1 00:00:33,381 --> 00:00:35,367 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,367 --> 00:00:37,736 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:37,736 --> 00:00:40,936 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:42,858 --> 00:00:45,360 < これまでの 『アイカツフレンズ!』。 5 00:00:45,360 --> 00:00:48,380 全国から選ばれた 注目のフレンズが集まる→ 6 00:00:48,380 --> 00:00:50,432 ブリリアントフレンズカップ。 7 00:00:50,432 --> 00:00:54,219 私たち ピュアパレットも 全力で ステージに挑んだんだ> 8 00:00:54,219 --> 00:00:58,190 <私たちは誰にも負けないって ビビっときていたの。 9 00:00:58,190 --> 00:01:01,376 だけど 優勝したのは リフレクトムーン。 10 00:01:01,376 --> 00:01:05,676 双子の強い絆を感じる すばらしいステージだった> 11 00:01:07,766 --> 00:01:11,019 (ねね)あいね! 朝ご飯の準備 手伝って! 12 00:01:11,019 --> 00:01:14,039 は~い! 13 00:01:14,039 --> 00:01:17,692 (ねね)はい ぺんねのご飯。 は~い! あっ。 14 00:01:17,692 --> 00:01:21,680 (まさむね)ふぁ~ 新聞。 はい パパ。 15 00:01:21,680 --> 00:01:24,182 ぺんね お待たせ! 16 00:01:24,182 --> 00:01:26,182 はい あ~ん! 17 00:01:28,203 --> 00:01:30,872 あれ? あいね どうした? 18 00:01:30,872 --> 00:01:35,043 あっ ううん ごめん。 はい 新聞。 19 00:01:35,043 --> 00:01:37,679 (ももね) お姉ちゃん 髪の毛やって! 20 00:01:37,679 --> 00:01:39,679 は~い! 21 00:01:42,017 --> 00:01:45,203 (ももね)あっ リフレクトムーンだ! 22 00:01:45,203 --> 00:01:48,690 ブリリアントフレンズカップ優勝 おめでとうございます。 23 00:01:48,690 --> 00:01:51,026 [モニタ](さくや)ありがとうございます。 24 00:01:51,026 --> 00:01:53,044 (かぐや)優勝できたのは すべて→ 25 00:01:53,044 --> 00:01:56,948 リフレクトムーンを応援してくれた ファンの皆さんのおかげですの。 26 00:01:56,948 --> 00:01:59,534 [モニタ]圧巻のステージでしたね。 27 00:01:59,534 --> 00:02:01,519 みお 朝ご飯は? 28 00:02:01,519 --> 00:02:04,419 ん… なんだか食欲がなくて。 29 00:02:10,211 --> 00:02:14,849 熱っぽいわ 測ってみなさい。 えっ? 30 00:02:14,849 --> 00:02:17,269 (体温計のアラーム音) 31 00:02:17,269 --> 00:02:19,204 やっぱり。 32 00:02:19,204 --> 00:02:22,691 疲れが出たのかしら。 今日は お休みしないと。 33 00:02:22,691 --> 00:02:26,111 そんなの無理! お仕事も レッスンもあるし。 34 00:02:26,111 --> 00:02:28,113 それに…。 35 00:02:28,113 --> 00:02:31,933 ((カレン:あなたたちには 期待していたのですけどね)) 36 00:02:31,933 --> 00:02:36,187 今まで以上に もっともっと アイカツをしなくちゃ。 37 00:02:36,187 --> 00:02:38,206 あっ たまきさん? 38 00:02:38,206 --> 00:02:40,592 お世話になっております。 みおの母です。 39 00:02:40,592 --> 00:02:44,362 今日は みお 朝から 体調が悪いみたいで 熱が…。 40 00:02:44,362 --> 00:02:47,382 ちょっ… お母さん! はい はい。 41 00:02:47,382 --> 00:02:50,382 申し訳ありません 失礼します。 42 00:05:37,385 --> 00:05:40,388 えっ みおちゃん お休み!? 43 00:05:40,388 --> 00:05:43,374 (舞花)熱が出たんだって。 (エマ)珍しいよね。 44 00:05:43,374 --> 00:05:45,393 そうなんだ。 