1 00:00:33,321 --> 00:00:35,306 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,306 --> 00:00:37,708 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:37,708 --> 00:00:40,908 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:42,814 --> 00:00:45,483 < これまでの 『アイカツフレンズ!』。 5 00:00:45,483 --> 00:00:48,469 スターハーモニー学園が主催する ファッションショーで→ 6 00:00:48,469 --> 00:00:52,156 私は 総合プロデュースを 任されることになったの> 7 00:00:52,156 --> 00:00:54,809 < そんなところへ ももねが押しかけてきて…。 8 00:00:54,809 --> 00:00:58,179 みお 妹が迷惑かけちゃって ごめんね> 9 00:00:58,179 --> 00:01:01,466 < ううん アイドルに憧れる ももねちゃんの気持ち→ 10 00:01:01,466 --> 00:01:03,484 私にも わかるから> 11 00:01:03,484 --> 00:01:07,138 < いろんなハプニングはあったけど ファッションショーは大成功!> 12 00:01:07,138 --> 00:01:09,157 <スタッフや出演者→ 13 00:01:09,157 --> 00:01:12,076 来てくれたお客さんたちの思いが 集まったおかげで→ 14 00:01:12,076 --> 00:01:15,830 ショーのテーマの 「みんなの景色」を 実現することができた。 15 00:01:15,830 --> 00:01:19,430 とても思い出に残る すばらしいショーになったわ!> 16 00:01:21,486 --> 00:01:26,474 (ココ)全国のアイドルファンの皆さん お待たせ~! 17 00:01:26,474 --> 00:01:29,810 (ココ)これより ダイヤモンドフレンズカップ 1回戦の→ 18 00:01:29,810 --> 00:01:32,997 組み合わせ抽選会を始めるよ~! 19 00:01:32,997 --> 00:01:37,885 (ココ)それでは ダイヤモンドフレンズの ラブミーティアからどうぞ! 20 00:01:37,885 --> 00:01:44,842 (歓声) 21 00:01:44,842 --> 00:01:48,342 (ミライ)どれにしようかなぁ~。 22 00:01:50,314 --> 00:01:52,314 これに決めっ! 23 00:01:59,340 --> 00:02:03,144 (カレン)私たち ラブミーティアは B2。 24 00:02:03,144 --> 00:02:05,146 (歓声) 25 00:02:05,146 --> 00:02:09,150 (ココ)注目のラブミーティアは 2日目のブロックに入りました~! 26 00:02:09,150 --> 00:02:11,602 (歓声) 27 00:02:11,602 --> 00:02:14,138 (ココ)続いては ハニーキャット! 28 00:02:14,138 --> 00:02:19,210 (歓声) 29 00:02:19,210 --> 00:02:22,647 (舞花)どうせなら いきなり ラブミーティアとぶつかりたいわね。 30 00:02:22,647 --> 00:02:25,149 (エマ)まっ ラブミーティアを 倒さないかぎり→ 31 00:02:25,149 --> 00:02:27,849 ダイヤモンドフレンズには なれないからね~。 32 00:02:36,961 --> 00:02:39,146 「A1」。 (歓声) 33 00:02:39,146 --> 00:02:42,800 (ココ)ハニーキャットは 1日目のブロックに入りました~! 34 00:02:42,800 --> 00:02:45,303 あっちゃ~。 いいわ! 35 00:02:45,303 --> 00:02:47,672 楽しみは 最後まで取っておこうじゃない! 36 00:02:47,672 --> 00:02:50,324 うん! (歓声) 37 00:02:50,324 --> 00:02:53,160 (ココ)続きまして ピュアパレット! 38 00:02:53,160 --> 00:02:55,146 (歓声) 39 00:02:55,146 --> 00:02:58,015 みお 私 ラブミーティアと当たりたい! 40 00:02:58,015 --> 00:03:02,103 ええ ラブミーティアは もう憧れるだけの存在じゃない。 