1 00:00:33,113 --> 00:00:35,132 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,132 --> 00:00:37,501 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:37,501 --> 00:00:40,701 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:42,623 --> 00:00:45,276 < これまでの 『アイカツフレンズ!』> 5 00:00:45,276 --> 00:00:49,463 < すべてのフレンズの頂点を決める ダイヤモンドフレンズカップ!> 6 00:00:49,463 --> 00:00:52,466 < その決勝戦で 私たちピュアパレットは→ 7 00:00:52,466 --> 00:00:54,618 ラブミーティアと対決した! 8 00:00:54,618 --> 00:00:57,504 私たちは たくさんの大切な友達→ 9 00:00:57,504 --> 00:01:00,524 その一人一人からもらった ともだちからで→ 10 00:01:00,524 --> 00:01:03,944 なんと ミラクルオーラを 出すことができたんだ!> 11 00:01:03,944 --> 00:01:07,631 < そして 私たちは 奇跡を起こすことができたの! 12 00:01:07,631 --> 00:01:09,800 まだ信じられないけど…> 13 00:01:09,800 --> 00:01:13,800 <私たち 本当に ダイヤモンドフレンズになっちゃった!> 14 00:01:24,131 --> 00:01:26,116 あっ! 15 00:01:26,116 --> 00:01:29,536 (ざわめき) 16 00:01:29,536 --> 00:01:32,039 (歓声) 17 00:01:32,039 --> 00:01:34,339 あいねちゃん みおちゃんだ! かわいい! 18 00:01:36,627 --> 00:01:39,279 (3人) ダイヤモンドフレンズおめでとう! 19 00:01:39,279 --> 00:01:41,298 ありがとう。 20 00:01:41,298 --> 00:01:44,435 みんなの応援のおかげだよ 本当にありがとう。 21 00:01:44,435 --> 00:01:49,456 (歓声) 22 00:01:49,456 --> 00:01:53,377 じゃ ピュアパレット…。 お仕事行ってきます! 23 00:01:53,377 --> 00:01:55,877 (歓声) 24 00:04:43,113 --> 00:04:45,933 わぁ…。 どうしたの? 25 00:04:45,933 --> 00:04:49,503 すごかったなぁ ダイヤモンドフレンズカップ。 26 00:04:49,503 --> 00:04:52,122 あんなに たくさんの人に 応援してもらったのって→ 27 00:04:52,122 --> 00:04:54,122 初めてだった。 28 00:04:56,109 --> 00:05:00,464 私 勇気とパワーをくれたみんなに ともだちからをお返ししたい! 29 00:05:00,464 --> 00:05:03,317 私も これまで以上に 頑張らなくっちゃ。 30 00:05:03,317 --> 00:05:05,369 ねっ! うん! 31 00:05:05,369 --> 00:05:07,437 (たまき)2人とも 今日もお疲れさま。 32 00:05:07,437 --> 00:05:09,790 たまきさん! お疲れさまです。 33 00:05:09,790 --> 00:05:14,778 朗報よ! ダイヤモンドドレスの お披露目ステージが決まったわ。 34 00:05:14,778 --> 00:05:17,447 やった~! ありがとうございます! 35 00:05:17,447 --> 00:05:20,117 とびっきりのステージ 期待してるわよ。 36 00:05:20,117 --> 00:05:22,953 (2人)はい! ど~んとこい! 37 00:05:22,953 --> 00:05:26,607 ついに このドレスを着られる! いよいよだね! 38 00:05:26,607 --> 00:05:30,294 (ケン)なんか たまちゃん 最近テンション高くない? 