45 00:05:45,393 --> 00:05:48,379 (たまき)今日は あなたたちに 大事な話があるの。 46 00:05:48,379 --> 00:05:50,381 (たまき)あいね みおの分も→ 47 00:05:50,381 --> 00:05:53,051 しっかり聞いておいてちょうだい。 はい。 48 00:05:53,051 --> 00:05:56,538 冬に開催される ダイヤモンドフレンズカップ。 49 00:05:56,538 --> 00:06:00,041 今 2組のフレンズが 出場を決めているわ。 50 00:06:00,041 --> 00:06:02,060 まず ラブミーティア。 51 00:06:02,060 --> 00:06:06,114 前回の優勝者は はじめから 出場が決まっている。 52 00:06:06,114 --> 00:06:08,049 それから リフレクトムーン。 53 00:06:08,049 --> 00:06:11,553 先日 行われた ブリリアントフレンズカップで優勝して→ 54 00:06:11,553 --> 00:06:14,756 出場を勝ち取った。 55 00:06:14,756 --> 00:06:19,377 ダイヤモンドフレンズカップに出られるのは 残り たった1組。 56 00:06:19,377 --> 00:06:22,046 1組!? 最後の1組は→ 57 00:06:22,046 --> 00:06:25,917 来月 行われる ベストフレンズカップで決まるわ。 58 00:06:25,917 --> 00:06:29,537 ハニーキャットの実力を 見せてあげちゃうぞ! 59 00:06:29,537 --> 00:06:31,556 ど~んとこいです! 60 00:06:31,556 --> 00:06:34,209 あと1か月。 61 00:06:34,209 --> 00:06:36,878 あなたたちも しっかりと準備しておきなさい。 62 00:06:36,878 --> 00:06:38,880 (3人)はい! 63 00:06:38,880 --> 00:06:40,899 (ココ)ここが ポイント! 64 00:06:40,899 --> 00:06:43,051 ベストフレンズカップは審査が厳しくて→ 65 00:06:43,051 --> 00:06:46,037 ステージの出来が悪いと優勝者なし! 66 00:06:46,037 --> 00:06:48,022 なんてこともあったんだよ。 67 00:06:48,022 --> 00:06:50,041 (3人)え~っ!? 68 00:06:50,041 --> 00:06:52,377 まぁいっかとは 言えない状況だな。 69 00:06:52,377 --> 00:06:56,014 だから ハニーキャットも勝負に出るよ! 70 00:06:56,014 --> 00:06:58,032 勝負って どんな? 71 00:06:58,032 --> 00:07:00,201 全国のお祭りや フェスをまわって→ 72 00:07:00,201 --> 00:07:02,871 弾丸ミニライブを 100ステージやる! 73 00:07:02,871 --> 00:07:05,373 100ステージ!? 74 00:07:05,373 --> 00:07:08,243 1日1回じゃ 間に合わないんじゃ…。 75 00:07:08,243 --> 00:07:11,529 うん 仕事の合間を使って 挑戦してみようって。 76 00:07:11,529 --> 00:07:15,383 とにかく今は できるだけ たくさんのファンに会いたいんだ。 77 00:07:15,383 --> 00:07:18,036 (舞花)ダイヤモンドフレンズを 目指すためには→ 78 00:07:18,036 --> 00:07:21,689 今までと同じようなアイカツだけじゃ もの足りないと思って。 79 00:07:21,689 --> 00:07:23,725 そうだよね。 80 00:07:23,725 --> 00:07:25,693 ってことで すぐ準備しなきゃ! 81 00:07:25,693 --> 00:07:28,129 りょ! じゃあね ば~い! 82 00:07:28,129 --> 00:07:30,215 うん 頑張ってね! 83 00:07:30,215 --> 00:07:33,034 (エマたち)アイカツ アイカツ アイカツ! 84 00:07:33,034 --> 00:07:35,720 私も頑張らなきゃ! 85 00:07:35,720 --> 00:07:41,376 アイカツ アイカツ アイカツ アイカツ アイカツ! 86 00:07:41,376 --> 00:07:46,047 アイカツ アイカツ アイカツ アイカツ! 87 00:07:46,047 --> 00:07:49,033 アイカツ アイカツ! 88 00:07:49,033 --> 00:07:53,554 アイカツ! アイカツ! 89 00:07:53,554 --> 00:07:58,559 アイカツ… あれ? えっ? 90 00:07:58,559 --> 00:08:00,545 だめだ~! 