41 00:03:02,103 --> 00:03:05,303 同じステージに立つ以上は ライバルなんだから! 42 00:03:11,212 --> 00:03:13,464 (ココ)さあ 注目の1回戦→ 43 00:03:13,464 --> 00:03:18,664 ピュアパレットが当たるのは ハニーキャットか ラブミーティアか!? 44 00:06:09,790 --> 00:06:11,809 A2! 45 00:06:11,809 --> 00:06:14,795 (ココ)1回戦の 組み合わせが決定したよ! 46 00:06:14,795 --> 00:06:20,134 1日目に対戦するのは ハニーキャットと ピュアパレット! 47 00:06:20,134 --> 00:06:24,989 スターハーモニーカップでは勝ったけど ベストフレンズカップでは負けた。 48 00:06:24,989 --> 00:06:27,141 ここまでは一勝一敗。 49 00:06:27,141 --> 00:06:29,810 最高の舞台で 決着をつけようじゃない! 50 00:06:29,810 --> 00:06:32,646 もち 勝つのは私たちだけどね! 51 00:06:32,646 --> 00:06:36,646 私たちも負けません! ど~んとこいです! 52 00:06:38,786 --> 00:06:42,122 (歓声) 53 00:06:42,122 --> 00:06:46,460 (ココ)ということは~! (歓声) 54 00:06:46,460 --> 00:06:50,130 (さくや)目の前に 立ちはだかるのは 金剛石の壁。 55 00:06:50,130 --> 00:06:55,286 その壁を打ち砕かぬかぎり 頂点に続く道には至れない。 56 00:06:55,286 --> 00:06:57,454 (かぐや)金剛石は ダイヤモンドのこと。 57 00:06:57,454 --> 00:07:03,143 1回戦で ラブミーティアと当たる。 お姉様の占いどおりでしたわね。 58 00:07:03,143 --> 00:07:07,131 (ココ)ダイヤモンドフレンズのラブミーティアと 1回戦でぶつかるのは→ 59 00:07:07,131 --> 00:07:10,067 リフレクトムーンに決定! 60 00:07:10,067 --> 00:07:11,969 リフレクトムーン。 61 00:07:11,969 --> 00:07:14,638 今 いちばん 勢いのあるフレンズだよね。 62 00:07:14,638 --> 00:07:17,474 よろしくお願いします。 こちらこそ。 63 00:07:17,474 --> 00:07:21,629 ダイヤモンドフレンズの座 私たちが頂きますわ! 64 00:07:21,629 --> 00:07:25,115 いいね~! それくらいの気持ちで 来てくれないと→ 65 00:07:25,115 --> 00:07:27,134 おもしろくないよ! 66 00:07:27,134 --> 00:07:32,189 フレンズの頂点を決める ダイヤモンドフレンズカップまで あと3週間! 67 00:07:32,189 --> 00:07:35,609 ココは 今からワクワクでいっぱいだよ! 68 00:07:35,609 --> 00:07:37,945 みんなも楽しみに待っててね! 69 00:07:37,945 --> 00:07:41,298 (歓声) 70 00:07:41,298 --> 00:07:44,969 私たちの課題は 体力面の弱さですわ! 71 00:07:44,969 --> 00:07:47,471 うん! 72 00:07:47,471 --> 00:07:52,459 アイ… カ~ツ! 73 00:07:52,459 --> 00:07:55,946 フゥ。 私も負けていられません! 74 00:07:55,946 --> 00:07:58,346 これで体力を鍛えますわ! 75 00:08:00,301 --> 00:08:02,970 アイカツ! アイカツ! 76 00:08:02,970 --> 00:08:05,370 アイ… カツ! アイカツ! 77 00:08:13,631 --> 00:08:17,001 《応援してくれるファンのみんなの 期待に応えたい!》 78 00:08:17,001 --> 00:08:19,019 《その思いがあるかぎり→ 79 00:08:19,019 --> 00:08:21,419 私たちは どこまでも頑張れる!》 80 00:08:25,292 --> 00:08:27,392 いくよ ミラクルアピール! 81 00:08:39,290 --> 00:08:42,643 ごめん 指先が 3.2ミリずれちゃったね。 82 00:08:42,643 --> 00:08:47,443 私こそ 跳ぶタイミングが 0.16秒 遅れてしまいました。 