39 00:05:30,294 --> 00:05:34,198 (千春)ダイヤモンドフレンズカップで 担当アイドルが 2組とも→ 40 00:05:34,198 --> 00:05:36,200 いい成績を収めたものだから→ 41 00:05:36,200 --> 00:05:42,306 超敏腕マネージャーなんて言われて テレビの取材が来たらしいですよ。 42 00:05:42,306 --> 00:05:46,376 それと ダイヤモンドフレンズカップの 結果報告スピーチを→ 43 00:05:46,376 --> 00:05:50,931 エマ 舞花と一緒にやってもらうわ 何を話すか考えておいてね。 44 00:05:50,931 --> 00:05:52,966 (2人)はい! 45 00:05:52,966 --> 00:05:55,269 今後 ツアーや アリーナライブも組む予定よ。 46 00:05:55,269 --> 00:05:59,106 更に忙しくなると思うけど 覚悟しておいて! 47 00:05:59,106 --> 00:06:01,925 おぉ お仕事めじろ押しだ~! 48 00:06:01,925 --> 00:06:03,961 燃えてきた! 49 00:06:03,961 --> 00:06:07,281 こうしちゃいられない みお 一緒に走りにいこう! 50 00:06:07,281 --> 00:06:09,433 オッケー じゃあ 勝負ね! うん! 51 00:06:09,433 --> 00:06:11,418 よ~いドン! ちょっと2人とも→ 52 00:06:11,418 --> 00:06:13,921 廊下は走っちゃだめよ…。 53 00:06:13,921 --> 00:06:17,274 あの2人が いちばんテンション高いみたいだね。 54 00:06:17,274 --> 00:06:19,760 若いっていいわね~。 55 00:06:19,760 --> 00:06:24,164 (2人)アイカツ アイカツ アイカツ! 56 00:06:24,164 --> 00:06:28,101 一緒に走ったの なんか久しぶりね。 57 00:06:28,101 --> 00:06:31,421 あれ? (理)う~む。 58 00:06:31,421 --> 00:06:34,608 ふむ よし やはり…。 59 00:06:34,608 --> 00:06:37,761 これだ! 60 00:06:37,761 --> 00:06:40,931 うむ やはり このバンパーのラインは美しい。 61 00:06:40,931 --> 00:06:43,433 黄金の角度だ。 62 00:06:43,433 --> 00:06:45,585 お父さん! んっ? 63 00:06:45,585 --> 00:06:47,604 おぉ みお 久しぶり。 64 00:06:47,604 --> 00:06:50,757 えぇ~ みおのパパ!? 65 00:06:50,757 --> 00:06:53,610 帰ってくるの 来週になるって言ってたのに…。 66 00:06:53,610 --> 00:06:56,146 早めに仕事を切り上げられてな。 67 00:06:56,146 --> 00:06:58,432 ダイヤモンドフレンズカップのときは→ 68 00:06:58,432 --> 00:07:01,101 そばで応援できなくて すまなかった。 69 00:07:01,101 --> 00:07:05,088 ううん 予定よりも 早く帰ってきてくれてうれしい。 70 00:07:05,088 --> 00:07:07,107 こっちには いつまでいられるの? 71 00:07:07,107 --> 00:07:09,543 1週間くらい だな。 72 00:07:09,543 --> 00:07:12,243 次のプロジェクトの 打ち合わせがあるから。 73 00:07:14,931 --> 00:07:17,434 じゃあ しばらくはいられるのね。 74 00:07:17,434 --> 00:07:19,586 あの! はじめまして 私…。 75 00:07:19,586 --> 00:07:21,588 君が あいねくん? 76 00:07:21,588 --> 00:07:24,241 みおからのエアメールで よく存じている。 77 00:07:24,241 --> 00:07:26,276 はい 友希あいねです! 78 00:07:26,276 --> 00:07:30,263 お父さんは デザイナーで ふだんは海外でお仕事しているの。 79 00:07:30,263 --> 00:07:32,666 わぁ すご~い! 80 00:07:32,666 --> 00:07:35,268 湊理です。 