1 00:00:33,895 --> 00:00:35,880 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,880 --> 00:00:38,299 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:38,299 --> 00:00:41,499 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:43,371 --> 00:00:46,057 < これまでの 『アイカツフレンズ!』。 5 00:00:46,057 --> 00:00:50,495 カレンさんの島 カレン島で ベストフレンズカップが開催されて→ 6 00:00:50,495 --> 00:00:53,381 私は みおと一緒に 大勢のフレンズたちと→ 7 00:00:53,381 --> 00:00:55,733 いろんな試練を受けたの> 8 00:00:55,733 --> 00:00:58,386 < でも それは ほんの序の口だった。 9 00:00:58,386 --> 00:01:01,389 突然 カレン島が カザン島に!> 10 00:01:01,389 --> 00:01:05,560 <火山が爆発して出てきたのは なぜか生クリーム! 11 00:01:05,560 --> 00:01:09,464 地下に学園があったり おとぎ話の舞台があったり→ 12 00:01:09,464 --> 00:01:12,383 カレンさんの試練は 予測不能!> 13 00:01:12,383 --> 00:01:14,569 <カレンさん 容赦ない! 14 00:01:14,569 --> 00:01:17,722 過酷な試練だったけど あいねやライバルのみんなと→ 15 00:01:17,722 --> 00:01:20,725 力をあわせて乗り越えられた> 16 00:01:20,725 --> 00:01:25,213 < そして 私たちは ベストフレンズレアドレスを完成させたの!> 17 00:01:25,213 --> 00:01:29,384 <ベストフレンズに選ばれたのは ハニーキャット! そして…> 18 00:01:29,384 --> 00:01:31,386 <私たち ピュアパレット! 19 00:01:31,386 --> 00:01:35,890 2組が ダイヤモンドフレンズカップへの 出場権を手に入れたんだ> 20 00:01:35,890 --> 00:01:38,226 < ここまで来たら なるしかない!> 21 00:01:38,226 --> 00:01:41,026 < あいね/みお:目指せ! ダイヤモンドフレンズ!> 22 00:01:43,381 --> 00:01:46,217 んっ? (着信音) 23 00:01:46,217 --> 00:01:48,386 みおからだ! 24 00:01:48,386 --> 00:01:50,405 《おはよう あいね! 25 00:01:50,405 --> 00:01:54,392 今日は 私 CMのお仕事で 一緒にアイカツできないけど→ 26 00:01:54,392 --> 00:01:56,727 離れていても思いはひとつ! 27 00:01:56,727 --> 00:02:01,416 ダイヤモンドフレンズ目指して 今日も一緒に頑張ろうね!》 28 00:02:01,416 --> 00:02:05,216 《よ~し 私もアイカツ 頑張るぞ~!》 29 00:02:09,073 --> 00:02:13,060 [TEL] 30 00:02:13,060 --> 00:02:15,213 はい。 (たまき)おはよう あいね。 31 00:02:15,213 --> 00:02:19,400 体調はどう? ベストフレンズカップ 疲れたでしょう? 32 00:02:19,400 --> 00:02:23,054 はい! でも 心は パワー全開って感じで→ 33 00:02:23,054 --> 00:02:25,907 早くアイカツしたくて ウズウズしちゃいます! 34 00:02:25,907 --> 00:02:27,942 [TEL]それはよかったわ。 35 00:02:27,942 --> 00:02:30,478 [TEL]急なんだけど あいねに仕事が決まったの。 36 00:02:30,478 --> 00:02:33,881 本当ですか!? 海外アーティストのライブが→ 37 00:02:33,881 --> 00:02:37,885 急きょ中止になって ステージに空きができたの。 38 00:02:37,885 --> 00:02:41,889 やるわよ シュガーメロディの新作プレミアムレアドレス。 39 00:02:41,889 --> 00:02:44,876 [TEL]その発表ライブをね。 40 00:02:44,876 --> 00:02:46,928 ありがとうございます! 