83 00:08:53,454 --> 00:08:55,454 わっ!? わっ!? 84 00:08:57,458 --> 00:08:59,843 ごめん みお。 ううん。 85 00:08:59,843 --> 00:09:02,443 今のは 私たち2人のミスよ。 86 00:09:08,969 --> 00:09:12,506 私たちは まだ ミラクルアピールを出せていない。 87 00:09:12,506 --> 00:09:16,794 本番までに出せるよう頑張ろう! 88 00:09:16,794 --> 00:09:18,794 ええ! 89 00:09:22,149 --> 00:09:24,702 (エマ)あいねちゃ~ん みおちゃ~ん! 90 00:09:24,702 --> 00:09:27,471 クリスマスライブの 歌合わせしようじゃない! 91 00:09:27,471 --> 00:09:32,343 うん! この4人で歌えるなんて すっごく楽しみだよ~! 92 00:09:32,343 --> 00:09:36,397 楽しみといえば クリスマスライブの前日にもあるでしょ? 93 00:09:36,397 --> 00:09:40,497 そうだね! あいねちゃんちで クリスマスパーティーだ! 94 00:09:42,636 --> 00:09:46,056 (ももね)きゃる~ん! うちのクリスマスパーティーに→ 95 00:09:46,056 --> 00:09:49,994 みおさんとエマさんと 舞花さんが来てくれるなんて~! 96 00:09:49,994 --> 00:09:51,945 さくやちゃんと かぐやちゃんも→ 97 00:09:51,945 --> 00:09:54,381 仕事終わりで来てくれるんだって。 98 00:09:54,381 --> 00:09:57,618 (すずね)かずねは クリスマスデートする 彼女とかいないの~? 99 00:09:57,618 --> 00:09:59,603 (かずね)別にいいだろ。 100 00:09:59,603 --> 00:10:01,622 そういう姉ちゃんは どうなんだよ? 101 00:10:01,622 --> 00:10:04,141 ふっふ~ん 聞きたい? 102 00:10:04,141 --> 00:10:06,341 (物を落とす音) 103 00:10:08,312 --> 00:10:10,297 (まさむね)なぁ すずねに→ 104 00:10:10,297 --> 00:10:12,282 つきあってる彼氏とかいるのか? 105 00:10:12,282 --> 00:10:15,135 (ねね)フフッ それは…。 106 00:10:15,135 --> 00:10:17,121 (ねね/すずね)ね~? 107 00:10:17,121 --> 00:10:21,642 そっ そうか まぁ すずねも大学生だしなぁ。 108 00:10:21,642 --> 00:10:25,045 でも 父さんにも 一言ほしかったぞ。 109 00:10:25,045 --> 00:10:27,948 何も知らずに 「娘さんを僕にください」。 110 00:10:27,948 --> 00:10:29,967 なんて言われた日には…。 111 00:10:29,967 --> 00:10:32,603 父さん 動揺しすぎ。 112 00:10:32,603 --> 00:10:35,456 あ…。 113 00:10:35,456 --> 00:10:39,493 よしつね サンタさんにお願い書いた? 114 00:10:39,493 --> 00:10:42,529 (よしつね)お~! 俺 いい子にしてたから。 115 00:10:42,529 --> 00:10:45,949 サンタさん ぜってぇ プレゼントくれるよな! 116 00:10:45,949 --> 00:10:48,469 そうね。 (笑い声) 117 00:10:48,469 --> 00:10:52,823 そういえば 明日はフレンズ同士で プレゼント交換するんだよな? 118 00:10:52,823 --> 00:10:55,626 みおちゃんへのプレゼントは 用意したの? 119 00:10:55,626 --> 00:10:57,626 それが…。 120 00:11:01,131 --> 00:11:03,133 これでよし と! 121 00:11:03,133 --> 00:11:07,121 フレンズのクリスマスといえば フレンズプレゼント交換! 122 00:11:07,121 --> 00:11:12,960 ラブミーティアの2人も 最高の フレンズプレゼント交換をしたのよね。 123 00:11:12,960 --> 00:11:16,447 カレンさんと ミライさんが フレンズを結成して迎えた→ 124 00:11:16,447 --> 00:11:18,465 最初のクリスマス。 