よろしく。 81 00:07:35,268 --> 00:07:38,605 ん? その名前どこかで…。 82 00:07:38,605 --> 00:07:41,258 あっ オサム・ミナトって→ 83 00:07:41,258 --> 00:07:44,294 うちのカフェの 食器の裏に書いてある。 84 00:07:44,294 --> 00:07:46,763 それも お父さんが手がけたお皿ね。 85 00:07:46,763 --> 00:07:49,683 へぇ~。 あいねに言ってなかったっけ? 86 00:07:49,683 --> 00:07:52,252 このリムジンもお父さんのデザインなの。 87 00:07:52,252 --> 00:07:54,271 えぇ そうなの? 88 00:07:54,271 --> 00:07:57,107 うん ポイントは まず このフロント。 89 00:07:57,107 --> 00:07:59,943 古典的で端正な顔立ちだ。 90 00:07:59,943 --> 00:08:02,996 ラインが1ミリずれても この優雅さは出ないんだが→ 91 00:08:02,996 --> 00:08:05,932 設計どおりに うまく造ってくれてね。 92 00:08:05,932 --> 00:08:08,769 今日は 久々に この車を見にきたんだ。 93 00:08:08,769 --> 00:08:12,122 ほら このショルダーライン ロングノーズのボンネットから→ 94 00:08:12,122 --> 00:08:14,474 一直線に伸びる この美しさ…。 かわいいのに→ 95 00:08:14,474 --> 00:08:17,274 ど~んと迫力満点な車ですよね。 96 00:08:19,913 --> 00:08:23,266 うん。 97 00:08:23,266 --> 00:08:25,285 (玲子)あいねちゃん みお…。 98 00:08:25,285 --> 00:08:29,923 ダイヤモンドフレンズカップ 優勝おめでとう! 99 00:08:29,923 --> 00:08:32,092 (みんな)乾杯! 100 00:08:32,092 --> 00:08:35,779 今日は おじゃまさせていただいて ありがとうございます! 101 00:08:35,779 --> 00:08:39,950 こちらこそ いつも みおと 仲よくしてくれてありがとうね。 102 00:08:39,950 --> 00:08:42,919 私のほうが 仲よくさせて もらっちゃってます! 103 00:08:42,919 --> 00:08:45,322 あいねくんは 元気があっていいな。 104 00:08:45,322 --> 00:08:48,592 エヘヘッ。 さあ そろそろ煮えたかしら? 105 00:08:48,592 --> 00:08:54,247 お父さんが 準備を手伝ってくれたのよ。 106 00:08:54,247 --> 00:08:58,935 えぇ~! まぁ これはちょっと新しいわね。 107 00:08:58,935 --> 00:09:02,305 お父さんに任せると いつもこうなるんだから。 108 00:09:02,305 --> 00:09:06,860 うむ! 野菜は すべて それぞれベストな長さに切ったし→ 109 00:09:06,860 --> 00:09:10,597 つゆも レシピどおり 1ミリの狂いもなく仕上げた。 110 00:09:10,597 --> 00:09:13,483 だから きっと設計どおり おいしいはず! 111 00:09:13,483 --> 00:09:18,271 見たまえ! このアールデコ的 八角形を描く ネギの並び。 112 00:09:18,271 --> 00:09:22,926 あっ! そんなこと言ってないで 早く食べよ。 113 00:09:22,926 --> 00:09:25,445 いつまでたっても 食べられないでしょ? 114 00:09:25,445 --> 00:09:29,099 おいしい! これは お鍋会のパリ万博ね。 115 00:09:29,099 --> 00:09:32,285 アハハハッ みおのお父さんっておもしろい! 116 00:09:32,285 --> 00:09:35,185 ごはんを食べるときも デザインしてるんだ! 117 00:09:37,958 --> 00:09:41,595 みおのうちは 家族みんなが デザイナーなんだね。 