1 00:00:33,875 --> 00:00:35,877 (あいね)友達っていいな フレンズっていいな! 2 00:00:35,877 --> 00:00:39,881 (みお)一緒なら もっともっと輝ける。 3 00:00:39,881 --> 00:00:42,881 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:45,036 --> 00:00:47,205 < これまでの 『アイカツフレンズ!』。 5 00:00:47,205 --> 00:00:51,392 アイカツの魅力に気づきはじめた ソルベット王国のみんな。 6 00:00:51,392 --> 00:00:54,062 けれど騎士団長のスノーダンさんは→ 7 00:00:54,062 --> 00:00:57,198 アイカツは アリシアさんを 悲しませるものだと勘違いして→ 8 00:00:57,198 --> 00:00:59,217 禁止したの> 9 00:00:59,217 --> 00:01:02,703 < そんなスノーダンさんも ひびきさんのステージに感動! 10 00:01:02,703 --> 00:01:06,157 アイカツのすばらしさを わかってくれたんだ。 11 00:01:06,157 --> 00:01:11,362 でも アリシアさんはまだ アイカツに心を開いてくれなくて…> 12 00:01:11,362 --> 00:01:15,533 < どうすれば アリシアさんに もう一度アイカツしてもらえるかな…。 13 00:01:15,533 --> 00:01:19,554 ひびきさんと フレンズを再結成してくれるかな…> 14 00:01:19,554 --> 00:01:21,739 (あいね/みお)えぇ? 15 00:01:21,739 --> 00:01:23,708 もうすぐ日本に 帰らなきゃならな…。 16 00:01:23,708 --> 00:01:27,645 うっ うぅ…。 17 00:01:27,645 --> 00:01:29,897 どういうことですか? たまきさん。 18 00:01:29,897 --> 00:01:33,284 (たまき)シュガーメロディーと マテリアルカラーの合同コレクションが→ 19 00:01:33,284 --> 00:01:35,203 急きょ決定したの。 20 00:01:35,203 --> 00:01:37,538 それで どうしてもってオファーが…。 21 00:01:37,538 --> 00:01:41,225 でもまだ アリシアさんを説得できてないのに…。 22 00:01:41,225 --> 00:01:43,611 ひびきさんと もう一度アイビリーブを→ 23 00:01:43,611 --> 00:01:46,230 結成してくれるようにって…。 24 00:01:46,230 --> 00:01:48,216 (ミライ)それどころか アリシアは→ 25 00:01:48,216 --> 00:01:50,902 アイカツから 目をそらそうとしたまま…。 26 00:01:50,902 --> 00:01:53,387 そうです。 (カレン)もちろん→ 27 00:01:53,387 --> 00:01:56,691 アリシアちゃんや ひびきちゃんのことも心配。 28 00:01:56,691 --> 00:02:00,061 けれど 日本のファンのみんなも大切。 29 00:02:00,061 --> 00:02:02,096 でしょ? 30 00:02:02,096 --> 00:02:05,366 (2人)はい…。 (ひびき)カレンの言うとおりだ。 31 00:02:05,366 --> 00:02:09,053 (ひびき)ここまで 私のためにありがとう。 32 00:02:09,053 --> 00:02:11,405 ひびきさん…。 33 00:02:11,405 --> 00:02:13,407 (ノック) 34 00:02:13,407 --> 00:02:15,426 (シャルル)よろしいですか? 35 00:02:15,426 --> 00:02:19,564 お食事中にすみません。 36 00:02:19,564 --> 00:02:23,551 こちらの皆さんのお話を 聞いていただけますか? 37 00:02:23,551 --> 00:02:26,087 (スノーダン)私たちは ソルベットの民を→ 38 00:02:26,087 --> 00:02:29,140 代表してまいりました。 お願いじゃ。 39 00:02:29,140 --> 00:02:32,040 (3人)アリシア様の笑顔を取り戻して。 40 00:05:19,860 --> 00:05:22,363 皆さんのアイカツのおかげで→ 41 00:05:22,363 --> 00:05:27,301 わしらソルベットの民に 少しずつ 笑顔が戻ってまいりました。 