125 00:11:18,465 --> 00:11:22,803 カレンさんは ご家族と 海外の別荘で過ごしていた。 126 00:11:22,803 --> 00:11:24,972 心の中では ミライさんと→ 127 00:11:24,972 --> 00:11:27,808 クリスマスを祝いたい と思っていたカレンさん。 128 00:11:27,808 --> 00:11:30,861 そんな祈りが通じたのか… なんと! 129 00:11:30,861 --> 00:11:33,464 (物音) 130 00:11:33,464 --> 00:11:35,783 ((ミライ:ぷはっ フゥ…。 131 00:11:35,783 --> 00:11:38,583 やっほ~! (カレン)ミライ! 132 00:11:40,971 --> 00:11:42,973 (カレン)どうしてここに? 133 00:11:42,973 --> 00:11:44,958 フレンズプレゼント交換は→ 134 00:11:44,958 --> 00:11:49,129 クリスマスイブにするのが ならわしだからね! 135 00:11:49,129 --> 00:11:52,466 ミライとクリスマスを共に過ごせる。 136 00:11:52,466 --> 00:11:57,020 何よりも すてきなプレゼントを頂きました。 137 00:11:57,020 --> 00:12:01,475 私も カレンの笑顔が 最高のプレゼントだよ!)) 138 00:12:01,475 --> 00:12:04,795 あ~! もうっ すてきすぎる! 139 00:12:04,795 --> 00:12:06,814 あいねは 私に→ 140 00:12:06,814 --> 00:12:09,614 どんなプレゼントを してくれるんだろう? 141 00:12:12,970 --> 00:12:14,972 これをプレゼントしたら→ 142 00:12:14,972 --> 00:12:18,292 みおは きっと喜んでくれる ってものがあるんだけど…。 143 00:12:18,292 --> 00:12:20,292 んっ? (着信音) 144 00:12:22,629 --> 00:12:25,299 あっ ちほりちゃんと えるちゃんからだ! 145 00:12:25,299 --> 00:12:30,637 (ももね)きゃる~ん! 北の大地に響き渡る 天使の歌声。 146 00:12:30,637 --> 00:12:34,625 白雪娘のちほりさんと えるさんから!? うん! 147 00:12:34,625 --> 00:12:36,627 《ちほり:大ニュース 大ニュース!》 148 00:12:36,627 --> 00:12:40,614 《える:あいねちゃんが 探してるもの 見つけたよ!》 149 00:12:40,614 --> 00:12:42,614 えぇ~!? 150 00:14:25,535 --> 00:14:28,138 メリークリスマス! 151 00:14:28,138 --> 00:14:30,140 きゃきゃきゃきゃ…。 152 00:14:30,140 --> 00:14:32,960 きゃるるるるる~ん! 153 00:14:32,960 --> 00:14:36,964 おぉ きゃる~んの最上級 久しぶりに出たねぇ。 154 00:14:36,964 --> 00:14:38,949 そんなのあったのか…。 155 00:14:38,949 --> 00:14:42,636 本日は パーティーにお招きいただき ありがとうございます。 156 00:14:42,636 --> 00:14:45,989 今日は みんなで楽しみましょ! (3人)はい! 157 00:14:45,989 --> 00:14:49,543 おぉ~! かわいい飾り! 158 00:14:49,543 --> 00:14:53,297 (舞花)クリスマスツリーも 最高にすてきじゃない! 159 00:14:53,297 --> 00:14:56,967 あの… あいねは? 160 00:14:56,967 --> 00:15:00,454 それがね… あいねは みおちゃんに贈るプレゼントを→ 161 00:15:00,454 --> 00:15:02,889 ずっと探していたらしくて…。 162 00:15:02,889 --> 00:15:06,310 ((えぇ~!? どうしたの お姉ちゃん? 163 00:15:06,310 --> 00:15:08,812 私が探してるものが 見つかったって! 164 00:15:08,812 --> 00:15:12,816 ってことで 北海道に行ってきま~す!)) 165 00:15:12,816 --> 00:15:14,968 北海道!? あいねちゃん→ 166 00:15:14,968 --> 00:15:18,455 みおちゃんの プレゼントをゲットするためだけに!? 