118 00:09:41,595 --> 00:09:45,966 ええ そうよ お父さんは 車とか腕時計とか→ 119 00:09:45,966 --> 00:09:48,018 工業製品のデザイナー。 120 00:09:48,018 --> 00:09:50,921 お母さんは宝飾 ファッションデザイナー。 121 00:09:50,921 --> 00:09:53,940 私は ドレスのデザインをしているわね。 122 00:09:53,940 --> 00:09:56,943 みおのお父さんが あのリムジンをデザインしたなんて→ 123 00:09:56,943 --> 00:10:00,614 身近にビックリがあるんだなぁ。 124 00:10:00,614 --> 00:10:04,968 2人が あの車を 使うことになるとは 感無量だな。 125 00:10:04,968 --> 00:10:07,003 本当に。 126 00:10:07,003 --> 00:10:10,106 2人が ダイヤモンドフレンズに なっちゃうなんてね。 127 00:10:10,106 --> 00:10:14,127 みおは 小さいころから ラブミーティアが大好きだったな。 128 00:10:14,127 --> 00:10:17,764 お父さんと一緒に よくDVDを見ていたわね。 129 00:10:17,764 --> 00:10:20,267 えっ お父さんも一緒に? 130 00:10:20,267 --> 00:10:24,604 私が ダイヤモンドフレンズ専用リムジンの デザインを任されたとき→ 131 00:10:24,604 --> 00:10:29,109 みおが ラブミーティアのことを 教えてくれてね。 132 00:10:29,109 --> 00:10:33,029 (理)確かに あのふたりの 寸分たがわぬ呼吸→ 133 00:10:33,029 --> 00:10:35,265 リズムは驚くべきものだ。 134 00:10:35,265 --> 00:10:38,134 (理)非常にインスパイアされたよ。 135 00:10:38,134 --> 00:10:42,706 ラブミーティアに憧れて ダイヤモンドフレンズを ずっと目指していたから→ 136 00:10:42,706 --> 00:10:45,909 今 夢がかなって すっごくうれしい! 137 00:10:45,909 --> 00:10:48,311 まだ信じられないくらいよ。 138 00:10:48,311 --> 00:10:50,430 大きな夢がかなったときって→ 139 00:10:50,430 --> 00:10:53,750 うれしいと同時に 戸惑うこともあるわよね。 140 00:10:53,750 --> 00:10:56,253 その夢に憧れているほど。 141 00:10:56,253 --> 00:10:59,773 そうなんです! 私も アイドルのトップで→ 142 00:10:59,773 --> 00:11:03,777 友達界のトップ ダイヤモンドフレンズになれるなんて→ 143 00:11:03,777 --> 00:11:06,279 すっごい夢がかなっちゃって。 144 00:11:06,279 --> 00:11:11,835 フフッ 実はね 私もつい最近 すっごい夢がかなっちゃったの。 145 00:11:11,835 --> 00:11:13,937 えっ 何? 146 00:11:13,937 --> 00:11:18,458 私は ふだん お洋服やジュエリーの デザインをしているんだけど→ 147 00:11:18,458 --> 00:11:23,930 まさに その両方を兼ね備えた ドレスをデザインするチャンスに恵まれたの。 148 00:11:23,930 --> 00:11:26,416 かなりやりがいのある 仕事だったようだね。 149 00:11:26,416 --> 00:11:29,286 わぁ 宝石のついたドレスか! 150 00:11:29,286 --> 00:11:33,356 きっとすてきなんだろうなぁ 見てみた~い! 151 00:11:33,356 --> 00:11:36,927 あなたたちのダイヤモンドドレスのことよ。 152 00:11:36,927 --> 00:11:38,979 (2人)えっ? 153 00:11:38,979 --> 00:11:41,248 だから→ 154 00:11:41,248 --> 00:11:43,948 そのデザインをやったの。 155 00:11:46,436 --> 00:11:48,421 (2人)えぇ~! 156 00:11:48,421 --> 00:11:51,808 みおのママが…。 