1 00:00:33,399 --> 00:00:35,401 (あいね)友達っていいな フレンズっていいな! 2 00:00:35,401 --> 00:00:39,388 (みお)一緒なら もっともっと輝ける。 3 00:00:39,388 --> 00:00:43,709 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:43,709 --> 00:00:46,078 < これまでの 『アイカツフレンズ!』 5 00:00:46,078 --> 00:00:51,116 高校生になって 私たち ピュアパレットは ますます アイカツ 頑張ってます> 6 00:00:51,116 --> 00:00:55,220 < お仕事しながら アイドル科に 入ったばかりの新入生たちに→ 7 00:00:55,220 --> 00:00:58,741 アイカツを教えたりして 忙しいけど 充実してる> 8 00:00:58,741 --> 00:01:02,294 < そんなとき 私たちの前に現れたのが→ 9 00:01:02,294 --> 00:01:05,731 宇宙から帰ってきたアイドル 天翔ひびきさん> 10 00:01:05,731 --> 00:01:09,902 < ひびきさんのステージで 突然 ドレスが輝きだして…。 11 00:01:09,902 --> 00:01:14,390 あんなの 見たことない! 新しいアイカツが始まる予感がする> 12 00:01:14,390 --> 00:01:19,390 <新しいアイカツ 新しい友達… ど~んとこい!> 13 00:01:21,897 --> 00:01:24,233 ((2人:フフフ! 14 00:01:24,233 --> 00:01:26,233 (2人)それ~っ! 15 00:01:31,140 --> 00:01:35,244 (2人)わぁ! きれいな色。 いいんじゃない? 16 00:01:35,244 --> 00:01:38,444 うん! ファンのみんなも きっと喜んでくれる。 17 00:01:43,402 --> 00:01:46,402 えっ!? 私たちの絵が!)) 18 00:02:03,722 --> 00:02:05,891 はっ! 19 00:02:05,891 --> 00:02:08,410 夢? 20 00:02:08,410 --> 00:02:10,410 ん? 21 00:02:13,399 --> 00:02:15,399 これは…。 22 00:05:03,385 --> 00:05:09,041 (エマ)今日は 天翔ひびきさんと ジュエリングドレスの話題でもちきりだね。 23 00:05:09,041 --> 00:05:11,043 あのドレスは なんなのか→ 24 00:05:11,043 --> 00:05:13,445 千春さんから いろいろ聞かれちゃった。 25 00:05:13,445 --> 00:05:17,699 (舞花)ダンシングミラージュのデザイナー ノアさんも すっごく気にしてた。 26 00:05:17,699 --> 00:05:22,087 私のお母さんもよ。 電話で質問攻めにされたわ。 27 00:05:22,087 --> 00:05:26,375 (かぐや)プロのデザイナーも大注目のドレス ということですわね。 28 00:05:26,375 --> 00:05:30,379 (さくや)この目で 見てみたいものです。 29 00:05:30,379 --> 00:05:34,383 みお なに考えてるの? うん…。 30 00:05:34,383 --> 00:05:40,038 どんな色にも消されない色って 何色なのかなって…。 31 00:05:40,038 --> 00:05:42,207 消されない色? 32 00:05:42,207 --> 00:05:45,894 (ひびき)それは 情熱の赤さ。 33 00:05:45,894 --> 00:05:50,866 心の奥で燃えたぎる情熱は 誰にも消せないからね。 34 00:05:50,866 --> 00:05:52,885 (2人)ひびきさん! 35 00:05:52,885 --> 00:05:54,885 やぁ。 36 00:05:58,724 --> 00:06:00,709 エクセレント! (指を鳴らす音) 37 00:06:00,709 --> 00:06:03,712 このサンドイッチは絶品だ! ありがとうございます。 38 00:06:03,712 --> 00:06:06,231 あの… ご挨拶させてください。 39 00:06:06,231 --> 00:06:10,869 私たちは ハニーキャットと申します。 (エマ)地球一周ツアーをしていて→ 40 00:06:10,869 --> 00:06:13,538 各地で天翔さんの うわさを聞きました。 41 00:06:13,538 --> 00:06:15,540 お会いできて 光栄です。 42 00:06:15,540 --> 00:06:18,377 私たちは リフレクトムーンと申します。 43 00:06:18,377 --> 00:06:21,029 お見知りおきください 天翔さん。 44 00:06:21,029 --> 00:06:24,466 みんな… ひびきでいいよ。 