41 00:02:46,928 --> 00:02:49,730 頑張ります! それでいつですか? 42 00:02:49,730 --> 00:02:51,883 [TEL]3日後よ。 43 00:02:51,883 --> 00:02:55,052 えっ? [TEL]3日後。 44 00:02:55,052 --> 00:02:57,388 え~っと…。 45 00:02:57,388 --> 00:02:59,924 それって 3日で プレミアムレアドレスを→ 46 00:02:59,924 --> 00:03:02,477 完成させなきゃいけない ってことですか? 47 00:03:02,477 --> 00:03:04,477 [TEL]そういうこと。 48 00:03:06,397 --> 00:03:10,897 えっ… えぇ~!? 49 00:05:56,884 --> 00:05:59,520 (舞花)アイカツ アイカツ アイカツ! 50 00:05:59,520 --> 00:06:02,356 (エマ)アイカツ アイカツ アイカツ! アイカツ あっ…。 51 00:06:02,356 --> 00:06:06,711 (2人)アイカツ アイカツ アイカツ アイカツ! 52 00:06:06,711 --> 00:06:08,696 このペースで大丈夫? アイカツ アイカツ! 53 00:06:08,696 --> 00:06:10,715 余裕 余裕! 54 00:06:10,715 --> 00:06:13,684 夢をかなえるためには ペースを上げていかないと。 55 00:06:13,684 --> 00:06:16,053 でしょ? だね! 56 00:06:16,053 --> 00:06:19,023 (2人)目指せ ダイヤモンドフレンズ! 57 00:06:19,023 --> 00:06:21,042 うわぁ! 何? 58 00:06:21,042 --> 00:06:24,011 あいねちゃん!? どうしたの? 59 00:06:24,011 --> 00:06:26,213 うっ…。 60 00:06:26,213 --> 00:06:29,567 (エマ/舞花)えぇ! プレミアムレアドレスを3日で!? 61 00:06:29,567 --> 00:06:31,702 マジか むちゃぶりすぎ! 62 00:06:31,702 --> 00:06:33,871 でも大丈夫! 63 00:06:33,871 --> 00:06:38,359 シュガーメロディには 千春さんという デザイナーがいるから。 64 00:06:38,359 --> 00:06:40,361 って いない! 65 00:06:40,361 --> 00:06:42,363 でない! 66 00:06:42,363 --> 00:06:44,365 見つからない! 67 00:06:44,365 --> 00:06:46,367 千春さ~ん! 68 00:06:46,367 --> 00:06:48,419 千春さ~ん。 69 00:06:48,419 --> 00:06:52,373 ち~は~る~さ~ん! 70 00:06:52,373 --> 00:06:57,011 はっ こうしている間にも時間が! 71 00:06:57,011 --> 00:06:59,864 ハロー ココちゃん。 (ココ)ココだよ! 72 00:06:59,864 --> 00:07:01,882 ヘルプミー! 73 00:07:01,882 --> 00:07:05,019 プレミアムレアドレスを 3日で作る方法を教えて! 74 00:07:05,019 --> 00:07:08,038 ココろえまし… えぇ!? 75 00:07:08,038 --> 00:07:12,059 頼りの千春さんもいなくて どうしたらいいかな? 76 00:07:12,059 --> 00:07:14,195 えっと…。 77 00:07:14,195 --> 00:07:16,864 あっ そういうときこそフレンズだよ! 78 00:07:16,864 --> 00:07:20,034 ココが電話をかけてあげる。 79 00:07:20,034 --> 00:07:23,370 えっ!? だめだよ みおは今 仕事中で…。 80 00:07:23,370 --> 00:07:25,689 [TEL]もしもし? 81 00:07:25,689 --> 00:07:27,691 あいね? どうしたの? 82 00:07:27,691 --> 00:07:30,361 [TEL]えっと… 仕事中にごめんね。 83 00:07:30,361 --> 00:07:33,531 大丈夫 ちょうど待ち時間だから。 84 00:07:33,531 --> 00:07:36,217 それより 今日の現場はすごいの。 85 00:07:36,217 --> 00:07:38,602 マカロンのCM 第2弾なんだけど→ 86 00:07:38,602 --> 00:07:41,622 なんと今回は ストーリー仕立てになってるの! 