91 00:08:00,545 --> 00:08:04,599 なんか調子が出ない。 なんでかな? 92 00:08:04,599 --> 00:08:06,618 (ひまり)あいねちゃん! 93 00:08:06,618 --> 00:08:08,703 ひまりちゃん いろはちゃん! 94 00:08:08,703 --> 00:08:10,705 (いろは)今日は1人なの? 95 00:08:10,705 --> 00:08:13,875 うん みおちゃん お休みで。 (ひまり)手伝おうか? 96 00:08:13,875 --> 00:08:17,295 ホント!? ありがとう! 97 00:08:17,295 --> 00:08:21,733 アイカツ アイカツ! 98 00:08:21,733 --> 00:08:25,203 やっぱり 1人より このほうが やりやすいな。 99 00:08:25,203 --> 00:08:27,889 いつも みおちゃんと一緒だもんね。 100 00:08:27,889 --> 00:08:29,891 1人で アイカツしてるの→ 101 00:08:29,891 --> 00:08:32,377 寂しそうだったもん。 あいねちゃん。 102 00:08:32,377 --> 00:08:35,730 そっか だから…。 103 00:08:35,730 --> 00:08:38,930 もしかして みおちゃんも? 104 00:08:47,725 --> 00:08:51,879 Aのデザインもいいんだけど やっぱりBのほうが…。 105 00:08:51,879 --> 00:08:55,550 みお どうしたの? のど渇いちゃって。 106 00:08:55,550 --> 00:08:58,450 ごめんなさい ちょっと待ってて。 107 00:09:03,057 --> 00:09:05,059 もしもし ええ。 108 00:09:05,059 --> 00:09:07,729 今日は ずっと 自宅作業になると思うから。 109 00:09:07,729 --> 00:09:12,617 《そういえば お母さんの 仕事を見るのって久しぶり。 110 00:09:12,617 --> 00:09:16,237 小さい頃 お母さんが 家で仕事をしてるのを→ 111 00:09:16,237 --> 00:09:18,239 見るのが好きだった》 112 00:09:18,239 --> 00:09:20,239 ((かわいい! 113 00:09:26,397 --> 00:09:29,701 みお センスあるわね! 114 00:09:29,701 --> 00:09:31,736 ドレスが好きなの? 115 00:09:31,736 --> 00:09:35,156 うん ビビっときた!)) 116 00:09:35,156 --> 00:09:38,743 《それから モデルのお仕事をきっかけに→ 117 00:09:38,743 --> 00:09:43,443 アイカツを始めて マテリアルカラーのデザインも》 118 00:09:52,407 --> 00:09:57,228 《今まで ビビっときた 私の直感に間違いはなかった。 119 00:09:57,228 --> 00:09:59,228 なのに…》 120 00:10:03,468 --> 00:10:06,054 ((みおちゃんは あいねちゃんの可能性を→ 121 00:10:06,054 --> 00:10:08,389 信じてあげられなかったのですね。 122 00:10:08,389 --> 00:10:11,075 (ミライ)パートナーのことを 信じられなくなったら→ 123 00:10:11,075 --> 00:10:13,075 フレンズは おしまいだよ)) 124 00:10:15,730 --> 00:10:17,930 行かなきゃ。 125 00:10:28,059 --> 00:10:30,211 (玄関チャイム) 126 00:10:30,211 --> 00:10:34,382 はい あら ええ どうぞ。 127 00:10:34,382 --> 00:10:36,382 上まで あがってきてくれる? 128 00:10:38,369 --> 00:10:42,290 もう! 何をしているの? 129 00:10:42,290 --> 00:10:45,877 もう元気になったから。 130 00:10:45,877 --> 00:10:47,895 まだ熱 下がってないでしょう! 131 00:10:47,895 --> 00:10:50,214 行かせて! まだ寝てなきゃだめ! 132 00:10:50,214 --> 00:10:52,233 行かなきゃ あいねのところに! 133 00:10:52,233 --> 00:10:54,218 はい? 134 00:10:54,218 --> 00:10:57,889 こんにちは。 ど… どうしたの? 135 00:10:57,889 --> 00:10:59,891 あらあら…。 136 00:10:59,891 --> 00:11:01,891 早く アイカツしたい。 