45 00:06:24,466 --> 00:06:28,387 あ… はい。 あ… ありがとうございます。 46 00:06:28,387 --> 00:06:32,891 なぜでしょう ドキドキしますわ。 無理もありません。 47 00:06:32,891 --> 00:06:37,212 ひびきさんから とてつもなく強い光を感じます。 48 00:06:37,212 --> 00:06:42,412 すべてを惹きつけ 飲み込んでしまう炎のような光を。 49 00:06:45,704 --> 00:06:49,141 あの! ひびきさんが この前 言ってたこと…。 50 00:06:49,141 --> 00:06:52,561 ((ジュエリングドレスは 選ばれたアイドルだけが→ 51 00:06:52,561 --> 00:06:54,713 着ることができるのさ!)) 52 00:06:54,713 --> 00:06:58,383 あれは どういう意味ですか? 言葉のとおりさ。 53 00:06:58,383 --> 00:07:02,387 あの! ひびきさんって 宇宙で アイカツなさってたんですよね? 54 00:07:02,387 --> 00:07:05,387 宇宙でのアイカツって どんなものなんですか? 55 00:07:15,934 --> 00:07:19,554 《ひびきさんの後ろに 宇宙が見える…》 56 00:07:19,554 --> 00:07:22,874 無限に広がる星空が ステージ! 57 00:07:22,874 --> 00:07:28,747 その星々の瞬きのなかで どこまでも自由に歌い 踊る。 58 00:07:28,747 --> 00:07:33,447 それこそが スペースアイカツ… スペカツさ! 59 00:07:35,871 --> 00:07:38,540 スペカツ! すご~い! 60 00:07:38,540 --> 00:07:42,728 ひびきさん 私たちに スペカツを 教えていただけませんか? 61 00:07:42,728 --> 00:07:45,714 いいとも。 君たちには これから→ 62 00:07:45,714 --> 00:07:49,414 ともだちからを教えてもらうんだ。 お安い御用だよ。 63 00:07:51,720 --> 00:07:54,020 私だ。 アレを頼む。 64 00:07:56,058 --> 00:08:00,562 (3人)ひびき様 アレをお持ちしました。 65 00:08:00,562 --> 00:08:05,033 ご苦労さま ラブリーフレンズ。 これは なんですか? 66 00:08:05,033 --> 00:08:08,053 無重力ルームだよ。 無重力? 67 00:08:08,053 --> 00:08:11,406 ハロー ココ。 (ココ)ココだよ。 68 00:08:11,406 --> 00:08:13,909 無重力について 説明してあげて。 69 00:08:13,909 --> 00:08:15,911 (ココ)ココロえました。 70 00:08:15,911 --> 00:08:19,381 地球には 重力っていう力があるから→ 71 00:08:19,381 --> 00:08:22,050 地面に立つことができるんだ。 72 00:08:22,050 --> 00:08:25,570 でも 宇宙空間に 重力はない! 73 00:08:25,570 --> 00:08:30,242 無重力だから しぜんと 体が浮いてしまうんだよ。 74 00:08:30,242 --> 00:08:32,911 宇宙では 空を飛べるってこと? 75 00:08:32,911 --> 00:08:35,711 楽しそう! やってごらん。 76 00:08:37,783 --> 00:08:40,083 わぁ…。 77 00:08:43,055 --> 00:08:45,055 (ナツ)まいります! 78 00:08:48,410 --> 00:08:51,463 うわぁ! 浮い… わぁ~っ! あぁ~っ! 79 00:08:51,463 --> 00:08:54,716 何これ! 全然 思うように 動けな… あっ! 80 00:08:54,716 --> 00:08:58,720 心配ないさ。 部屋全体に クッション材が入ってるから→ 81 00:08:58,720 --> 00:09:00,920 ぶつかっても ケガはしないよ。 82 00:09:05,060 --> 00:09:07,060 (2人)わぁっ! うっ! 83 00:09:09,398 --> 00:09:12,951 私たちは 月から来たアイドル リフレクトムーン! 84 00:09:12,951 --> 00:09:15,053 無重力など 慣れていますわ。 85 00:09:15,053 --> 00:09:17,722 ねぇ お姉様。 えぇ。 86 00:09:17,722 --> 00:09:21,893 以前 映画の撮影で 無重力という設定で演技を…。 87 00:09:21,893 --> 00:09:27,048 とにかく! 無重力は日常茶飯事ですわ! 88 00:09:27,048 --> 00:09:31,703 えっ キャーッ! なんですの!? 流されてしまいます~! 