87 00:07:41,622 --> 00:07:44,725 プロデュースは もちろんムッシュザックバラン! 88 00:07:44,725 --> 00:07:48,729 スタッフさんたちも気合い入ってて セットも大がかりだよ。 89 00:07:48,729 --> 00:07:51,382 丸3日かけて撮影するんだって! 90 00:07:51,382 --> 00:07:53,384 3日…。 91 00:07:53,384 --> 00:07:55,719 第1弾のCMがよかったからだよ。 92 00:07:55,719 --> 00:07:58,722 第2弾も 頑張って いいものにしないとね! 93 00:07:58,722 --> 00:08:00,724 [TEL]もちろん そのつもり! 94 00:08:00,724 --> 00:08:03,711 [TEL]そういえば あいねの用事は? 何かあった? 95 00:08:03,711 --> 00:08:06,046 ううん みおに言いたくて。 96 00:08:06,046 --> 00:08:08,399 みお ファイト! 97 00:08:08,399 --> 00:08:11,068 [TEL]じゃあね! (電話の切れる音) 98 00:08:11,068 --> 00:08:13,554 それを言うために わざわざ電話を? 99 00:08:13,554 --> 00:08:16,223 みおちゃん テストお願いしま~す! 100 00:08:16,223 --> 00:08:18,209 あっ はい! 101 00:08:18,209 --> 00:08:20,209 ハァ~。 102 00:08:22,213 --> 00:08:25,883 わっ! もうチケットが発売されてる。 103 00:08:25,883 --> 00:08:28,068 しかも…。 104 00:08:28,068 --> 00:08:30,554 すごい勢いで売れてる! 105 00:08:30,554 --> 00:08:34,254 うれしいけど ハァ…。 106 00:08:36,710 --> 00:08:39,747 プレミアムレアドレスは 特別なドレス。 107 00:08:39,747 --> 00:08:42,716 今までと同じじゃだめ! 108 00:08:42,716 --> 00:08:46,120 もっともっとすごいデザインでないと。 109 00:08:46,120 --> 00:08:50,040 すごいデザイン! すごい…。 110 00:08:50,040 --> 00:08:52,059 デザイン! 111 00:08:52,059 --> 00:08:54,411 ハァ~。 (千春)わかりました。 112 00:08:54,411 --> 00:08:57,731 いくつか コーディネートのアイデアを出してみます。 113 00:08:57,731 --> 00:09:00,234 3日後にお送りいたしますので。 114 00:09:00,234 --> 00:09:03,103 ちは…。 では 失礼します。 115 00:09:03,103 --> 00:09:06,173 あいねちゃん? どうしたの? 116 00:09:06,173 --> 00:09:08,075 えっ! 117 00:09:08,075 --> 00:09:12,075 3日後~。 えぇ? 118 00:09:14,064 --> 00:09:16,717 3日で プレミアムレアドレス…。 119 00:09:16,717 --> 00:09:19,870 確かに かなり厳しいスケジュールよね。 120 00:09:19,870 --> 00:09:23,724 千春さん ドレスのデザイン画 描きためてましたよね? 121 00:09:23,724 --> 00:09:26,377 それ 見せてもらってもいいですか? 122 00:09:26,377 --> 00:09:28,796 えっ? その中で いいデザインを→ 123 00:09:28,796 --> 00:09:30,698 プレミアムレアドレスに! 124 00:09:30,698 --> 00:09:34,602 それは だめよ。 プレミアムレアドレスは→ 125 00:09:34,602 --> 00:09:37,655 そんなふうに 決めるものじゃないわ。 126 00:09:37,655 --> 00:09:39,723 ですよね。 127 00:09:39,723 --> 00:09:42,560 私も考えてはみたんですけど→ 128 00:09:42,560 --> 00:09:47,731 焦れば焦るほど わけわかんなくなっちゃって。 129 00:09:47,731 --> 00:09:50,734 大丈夫。 一緒に考えましょう。 