42 00:05:27,301 --> 00:05:31,872 しかし わしらが心から笑顔になるとき…。 43 00:05:31,872 --> 00:05:36,427 それは アリシア様の 心からの笑顔と出会ったときじゃ。 44 00:05:36,427 --> 00:05:38,679 あっ…。 (シューネ)お願い。 45 00:05:38,679 --> 00:05:41,182 (ネーヴェ)私たちを 笑顔にしてくれたみたいに→ 46 00:05:41,182 --> 00:05:44,368 アリシア様にも 笑顔を取り戻してくれませんか? 47 00:05:44,368 --> 00:05:48,522 (ネージュ)お願いします。 (シューネ)お願い。 48 00:05:48,522 --> 00:05:52,893 あっ…。 みんな アリシアさんのことが大好きなんだね。 49 00:05:52,893 --> 00:05:55,029 うん。 アリシア様は→ 50 00:05:55,029 --> 00:05:57,531 私たちソルベットの誇りであり→ 51 00:05:57,531 --> 00:06:00,034 かけがえのない宝物です。 52 00:06:00,034 --> 00:06:02,069 私たちも アリシアさんには→ 53 00:06:02,069 --> 00:06:05,239 笑顔になってほしいと 思っています。 54 00:06:05,239 --> 00:06:08,059 けれど どうすれば…。 55 00:06:08,059 --> 00:06:10,061 アイビリーブ…。 56 00:06:10,061 --> 00:06:14,448 2人でフレンズを組んでいた あのころ…。 57 00:06:14,448 --> 00:06:20,054 アリシアは ステージでいつも 満面の笑顔だった。 58 00:06:20,054 --> 00:06:23,574 もう一度 アイカツをさせてあげれば きっと→ 59 00:06:23,574 --> 00:06:26,243 彼女は笑顔を取り戻すはずだ。 60 00:06:26,243 --> 00:06:29,743 なんですと!? アリシア様が かつてアイカツを? 61 00:06:31,732 --> 00:06:35,386 そうですか アリシア様はひびきさんと→ 62 00:06:35,386 --> 00:06:37,388 フレンズとやらを…。 63 00:06:37,388 --> 00:06:42,026 しかし ではどうしてアイカツが お嫌いになってしまったのか…。 64 00:06:42,026 --> 00:06:44,545 嫌いになどなってはいないさ。 65 00:06:44,545 --> 00:06:47,698 きっと 封印してしまっただけ…。 66 00:06:47,698 --> 00:06:50,217 封印 なぜ…。 67 00:06:50,217 --> 00:06:53,070 ソルベット王国のため。 (みんな)えっ…。 68 00:06:53,070 --> 00:06:55,206 ひびきさんの言うとおりです。 69 00:06:55,206 --> 00:06:58,893 姉上は 凍えつつあるこの国を 救うために→ 70 00:06:58,893 --> 00:07:01,879 自分のすべてを ささげるつもりなのです。 71 00:07:01,879 --> 00:07:04,248 なんと おいたわしい…。 72 00:07:04,248 --> 00:07:07,034 シャルル様 お願い。 73 00:07:07,034 --> 00:07:10,404 アリシア様に アイカツしていいって言ってあげて。 74 00:07:10,404 --> 00:07:12,423 そうですとも。 75 00:07:12,423 --> 00:07:16,710 シャルル 頼む。 76 00:07:16,710 --> 00:07:19,510 ありがとう 皆さん。 77 00:07:22,366 --> 00:07:25,219 (アリシア)私はアイカツを捨てた身です。 78 00:07:25,219 --> 00:07:27,738 未練など 一切ありません。 79 00:07:27,738 --> 00:07:30,291 しかし 姉上…。 80 00:07:30,291 --> 00:07:32,209 ようやく戻りはじめた→ 81 00:07:32,209 --> 00:07:35,379 この国のみんなの笑顔を 絶やさぬためにも→ 82 00:07:35,379 --> 00:07:37,381 私は国の政治に→ 83 00:07:37,381 --> 00:07:39,783 一心に務めなければ ならないのです。 84 00:07:39,783 --> 00:07:42,536 その国民たちが姉上の あっ…。 85 00:07:42,536 --> 00:07:44,538 姉上。 