89 00:09:31,703 --> 00:09:33,705 うっ うぅ…。 90 00:09:33,705 --> 00:09:35,724 かぐやちゃん 大丈夫? 91 00:09:35,724 --> 00:09:39,744 私たちは 月から来たアイドル! 無重力など お茶の子…。 92 00:09:39,744 --> 00:09:43,044 うっ! あ~れ~っ! 93 00:09:49,404 --> 00:09:53,904 私たち トランポリンで鍛えてるから! (エマ)お姉さんに任せなさい! 94 00:09:55,877 --> 00:09:58,063 いっくよ~! 95 00:09:58,063 --> 00:10:00,065 (2人)うっ! 96 00:10:00,065 --> 00:10:03,051 (2人)わっ! キャッ! うっ! 97 00:10:03,051 --> 00:10:07,239 運動神経抜群の舞花ちゃんと エマちゃんも苦戦してる。 98 00:10:07,239 --> 00:10:10,892 無重力って 思った以上に手ごわいわ。 99 00:10:10,892 --> 00:10:13,829 どっちが上か下かも わからなくなって→ 100 00:10:13,829 --> 00:10:16,581 思いどおりに動けない。 うん。 101 00:10:16,581 --> 00:10:19,081 私がやってみせよう。 102 00:10:25,056 --> 00:10:27,056 まいります! 103 00:10:31,079 --> 00:10:49,798 ♪♪~ 104 00:10:49,798 --> 00:10:52,384 わぁ… かっこいい! 105 00:10:52,384 --> 00:10:57,184 さすが 世界の… ううん 宇宙一のアイドル。 106 00:10:59,691 --> 00:11:02,544 どうやったら そんなふうに動けるんですか? 107 00:11:02,544 --> 00:11:06,765 無重力では 力めば力むほど 空回ってしまう。 108 00:11:06,765 --> 00:11:13,054 力を抜きながら 自分をコントロールする それが スペカツの極意さ。 109 00:11:13,054 --> 00:11:16,754 もう一度 チャレンジさせてください! 私も! 110 00:11:20,061 --> 00:11:22,931 よっ! わっ わぁ~っ。 111 00:11:22,931 --> 00:11:26,067 とっ… ととと… うわ~っ! 112 00:11:26,067 --> 00:11:28,567 (あいね/みお)それっ! うわ~っ! 113 00:11:34,075 --> 00:11:38,413 (2人)キャッ! うぅ… みお 大丈夫? 114 00:11:38,413 --> 00:11:40,413 えぇ。 115 00:11:42,384 --> 00:11:46,087 石? あっ それ…。 116 00:11:46,087 --> 00:11:48,487 朝起きたら なぜか握ってて…。 117 00:11:52,043 --> 00:11:55,063 みお! その石…。 118 00:11:55,063 --> 00:11:58,583 手に入れた人に どこまでも ついていくっていう→ 119 00:11:58,583 --> 00:12:02,083 呪いの石かも…。 えっ! ホ… ホント!? 120 00:12:04,372 --> 00:12:06,908 ウソ! 121 00:12:06,908 --> 00:12:11,396 もう! やめてよ そういうの! アハハ… ごめ~ん。 122 00:12:11,396 --> 00:12:14,549 仲がいいね。 さすが フレンズ。 123 00:12:14,549 --> 00:12:17,068 あ…。 ひびきさんのフレンズは→ 124 00:12:17,068 --> 00:12:19,738 どんな人なんですか? あぁ…。 125 00:12:19,738 --> 00:12:22,057 そういえば 話してなかったね。 126 00:12:22,057 --> 00:12:27,228 私のフレンズの名前は アリシア… アリシア・シャーロット。 127 00:12:27,228 --> 00:12:29,898 アリシア… さん? 128 00:12:29,898 --> 00:12:37,389 あぁ。 アリシアは 会った人すべてを 魅了する魅力の持ち主だ。 129 00:12:37,389 --> 00:12:42,560 彼女の歌 ダンス パフォーマンス… どれもがすばらしく→ 130 00:12:42,560 --> 00:12:47,065 私は迷わず 彼女とフレンズを組んだ。 131 00:12:47,065 --> 00:12:51,052 私も 彼女に魅了された一人だよ。 132 00:12:51,052 --> 00:12:53,905 アリシアさんは 今 どうしてるんですか? 133 00:12:53,905 --> 00:12:57,809 さぁ… 電話をしても トモラインをしても→ 134 00:12:57,809 --> 00:13:00,378 アリシアから返事がないからね。 