130 00:09:50,734 --> 00:09:54,638 でも 千春さんは他のお仕事が…。 131 00:09:54,638 --> 00:09:57,892 私は シュガーメロディのデザイナーよ? 132 00:09:57,892 --> 00:10:00,561 スタイリストの仕事も大事だけど→ 133 00:10:00,561 --> 00:10:04,715 あいねちゃんとドレスを作るのも 大切な仕事よ。 134 00:10:04,715 --> 00:10:06,734 千春さん。 135 00:10:06,734 --> 00:10:09,737 まずは ドレスのテーマを決めましょう。 136 00:10:09,737 --> 00:10:11,906 ドレスのテーマ? 137 00:10:11,906 --> 00:10:16,206 う~ん…。 138 00:10:18,295 --> 00:10:20,714 何も思い浮かびません。 139 00:10:20,714 --> 00:10:22,914 そんなときは…。 140 00:10:26,887 --> 00:10:29,390 見て イチョウがきれい! 141 00:10:29,390 --> 00:10:32,776 あの! のんびり お散歩してていいんでしょうか? 142 00:10:32,776 --> 00:10:34,878 時間がないのに。 143 00:10:34,878 --> 00:10:38,399 時間がないからこそよ。 えっ? 144 00:10:38,399 --> 00:10:42,553 私ね デザインや コーディネートに悩んだとき→ 145 00:10:42,553 --> 00:10:46,553 よくお散歩するの。 気分転換にもなるし。 146 00:10:48,726 --> 00:10:52,713 そっか 忘れてました! 147 00:10:52,713 --> 00:10:56,166 時には 回り道も必要ですよね。 148 00:10:56,166 --> 00:11:00,166 ちょっとしたことで ヒントを発見することもありますし。 149 00:11:08,812 --> 00:11:10,812 んっ? 150 00:11:12,716 --> 00:11:17,071 わぁ~! あのダンス 個性的ね。 151 00:11:17,071 --> 00:11:20,071 すごい! 息ピッタリ。 152 00:11:23,377 --> 00:11:25,713 (ケン)あれ? あいねちゃん? 153 00:11:25,713 --> 00:11:28,749 ケンさん! やっほ~。 154 00:11:28,749 --> 00:11:30,884 (ダンサーズ)兄貴! 155 00:11:30,884 --> 00:11:34,555 ケン兄貴のお知り合いっすか? (ダンサーズ)お知り合いっすか? 156 00:11:34,555 --> 00:11:36,707 うちのアイドル あいねちゃんだよ。 157 00:11:36,707 --> 00:11:39,043 はっ はじめまして! 158 00:11:39,043 --> 00:11:41,078 (ダンサーズ)うっす! 159 00:11:41,078 --> 00:11:43,881 ケンさん ここで何してるんですか? 160 00:11:43,881 --> 00:11:47,901 時々 こうやって町で踊ってるんだ 勉強のために。 161 00:11:47,901 --> 00:11:51,388 勉強ですか? ダンスの流行は→ 162 00:11:51,388 --> 00:11:53,874 日々変わっていくものだから。 163 00:11:53,874 --> 00:11:56,710 私も いっぱい勉強しないと。 164 00:11:56,710 --> 00:11:59,396 ねっ? 165 00:11:59,396 --> 00:12:01,732 ありがとうございます! えっ!? 166 00:12:01,732 --> 00:12:04,268 私たちが すてきなダンスを踊れるのは→ 167 00:12:04,268 --> 00:12:07,768 ケンさんがレッスンして 頑張って くださっているおかげですから。 168 00:12:09,823 --> 00:12:11,909 あいねちゃんも一緒に踊らない? 169 00:12:11,909 --> 00:12:13,909 えっ? でも…。 170 00:12:16,413 --> 00:12:18,982 今 なんか焦ってんでしょ? 171 00:12:18,982 --> 00:12:23,404 わかります? 一応 先生だから。 172 00:12:23,404 --> 00:12:27,274 (ケン)つらいときには笑顔でどうぞ。 (ダンサーズ)笑顔でどうぞ。 