86 00:07:44,538 --> 00:07:46,538 姉上! 87 00:07:48,542 --> 00:07:53,214 (ネーヴェ)シャルル様。 どうだった? 88 00:07:53,214 --> 00:07:55,533 アリシア様 かわいそう…。 89 00:07:55,533 --> 00:07:58,068 なんとかもう一度 アイカツする心を→ 90 00:07:58,068 --> 00:08:01,622 取り戻せないものか…。 91 00:08:01,622 --> 00:08:06,210 (おおかみの遠ぼえ) 92 00:08:06,210 --> 00:08:08,262 あれは? 93 00:08:08,262 --> 00:08:10,281 (おおかみの遠ぼえ) 94 00:08:10,281 --> 00:08:12,550 ブリザードがやってくるようです。 95 00:08:12,550 --> 00:08:17,054 獣たちには 気配でわかるのです。 96 00:08:17,054 --> 00:08:20,057 あっ! もしかしたら…。 みお? 97 00:08:20,057 --> 00:08:22,059 シャルル王子 アリシアさんに→ 98 00:08:22,059 --> 00:08:24,395 アイカツを させてあげられるかもしれません。 99 00:08:24,395 --> 00:08:26,397 みお? 本当? 100 00:08:26,397 --> 00:08:29,266 うまくいけば あいねも協力して! 101 00:08:29,266 --> 00:08:32,887 ひびきさん 皆さんも。 102 00:08:32,887 --> 00:08:34,889 もちろん。 あぁ。 103 00:08:34,889 --> 00:08:38,392 お願いできますか? なんなりと。 104 00:08:38,392 --> 00:08:41,061 アリシア様に笑顔を? 105 00:08:41,061 --> 00:08:44,261 そのためには お二人の力が必要なんです。 106 00:08:47,368 --> 00:08:51,255 わかりました 大好きなアリシア様のためなら喜んで。 107 00:08:51,255 --> 00:08:53,290 ひと肌 脱ぎましょう。 108 00:08:53,290 --> 00:08:55,290 ありがとうございます。 109 00:09:09,056 --> 00:09:11,225 アリシアのために 頼む。 110 00:09:11,225 --> 00:09:13,244 もちろん手伝うよ。 111 00:09:13,244 --> 00:09:16,413 遠い国から来てくれた 友達の頼みだもん。 112 00:09:16,413 --> 00:09:18,413 ありがとう。 113 00:09:22,970 --> 00:09:25,239 ((シャルル:姉上の心の鍵は→ 114 00:09:25,239 --> 00:09:28,239 もう 開いているのではないですか?)) 115 00:09:39,553 --> 00:09:43,073 民に少しずつ笑顔が戻っています。 116 00:09:43,073 --> 00:09:48,562 この笑顔を絶やさぬためにも 自分のことなど…。 117 00:09:48,562 --> 00:09:52,462 これでいいのですよね 母上…。 118 00:10:02,059 --> 00:10:04,411 (ノック) 119 00:10:04,411 --> 00:10:07,564 (シャルル)姉上 お天気大臣と占い大臣から→ 120 00:10:07,564 --> 00:10:11,735 至急 お伝えしたいことが。 121 00:10:11,735 --> 00:10:13,735 入りなさい。 122 00:10:21,395 --> 00:10:23,397 とても危険なブリザード!? 123 00:10:23,397 --> 00:10:27,568 はい 一見それほど強そうには 見えないのですが…。 124 00:10:27,568 --> 00:10:29,720 そのブリザードに襲われると→ 125 00:10:29,720 --> 00:10:31,739 この国のありとあらゆるものが→ 126 00:10:31,739 --> 00:10:33,874 凍り付いてしまう危険が あるのです。 127 00:10:33,874 --> 00:10:35,893 本当ですか? 128 00:10:35,893 --> 00:10:39,279 国のすべてを知り尽くした お天気大臣が言うのですから→ 129 00:10:39,279 --> 00:10:41,315 間違いありません。 130 00:10:41,315 --> 00:10:44,752 何か対策は…。 1つだけ…。 131 00:10:44,752 --> 00:10:49,523 この国を救う たった1つの方法 それは→ 132 00:10:49,523 --> 00:10:51,523 アイカツです。 