1 00:00:33,917 --> 00:00:35,935 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,935 --> 00:00:38,305 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:38,305 --> 00:00:41,505 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:43,443 --> 00:00:45,762 < これまでの 『アイカツフレンズ!』。 5 00:00:45,762 --> 00:00:47,747 私 友希あいね。 6 00:00:47,747 --> 00:00:50,917 スターハーモニー学園に通う中学2年生。 7 00:00:50,917 --> 00:00:54,087 学園のトップアイドル 湊みおちゃんと出会って→ 8 00:00:54,087 --> 00:00:56,756 アイドル科に転入したんだ。 9 00:00:56,756 --> 00:00:59,642 みんなに楽しんでもらおうって 思ったイベントで→ 10 00:00:59,642 --> 00:01:01,678 体調を崩した私。 11 00:01:01,678 --> 00:01:05,582 けれど みおちゃんのおかげで 歌声を取り戻せたんだ。 12 00:01:05,582 --> 00:01:09,953 しかも 千春さんからは すてきなプレミアムレアドレスのプレゼントまで。 13 00:01:09,953 --> 00:01:14,090 おかげでステージは大成功。 そして> 14 00:01:14,090 --> 00:01:16,076 (たまき) そろそろ フレンズを組むことを→ 15 00:01:16,076 --> 00:01:18,094 考えてみてもいいかもね。 16 00:01:18,094 --> 00:01:21,131 <私とフレンズを組んでくれるのって いったい誰? 17 00:01:21,131 --> 00:01:24,184 みおちゃん? 舞花ちゃん? エマちゃん? 18 00:01:24,184 --> 00:01:28,254 みんなは 誰をフレンズに選ぶのかな> 19 00:01:28,254 --> 00:01:30,273 えっ 私? 20 00:01:30,273 --> 00:01:33,827 うん 決めた? 誰とフレンズになるか。 21 00:01:33,827 --> 00:01:38,248 えっと まだ。 そうか やっぱり悩むよね。 22 00:01:38,248 --> 00:01:42,919 まあ みおちゃんの場合 贅沢な悩みだろうけど。 23 00:01:42,919 --> 00:01:46,940 みおちゃんとフレンズを組みたいって アイドルは 大勢いるもんね。 24 00:01:46,940 --> 00:01:50,427 なんてったって 歌に踊りにお芝居も上手。 25 00:01:50,427 --> 00:01:55,248 それに マテリアルカラーの デザイナー兼ミューズなんだもん。 26 00:01:55,248 --> 00:01:58,601 すごいのは あいねのほう。 えっ? 27 00:01:58,601 --> 00:02:01,254 ファンの人たちと 友達になりたいという→ 28 00:02:01,254 --> 00:02:03,256 気持ちの力かもね。 29 00:02:03,256 --> 00:02:05,241 出会ってから今日まで→ 30 00:02:05,241 --> 00:02:08,244 アイドルとして 一歩一歩 着実に成長してる。 31 00:02:08,244 --> 00:02:10,263 ほんと? ええ。 32 00:02:10,263 --> 00:02:12,816 どのくらい? ビックリするほど。 33 00:02:12,816 --> 00:02:16,586 みおちゃんと フレンズになれるくらい? 34 00:02:16,586 --> 00:02:21,941 な~んて 私が釣り合うはずないよね。 35 00:02:21,941 --> 00:02:24,077 うん こうしちゃいられない。 36 00:02:24,077 --> 00:02:26,079 もっともっと アイカツ頑張って→ 37 00:02:26,079 --> 00:02:28,248 ちょっぴりでも みおちゃんに近づくんだ! 38 00:02:28,248 --> 00:02:31,234 私 ちょっと走ってくる。 えっ? 39 00:02:31,234 --> 00:02:33,236 待って あいね。 40 00:02:33,236 --> 00:02:35,238 (2人)うわ! たまきさん。 