173 00:12:27,274 --> 00:12:30,327 実は 皆さんのダンスを見て→ 174 00:12:30,327 --> 00:12:32,896 踊りたくてウズウズしてました。 175 00:12:32,896 --> 00:12:35,065 お願いしま~す! 176 00:12:35,065 --> 00:12:38,235 えっ!? 3日でプレミアムレアドレス? 177 00:12:38,235 --> 00:12:40,235 あっ! 178 00:12:42,222 --> 00:12:44,892 [TEL](舞花)さすがのあいねも 顔が引きつってたよ。 179 00:12:44,892 --> 00:12:48,879 [TEL](エマ)たまきさん たまにすっごい むちゃぶりしてくるからね。 180 00:12:48,879 --> 00:12:52,382 《あいねが 言いたかったのは これか…》 181 00:12:52,382 --> 00:12:56,053 ありがとう。 (電話を切る音) 182 00:12:56,053 --> 00:12:58,053 (操作音) 183 00:13:02,226 --> 00:13:05,395 みお お疲れさま。 184 00:13:05,395 --> 00:13:07,395 たまきさん! 185 00:14:48,198 --> 00:14:50,384 たまきさん どうしてここへ? 186 00:14:50,384 --> 00:14:54,054 ちょっと急ぎの営業でね。 187 00:14:54,054 --> 00:14:58,041 な~に? 何か言いたげね。 あいねのことですけど…。 188 00:14:58,041 --> 00:15:01,211 (針生)これは これは ピュアパレットのマネージャー→ 189 00:15:01,211 --> 00:15:04,047 円城寺たまきさんではないですか。 190 00:15:04,047 --> 00:15:07,701 あら リフレクトムーンのマネージャー針生さん。 191 00:15:07,701 --> 00:15:09,701 いつもお世話になっております。 192 00:15:11,705 --> 00:15:14,541 空いたステージ… リフレクトムーンのために→ 193 00:15:14,541 --> 00:15:17,411 私が いただこうと 思っていましたが→ 194 00:15:17,411 --> 00:15:20,530 まんまと 先を越されてしまいました。 195 00:15:20,530 --> 00:15:23,033 行動と決断は スピーディーに。 196 00:15:23,033 --> 00:15:26,720 マネージャーとしての 私のモットーですので。 197 00:15:26,720 --> 00:15:31,375 しかし 3日後に プレミアムレアドレスをお披露目とは→ 198 00:15:31,375 --> 00:15:34,475 果たして 彼女にできるのですかね? 199 00:15:36,530 --> 00:15:39,230 あいねなら できます! みお…。 200 00:15:43,704 --> 00:15:47,858 あいねは きっとすばらしい プレミアムレアドレスを生み出します。 201 00:15:47,858 --> 00:15:51,678 私は そう信じています。 202 00:15:51,678 --> 00:15:54,031 では お手並み拝見。 203 00:15:54,031 --> 00:15:57,200 シャー シャー! 204 00:15:57,200 --> 00:16:00,704 シャー! シャーシャシャー! 205 00:16:00,704 --> 00:16:04,725 みおも信じてるのね あいねのこと。 206 00:16:04,725 --> 00:16:07,227 フレンズは 助け合うだけじゃない。 207 00:16:07,227 --> 00:16:10,881 離れていてもお互いの力になる。 208 00:16:10,881 --> 00:16:13,050 そういう存在なので。 209 00:16:13,050 --> 00:16:16,903 そう CM頑張って! 210 00:16:16,903 --> 00:16:19,903 私は あいねのライブの 宣伝をしてくるわ。 211 00:16:23,210 --> 00:16:27,080 《私も頑張る 最高のCMにしてみせる。 212 00:16:27,080 --> 00:16:31,635 だから 頑張れ あいね!》 213 00:16:31,635 --> 00:16:33,720 千春さん ここは? 214 00:16:33,720 --> 00:16:36,873 ダンシングミラージュの本部よ。 215 00:16:36,873 --> 00:16:38,892 (机を叩く音) 216 00:16:38,892 --> 00:16:42,562 (ノア)うぅ…。 