135 00:13:00,378 --> 00:13:03,064 居場所は わかってるんですか? 136 00:13:03,064 --> 00:13:06,735 あぁ ソルベット王国という国にいる。 137 00:13:06,735 --> 00:13:11,435 アリシアは ソルベット王国の王女なのさ。 138 00:14:53,391 --> 00:14:56,778 アリシアは ソルベット王国の王女なのさ。 139 00:14:56,778 --> 00:15:00,915 (みんな)王女!? ダイヤモンドフレンズカップで→ 140 00:15:00,915 --> 00:15:04,235 次が私たちの出番 というとき→ 141 00:15:04,235 --> 00:15:08,389 王国から 緊急の連絡が入ったんだ。 142 00:15:08,389 --> 00:15:14,913 アリシアは アイカツを中断し 故郷に帰ってしまった。 143 00:15:14,913 --> 00:15:17,332 そうだったんですか。 144 00:15:17,332 --> 00:15:21,402 引退したんじゃなかったんですね。 まさか! 145 00:15:21,402 --> 00:15:24,055 王国の問題が解決したら→ 146 00:15:24,055 --> 00:15:27,976 私は アリシアと アイカツを再開させるつもりだった。 147 00:15:27,976 --> 00:15:32,714 でも いつまで待っても 彼女からの連絡はなく…。 148 00:15:32,714 --> 00:15:36,384 私は 彼女のもとを訪ねた。 149 00:15:36,384 --> 00:15:40,371 しかし 門は固く閉じられ→ 150 00:15:40,371 --> 00:15:44,809 アリシアと会うことすら かなわなかった。 151 00:15:44,809 --> 00:15:46,809 そして…。 152 00:15:50,548 --> 00:15:54,052 その手紙には ただ ひと言だけ…。 153 00:15:54,052 --> 00:15:59,052 「あなたは 私にふさわしくない」と…。 154 00:16:01,392 --> 00:16:06,030 それは フレンズになることを 断られたということですか? 155 00:16:06,030 --> 00:16:12,437 あぁ。 でも 私には アリシアを 諦めるという選択肢はないんだよ。 156 00:16:12,437 --> 00:16:15,690 ふさわしくないというのなら→ 157 00:16:15,690 --> 00:16:18,893 アリシアにふさわしいフレンズに なってみせる! 158 00:16:18,893 --> 00:16:24,048 そのためなら どんなアイカツだって やり遂げてみせる! 159 00:16:24,048 --> 00:16:29,048 私のフレンズは… アリシアだけなのだから! 160 00:16:32,457 --> 00:16:34,392 わかる気がします。 161 00:16:34,392 --> 00:16:39,030 私のフレンズは あいね以外 考えられませんから。 162 00:16:39,030 --> 00:16:41,049 みお! 163 00:16:41,049 --> 00:16:45,403 ピュアパレットは 私にとって すごく大切なものなんです。 164 00:16:45,403 --> 00:16:49,541 だから… もっともっと 輝かせたい! 165 00:16:49,541 --> 00:16:53,044 スペカツ もう一度やらせてください! 166 00:16:53,044 --> 00:17:01,386 ♪♪~ 167 00:17:01,386 --> 00:17:05,874 うぅ… 気持ち悪い。 宇宙酔いだね。 168 00:17:05,874 --> 00:17:09,060 無重力って しんどい。 だね。 169 00:17:09,060 --> 00:17:13,460 それにしても… 粘るね。 170 00:17:15,433 --> 00:17:17,702 みお…。 171 00:17:17,702 --> 00:17:20,221 《もっと…。 172 00:17:20,221 --> 00:17:22,390 もっと…。 173 00:17:22,390 --> 00:17:24,390 もっと!》 174 00:17:27,028 --> 00:17:35,703 ハァ… ハァ… ハァ…。 175 00:17:35,703 --> 00:17:38,873 みお! 少し 休憩しよ? 176 00:17:38,873 --> 00:17:42,393 1+1は無限大。 えっ? 177 00:17:42,393 --> 00:17:47,065 ラブミーティアが 可能性を 無限大に広げたみたいに→ 178 00:17:47,065 --> 00:17:51,719 私が輝けば ピュアパレットは もっと輝くはず! 179 00:17:51,719 --> 00:17:55,406 私 ピュアパレットを輝かせたいの! 