41 00:02:35,238 --> 00:02:38,091 ご ごめんなさい。 (たまき)ビックリした。 42 00:02:38,091 --> 00:02:40,927 元気なのはいいけど 校内は走っちゃダメよ。 43 00:02:40,927 --> 00:02:43,427 はい すみません。 44 00:02:45,582 --> 00:02:48,902 これから1泊2日の ロケの付き添いがあるのよ。 45 00:02:48,902 --> 00:02:51,905 あっ もしかして エマちゃんと舞花の。 46 00:02:51,905 --> 00:02:54,407 そう 素敵ヶ原高原。 47 00:02:54,407 --> 00:02:58,328 ドリームパークランドを紹介する 情報バラエティーの収録。 48 00:02:58,328 --> 00:03:02,065 えっ そこって 今人気のある遊園地ですよね。 49 00:03:02,065 --> 00:03:04,567 いいな~ ドリパでお泊まりか。 50 00:03:04,567 --> 00:03:08,004 遊びに行くんじゃないんだから。 そうだ! 51 00:03:08,004 --> 00:03:09,906 たまきさん。 ん? 52 00:03:09,906 --> 00:03:12,006 あの2人って もう決めたんですか? 53 00:03:14,410 --> 00:03:17,814 (エマ)やっぱ みおちゃんでしょ。 フレンズを組むなら。 54 00:03:17,814 --> 00:03:20,083 実力あるし 頼れるしね。 55 00:03:20,083 --> 00:03:23,436 (舞花)そう? 私は何気にあいねを買ってる。 56 00:03:23,436 --> 00:03:26,489 あの子といると ウキウキしてたまらない。 57 00:03:26,489 --> 00:03:31,077 まあ 誰と組むにしても 絶対 エマのフレンズには負けないから。 58 00:03:31,077 --> 00:03:34,977 私だって 舞花のフレンズには 絶対負けない! 59 00:06:23,900 --> 00:06:26,235 (エマ)みなさ~ん! 60 00:06:26,235 --> 00:06:28,271 ようこそ ドリームパークランドへ! 61 00:06:28,271 --> 00:06:30,590 今日は私 蝶乃舞花と。 62 00:06:30,590 --> 00:06:35,595 日向エマの2人で ドリパの楽しみ方を紹介しちゃうよ。 63 00:06:35,595 --> 00:06:37,597 さっき着いたばかりだけど→ 64 00:06:37,597 --> 00:06:39,916 森の中だけあって空も近くて→ 65 00:06:39,916 --> 00:06:41,934 空気もとてもおいしい。 66 00:06:41,934 --> 00:06:45,088 それだけじゃないよ。 なんと このドリパ→ 67 00:06:45,088 --> 00:06:47,924 ラクロスコート100個分の 広さがあるんだって。 68 00:06:47,924 --> 00:06:49,976 (舞花)すごいじゃない。 69 00:06:49,976 --> 00:06:53,579 (エマ)広い自然公園では きれいな景色を楽しめるし→ 70 00:06:53,579 --> 00:06:56,916 私の大好きなキャンプ場もあるんだ。 71 00:06:56,916 --> 00:07:00,803 ドリパ特製 ドリームバーベキューも最高! 72 00:07:00,803 --> 00:07:04,503 ゴンドラに乗って パークを一周するのも ロマンチックじゃない。 73 00:07:06,609 --> 00:07:08,578 この景色→ 74 00:07:08,578 --> 00:07:12,014 本当なら すてきなボーイフレンドと 一緒に見たかったけど。 75 00:07:12,014 --> 00:07:13,916 ま いっか。 76 00:07:13,916 --> 00:07:17,286 あしたは いろんなアクティビティーを 紹介するから楽しみにね。 77 00:07:17,286 --> 00:07:20,089 じゃねば~い。 78 00:07:20,089 --> 00:07:22,091 ≪はい カット。 79 00:07:22,091 --> 00:07:24,077 今日は ここまで。 2人ともお疲れさま。 80 00:07:24,077 --> 00:07:26,262 (2人)お疲れさまでした。 81 00:07:26,262 --> 00:07:29,432 いや~ 2人とも とてもいい感じだ。 