217 00:16:42,562 --> 00:16:46,216 彼女は ダンシングミラージュのデザイナー。 218 00:16:46,216 --> 00:16:48,552 紫面道ノアさんですね。 219 00:16:48,552 --> 00:16:57,894 (うなり声) 220 00:16:57,894 --> 00:17:00,881 どうしたんでしょう? いつものことよ。 221 00:17:00,881 --> 00:17:03,884 こんにちは ノア。 (ノック) 222 00:17:03,884 --> 00:17:06,536 差し入れ 持ってきたわ。 223 00:17:06,536 --> 00:17:09,523 差し入れ? 何? 224 00:17:09,523 --> 00:17:12,042 プ リ ン! 225 00:17:12,042 --> 00:17:15,562 イエス プリン! 226 00:17:15,562 --> 00:17:18,048 (ノア)いただきま~す! 227 00:17:18,048 --> 00:17:21,048 (千春/あいね)いただきます! 228 00:17:23,403 --> 00:17:25,722 ん~ デリシャス! 229 00:17:25,722 --> 00:17:28,909 疲れた頭にしみるわ~。 230 00:17:28,909 --> 00:17:31,712 最近 忙しいって聞いてたから そろそろ→ 231 00:17:31,712 --> 00:17:34,381 プリンでも食べたいんじゃないかな って思って。 232 00:17:34,381 --> 00:17:37,551 持つべきものは 気心のしれた友達ね。 233 00:17:37,551 --> 00:17:40,721 お二人は とっても仲がいいんですね。 234 00:17:40,721 --> 00:17:43,223 いつからお友達なんですか? 235 00:17:43,223 --> 00:17:46,109 10年くらい前? そうね。 236 00:17:46,109 --> 00:17:51,214 私たち 昔いたデザイン事務所で 同期だったの。 237 00:17:51,214 --> 00:17:56,286 (ノア)同い年で デザイナーになるっていう夢も同じで。 238 00:17:56,286 --> 00:17:58,822 (千春)失敗したり 悩んだりしたとき→ 239 00:17:58,822 --> 00:18:02,559 いつも一緒にスイーツを食べていたの。 240 00:18:02,559 --> 00:18:07,464 その友達が 今や日本を代表する トップデザイナーだもの。 241 00:18:07,464 --> 00:18:09,499 鼻が高いわ。 242 00:18:09,499 --> 00:18:12,552 まだまだよ。 毎日 悩んでばっかり。 243 00:18:12,552 --> 00:18:14,905 何を悩んでたんですか? 244 00:18:14,905 --> 00:18:17,074 舞花のドレスのデザインよ。 245 00:18:17,074 --> 00:18:21,274 ドレスで もっともっと舞花の魅力を 引き出したいんだけど。 246 00:18:23,713 --> 00:18:27,050 ありがとうございます ノアさん! んっ? 247 00:18:27,050 --> 00:18:30,387 舞花ちゃんは 友達なので。 その友達のために→ 248 00:18:30,387 --> 00:18:32,556 頑張ってくれてるんだ って思ったら→ 249 00:18:32,556 --> 00:18:36,726 すごくお礼を 言いたくなっちゃいました。 250 00:18:36,726 --> 00:18:39,896 想像どおりの子ね 友希あいね。 251 00:18:39,896 --> 00:18:42,549 えっ 私のこと ご存じなんですか? 252 00:18:42,549 --> 00:18:44,584 知ってるわよ。 253 00:18:44,584 --> 00:18:46,720 あなたが 千春のデザインを気に入って→ 254 00:18:46,720 --> 00:18:49,720 シュガーメロディのデザイナーに 誘ったんでしょ? 255 00:18:51,892 --> 00:18:53,894 (ノア)千春は才能があるのに→ 256 00:18:53,894 --> 00:18:58,565 なかなかチャンスに恵まれなくて 心配してたんだけど…。 257 00:18:58,565 --> 00:19:01,067 こちらこそ ありがとう。 258 00:19:01,067 --> 00:19:03,937 私の親友を デザイナーにしてくれて。 