133 00:10:53,577 --> 00:10:56,563 占いの結果 あいね殿 みお殿→ 134 00:10:56,563 --> 00:11:02,219 カレン殿 ミライ殿 そしてひびき殿が ステージを披露すれば可能だと。 135 00:11:02,219 --> 00:11:05,589 ステージを…。 私も…。 136 00:11:05,589 --> 00:11:08,726 私たちも この国のためになりたいんだ。 137 00:11:08,726 --> 00:11:10,726 ステージをやらせてくれ。 138 00:11:12,713 --> 00:11:15,232 間違いないのですね。 139 00:11:15,232 --> 00:11:17,251 国の運命を見続けてきた→ 140 00:11:17,251 --> 00:11:20,571 占い大臣が言うのですから。 141 00:11:20,571 --> 00:11:22,971 お願いします。 142 00:13:13,884 --> 00:13:17,884 ブリザードがやってくる前に ステージの準備を終わらせるぞ! 143 00:13:20,023 --> 00:13:22,359 魂を情熱で燃え上がらせて。 144 00:13:22,359 --> 00:13:24,394 ブリザードなんて吹き飛ばそう! 145 00:13:24,394 --> 00:13:26,430 (2人)はい。 あぁ。 146 00:13:26,430 --> 00:13:29,430 もっと熱く 激しく。 147 00:13:34,538 --> 00:13:36,874 ((もっと熱く 激しく。 148 00:13:36,874 --> 00:13:39,543 えぇ ファンのみんなの魂を→ 149 00:13:39,543 --> 00:13:42,543 情熱で 燃え上がらせてしまうくらいに)) 150 00:13:49,169 --> 00:13:51,205 あっ 吹雪が…。 151 00:13:51,205 --> 00:13:53,207 大変です 姉上! (扉が開く音) 152 00:13:53,207 --> 00:13:56,210 なんです ノックもなしに。 それどころでは! 153 00:13:56,210 --> 00:13:58,212 危険なブリザードの到達が→ 154 00:13:58,212 --> 00:14:00,697 こちらの予測よりも 早まったようです! 155 00:14:00,697 --> 00:14:04,284 えっ ですが それほどの強さだとは…。 156 00:14:04,284 --> 00:14:06,553 いいえ すでに→ 157 00:14:06,553 --> 00:14:09,907 街じゅうの人々が 凍りつきはじめています。 158 00:14:09,907 --> 00:14:11,907 えぇ!? 159 00:14:14,695 --> 00:14:20,851 あっ! 160 00:14:20,851 --> 00:14:24,021 そんな 街の皆さんが…。 161 00:14:24,021 --> 00:14:27,040 あっ。 ブリザードのせいで…。 162 00:14:27,040 --> 00:14:31,028 凍って…。 動けないよ~。 163 00:14:31,028 --> 00:14:34,097 わっ わしもじゃ…。 164 00:14:34,097 --> 00:14:38,797 もっ もうだめだ…。 165 00:14:41,204 --> 00:14:43,624 なっ なんてこと…。 166 00:14:43,624 --> 00:14:45,624 あっ ひびき! 167 00:14:51,365 --> 00:14:53,367 あぁ…。 168 00:14:53,367 --> 00:14:56,353 ひびき 皆さん。 169 00:14:56,353 --> 00:14:59,356 どうすれば…。 姉上。 170 00:14:59,356 --> 00:15:01,408 僕たちも…。 171 00:15:01,408 --> 00:15:04,845 ブリザードのせいで…。 凍えて…。 172 00:15:04,845 --> 00:15:08,365 もう…。 173 00:15:08,365 --> 00:15:10,367 シャルル! 174 00:15:10,367 --> 00:15:12,869 アリシア…。 175 00:15:12,869 --> 00:15:17,341 ひびき。 私たちはもうだめだ。 176 00:15:17,341 --> 00:15:19,376 そんな ひびき。 177 00:15:19,376 --> 00:15:21,511 《手がこんなに冷たく…》 178 00:15:21,511 --> 00:15:23,513 だから…。 