137 00:11:06,047 --> 00:11:08,049 あの すみません。 138 00:11:08,049 --> 00:11:11,049 台所をお借りしてもいいですか? えっ? 139 00:11:14,539 --> 00:11:17,225 中華風なのね おいしそう。 140 00:11:17,225 --> 00:11:21,712 とり胸肉が 疲労回復にいいって ママに教えてもらったんです。 141 00:11:21,712 --> 00:11:24,215 私も教えてほしいくらいだわ。 142 00:11:24,215 --> 00:11:27,718 みおったら 妙に食べ物の 知識が増えちゃって→ 143 00:11:27,718 --> 00:11:30,254 こういうのに すっごく うるさいんだもの。 144 00:11:30,254 --> 00:11:32,254 ど~んとこいです! 145 00:11:34,275 --> 00:11:36,194 どうぞ。 146 00:11:36,194 --> 00:11:38,394 いただきます。 147 00:11:42,700 --> 00:11:44,702 おいしい! 148 00:11:44,702 --> 00:11:48,523 よかった! いっぱい食べて 早く元気になってね! 149 00:11:48,523 --> 00:11:52,376 休んで ごめんね 大事なときに。 ううん。 150 00:11:52,376 --> 00:11:55,012 私が のどの調子が 悪かったときは→ 151 00:11:55,012 --> 00:11:57,031 みおちゃんが助けてくれたでしょ。 152 00:11:57,031 --> 00:11:59,867 お互いさまだよ。 ありがとう。 153 00:11:59,867 --> 00:12:02,370 思ったより元気そうでよかった。 154 00:12:02,370 --> 00:12:06,023 うん でも やっぱり…。 155 00:12:06,023 --> 00:12:09,026 悔しいよね。 156 00:12:09,026 --> 00:12:11,195 今 送ったわ。 157 00:12:11,195 --> 00:12:14,365 それじゃあ クライアントが来たら 相談してみてくれる? 158 00:12:14,365 --> 00:12:19,220 みおちゃんのお母さん デザイナーなんだよね かっこいい! 159 00:12:19,220 --> 00:12:21,539 じゃあ よろしくお願いします。 160 00:12:21,539 --> 00:12:24,509 お母さん 私なら もう大丈夫だから→ 161 00:12:24,509 --> 00:12:26,544 仕事に行ってきてもいいわよ。 162 00:12:26,544 --> 00:12:29,864 いいのよ。 1日くらい仕事を休んだって→ 163 00:12:29,864 --> 00:12:32,033 大したことないんだから。 164 00:12:32,033 --> 00:12:36,037 でも 心配にならない? どうして? 165 00:12:36,037 --> 00:12:38,422 もっと頑張らなくちゃ いけないのに→ 166 00:12:38,422 --> 00:12:40,441 って 不安になったり→ 167 00:12:40,441 --> 00:12:44,195 周りのみんなに 迷惑かけるんじゃないかとか…。 168 00:12:44,195 --> 00:12:49,367 平気よ 一緒に仕事しているメンバーは みんな超一流だもの。 169 00:12:49,367 --> 00:12:53,371 信じてるから 安心して任せられるの。 170 00:12:53,371 --> 00:12:55,540 信じる…。 171 00:12:55,540 --> 00:12:59,043 あいねちゃん おかゆ 私も いただいていいかしら? 172 00:12:59,043 --> 00:13:01,443 あっ もちろんです! 173 00:13:13,107 --> 00:13:17,507 《私 あいねのことを 信じていなかったの?》 174 00:13:22,049 --> 00:13:26,721 《だめだ このままじゃ。 175 00:13:26,721 --> 00:13:31,521 ダイヤモンドフレンズになるには 私が もっと強くならなきゃ》 176 00:13:34,645 --> 00:13:39,450 《みおちゃん 早く アイカツしたいって焦ってた》 177 00:13:39,450 --> 00:13:43,387 ((信じてるから 安心して任せられるの)) 178 00:13:43,387 --> 00:13:46,023 《私が もっと しっかりしてたら→ 179 00:13:46,023 --> 00:13:49,423 ゆっくり 休めたのかもしれないな》 180 00:15:33,464 --> 00:15:35,383 申し訳ありませんでした。 181 00:15:35,383 --> 00:15:37,735 長引かなくて よかったわね。 