82 00:07:29,432 --> 00:07:32,919 パークの支配人としても おおいに満足だよ。 83 00:07:32,919 --> 00:07:36,389 あしたも この調子でお願いしますよ。 84 00:07:36,389 --> 00:07:38,758 はい。 任せてください。 85 00:07:38,758 --> 00:07:41,094 うむ。 では私はこれで。 86 00:07:41,094 --> 00:07:44,931 お疲れさまでした。 (2人)お疲れさまです。 87 00:07:44,931 --> 00:07:49,302 よかった。 2人とも収録には影響なさそうね。 88 00:07:49,302 --> 00:07:51,938 えっ? 出発前にね。 89 00:07:51,938 --> 00:07:55,425 ((たまきさん 少し気になることが。 90 00:07:55,425 --> 00:07:58,745 何かしら? エマちゃんから聞いたんですが→ 91 00:07:58,745 --> 00:08:01,931 舞花 もうすぐダンシングミラージュの→ 92 00:08:01,931 --> 00:08:05,101 新プレミアムレアドレスが 初披露されるんですけど→ 93 00:08:05,101 --> 00:08:10,590 そのモデルを決めるオーディションを前に 少しスランプ気味らしくて。 94 00:08:10,590 --> 00:08:12,608 それと エマちゃんも→ 95 00:08:12,608 --> 00:08:15,094 ラクロスの全国大会に 出場するために→ 96 00:08:15,094 --> 00:08:18,131 絶対 勝たなければならない 試合があるのに→ 97 00:08:18,131 --> 00:08:21,918 最近 調子が上がらないみたいだって。 98 00:08:21,918 --> 00:08:26,289 そんな2人が組んだロケ 大丈夫でしょうか? 99 00:08:26,289 --> 00:08:29,342 きっと大丈夫だよ。 100 00:08:29,342 --> 00:08:31,260 エマちゃんと舞花ちゃんなら→ 101 00:08:31,260 --> 00:08:33,746 力を合わせて 乗り越えられるんじゃないかな。 102 00:08:33,746 --> 00:08:36,766 えっ? 私ね 思ってたんだ。 103 00:08:36,766 --> 00:08:39,101 あの2人って とってもいい→ 104 00:08:39,101 --> 00:08:41,501 フレンズに なれるんじゃないかなって)) 105 00:08:47,076 --> 00:08:49,262 私と舞花が? 106 00:08:49,262 --> 00:08:51,247 私が エマと? 107 00:08:51,247 --> 00:08:54,447 (2人)フレンズ!? 108 00:08:59,755 --> 00:09:02,592 私たちが フレンズを組むなんて→ 109 00:09:02,592 --> 00:09:07,613 あいねったら なに言ってんだか。 (エマ)ほんと笑うよね。 110 00:09:07,613 --> 00:09:12,418 で? 結局 決めたの? 誰にするか。 111 00:09:12,418 --> 00:09:15,918 そっちは? そりゃ まあ…。 112 00:09:18,774 --> 00:09:20,810 あのね! あのさ! 113 00:09:20,810 --> 00:09:23,095 お待たせ チェックイン終わったわよ。 114 00:09:23,095 --> 00:09:25,565 今日は 2人ともお疲れさま。 115 00:09:25,565 --> 00:09:27,965 さあ 夕食にしましょうか。 116 00:09:35,074 --> 00:09:38,411 (エマ)なんか舞花ってさ いつも和食だよね。 117 00:09:38,411 --> 00:09:40,413 そういうエマだって→ 118 00:09:40,413 --> 00:09:42,398 いつも洋食ばかりじゃない。 119 00:09:42,398 --> 00:09:45,251 そっかな? あっ! 120 00:09:45,251 --> 00:09:48,751 でも卵焼きは好き。 あっ もう。 121 00:09:50,740 --> 00:09:54,927 え~ この卵焼き 砂糖 入ってない。 122 00:09:54,927 --> 00:09:58,080 私 卵焼きは甘くないとダメ派。 123 00:09:58,080 --> 00:10:00,280 私は 甘いのは苦手。 