179 00:15:23,513 --> 00:15:29,186 私たちの代わりに君がステージに立て。 180 00:15:29,186 --> 00:15:31,872 今ならまだ間に合う。 181 00:15:31,872 --> 00:15:35,472 すべての国民が 凍ってしまう前に…。 182 00:15:37,778 --> 00:15:43,900 何をしている 急げ アリシア。 183 00:15:43,900 --> 00:15:48,572 君の歌声で 凍えたみんなを→ 184 00:15:48,572 --> 00:15:51,572 熱く 燃え上がらせろ! 185 00:15:55,228 --> 00:15:57,228 えぇ。 186 00:15:59,199 --> 00:16:02,235 《迷うな 顔を上げろ。 187 00:16:02,235 --> 00:16:04,237 立ち止まるな。 188 00:16:04,237 --> 00:16:08,437 今はただ 歌え アリシア》 189 00:16:33,884 --> 00:16:36,884 お願い 私の友達…。 190 00:16:39,056 --> 00:16:43,410 母上…。 191 00:16:43,410 --> 00:16:46,046 みんなの幸せを取り戻す…。 192 00:16:46,046 --> 00:16:49,216 力を貸して! 193 00:16:49,216 --> 00:16:51,385 あっ…。 194 00:16:51,385 --> 00:16:53,985 ジュエルの原石が。 195 00:17:09,553 --> 00:18:03,953 ♪♪~ 196 00:18:13,300 --> 00:18:23,226 ♪♪~ 197 00:18:23,226 --> 00:18:33,069 ♪♪「空はあるがままに 今日も白く染まっていく」 198 00:18:33,069 --> 00:18:42,395 ♪♪「見上げる私にはただ ひたすら今がある」 199 00:18:42,395 --> 00:18:52,222 ♪♪「それでもやがて季節が来て Ah」 200 00:18:52,222 --> 00:18:59,062 ♪♪「積もった雪は溶け 巡りゆく」 201 00:18:59,062 --> 00:19:07,053 ♪♪「ずっと生きている Hu」 202 00:19:07,053 --> 00:19:09,055 ♪♪~ 203 00:19:09,055 --> 00:19:14,127 ♪♪「ひとつ、揺れる ひとつ、誓う」 204 00:19:14,127 --> 00:19:18,899 ♪♪「何処にも嘘なんてない」 205 00:19:18,899 --> 00:19:23,904 ♪♪「ふたつ、いつも ふたつ、いつか」 206 00:19:23,904 --> 00:19:31,211 ♪♪「意味があることなら わかっているの」 207 00:19:31,211 --> 00:19:50,547 ♪♪~ 208 00:19:50,547 --> 00:19:55,468 ♪♪「ひとつ、閉ざす ひとつ、開く」 209 00:19:55,468 --> 00:20:00,207 ♪♪「何処にも逃げたりしない」 210 00:20:00,207 --> 00:20:05,111 ♪♪「ふたつ、心 ふたつ、意識」 211 00:20:05,111 --> 00:20:12,369 ♪♪「すべては最初から 決まっているの」 212 00:20:12,369 --> 00:20:24,369 ♪♪~ 213 00:20:31,538 --> 00:20:42,515 (歓声) 214 00:20:42,515 --> 00:20:44,868 みんな…。 215 00:20:44,868 --> 00:20:47,537 あたたかい笑顔…。 216 00:20:47,537 --> 00:20:50,040 アリシア様 とってもすてきだった。 217 00:20:50,040 --> 00:20:53,193 私たちソルベットのみんなのためにも お願いです。 218 00:20:53,193 --> 00:20:55,211 もう一度アイカツを! 219 00:20:55,211 --> 00:20:58,715 もう一度アイカツを。 アリシア様 お願いです。 220 00:20:58,715 --> 00:21:01,618 我々は アリシア様がアイカツをなさることを→ 221 00:21:01,618 --> 00:21:05,038 心より願っています! 222 00:21:05,038 --> 00:21:08,041 アリシアさん。 223 00:21:08,041 --> 00:21:11,211 ごめんなさい ブリザードで凍りついたというのは→ 224 00:21:11,211 --> 00:21:13,213 全部 お芝居だったんです。 