182 00:15:37,735 --> 00:15:41,555 今日は このあと雑誌の取材が 3件 入っているけど→ 183 00:15:41,555 --> 00:15:43,557 行けそう? はい。 184 00:15:43,557 --> 00:15:46,043 無理は禁物よ。 大丈夫です。 185 00:15:46,043 --> 00:15:48,045 あっ。 (ノック) 186 00:15:48,045 --> 00:15:50,047 (ケン)おはようございます。 187 00:15:50,047 --> 00:15:52,216 (かがみ)よろしくお願いします。 188 00:15:52,216 --> 00:15:55,736 あなた この間の…。 189 00:15:55,736 --> 00:15:57,888 かがみくん!? (かがみ)あれから→ 190 00:15:57,888 --> 00:16:01,041 ケンさんの助手として 勉強させてもらってるんだ。 191 00:16:01,041 --> 00:16:03,728 まだまだ頼りないけどな。 192 00:16:03,728 --> 00:16:07,131 とにかく 何でも思い切って やってみないと→ 193 00:16:07,131 --> 00:16:09,150 成長できないと思って。 194 00:16:09,150 --> 00:16:12,052 すごいな! 自分から飛び込むなんて。 195 00:16:12,052 --> 00:16:14,205 今は必死にやるしかない。 196 00:16:14,205 --> 00:16:17,608 俺にとって こんなチャンス 二度とないから。 197 00:16:17,608 --> 00:16:20,628 立場は違うけど 一緒に頑張ろうね! 198 00:16:20,628 --> 00:16:23,881 うん。 あっ これ 地元のお土産です。 199 00:16:23,881 --> 00:16:27,034 加賀友禅クッキーと 輪島塗キャンディー。 200 00:16:27,034 --> 00:16:29,570 (ケン)味の想像がつかないよ。 201 00:16:29,570 --> 00:16:31,555 ほら そろそろ準備して→ 202 00:16:31,555 --> 00:16:33,707 仕事 仕事! はい! 203 00:16:33,707 --> 00:16:38,379 みんな頑張ってるね。 うん。 204 00:16:38,379 --> 00:16:45,402 ♪♪~ 205 00:16:45,402 --> 00:16:49,573 来月のベストフレンズカップは 厳しい勝負になりそうですね。 206 00:16:49,573 --> 00:16:52,443 意気込みを聞かせてください。 207 00:16:52,443 --> 00:16:56,046 私たち ピュアパレットは挑戦者です。 208 00:16:56,046 --> 00:17:00,885 何か もう1つ 思い切ったことをしなければ→ 209 00:17:00,885 --> 00:17:03,387 成長できないのではと 思っています。 210 00:17:03,387 --> 00:17:06,407 私も みおちゃんの 意見に賛成です。 211 00:17:06,407 --> 00:17:10,907 今まで以上に お互いを信じ合って 頑張っていきたいです。 212 00:17:13,047 --> 00:17:15,049 お疲れさま 2人とも。 213 00:17:15,049 --> 00:17:17,051 (あいねたち)お疲れさまでした。 214 00:17:17,051 --> 00:17:19,537 みお これ 頼まれてたチケットよ。 215 00:17:19,537 --> 00:17:22,206 なんとか手配してもらったから。 216 00:17:22,206 --> 00:17:25,709 ラブミーティアのライブ!? 217 00:17:25,709 --> 00:17:29,129 今のあなたたちには いい刺激になるはずよ。 218 00:17:29,129 --> 00:17:31,065 しっかりと見てきなさい。 219 00:17:31,065 --> 00:17:34,065 はい! ありがとうございます。 220 00:17:40,457 --> 00:17:43,527 ちゃんと 見ておきたいの もう一度。 221 00:17:43,527 --> 00:17:47,882 超えるべき ライバルの姿を。 