124 00:10:03,569 --> 00:10:06,255 やっぱ ケーキには紅茶でしょ。 125 00:10:06,255 --> 00:10:09,909 そう? チョコ系のケーキには コーヒーが合うわよ。 126 00:10:09,909 --> 00:10:13,396 まあ 本当はケーキより どら焼きがほしかったけど。 127 00:10:13,396 --> 00:10:15,431 え~ どら焼き? 128 00:10:15,431 --> 00:10:19,235 悪くないけど 私は 断然たい焼きのほうが好き。 129 00:10:19,235 --> 00:10:21,254 あしたも早いんだから→ 130 00:10:21,254 --> 00:10:23,256 食べ終わったら お風呂 入って寝るのよ。 131 00:10:23,256 --> 00:10:25,274 はい。 りょ! 132 00:10:25,274 --> 00:10:28,594 やっぱ お風呂は ぬるめでゆったりしたいよね。 133 00:10:28,594 --> 00:10:32,094 熱々でさっぱりすっきりが最高。 134 00:10:36,002 --> 00:10:39,422 プハー フルーツ牛乳 最高! 135 00:10:39,422 --> 00:10:43,442 お風呂上がりには やっぱり コーヒー牛乳ね。 136 00:10:43,442 --> 00:10:48,431 そうそう この高原って 冬のリゾートでも人気があるんだって。 137 00:10:48,431 --> 00:10:51,083 冬のリゾートといえば 断然スノボだよね。 138 00:10:51,083 --> 00:10:53,102 スキーでしょ。 139 00:10:53,102 --> 00:10:56,088 インドアにこもるなら テレビゲーム! 将棋! 140 00:10:56,088 --> 00:10:59,275 世界一周に飛び出すなら ジェット機でビュワーン! 141 00:10:59,275 --> 00:11:03,112 せっかくなら 豪華客船で のんびり優雅にしたくない? 142 00:11:03,112 --> 00:11:05,731 鉄道で旅行なら見どころは高い橋。 143 00:11:05,731 --> 00:11:07,750 長いトンネル。 144 00:11:07,750 --> 00:11:10,450 長いなら鼻。 首。 145 00:11:19,578 --> 00:11:24,978 《な~んだ 私たちって あれもこれも みんな正反対》 146 00:11:28,754 --> 00:11:31,954 《こんなので フレンズになれるはず…》 147 00:13:13,976 --> 00:13:16,896 バンジー! 148 00:13:16,896 --> 00:13:20,900 おっと アハハハ楽しい。 149 00:13:20,900 --> 00:13:23,919 さすがエマちゃん。 いい絵が撮れた。 150 00:13:23,919 --> 00:13:27,073 次 舞花ちゃんお願いします。 151 00:13:27,073 --> 00:13:29,909 おかえり ずいぶん楽しそうだったわね。 152 00:13:29,909 --> 00:13:32,209 気持ちよかった。 153 00:13:39,585 --> 00:13:42,254 ん? お~い舞花。 154 00:13:42,254 --> 00:13:45,891 あの子もしかして 絶叫系 苦手だったのかしら? 155 00:13:45,891 --> 00:13:47,893 えっ? 156 00:13:47,893 --> 00:13:51,580 《下で見てたときは そんなに高く見えなかったのに。 157 00:13:51,580 --> 00:13:54,083 ダメ やっぱり無理》 158 00:13:54,083 --> 00:13:56,235 (エマ)舞花。 159 00:13:56,235 --> 00:13:58,904 大丈夫 きっと飛べる! 160 00:13:58,904 --> 00:14:00,906 だって 私は知ってるもん。 161 00:14:00,906 --> 00:14:02,908 怖いって思えば思うほど→ 162 00:14:02,908 --> 00:14:06,562 目を大きく開いて チャレンジしてきた舞花のこと! 163 00:14:06,562 --> 00:14:09,081 無理だって。 164 00:14:09,081 --> 00:14:12,781 私は エマとは違うのよ。 えっ。 165 00:14:16,055 --> 00:14:19,241 (舞花)うわ モフモフ。 