ダイヤモンドドレスの…。 157 00:11:51,808 --> 00:11:54,208 (みお/あいね)デザイナー!? 158 00:13:35,111 --> 00:13:37,263 本当なの? 159 00:13:37,263 --> 00:13:40,450 みおのお母さんが ダイヤモンドドレスをデザインしたって。 160 00:13:40,450 --> 00:13:43,119 でも どうして 教えてくれなかったの? 161 00:13:43,119 --> 00:13:47,791 仕事として関わる以上 あなたたちには言えなかったのよ。 162 00:13:47,791 --> 00:13:52,128 2人が ダイヤモンドフレンズカップに 出場する可能性があったからな。 163 00:13:52,128 --> 00:13:54,948 ええ 黙っていてごめんなさい。 164 00:13:54,948 --> 00:13:59,119 みおが 熱を出して 学校 休んだときがあったでしょう? 165 00:13:59,119 --> 00:14:02,622 (玲子)そのとき ちょうど デザインの作業も大詰めでね。 166 00:14:02,622 --> 00:14:04,607 ちょっとヒヤヒヤしたわ。 167 00:14:04,607 --> 00:14:07,460 えっ? 電話で打ち合わせしてたのって→ 168 00:14:07,460 --> 00:14:11,364 ダイヤモンドドレスのことだったんだ。 あのときね→ 169 00:14:11,364 --> 00:14:14,284 みおのことを心配してくれる あいねちゃんを見て→ 170 00:14:14,284 --> 00:14:16,302 なんだかうれしかったの。 171 00:14:16,302 --> 00:14:21,291 みおは あまり友達が 多いほうではなかったから。 172 00:14:21,291 --> 00:14:23,626 デビューしてから 早々に 友達と一緒に→ 173 00:14:23,626 --> 00:14:25,995 活動を始める子も多い中で→ 174 00:14:25,995 --> 00:14:29,566 みおは ずっと 1人で アイカツしていたからな。 175 00:14:29,566 --> 00:14:31,801 今回のドレスのテーマは→ 176 00:14:31,801 --> 00:14:36,139 「最高の友達同士が 最高に輝くドレス」。 177 00:14:36,139 --> 00:14:38,691 最高の友達同士が…。 178 00:14:38,691 --> 00:14:41,094 最高に輝くドレス。 179 00:14:41,094 --> 00:14:44,114 ダイヤモンドドレスに ぴったりなテーマですね。 180 00:14:44,114 --> 00:14:47,767 そんな思いを込めて デザインしたドレスを→ 181 00:14:47,767 --> 00:14:51,137 みおと あいねちゃんに 着てもらえることになって→ 182 00:14:51,137 --> 00:14:53,757 こんなに うれしいことはないわ。 183 00:14:53,757 --> 00:14:57,627 それは お父さんも同じよ。 うん。 184 00:14:57,627 --> 00:15:00,597 仕事で そばに いられないときが多いけど→ 185 00:15:00,597 --> 00:15:03,116 いつも応援しているよ。 186 00:15:03,116 --> 00:15:05,769 お父さん お母さん→ 187 00:15:05,769 --> 00:15:10,673 2人とも 私のこと そんなに考えていてくれたんだ。 188 00:15:10,673 --> 00:15:13,276 今度のステージ 絶対に見にきてね! 189 00:15:13,276 --> 00:15:17,096 あいねと一緒に 最高に輝いてみせるから。 190 00:15:17,096 --> 00:15:20,196 よ~し 私も! 191 00:15:27,524 --> 00:15:30,093 (エマ)うわぁ~。 (舞花)こら エマ! 192 00:15:30,093 --> 00:15:32,262 (舞花)お客さんから 見えちゃうって! 193 00:15:32,262 --> 00:15:34,647 カメラが いっぱい入ってる! 