167 00:15:18,455 --> 00:15:21,625 私のために そこまでして…。 168 00:15:21,625 --> 00:15:24,795 《でも 間に合うの?》 169 00:15:24,795 --> 00:15:52,506 ♪♪~ 170 00:15:52,506 --> 00:15:57,461 は~い! では これから プレゼント交換会を始めま~す! 171 00:15:57,461 --> 00:15:59,479 きゃる~ん! 172 00:15:59,479 --> 00:16:04,379 フレンズプレゼント交換を 生で見られるなんて 感激! 173 00:16:14,294 --> 00:16:17,094 はい。 どうぞ受け取れ~! 174 00:16:27,791 --> 00:16:31,461 これ 私のイメージと違うような…。 175 00:16:31,461 --> 00:16:36,299 そっちこそ 私の好みが全然わかってな~い! 176 00:16:36,299 --> 00:16:38,301 まっ でも…。 177 00:16:38,301 --> 00:16:42,189 こういうのも 私に似合うって エマが思ってるなら…。 178 00:16:42,189 --> 00:16:46,960 私は 絶対選ばないけど こういうのもいいかも! 179 00:16:46,960 --> 00:16:49,463 (2人)ありがとう! 180 00:16:49,463 --> 00:16:52,332 お姉様と フレンズプレゼント交換…。 181 00:16:52,332 --> 00:16:56,770 アイドルになって またひとつ夢がかないましたわ! 182 00:16:56,770 --> 00:17:00,307 あっ バレエシューズですわ! 183 00:17:00,307 --> 00:17:05,679 かぐやちゃん 最近ますます バレエのレッスンに力を入れてるから。 184 00:17:05,679 --> 00:17:07,979 うれしいですわ お姉様! 185 00:17:11,618 --> 00:17:13,804 すてきな日傘! 186 00:17:13,804 --> 00:17:17,958 お姉様 最近 お外に 出歩くことが多くなったので。 187 00:17:17,958 --> 00:17:20,158 ありがとう かぐやちゃん! 188 00:17:26,967 --> 00:17:29,286 《まだなの?》 189 00:17:29,286 --> 00:17:31,288 あいねから連絡は? 190 00:17:31,288 --> 00:17:34,157 ううん。 そうか…。 191 00:17:34,157 --> 00:17:37,727 みんな ご家庭で お祝いもあるだろうし→ 192 00:17:37,727 --> 00:17:41,131 パーティーも そろそろお開きにしないとね。 193 00:17:41,131 --> 00:17:43,650 はい…。 みおちゃん…。 194 00:17:43,650 --> 00:17:47,150 もうっ 早く帰ってきなさいよ。 195 00:17:52,609 --> 00:17:54,609 あいね…。 196 00:17:58,682 --> 00:18:01,801 ハァハァ…。 197 00:18:01,801 --> 00:18:04,821 お待たせ みお! あいね! 198 00:18:04,821 --> 00:18:08,321 私から みおに メリークリスマス! 199 00:18:14,481 --> 00:18:18,652 わぁ~! 200 00:18:18,652 --> 00:18:21,321 これって…。 うん! 201 00:18:21,321 --> 00:18:23,473 前に 2人で町ロケしたとき→ 202 00:18:23,473 --> 00:18:26,309 雑貨屋さんで みおが じっと見てたから! 203 00:18:26,309 --> 00:18:30,146 プレゼントなら これって ビビっときたんだ! 204 00:18:30,146 --> 00:18:32,782 ええ あとで お店に行ったんだけど→ 205 00:18:32,782 --> 00:18:34,784 もう売ってなかったの。 206 00:18:34,784 --> 00:18:39,172 調べたら 木彫りのペンギンは 一つ一つ職人の手作りで→ 207 00:18:39,172 --> 00:18:41,808 どこにでも 売ってるわけじゃないって。 208 00:18:41,808 --> 00:18:43,810 そうなんだよね。 