166 00:14:19,241 --> 00:14:21,243 このふわもこ広場では→ 167 00:14:21,243 --> 00:14:24,146 いろんな動物たちと 触れ合うことができるんです。 168 00:14:24,146 --> 00:14:29,235 まるで天国みたい。 ねぇ エマ。 169 00:14:29,235 --> 00:14:31,270 えっ。 170 00:14:31,270 --> 00:14:33,322 ちょ 何してるの? エマ。 171 00:14:33,322 --> 00:14:35,724 カメラの前で 抱っこしてみせないと。 172 00:14:35,724 --> 00:14:39,395 ダメ やっぱ無理。 えっ? 173 00:14:39,395 --> 00:14:42,565 私 ちっちゃい動物は 抱っこできない。 174 00:14:42,565 --> 00:14:44,567 壊れちゃいそうで。 175 00:14:44,567 --> 00:14:48,437 なに言ってるの。 そんなわけないでしょう。 176 00:14:48,437 --> 00:14:53,075 でも 怖いのは怖いんだよ。 (舞花)大丈夫よ。 見て。 177 00:14:53,075 --> 00:14:56,575 こうやって そっと持ってあげれば ね? 178 00:15:00,616 --> 00:15:02,902 やっぱ無理。 できる! 179 00:15:02,902 --> 00:15:05,271 これまでだって どれだけ怖くても→ 180 00:15:05,271 --> 00:15:07,806 力いっぱい ぶつかって 乗り越えてきたじゃない。 181 00:15:07,806 --> 00:15:12,506 できないって。 だって 私は舞花とは違うんだよ。 182 00:15:15,247 --> 00:15:18,947 これで 撮影終了です。 お疲れさまでした。 183 00:15:23,255 --> 00:15:26,909 《ひょっとしたら 舞花なのかもって思ったけど》 184 00:15:26,909 --> 00:15:31,580 《もしかしたら エマなのかもと思ったけれど》 185 00:15:31,580 --> 00:15:33,566 ≪すご~い。 186 00:15:33,566 --> 00:15:35,734 きゅわぱわガーリーズショーだって。 187 00:15:35,734 --> 00:15:39,405 じゃあ 見に行こうか。 うん。 188 00:15:39,405 --> 00:15:41,740 (舞花)きゅわぱわガーリーズ? 189 00:15:41,740 --> 00:15:45,895 ハロー ココちゃん。 (ココ)ココだよ。 190 00:15:45,895 --> 00:15:48,564 きゅわぱわガーリーズについて教えて。 191 00:15:48,564 --> 00:15:50,566 ココろえました。 192 00:15:50,566 --> 00:15:54,253 きゅわぱわガーリーズは 今 小さい女の子たちの間で→ 193 00:15:54,253 --> 00:15:56,739 とっても人気のある 正義のヒロインだよ。 194 00:15:56,739 --> 00:15:59,241 ガーリーキャットとガーリーハニー→ 195 00:15:59,241 --> 00:16:02,678 ぴったり息の合った2人で 地球のおしゃれを守るんだ。 196 00:16:02,678 --> 00:16:06,565 ぴったり息の合った。 2人。 197 00:16:06,565 --> 00:16:08,550 (たまき)2人とも。 198 00:16:08,550 --> 00:16:11,420 ちょっといいかしら? 199 00:16:11,420 --> 00:16:15,090 (舞花)私とエマが? (エマ)キャットとハニーを? 200 00:16:15,090 --> 00:16:18,577 ええ。 2人の役者さんが 大渋滞につかまって→ 201 00:16:18,577 --> 00:16:21,730 開演時間に 間に合わないらしいの。 202 00:16:21,730 --> 00:16:24,099 楽しみにして 来園してくれた皆さんを→ 203 00:16:24,099 --> 00:16:26,135 ガッカリさせたくなくてね。 204 00:16:26,135 --> 00:16:29,088 2人ともどう? 頼める? 205 00:16:29,088 --> 00:16:33,459 確かに私もエマも 舞台の仕事の経験はありますが。 206 00:16:33,459 --> 00:16:35,995 なんとか お願いできないかね? 