180 00:17:55,406 --> 00:17:59,060 どんな色や光にも 負けないくらい 強く! 181 00:17:59,060 --> 00:18:01,060 みお…。 182 00:18:04,065 --> 00:18:06,465 もう一回 お願いします! 183 00:18:12,240 --> 00:18:15,743 そういえば 今日って みおのライブじゃなかった? 184 00:18:15,743 --> 00:18:20,398 あっ そうだよ! マテリアルカラー主催の 新曲のお披露目ライブ! 185 00:18:20,398 --> 00:18:23,901 これ以上やったら 疲れて ライブどころでは…。 186 00:18:23,901 --> 00:18:25,901 あいねちゃん…。 187 00:18:28,906 --> 00:18:34,706 みおが頑張ってる… だから 私は みおを応援する! 188 00:18:39,734 --> 00:18:42,720 ハァ… ハァ… ハァ…。 189 00:18:42,720 --> 00:18:47,420 《もっと… もっと…》 190 00:18:54,399 --> 00:18:58,403 ここは… 宇宙? 191 00:18:58,403 --> 00:19:05,059 きれいな星… みんな キラキラしてる。 192 00:19:05,059 --> 00:19:09,759 私がちょっと光ったくらいじゃ まぎれちゃうよ。 193 00:19:11,716 --> 00:19:14,385 でも! 194 00:19:14,385 --> 00:19:19,874 輝きたい! 誰にも負けないくらい 強く! 195 00:19:19,874 --> 00:19:22,174 輝いてみせる! 196 00:19:37,058 --> 00:19:40,211 みお それって…。 197 00:19:40,211 --> 00:19:43,214 ただの黒い石だったのに…。 198 00:19:43,214 --> 00:19:46,534 いったい…。 (ひびき)ブラボー! 199 00:19:46,534 --> 00:19:49,937 今日 君のライブがあるんだろう? はい。 200 00:19:49,937 --> 00:19:52,073 私も観ていいかな? 201 00:19:52,073 --> 00:19:54,273 もちろんです! ぜひ! 202 00:19:57,061 --> 00:19:59,564 みおちゃんの新曲 どんなだろ? 203 00:19:59,564 --> 00:20:01,564 すっごい楽しみだよ! 204 00:20:07,055 --> 00:20:11,559 私の色を輝かせよう! 205 00:20:11,559 --> 00:21:10,268 ♪♪~ 206 00:21:10,268 --> 00:21:18,409 (歓声) 207 00:21:18,409 --> 00:21:31,405 ♪♪~ 208 00:21:31,405 --> 00:21:35,576 ♪♪「なんて 特別な景色だろう」 209 00:21:35,576 --> 00:21:39,730 ♪♪「ほら 一面 彩る」 210 00:21:39,730 --> 00:21:43,718 ♪♪「シャイな心もほら」 211 00:21:43,718 --> 00:21:48,055 ♪♪「好奇心に染まってくでしょ?」 212 00:21:48,055 --> 00:21:52,977 ♪♪「想像してた Myself 理想だった My Life」 213 00:21:52,977 --> 00:21:56,080 ♪♪「嬉しい誤算ばかり」 214 00:21:56,080 --> 00:22:00,218 ♪♪「初めましての 新たな私と」 215 00:22:00,218 --> 00:22:05,890 ♪♪「ステージは今日もね 廻る」 216 00:22:05,890 --> 00:22:10,895 ♪♪「廻る 廻るよ GIRL 気持ちも踊る」 217 00:22:10,895 --> 00:22:15,032 ♪♪「足どり軽く 変わるよ日常」 218 00:22:15,032 --> 00:22:17,051 ♪♪「クルクル楽しい」 ♪♪「Color」 219 00:22:17,051 --> 00:22:19,704 ♪♪「自由にモード」 ♪♪「Switching」 220 00:22:19,704 --> 00:22:24,892 ♪♪「ほら また 変わる私 Like it」 221 00:22:24,892 --> 00:22:29,380 ♪♪「365°のChanging Changing」 222 00:22:29,380 --> 00:22:32,817 ♪♪「つぎつぎ Image」 223 00:22:32,817 --> 00:22:39,907 ♪♪「次は どんな色にChallenge Challengeしよう」 224 00:22:39,907 --> 00:22:44,061 ♪♪「あの日 持った憧れは」 225 00:22:44,061 --> 00:22:47,548 ♪♪「止まることも知らないで」 226 00:22:47,548 --> 