209 00:18:43,810 --> 00:18:46,129 だから 友達のみんなと 連絡を取り合って→ 210 00:18:46,129 --> 00:18:48,298 探すのを手伝ってもらったんだ! 211 00:18:48,298 --> 00:18:51,134 それで 白雪娘の2人から…。 212 00:18:51,134 --> 00:18:53,787 でも大変だったんだよ~。 213 00:18:53,787 --> 00:18:56,122 これって 村のカラオケ大会の→ 214 00:18:56,122 --> 00:18:59,125 優勝賞品だったんだけど…。 (拍手) 215 00:18:59,125 --> 00:19:02,012 ((ありがとう ちほりちゃん えるちゃん! 216 00:19:02,012 --> 00:19:05,448 2人が 一緒に歌ってくれた おかげで 優勝できたよ! 217 00:19:05,448 --> 00:19:08,285 (える)わざわざ 北海道に来てくれたんだもの。 218 00:19:08,285 --> 00:19:10,337 手ぶらで帰すわけにはいかないわ。 219 00:19:10,337 --> 00:19:12,355 (ちほり)それに 私たちも→ 220 00:19:12,355 --> 00:19:15,292 あいねちゃんと歌えて 楽しかったよ!)) 221 00:19:15,292 --> 00:19:17,477 ありがとう あいね。 222 00:19:17,477 --> 00:19:20,477 一生の思い出に残るプレゼントよ。 223 00:19:25,468 --> 00:19:29,639 これは 私から。 1人になったときに開けてね。 224 00:19:29,639 --> 00:19:33,439 うん! みおからのプレゼント 楽しみ! 225 00:19:35,645 --> 00:19:39,645 お母さん! お父さんからエアメールが届いてる! 226 00:19:41,952 --> 00:19:44,788 メリークリスマス お父さん! 227 00:19:44,788 --> 00:20:11,631 ♪♪~ 228 00:20:11,631 --> 00:20:13,950 んっ? 229 00:20:13,950 --> 00:20:16,803 《メリークリスマス あいね。 230 00:20:16,803 --> 00:20:20,857 私からのプレゼントは ちょっと恥ずかしいけど→ 231 00:20:20,857 --> 00:20:23,360 初めて挑戦した作詞です。 232 00:20:23,360 --> 00:20:25,779 あいねとの思い出を つづってみたんだけど→ 233 00:20:25,779 --> 00:20:27,964 気に入ってもらえると うれしいな》 234 00:20:27,964 --> 00:20:31,301 わぁ…。 235 00:20:31,301 --> 00:20:35,801 この歌を ダイヤモンドフレンズカップで歌うんだ! 236 00:20:50,620 --> 00:20:53,139 この4人で歌うのは初めてね。 237 00:20:53,139 --> 00:20:55,692 うん めちゃくちゃ楽しみ! 238 00:20:55,692 --> 00:20:58,478 今日のステージ 冬の寒さも吹っ飛ばすくらい→ 239 00:20:58,478 --> 00:21:00,964 盛り上げていこうじゃない! りょ! 240 00:21:00,964 --> 00:21:03,149 それじゃ いっくよ~! 241 00:21:03,149 --> 00:21:05,151 みんなで アイカツ! 242 00:21:05,151 --> 00:21:08,338 (みんな)ヒア ウィー ゴー! 243 00:21:08,338 --> 00:22:02,938 ♪♪~ 244 00:22:05,328 --> 00:22:10,233 (歓声) 245 00:22:10,233 --> 00:22:24,664 ♪♪~ 246 00:22:24,664 --> 00:22:35,825 ♪♪「We wish you a merry Christmas,」 247 00:22:35,825 --> 00:22:39,729 ♪♪「And a Happy New Year.」 248 00:22:39,729 --> 00:22:50,657 ♪♪「We wish you a merry Christmas,」 249 00:22:50,657 --> 00:22:55,178 ♪♪「And a Happy New Year.」 250 00:22:55,178 --> 00:22:58,832 ♪♪「待ってた? ずっと待ってた! キミとHoly Night 騒ぐParty Night」 251 00:22:58,832 --> 00:23:02,735 ♪♪「Make