207 00:16:35,995 --> 00:16:40,399 [TEL] 208 00:16:40,399 --> 00:16:42,401 あっ エマちゃん? 209 00:16:42,401 --> 00:16:46,055 ドリパでお泊まりどんな感じかなって 気になっちゃって。 210 00:16:46,055 --> 00:16:49,058 うん うん。 えっ!? 211 00:16:49,058 --> 00:16:51,744 2人で きゅわぱわガーリーズを? 212 00:16:51,744 --> 00:16:55,230 でも 私たちじゃ きっと みんなをガッカリさせちゃう。 213 00:16:55,230 --> 00:16:57,249 [TEL]えっ どうして? 214 00:16:57,249 --> 00:17:00,402 きゅわぱわガーリーズは 息がぴったり合った2人。 215 00:17:00,402 --> 00:17:03,088 でも 私とエマは…。 216 00:17:03,088 --> 00:17:07,943 確かに エマちゃんは甘いポップで 舞花は 情熱のセクシー。 217 00:17:07,943 --> 00:17:10,312 2人の個性は 正反対。 218 00:17:10,312 --> 00:17:13,248 [TEL]そうかな? 私はきっと→ 219 00:17:13,248 --> 00:17:16,402 2人ならうまくいくと思うな。 (2人)えっ? 220 00:17:16,402 --> 00:17:19,271 だって すっごく 楽しみにしてるみんなを→ 221 00:17:19,271 --> 00:17:21,991 放っておけないって 気持ちは一緒でしょ? 222 00:17:21,991 --> 00:17:25,077 [TEL]そして たくさんの人に 笑顔をプレゼントできる→ 223 00:17:25,077 --> 00:17:27,977 アイカツが大好きだって思いも。 224 00:17:30,966 --> 00:17:33,519 うん そだね。 225 00:17:33,519 --> 00:17:35,421 やってみよう 2人で。 226 00:17:35,421 --> 00:17:37,721 フフフ。 227 00:17:41,810 --> 00:17:47,266 (ジャージ・ノワール)フハハハ! 228 00:17:47,266 --> 00:17:50,252 (ジャージ・ノワール) 地球のすてきなドレスは すべて→ 229 00:17:50,252 --> 00:17:53,552 このジャージ・ノワール様が奪ってやる! 230 00:17:55,741 --> 00:17:59,762 (2人)奪わせやしない! 何者だ! 231 00:17:59,762 --> 00:18:02,064 宇宙のおしゃれは ガーリーハニーと。 232 00:18:02,064 --> 00:18:05,250 ガーリーキャットが守ってみせる! 233 00:18:05,250 --> 00:18:08,220 オシャレ銀河から大好きなこの星へ! 234 00:18:08,220 --> 00:18:11,440 オシャレ流星にライドオンしてやってきた! 235 00:18:11,440 --> 00:18:15,077 (2人)とう! 236 00:18:15,077 --> 00:18:17,062 お お前たちは! 237 00:18:17,062 --> 00:18:22,262 私たち きゅわぱわガーリーズ! 238 00:18:24,570 --> 00:18:28,741 なんだか ポーズがいつもと違う。 そろってない。 239 00:18:28,741 --> 00:18:32,911 ガーリーキャット さっさと敵をやっつけよ! 240 00:18:32,911 --> 00:18:35,898 そ そうね。 ガーリーハニー。 (2人)では。 241 00:18:35,898 --> 00:18:37,933 右から! 左から! 242 00:18:37,933 --> 00:18:39,935 真ん中よ。 やっぱり あの短時間じゃ→ 243 00:18:39,935 --> 00:18:43,072 完璧には 台本を覚えられないわね。 244 00:18:43,072 --> 00:18:46,442 おのれ! 厄介なきゅわぱわガーリーズめ! 245 00:18:46,442 --> 00:18:49,511 ええい やれい! 246 00:18:49,511 --> 00:18:51,513 ふっ! へへ~。 247 00:18:51,513 --> 00:18:55,918 キックをお見舞い! (エマ)パンチのほうが 効き目ありよ! 