194 00:15:34,647 --> 00:15:37,433 うん みんなに 見てもらえるようにって→ 195 00:15:37,433 --> 00:15:40,103 あいねが たまきさんに お願いしてくれたみたい。 196 00:15:40,103 --> 00:15:43,256 ほえ~ さすが あいねちゃん 気配り上手! 197 00:15:43,256 --> 00:15:45,925 見てくれる人が多いほうが 燃えるわ! 198 00:15:45,925 --> 00:15:49,913 あれ あいねちゃん? うぅ…。 199 00:15:49,913 --> 00:15:52,599 あいね? どうしよう みお! 200 00:15:52,599 --> 00:15:57,487 言いたいことが 次々あふれてきて 頭の中がまとまらないよ~! 201 00:15:57,487 --> 00:16:01,558 もう一度 流れ 確認する? 練習したときより→ 202 00:16:01,558 --> 00:16:03,960 言いたいことが増えちゃって…。 (ブザーの音) 203 00:16:03,960 --> 00:16:06,329 もう始まるわ とにかく→ 204 00:16:06,329 --> 00:16:09,883 みんなに これだけは伝えたい ってことだけに集中すれば→ 205 00:16:09,883 --> 00:16:11,768 なんとかなるから。 206 00:16:11,768 --> 00:16:15,622 みんなに伝えたいこと…。 207 00:16:15,622 --> 00:16:19,175 まだまだ 私たちの勢いは止まりません! 208 00:16:19,175 --> 00:16:21,761 今日は その思いを伝えにきました。 209 00:16:21,761 --> 00:16:24,080 思いというか 行動です! 210 00:16:24,080 --> 00:16:26,266 私たち ハニーキャットは…。 211 00:16:26,266 --> 00:16:29,435 (2人) ツアーの第2弾を発表いたします。 212 00:16:29,435 --> 00:16:32,255 (歓声) 213 00:16:32,255 --> 00:16:35,925 しかも 今度のツアーは 国内のみにとどまらず…。 214 00:16:35,925 --> 00:16:38,361 海外にも進出予定! 215 00:16:38,361 --> 00:16:42,098 たくさんの方に会えるように いっぱいステージやっちゃいます。 216 00:16:42,098 --> 00:16:45,485 そう 私たちは とどまることを知らない。 217 00:16:45,485 --> 00:16:48,021 毎日がフェス! それが…。 218 00:16:48,021 --> 00:16:50,940 プリティー! セクシー! 219 00:16:50,940 --> 00:16:53,443 (2人)ハニーキャット! 220 00:16:53,443 --> 00:17:02,743 (歓声) 221 00:17:05,455 --> 00:17:08,992 皆さん いつも応援 ありがとうございます。 222 00:17:08,992 --> 00:17:12,262 私たち ピュアパレットが ここまで来ることができたのも→ 223 00:17:12,262 --> 00:17:14,764 全部 皆さんのおかげです。 224 00:17:14,764 --> 00:17:18,785 今日は みんなに ありがとうって お礼を言わせてください! 225 00:17:18,785 --> 00:17:22,272 まず いつも支えてくれる ファンのみんな→ 226 00:17:22,272 --> 00:17:28,361 家族やマネージャーのたまきさん デザイナーの千春さん メイクのケンさん。 227 00:17:28,361 --> 00:17:33,283 そして ステージで競い合った ハニーキャットと ラブミーティア。 228 00:17:33,283 --> 00:17:38,154 それから ライバルフレンズのみんなみんな! 229 00:17:38,154 --> 00:17:40,773 いつもパワーをくれる友達。 230 00:17:40,773 --> 00:17:43,126 ステージで一緒の友達。 231 00:17:43,126 --> 00:17:46,129 SNSで応援してくれる友達。 