24,203 嫌われたと思って 怖くて 避けちゃってて。 249 00:18:24,203 --> 00:18:28,374 でも また友達になれるならと思って➡ 250 00:18:28,374 --> 00:18:31,043 知らないふりしてたの。 251 00:18:31,043 --> 00:18:34,480 そんなに気にしていたなんて。 252 00:18:34,480 --> 00:18:38,150 阿波連さん ごめんなさい。 大丈夫。 253 00:18:38,150 --> 00:18:41,988 昨日も 前も楽しかった。 254 00:18:41,988 --> 00:18:46,826 前も? じゃあ 私のこと…。 255 00:18:46,826 --> 00:18:51,664 誤解で よかった。 ありがとう たまちゃん。 256 00:18:51,664 --> 00:18:55,501 わ… 私も楽しかったよ。 257 00:18:55,501 --> 00:18:59,672 あはちゃ~ん! 知らないふりして ごめんね。 258 00:18:59,672 --> 00:19:03,442 大丈夫。 (泣き声) 259 00:19:06,512 --> 00:19:09,348 《昨日は楽しかったな。 260 00:19:09,348 --> 00:19:12,018 今日も 誘っちゃおうかな》 261 00:19:12,018 --> 00:19:15,688 あ… あの 玉那覇さん。 262 00:19:15,688 --> 00:19:19,158 久しぶりだね。 元気してた? 263 00:19:21,527 --> 00:19:24,397 うん。 とっても元気。 264 00:19:26,365 --> 00:19:29,201 《この人 誰だっけ?》 265 00:19:29,201 --> 00:19:32,772 久しぶりだし お茶でもしながら話さない? 266 00:19:32,772 --> 00:19:35,074 あっ… うん。 いいね。 267 00:19:37,276 --> 00:19:41,280 《転校多いから 忘れてしまったかな。 268 00:19:41,280 --> 00:19:44,950 でも 向こうは りくのこと わかってるし》 269 00:19:44,950 --> 00:19:47,286 ((誰だっけ? ああ…)) 270 00:19:47,286 --> 00:19:50,122 《りく:そんなの失礼すぎる! 271 00:19:50,122 --> 00:19:53,459 あの人かな? いや あの人かも。 272 00:19:53,459 --> 00:19:56,128 なんとか バレないよう会話をしつつ➡ 273 00:19:56,128 --> 00:19:58,431 なんとか 思い出すしかない!》 274 00:20:04,470 --> 00:20:09,141 《やった! これで 名前が…》 275 00:20:09,141 --> 00:20:11,477 「た… けし」? 276 00:20:11,477 --> 00:20:15,815 あっ これ 癖で 本名 書くの なんか怖くて。 277 00:20:15,815 --> 00:20:17,817 あるあるだよ。 278 00:20:17,817 --> 00:20:22,488 《忍者か。 現代における忍者か》 279 00:20:22,488 --> 00:20:26,325 わ… 私は ドリンクバーで。 私は ラーメン。 280 00:20:26,325 --> 00:20:28,828 かしこまりました。 281 00:20:28,828 --> 00:20:31,664 《名前だけでも わかればな》 282 00:20:31,664 --> 00:20:34,333 それで… さ…。 283 00:20:34,333 --> 00:20:39,338 えっ? 玉那覇さん 何か悩んでることない? 284 00:20:39,338 --> 00:20:42,508 《もしかして バレてる? 285 00:20:42,508 --> 00:20:45,511 怒ってる!?》 286 00:20:45,511 --> 00:20:48,514 玉那覇さん ちょっと動かないでね。 287 00:20:48,514 --> 00:20:50,516 ひぃ~! 288 00:20:56,188 --> 00:20:58,858 あっ あっ…。 (大城)危なかったね。 289 00:20:58,858 --> 00:21:01,861 ごめんね。 話の途中で…。 290 00:21:01,861 --> 00:21:03,863 (大城)ええ~!? (泣き声) 291 00:21:03,863 --> 00:21:07,032 ご… ごめん。 驚かせちゃった? 292 00:21:07,032 --> 00:21:12,538 違うの。 私 あなたの名前 思い出せないんです。 293 00:21:12,538 --> 00:21:16,375 ごめんなさい。 も~ そうだったの。 294 00:21:16,375 --> 00:21:20,045 私 大城。 大城みつきだよ。 295 00:21:20,045 --> 00:21:24,884 6年のとき 同じクラスだった。 れいなちゃんも一緒だったね。 296 00:21:24,884 --> 00:21:28,387 大城さん ごめんなさい! 297 00:21:28,387 --> 00:21:31,891 いいんだよ。 小学校以来だもんね。 298 00:21:31,891 --> 00:21:36,362 泣かないで。 《名前聞いても思い出せない。 299 00:21:36,362 --> 00:21:38,831 ごめん 大城さん》 300 00:21:38,831 --> 00:21:41,367 あっ! 思い出した! 301 00:21:41,367 --> 00:21:44,703 私みたいな最低人間。 302 00:21:44,703 --> 00:21:47,473 本当 無理無理! 303 00:21:50,209 --> 00:21:54,046 玉那覇さんとの誤解が解けて よかったね。 304 00:21:54,046 --> 00:21:57,383 うん。 (佐藤)阿波連さん ライドウ君。 305 00:21:57,383 --> 00:21:59,718 たまには みんなで 食べようぜ。 306 00:21:59,718 --> 00:22:03,222 い… いいの? わ… 私まで。 307 00:22:03,222 --> 00:22:05,891 うん。 みんなで食べると おいしいよ。 308 00:22:05,891 --> 00:22:09,228 ねっ れいなちゃん。 うん。 309 00:22:09,228 --> 00:22:11,230 んっ? 310 00:22:11,230 --> 00:22:13,699 だっ…。 311 00:22:13,699 --> 00:22:17,570 誰だ? お前は。 さては クラスメ-トか。 312 00:22:17,570 --> 00:22:21,407 あはちゃんは 私の小学校からの友達なんだぞ! 313 00:22:21,407 --> 00:22:26,412 いや… 俺は 阿波連さんと おつきあいをしている者だ。 314 00:22:26,412 --> 00:22:29,915 あっ… あっ… おつきあい? 315 00:22:29,915 --> 00:22:31,917 んっ…。 えっ…。 316 00:22:31,917 --> 00:22:34,653 《か… 彼氏様?》 317 00:22:34,653 --> 00:22:36,989 俺は ライドウ…。 ごめんなさ~い! 318 00:22:36,989 --> 00:22:39,158 ああ… ちょっ ま…。 た… 玉那覇さん? 319 00:22:39,158 --> 00:22:41,160 どうしたんだろ? 320 00:22:41,160 --> 00:22:45,331 彼氏様相手に クラスメート呼ばわり プラス 仲いいアピールして➡ 321 00:22:45,331 --> 00:22:47,100 失礼極まりない行為。 322 00:22:47,100 --> 00:22:51,904 恥ずかしすぎる!