225 00:21:13,213 --> 00:21:16,683 アリシアさんに どうしても ステージに上がってほしくて…。 226 00:21:16,683 --> 00:21:18,868 えっ…。 227 00:21:18,868 --> 00:21:20,904 アリシア。 228 00:21:20,904 --> 00:21:25,308 ソルベットのみんなを笑顔にする いちばんの方法は→ 229 00:21:25,308 --> 00:21:27,808 君が笑顔になることだよ。 230 00:21:33,016 --> 00:21:35,035 いいの? 231 00:21:35,035 --> 00:21:39,055 私 アイカツをしても…。 232 00:21:39,055 --> 00:21:43,560 本当の君の気持ちを教えて。 233 00:21:43,560 --> 00:21:45,595 私…。 234 00:21:45,595 --> 00:21:48,381 アイカツがしたい。 235 00:21:48,381 --> 00:21:52,181 あなたともう一度 2人で…。 236 00:21:56,039 --> 00:21:58,039 うん。 237 00:22:00,026 --> 00:22:03,446 今までごめんなさい ひびき。 238 00:22:03,446 --> 00:22:08,535 ううん おかえり アリシア。 239 00:22:08,535 --> 00:22:16,235 (歓声) 240 00:22:18,378 --> 00:22:20,363 (扉が開く音) 241 00:22:20,363 --> 00:22:22,732 (アリシア)君のもとには エメラルドのジュエルが→ 242 00:22:22,732 --> 00:22:26,019 やってきていたんだね アリシア。 えぇ。 243 00:22:26,019 --> 00:22:29,372 エメラルドのジュエリングドレス すてきだった。 244 00:22:29,372 --> 00:22:33,927 品格のあるロイヤルゴシックなデザインが とても印象的でした。 245 00:22:33,927 --> 00:22:36,713 (ミライ)ところどころにデザインされた 雪の結晶が→ 246 00:22:36,713 --> 00:22:38,698 おしゃれポイント高かったし。 247 00:22:38,698 --> 00:22:40,683 (カレン)アクセや胸のリボンで→ 248 00:22:40,683 --> 00:22:44,371 さりげなく女の子らしさも 表現されていましたね。 249 00:22:44,371 --> 00:22:47,724 けれど ジュエルの正体っていったい…。 250 00:22:47,724 --> 00:22:50,760 ジュエルは ジュエルの原石は→ 251 00:22:50,760 --> 00:22:54,364 この王国に 古来より 伝説とともに受け継がれてきた→ 252 00:22:54,364 --> 00:22:56,349 国宝石なんです。 253 00:22:56,349 --> 00:22:58,535 (みんな)えっ…。 国宝石? 254 00:22:58,535 --> 00:23:02,522 その石 輝きまばゆく放たれしとき→ 255 00:23:02,522 --> 00:23:07,210 奇跡の力 天より大いに降り注がん。 256 00:23:07,210 --> 00:23:09,863 ソルベット王国が凍えはじめてから→ 257 00:23:09,863 --> 00:23:13,349 私は国を救うべく 手を尽くしました。 258 00:23:13,349 --> 00:23:17,020 しかし 寒さは厳しくなり続け→ 259 00:23:17,020 --> 00:23:19,856 民からは次第に笑顔が消え…。 260 00:23:19,856 --> 00:23:23,910 なすすべを失った私は わらにもすがる思いで→ 261 00:23:23,910 --> 00:23:28,515 伝説の国宝石が収められている この宝箱を開きました。 262 00:23:28,515 --> 00:23:30,515 すると…。 263 00:23:38,108 --> 00:23:40,193 ですが 実のところ→ 264 00:23:40,193 --> 00:23:44,047 その石たちに 本当に奇跡の力などあるのか…。 265 00:23:44,047 --> 00:23:48,201 あるとして それは この国を救ってくれるのか…。 266 00:23:48,201 --> 00:23:51,704 どうすれば その力が発動するのか…。 267 00:23:51,704 --> 00:23:55,708 詳しいことは 何もわかっていないのです。 268 00:23:55,708 --> 00:23:58,711 あいね みお。 