00:22:50,101 ♪♪「明日も」 227 00:22:50,101 --> 00:22:52,153 ♪♪「廻る」 228 00:22:52,153 --> 00:22:57,225 ♪♪「廻る 廻るよ GIRL 気持ちも踊る」 229 00:22:57,225 --> 00:23:01,562 ♪♪「足どり軽く 変わるよ日常」 230 00:23:01,562 --> 00:23:03,547 ♪♪「クルクル楽しい」 ♪♪「Color」 231 00:23:03,547 --> 00:23:05,983 ♪♪「自由にモード」 ♪♪「Switching」 232 00:23:05,983 --> 00:23:09,720 ♪♪「ほらまた 変わる私」 233 00:23:09,720 --> 00:23:14,392 ♪♪「次の私 Like it」 234 00:23:14,392 --> 00:23:20,881 (歓声) 235 00:23:20,881 --> 00:23:24,681 これは… ジュエリングドレス!? 236 00:23:26,887 --> 00:23:30,558 すっご~い! それ ジュエリングドレスだよね? 237 00:23:30,558 --> 00:23:33,544 何を どうやったの? (エマ)お姉さんに教えて! 238 00:23:33,544 --> 00:23:38,444 私にもよくわからない。 気がついたら ドレスが…。 239 00:23:40,701 --> 00:23:43,871 カードが変わってる! どうして…。 240 00:23:43,871 --> 00:23:46,574 君が ジュエルに選ばれたからさ。 241 00:23:46,574 --> 00:23:49,226 ひびきさん! 選ばれた? 242 00:23:49,226 --> 00:23:54,398 ジュエルの原石は 光を持つアイドルに 引き寄せられる。 243 00:23:54,398 --> 00:24:00,071 そして アイドルの輝きに反応して ジュエリングドレスを生みだすんだ。 244 00:24:00,071 --> 00:24:03,741 ひたむきに アイカツに挑み続ける 君の心に→ 245 00:24:03,741 --> 00:24:06,077 ジュエルが惹きつけられたんだろう。 246 00:24:06,077 --> 00:24:09,413 ジュエリングドレスをまとった… それこそが→ 247 00:24:09,413 --> 00:24:12,713 君の輝きが本物だという証しだ。 248 00:24:15,052 --> 00:24:17,888 私の輝き…。 249 00:24:17,888 --> 00:24:21,225 みおもドレスも すっごく輝いてたよ! 250 00:24:21,225 --> 00:24:24,061 ファンのみんなの笑顔も キラキラしてた! 251 00:24:24,061 --> 00:24:26,230 みおの言うとおりだね! 252 00:24:26,230 --> 00:24:30,234 ピュアパレットは まだまだいける! もっともっと 輝ける! 253 00:24:30,234 --> 00:24:32,737 うん! 頑張ろう! 254 00:24:32,737 --> 00:24:36,037 (2人)一緒に! フフ…。 255 00:24:42,863 --> 00:24:44,863 アリシア…。 256 00:24:51,472 --> 00:24:53,772 (ノック) 257 00:24:55,743 --> 00:24:59,380 (シャルル)姉上 隣の国の大臣が いらっしゃいました。 258 00:24:59,380 --> 00:25:01,399 (アリシア)今 行きます。 259 00:25:01,399 --> 00:25:03,399 (メッセージの着信音) 260 00:25:10,391 --> 00:25:14,245 (ひびき)「今日 サファイアのジュエリングドレスが誕生したよ。 261 00:25:14,245 --> 00:25:17,748 これから アイカツ界が すごく盛り上がりそうだ。 262 00:25:17,748 --> 00:25:24,048 アリシア… 君と再び フレンズになる日を 心待ちにしているよ」。 263 00:25:26,741 --> 00:25:29,441 姉上? 行きましょう。 264 00:28:07,484 --> 00:28:10,704 ココだよ! 今日のカードは これ! 265 00:28:10,704 --> 00:28:13,891 みおちゃんの マテリアル サファイアコーデ! 266 00:28:13,891 --> 00:28:15,876 サファイアのジュエリングドレスよ。 267 00:28:15,876 --> 00:28:20,376 モードで最先端な このドレスで もっともっと 輝いていくわ! 268 00:30:44,391 --> 00:30:46,927 えっ? 269 00:30:46,927 --> 00:30:50,027 <当たり前のように 見えていた目が…> 270 00:30:55,235 --> 00:31:00,535 < そんな恐ろしい 目の病気に関して専門医が警告>