222 00:17:47,882 --> 00:19:04,275 ♪♪~ 223 00:19:04,275 --> 00:19:11,382 (歓声) 224 00:19:11,382 --> 00:19:16,470 ♪♪~ 225 00:19:16,470 --> 00:19:21,058 ♪♪「同じ呼吸… 同じリズム…」 226 00:19:21,058 --> 00:19:26,630 ♪♪「同じ呼吸… 同じリズム…」 227 00:19:26,630 --> 00:19:47,418 ♪♪~ 228 00:19:47,418 --> 00:19:53,040 ♪♪「Never end いつも 変わらない真実」 229 00:19:53,040 --> 00:19:57,711 ♪♪「Believe コタエは たったひとつ きっと」 230 00:19:57,711 --> 00:20:03,200 ♪♪「いつでも heartに 正直でいたいから」 231 00:20:03,200 --> 00:20:07,371 ♪♪「いつでもらしくありたい」 232 00:20:07,371 --> 00:20:13,310 ♪♪「どこまでも どこまでも ラララ… ランウェイ」 233 00:20:13,310 --> 00:20:18,198 ♪♪「"いま"をめいっぱい 感じて uh」 234 00:20:18,198 --> 00:20:23,103 ♪♪「つづいてく つづいてく ラララ… ランウェイ」 235 00:20:23,103 --> 00:20:27,541 ♪♪「踏み出す足をそろえて さあ」 236 00:20:27,541 --> 00:20:29,927 ♪♪「高鳴れ! 信じていくよ ずっと」 237 00:20:29,927 --> 00:20:32,546 ♪♪「高まれ! 信じてみてよ もっと」 238 00:20:32,546 --> 00:20:34,565 ♪♪「Bili Bili しびれて」 239 00:20:34,565 --> 00:20:37,534 ♪♪「Hili Hili 胸が熱くなって Dancin'」 240 00:20:37,534 --> 00:20:40,204 ♪♪「歌って! 信じられるよ きっと」 241 00:20:40,204 --> 00:20:42,706 ♪♪「アガって! 信じているよ そっと」 242 00:20:42,706 --> 00:20:44,692 ♪♪「ただ ただ 素直に」 243 00:20:44,692 --> 00:20:48,529 ♪♪「たかまる気持ちを とめたくなくて」 244 00:20:48,529 --> 00:21:10,050 ♪♪~ 245 00:21:10,050 --> 00:21:13,570 (歓声) 246 00:21:13,570 --> 00:21:17,207 一度は追い越せると思ったのに→ 247 00:21:17,207 --> 00:21:20,407 今は こんなにも遠い。 248 00:21:27,384 --> 00:21:29,536 ピュアパレットを組んだのは→ 249 00:21:29,536 --> 00:21:33,223 あの観覧車の中だったよね。 うん。 250 00:21:33,223 --> 00:21:36,877 ブリリアントフレンズカップのことだけど→ 251 00:21:36,877 --> 00:21:38,896 ビビっときてたの。 252 00:21:38,896 --> 00:21:42,049 絶対に ラブミーティアを超えられるって。 253 00:21:42,049 --> 00:21:45,953 だから まさか リフレクトムーンに負けるなんて→ 254 00:21:45,953 --> 00:21:48,005 思ってもみなかった。 255 00:21:48,005 --> 00:21:50,005 うん…。 256 00:21:53,410 --> 00:21:56,380 今まで 自分の直感を信じて→ 257 00:21:56,380 --> 00:21:58,882 全部 思ったとおりになってきた。 258 00:21:58,882 --> 00:22:01,535 あいねとの出会いもそうよ。 259 00:22:01,535 --> 00:22:04,054 だから…。 260 00:22:04,054 --> 00:22:06,957 負けたのは すごくショックだった。 261 00:22:06,957 --> 00:22:10,861 うん 私も。 262 00:22:10,861 --> 00:22:12,880 ピュアパレットを組んでから→ 263 00:22:12,880 --> 00:22:16,033 ファンも ドレスも 友達も いっぱい増えて→ 264 00:22:16,033 --> 00:22:18,051 すっごく楽しくて。 265 00:22:18,051 --> 00:22:22,206 きっと このまま 全部 うまくいくんだって思ってた。 266 00:22:22,206 --> 00:22:24,208 うん。 267 00:22:24,208 --> 00:22:27,694 だけどね みおちゃんが休んで 1人になってみたら→ 268 00:22:27,694 --> 00:22:32,366 腹筋も ヘタクソで 私 全然だめだなぁって。 269 00:22:32,366 --> 00:22:34,368 きっと知らないうちに→ 270 00:22:34,368 --> 00:22:37,538 みおちゃんに 負担をかけてたと思う。 271 00:22:37,538 --> 00:22:41,024 もっと みおちゃんが 私のこと信じられるように→ 272 00:22:41,024 --> 00:22:43,694 強くならなくちゃいけない。 