259 00:19:03,937 --> 00:19:05,972 ノアさん! 260 00:19:05,972 --> 00:19:07,891 ノア…。 261 00:19:07,891 --> 00:19:09,876 隙あり! 262 00:19:09,876 --> 00:19:12,546 だ~め! スイーツは1日1個。 263 00:19:12,546 --> 00:19:15,065 食べすぎはよくないわ。 えぇ~。 264 00:19:15,065 --> 00:19:17,265 (千春)えぇ~ じゃありません! ウフフッ。 265 00:19:20,220 --> 00:19:23,573 千春さん 私 確信しました。 えっ? 266 00:19:23,573 --> 00:19:27,894 友達100万人つくるのは 不可能じゃないって! 267 00:19:27,894 --> 00:19:31,047 ケンさんのお友達のダンサーさんたち。 268 00:19:31,047 --> 00:19:34,401 千春さんのお友達のノアさん。 269 00:19:34,401 --> 00:19:37,737 皆さんから ともだちから いっぱいもらいました! 270 00:19:37,737 --> 00:19:40,390 友達の友達も みんな友達です! 271 00:19:40,390 --> 00:19:43,894 フフッ 友達いっぱいだね。 272 00:19:43,894 --> 00:19:46,263 おかげで ともだちから満タンです! 273 00:19:46,263 --> 00:19:49,316 むちゃぶり ど~んとこいです! 274 00:19:49,316 --> 00:19:52,052 よかった! いつものあいねちゃんだ。 275 00:19:52,052 --> 00:19:54,252 なんだか叫びたい気分です。 276 00:19:56,540 --> 00:19:59,493 世界中の人たちに ありが…。 277 00:19:59,493 --> 00:20:01,394 あっ! 278 00:20:01,394 --> 00:20:03,897 これだ~! 279 00:20:03,897 --> 00:20:08,497 千春さん! プレミアムレアドレスのテーマ決まりました! 280 00:20:10,871 --> 00:20:13,723 《テーマは 「ありがとう」。 281 00:20:13,723 --> 00:20:18,595 感謝の気持ちを みんなに伝えたい!》 282 00:20:18,595 --> 00:20:20,595 あっ! 283 00:20:27,704 --> 00:20:29,704 ハァハァ…。 284 00:20:32,025 --> 00:20:34,025 ハァハァ…。 285 00:20:39,199 --> 00:20:41,499 「みんなにハピネス」。 286 00:20:45,205 --> 00:20:47,874 ハピネスギフトコーデ。 287 00:20:47,874 --> 00:20:52,229 リボンとフリルとレースを たっぷり使ったスイートなコーデ! 288 00:20:52,229 --> 00:20:58,034 ステージを見る人 みんなに幸せな時間をプレゼント! 289 00:20:58,034 --> 00:21:02,539 カードは友達。 一緒に輝こう! 290 00:21:02,539 --> 00:22:00,039 ♪♪~ 291 00:22:02,015 --> 00:22:06,052 (歓声) 292 00:22:06,052 --> 00:22:11,458 ♪♪~ 293 00:22:11,458 --> 00:22:18,381 ♪♪「きっとすぐそばにいるの 私たちはひとりじゃないから」 294 00:22:18,381 --> 00:22:26,873 ♪♪「"大丈夫" そう思えたよ 歩き出そう」 295 00:22:26,873 --> 00:22:30,026 ♪♪~ 296 00:22:30,026 --> 00:22:40,704 ♪♪「いつも通りのやわらかな朝 ママの 「おはよう」太陽みたい」 297 00:22:40,704 --> 00:22:47,861 ♪♪「同じこの町のこと 好きな人たち」 298 00:22:47,861 --> 00:22:52,549 ♪♪「いってらっしゃいと空の下」 299 00:22:52,549 --> 00:22:59,205 ♪♪「どんな出会い どんな世界 つながる」 300 00:22:59,205 --> 00:23:08,882 ♪♪「寂しい気持ち 嬉しい気持ち 連れ出したら 新しいはじまり」 301 00:23:08,882 --> 00:23:11,885 ♪♪「待っててくれてたマイフレンズ」 302 00:23:11,885 --> 00:23:15,555 ♪♪「ありがとは 何度もこぼれてくる」 303 00:23:15,555 --> 