UPして Dress UPして Level UPして I meet U」 252 00:23:02,735 --> 00:23:06,489 ♪♪「Starlight 踊れ Star Beat リボンをかけて Smile & Love」 253 00:23:06,489 --> 00:23:09,659 ♪♪「Dramaticして Romanticして 思い出つくろ! Boys & Girls」 254 00:23:09,659 --> 00:23:13,329 ♪♪「Good tidings we bring,」 255 00:23:13,329 --> 00:23:17,016 ♪♪「To you and your kin」 256 00:23:17,016 --> 00:23:20,653 ♪♪「We wish you a merry Christmas,」 257 00:23:20,653 --> 00:23:24,657 ♪♪「And a Happy New Year.」 258 00:23:24,657 --> 00:23:35,819 ♪♪「We wish you a merry Christmas,」 259 00:23:35,819 --> 00:23:39,656 ♪♪「And a Happy New Year.」 260 00:23:39,656 --> 00:23:50,667 ♪♪「We wish you a merry Christmas,」 261 00:23:50,667 --> 00:24:00,967 ♪♪「And a Happy New Year.」 262 00:24:08,668 --> 00:24:11,668 (歓声) 263 00:24:13,806 --> 00:24:16,906 はい カレン。 はい ミライ。 264 00:24:21,497 --> 00:24:26,369 これで4年目だね 私たちのフレンズプレゼント交換。 265 00:24:26,369 --> 00:24:28,369 はい! 266 00:24:34,310 --> 00:24:36,813 忘れもしません。 267 00:24:36,813 --> 00:24:42,335 (カレン)始まりは ミライとフレンズになった 最初のクリスマス。 268 00:24:42,335 --> 00:24:45,972 (ミライ)毎日のお仕事で クタクタに疲れた帰り道→ 269 00:24:45,972 --> 00:24:51,160 プレゼントを用意する時間もなかった。 270 00:24:51,160 --> 00:24:55,048 ((ねぇ カレン フレンズプレゼント交換しよっか? 271 00:24:55,048 --> 00:24:58,001 えっ でも…。 272 00:24:58,001 --> 00:25:00,837 はい カレン。 273 00:25:00,837 --> 00:25:02,937 わぁ! 274 00:25:04,974 --> 00:25:06,974 はい ミライ)) 275 00:25:09,479 --> 00:25:13,049 ダイヤモンドフレンズカップ 楽しみですね。 276 00:25:13,049 --> 00:25:17,637 だねだね~ 後輩ちゃんたちも キセキのドレスをそろえてきたし! 277 00:25:17,637 --> 00:25:21,190 刺激チョービシビシくれるよね~! 278 00:25:21,190 --> 00:25:25,778 私たちも 最高のステージを 披露できるはずです。 279 00:25:25,778 --> 00:25:27,797 うん! 280 00:25:27,797 --> 00:25:30,297 あっ! んっ? 281 00:28:07,306 --> 00:28:11,828 ココだよ! キセキのドレスには すっごい秘密があるんだ! 282 00:28:11,828 --> 00:28:14,263 最高のフレンズ同士が コーデすると→ 283 00:28:14,263 --> 00:28:16,315 すっごい ステージが披露できるんだよ。 284 00:28:16,315 --> 00:28:18,301 私も キセキのドレスで→ 285 00:28:18,301 --> 00:28:20,301 みおと ナンバーワンフレンズを目指すんだ! 286 00:30:36,289 --> 00:30:39,308 早朝5時から超ハイテンション。 287 00:30:39,308 --> 00:30:43,608 一男七女のトンデモ大家族に密着。 288 00:30:46,716 --> 00:30:50,970 大家族の苦労を感じさせない 明るいファミリー。 289 00:30:50,970 --> 00:30:52,972 でも お父さん→ 290 00:30:52,972 --> 00:30:57,372 大家族へのある思いを 心の奥に隠していたんです。