273 00:22:43,694 --> 00:22:46,363 あいね…。 274 00:22:46,363 --> 00:22:49,550 私も負けたことを 無駄にしたくない。 275 00:22:49,550 --> 00:22:54,688 これは ピュアパレットを見つめ直す チャンスだと思うことにしたわ。 276 00:22:54,688 --> 00:22:56,707 うん! 277 00:22:56,707 --> 00:22:58,876 それでこそ みおちゃんだよ! 278 00:22:58,876 --> 00:23:03,030 私 そういう みおちゃんに憧れて アイカツをしてきたんだもん! 279 00:23:03,030 --> 00:23:05,382 ありがとう あいね。 280 00:23:05,382 --> 00:23:11,939 私たちが最高のフレンズ ダイヤモンドフレンズになるために→ 281 00:23:11,939 --> 00:23:16,193 思い切って ピュアパレットを お休みしようと思うの。 282 00:23:16,193 --> 00:23:18,212 えっ!? 283 00:23:18,212 --> 00:23:23,200 (汽笛) 284 00:23:23,200 --> 00:23:29,523 お互いをもっと 信じ合うために。 285 00:23:29,523 --> 00:23:31,542 わかった。 286 00:23:31,542 --> 00:23:35,212 友達の頼みなら 断れないよ。 287 00:23:35,212 --> 00:23:37,212 これ。 288 00:23:40,584 --> 00:23:43,620 えっ? 289 00:23:43,620 --> 00:23:46,540 ピュアパレットのお守りを作ったの。 290 00:23:46,540 --> 00:23:51,044 2つがそろうと 1つになるデザイン。 291 00:23:51,044 --> 00:23:53,964 あいね 持っててくれる? 292 00:23:53,964 --> 00:23:57,885 離れてても 心は1つ だね。 293 00:23:57,885 --> 00:24:00,554 ええ。 294 00:24:00,554 --> 00:24:04,454 ありがとう みおちゃん。 295 00:24:15,552 --> 00:24:17,604 (千春)ニュースになってますね。 296 00:24:17,604 --> 00:24:20,173 事情を隠すわけにも いきませんから。 297 00:24:20,173 --> 00:24:23,577 世間では これで ダイヤモンドフレンズの有力候補が→ 298 00:24:23,577 --> 00:24:27,077 1組 消えたなんて 言われてるみたいだよ。 299 00:24:29,066 --> 00:24:31,466 ちょ ちょちょちょ…。 (舞花)あの記事! 300 00:24:33,403 --> 00:24:35,739 (舞花)ウソでしょ!? (エマ)ひと言 相談してよ! 301 00:24:35,739 --> 00:24:38,775 もっと お姉さんに 任せなさいよ~! 302 00:24:38,775 --> 00:24:41,595 私も引き止めたんだけどね。 303 00:24:41,595 --> 00:24:43,547 ホントにいいの!? 304 00:24:43,547 --> 00:24:46,700 もうすぐ ベストフレンズカップが あるっていうのに! 305 00:24:46,700 --> 00:24:48,719 そんな! 306 00:24:48,719 --> 00:24:50,704 2人で決めたことだから。 307 00:24:50,704 --> 00:24:53,404 これも ピュアパレットのためなの。 308 00:24:56,143 --> 00:24:58,362 (千春)一か八かの勝負ですね。 309 00:24:58,362 --> 00:25:01,031 (たまき)きっと苦しい道になるわ。 310 00:25:01,031 --> 00:25:03,383 お互いが しっかりしていないと。 311 00:25:03,383 --> 00:25:07,704 一度 離れたことで だめになってしまった フレンズも→ 312 00:25:07,704 --> 00:25:11,041 今まで たくさんいたからね。 313 00:25:11,041 --> 00:25:35,441 ♪♪~ 314 00:28:07,400 --> 00:28:10,387 ココだよ! ラブミーティアのダイヤモンドドレス→ 315 00:28:10,387 --> 00:28:12,389 キラキラ輝いているね! 316 00:28:12,389 --> 00:28:15,742 今年のダイヤモンドフレンズカップ 楽しみだね! 317 00:28:15,742 --> 00:28:18,345 ええ! ダイヤモンドフレンズとしてのステージを→ 318 00:28:18,345 --> 00:28:20,345 皆さんに お届けしましょう!