248 00:18:55,918 --> 00:19:00,089 バラバラすぎ。 まだ攻撃が当たる 段取りじゃないのに。 249 00:19:00,089 --> 00:19:02,091 ≪頑張れ! 250 00:19:02,091 --> 00:19:04,076 いけ ガーリーキャット! 251 00:19:04,076 --> 00:19:06,095 ガーリーハニー やっちゃえ! 252 00:19:06,095 --> 00:19:08,414 ジャンケンで勝負! 253 00:19:08,414 --> 00:19:10,399 ぐわっ! 254 00:19:10,399 --> 00:19:12,401 にらめっこなら負けない! 255 00:19:12,401 --> 00:19:14,403 ぐお~っ! 256 00:19:14,403 --> 00:19:16,438 いいぞ! 頑張れ! 257 00:19:16,438 --> 00:19:19,408 くっ…。 ヒー! 258 00:19:19,408 --> 00:19:22,728 あとは あなただけね! 覚悟しなさい! 259 00:19:22,728 --> 00:19:24,746 (2人)必殺! 260 00:19:24,746 --> 00:19:26,748 ジャンピングダイブ! 261 00:19:26,748 --> 00:19:30,135 でんぐり返しアタック! 262 00:19:30,135 --> 00:19:35,257 や やられた! 263 00:19:35,257 --> 00:19:37,242 (歓声) 264 00:19:37,242 --> 00:19:39,912 息ぴったりじゃなかったけど すごくすてき! 265 00:19:39,912 --> 00:19:43,012 バラバラなところが とてもおもしろかった! 266 00:19:52,491 --> 00:19:55,077 《全国大会に出場するためには→ 267 00:19:55,077 --> 00:20:00,415 次の試合は 絶対負けられない。 268 00:20:00,415 --> 00:20:02,434 もし 負けたらどうしよう。 269 00:20:02,434 --> 00:20:07,005 怖くて怖くてたまらない。 けれど》 270 00:20:07,005 --> 00:20:09,441 ((これまでだって どれだけ怖くても→ 271 00:20:09,441 --> 00:20:11,941 力いっぱい ぶつかって 乗り越えてきたじゃない)) 272 00:20:21,086 --> 00:20:25,607 《緊張で胸が張り裂けそう。 けれど》 273 00:20:25,607 --> 00:20:27,643 ((だって 私は知ってるもん。 274 00:20:27,643 --> 00:20:29,678 怖いって思えば思うほど→ 275 00:20:29,678 --> 00:20:33,078 目を大きく開いて チャレンジしてきた舞花のこと)) 276 00:20:34,950 --> 00:20:38,550 ≪では次は 舞花 入って。 はい! 277 00:20:43,108 --> 00:20:47,608 《そうだ 私は彼女じゃない。 でも》 278 00:20:50,265 --> 00:20:53,919 《彼女は 私じゃない。 だからこそ》 279 00:20:53,919 --> 00:20:55,921 《一緒に歩みたいのは》 280 00:20:55,921 --> 00:20:58,221 《走りたいのは》 281 00:21:14,089 --> 00:21:17,259 私のフェスの幕が開く! 282 00:21:17,259 --> 00:22:14,416 ♪♪~ 283 00:22:14,416 --> 00:22:17,085 (歓声) 284 00:22:17,085 --> 00:22:22,024 ≪舞花ちゃ~ん! ≪舞花ちゃ~ん! 285 00:22:22,024 --> 00:22:29,414 ♪♪~ 286 00:22:29,414 --> 00:22:44,963 ♪♪「oh oh oh…」 287 00:22:44,963 --> 00:22:48,750 ♪♪「大人っぽいって よく言われるけど」 288 00:22:48,750 --> 00:22:52,638 ♪♪「まだ子供 ちょっと得した気分」 289 00:22:52,638 --> 00:22:56,074 ♪♪「無邪気だって ちっともおかしくないし」 290 00:22:56,074 --> 00:23:00,078 ♪♪「背伸びしたって ぴったりとはまるの」 291 00:23:00,078 --> 00:23:07,252 ♪♪「さあ 心に従って行こう 湧き出すミュージック」 292 00:23:07,252 --> 00:23:10,739 ♪♪「大事なのはチャレンジ精神」 293 00:23:10,739 --> 00:23:14,676 ♪♪「スイッチ入れるワンシーン」 294 00:23:14,676 --> 00:23:18,747 ♪♪「ずっとこんな等身大 好きな服で」 295 00:23:18,747 --> 00:23:23,418 ♪♪「誇らしく踊ろう ひたむきに伝えよう」 296 00:23:23,418 --> 00:23:29,908 ♪♪「熱く熱く フロア鳴らして レース揺らして」 297 00:23:29,908 --> 00:23:34,079 ♪♪「毎日がBrand-New-World そう It's a showtime!」 298 00:23:34,079 --> 00:23:38,567 ♪♪「たまには甘える そんなのもいいんじゃない?」 299 00:23:38,567 --> 00:23:41,737 ♪♪「舞台では 何だってできる」 300 00:23:41,737 --> 00:23:46,158 ♪♪「叫ぶような 瞬間を待ってる」 301 00:23:46,158 --> 00:23:49,578 ♪♪「チップタップ チップタップタップ 情熱感じて」 302 00:23:49,578 --> 00:23:53,248 ♪♪「リズムには温度がある」 303 00:23:53,248 --> 00:23:57,119 ♪♪「チップタップ チップタップタップ テンション上げて」 304 00:23:57,119 --> 00:24:00,906 ♪♪「タップには鼓動がある」 305 00:24:00,906 --> 00:24:16,238 ♪♪「oh oh oh…」 306 00:24:16,238 --> 00:24:18,256 (歓声) 307 00:24:18,256 --> 00:24:22,944 ショート丈のジャケットと ボディチェーンがダンサブルで すっごくセクシー。 308 00:24:22,944 --> 00:24:26,815 舞花のステージが ドレスのよさを 目いっぱい引き立ててる。 309 00:24:26,815 --> 00:24:29,015 舞花ちゃん すてき。 310 00:24:35,407 --> 00:24:38,226 え~い! 311 00:24:38,226 --> 00:24:40,228 (ホイッスル) 312 00:24:40,228 --> 00:24:42,228 やった! 313 00:24:45,100 --> 00:24:47,252 エマちゃ~ん! 314 00:24:47,252 --> 00:24:49,452 (エマ)みんな。 315 00:24:52,073 --> 00:24:54,473 キャットハニーは どう? 316 00:24:57,078 --> 00:24:59,064 いや。 317 00:24:59,064 --> 00:25:01,064 ハニーキャットじゃなきゃ。 318 00:25:04,002 --> 00:25:06,421 それって ひょっとして。 319 00:25:06,421 --> 00:25:09,391 そう。 (2人)私たちのフレンズ名。 320 00:25:09,391 --> 00:25:13,395 じゃあ エマちゃんと舞花ちゃん フレンズを組むって決めたんだ! 321 00:25:13,395 --> 00:25:15,413 ええ。 そう! 322 00:25:15,413 --> 00:25:18,733 う~ん。 私だって こうしちゃいられない。 323 00:25:18,733 --> 00:25:24,739 よ~し ちょっと走ってくる! アイカツ アイカツ アイカツ! 324 00:25:24,739 --> 00:25:27,242 で みおは? 325 00:25:27,242 --> 00:25:29,942 決めた? 誰とフレンズを組むか。 326 00:28:07,936 --> 00:28:11,573 ココだよ。 ダンシングミラージュのワンナイトミラージュコーデは→ 327 00:28:11,573 --> 00:28:14,109 ダンサブルで セクシーなコーデだね。 328 00:28:14,109 --> 00:28:17,746 このプレミアムレアドレスで 私の幕が開く! 329 00:28:17,746 --> 00:28:20,946 蝶乃舞花 盛り上がってきたじゃない! 330 00:30:49,914 --> 00:30:52,584 <3つ目の大試練を終えたサトシ。 331 00:30:52,584 --> 00:30:58,584 メレメレ島に戻って 今日はみんなで 花火大会に来ているドーン>