00:23:20,543 ♪♪「重なった声は響いた」 304 00:23:20,543 --> 00:23:23,546 ♪♪「見えなくなってしまって」 305 00:23:23,546 --> 00:23:29,586 ♪♪「ひとりなんだって 思ってしまったら手をあげて」 306 00:23:29,586 --> 00:23:32,706 ♪♪「すぐに行くから」 307 00:23:32,706 --> 00:23:39,062 ♪♪「声はいつも届くから」 308 00:23:39,062 --> 00:23:58,031 ♪♪~ 309 00:23:58,031 --> 00:24:00,033 (歓声) 310 00:24:00,033 --> 00:24:03,386 みんな ありがとう~! 311 00:24:03,386 --> 00:24:10,744 (歓声) 312 00:24:10,744 --> 00:24:13,880 フゥ…。 (ケン)シュガーメロディ…。 313 00:24:13,880 --> 00:24:17,233 これから もっともっと すてきなブランドになりそう。 314 00:24:17,233 --> 00:24:19,252 そうですね。 315 00:24:19,252 --> 00:24:22,038 千春さん むちゃぶりしてごめんなさい。 316 00:24:22,038 --> 00:24:24,073 大変だったでしょう? 317 00:24:24,073 --> 00:24:26,226 ホント大変でした。 318 00:24:26,226 --> 00:24:28,526 そのわりに いい笑顔してるけど? 319 00:24:33,733 --> 00:24:37,537 (千春)苦労なんか吹っ飛ぶくらい 幸せになれる。 320 00:24:37,537 --> 00:24:39,737 あいねちゃんのステージのおかげです。 321 00:24:44,194 --> 00:24:47,197 今日もありがとう。 322 00:24:47,197 --> 00:24:49,566 (ノック) 323 00:24:49,566 --> 00:24:51,584 あいね お疲れさま! 324 00:24:51,584 --> 00:24:54,871 みお お疲れさま! 撮影終わったの? 325 00:24:54,871 --> 00:24:56,873 うん いいCMになったよ。 326 00:24:56,873 --> 00:24:59,225 話題になるの間違いなし! 327 00:24:59,225 --> 00:25:01,361 あいねのライブも すごくよかった! 328 00:25:01,361 --> 00:25:04,814 ありがとう! みんなのおかげだよ。 329 00:25:04,814 --> 00:25:06,699 はい 差し入れ。 330 00:25:06,699 --> 00:25:08,868 トマトバジルチーズのスペシャルサンドイッチ! 331 00:25:08,868 --> 00:25:10,854 一緒に食べようと思って。 332 00:25:10,854 --> 00:25:12,854 えぇ 私も! 333 00:25:14,874 --> 00:25:20,180 ペンギンクッキー みおと一緒に 食べようと思って。 334 00:25:20,180 --> 00:25:22,682 (笑い声) 335 00:25:22,682 --> 00:25:24,701 あいね お疲れ! 336 00:25:24,701 --> 00:25:26,703 差し入れだよ~! 337 00:25:26,703 --> 00:25:29,889 盛り上がってきたじゃない! やっほ~! 338 00:25:29,889 --> 00:25:33,893 ありがとう~! ピクニックみたい。 339 00:25:33,893 --> 00:25:35,893 みんなで食べよっ! 340 00:28:07,897 --> 00:28:11,784 ココだよ! フレンズの友情が 最高潮に達すると→ 341 00:28:11,784 --> 00:28:13,903 ミラクルアピールが出せるんだ! 342 00:28:13,903 --> 00:28:17,707 そして そのドレスは 奇跡のドレスって呼ばれるんだよ。 343 00:28:17,707 --> 00:28:20,907 あいねと一緒に 奇跡のドレスを着てみたい! 344 00:30:33,910 --> 00:30:36,210 日本全国 ホコリをかぶった…。 345 00:30:40,266 --> 00:30:45,466 不要品をお金に換えて 幸せを届けるのは この2人。 346 00:30:50,243 --> 00:30:53,596 でも栃木とかだったら やっぱり→ 347 00:30:53,596 --> 00:30:55,596 自分で言うんじゃねえよ。