269 00:23:58,711 --> 00:24:02,511 そろそろ 日本に帰る準備をはじめましょう。 270 00:24:04,884 --> 00:24:09,889 私 ソルベット王国王女アリシア・シャーロットは→ 271 00:24:09,889 --> 00:24:12,909 愛するすべての国民に対し→ 272 00:24:12,909 --> 00:24:15,545 今までの 自らのアイカツについて→ 273 00:24:15,545 --> 00:24:19,699 公表せずにいたことを 心からわびるとともに→ 274 00:24:19,699 --> 00:24:24,370 ここに アイドル活動の再開を宣言します。 275 00:24:24,370 --> 00:24:27,540 (歓声) 276 00:24:27,540 --> 00:24:30,543 アリシア様~。 うん うん…。 277 00:24:30,543 --> 00:24:33,543 アイカツ頑張ってください。 アリシア様~。 278 00:24:35,548 --> 00:24:38,551 (あいね/みお)えぇ!? アリシアさんも日本に? 279 00:24:38,551 --> 00:24:41,538 私が 国の政治に専念していた間も→ 280 00:24:41,538 --> 00:24:44,707 ひびきは ずっとアイカツに励んでいました。 281 00:24:44,707 --> 00:24:46,709 今の私は→ 282 00:24:46,709 --> 00:24:49,045 そんなひびきと フレンズを組めるような状態に→ 283 00:24:49,045 --> 00:24:51,214 ありません そこで→ 284 00:24:51,214 --> 00:24:54,100 ピュアパレットのお二人と 一緒にアイカツに励み→ 285 00:24:54,100 --> 00:24:56,119 1日も早く→ 286 00:24:56,119 --> 00:24:59,689 ひびきとフレンズを組むに ふさわしい実力を得たいのです。 287 00:24:59,689 --> 00:25:01,875 私がすすめさせてもらった。 288 00:25:01,875 --> 00:25:03,860 (レオ)これを機に アイカツを→ 289 00:25:03,860 --> 00:25:07,814 国の復興のシンボルにしようと 思っております。 290 00:25:07,814 --> 00:25:10,884 国のことは私とシャルルに任せて。 291 00:25:10,884 --> 00:25:12,886 国民のためだと思って→ 292 00:25:12,886 --> 00:25:16,439 思う存分 アイカツに励んでください 姉上。 293 00:25:16,439 --> 00:25:20,527 ご指導をお願いできますか? あいねさん みおさん。 294 00:25:20,527 --> 00:25:23,029 もちろん 私たちでよければ。 295 00:25:23,029 --> 00:25:25,865 アリシアさん ど~んとこいです。 296 00:25:25,865 --> 00:25:28,017 このピュアパレットに…。 お任せください。 297 00:25:28,017 --> 00:25:31,204 (ひびき)頼もしいな ハハハ。 298 00:25:31,204 --> 00:25:33,904 《アリシア:いってきます 母上》 299 00:28:07,844 --> 00:28:09,846 今日のカードはこれ。 300 00:28:09,846 --> 00:28:12,281 グロリアス エメラルドコーデ。 301 00:28:12,281 --> 00:28:14,684 雪の結晶モチーフが幻想的で→ 302 00:28:14,684 --> 00:28:16,703 とても気に入っています。 303 00:28:16,703 --> 00:28:20,903 もっと見たいです ステージもアリシアさんの笑顔も。 304 00:30:33,873 --> 00:30:37,543 さぁ始まりました。 「バス旅 2019」。 305 00:30:37,543 --> 00:30:41,214 令和元年。 令和… そこまで言う。 306 00:30:41,214 --> 00:30:43,232 鈴木奈々ちゃんです! よろしくお願いします! 307 00:30:43,232 --> 00:30:47,370 マドンナに鈴木奈々ちゃんを迎えた 「バス旅 第2弾」。 308 00:30:47,370 --> 00:30:51,670 今回 目指すのは 長野県の諏訪湖。 309 00:30:54,777 --> 00:30:57,713 1泊2日で東京の高尾山から→ 310 00:30:57,713 --> 00:31:02,913 神奈川県 山梨県を通り 長野県の諏訪湖を目指す…。