232 00:17:46,129 --> 00:17:48,131 ちょっと あいね! 233 00:17:48,131 --> 00:17:53,453 えっと… 全部で100万と 数え切れないくらいの→ 234 00:17:53,453 --> 00:17:55,805 みんな みんな み~んな→ 235 00:17:55,805 --> 00:17:59,375 大切な友達 どうもありがとう! 236 00:17:59,375 --> 00:18:03,630 いつも見守ってくれる私の家族。 (拍手) 237 00:18:03,630 --> 00:18:05,999 それから あいねの家族の皆さん→ 238 00:18:05,999 --> 00:18:09,285 勇気づけてくれた 皆さんのたくさんの声援に→ 239 00:18:09,285 --> 00:18:13,156 応え続けていきます。 受け取ってください! 240 00:18:13,156 --> 00:18:16,442 (2人)私たちのともだちから! 241 00:18:16,442 --> 00:18:20,813 あっ でも 100万人以上の分 一度じゃ無理かも。 242 00:18:20,813 --> 00:18:24,117 もしかしたら 一生かかっても 返しきれないかもしれない! 243 00:18:24,117 --> 00:18:27,603 どうしよう~! (笑い声) 244 00:18:27,603 --> 00:18:30,289 あっ あいね…。 245 00:18:30,289 --> 00:18:32,659 それでも 私たちピュアパレットは→ 246 00:18:32,659 --> 00:18:36,696 これからも もっともっと ビッグバンを起こしていきます! 247 00:18:36,696 --> 00:18:40,600 私の大切な友達 みおと一緒に…。 248 00:18:40,600 --> 00:18:42,602 あいねと一緒に…。 249 00:18:42,602 --> 00:18:48,091 (2人)これからもピュアパレットを よろしくお願いします! 250 00:18:48,091 --> 00:18:53,691 (歓声) 251 00:18:56,099 --> 00:18:58,768 ダイヤモンドドリームコーデ…。 252 00:18:58,768 --> 00:19:03,773 ウエストについた宝石リボンには きっとたくさんの夢が詰まってる。 253 00:19:03,773 --> 00:19:07,427 私たちも このリボンみたいに 大きな夢に向かって…。 254 00:19:07,427 --> 00:19:11,614 たくさんのビジューを ぜいたくに あしらったスカートがすてき! 255 00:19:11,614 --> 00:19:15,084 お母さんが デザインした ダイヤモンドウィッシュコーデで→ 256 00:19:15,084 --> 00:19:17,603 ステージに願いを込めて! 257 00:19:17,603 --> 00:19:21,774 みんなに届けよう! ダイヤモンドの輝き! 258 00:19:21,774 --> 00:19:25,645 (2人)行こう 一緒に! 259 00:19:25,645 --> 00:21:13,945 ♪♪~ 260 00:21:16,756 --> 00:21:21,627 (歓声) 261 00:21:21,627 --> 00:21:30,286 ♪♪「仲良く手をつないで さあ みんなで踊ろうよ」 262 00:21:30,286 --> 00:21:39,295 ♪♪「線になって輪になって さあ 一緒にAIKATSU!」 263 00:21:39,295 --> 00:21:51,791 ♪♪「La la la La la la La la la」 264 00:21:51,791 --> 00:22:00,449 ♪♪~ 265 00:22:00,449 --> 00:22:04,887 ♪♪「“あのね、 そのね" おしゃべりしたら」 266 00:22:04,887 --> 00:22:08,958 ♪♪「まるでね コーラス隊だ」 267 00:22:08,958 --> 00:22:13,296 ♪♪「“あれも、 これも" 音が鳴って」 268 00:22:13,296 --> 00:22:17,283 ♪♪「オーケストラ出来そうだよ」 269 00:22:17,283 --> 00:22:25,825 ♪♪「足音リズム タタタンタン 刻んで」 270 00:22:25,825 --> 00:22:33,616 ♪♪「ココロボリューム タタタンタン 大きくなって」 271 00:22:33,616 --> 00:22:36,519 ♪♪「せーの、 ハイタッチ!」 272 00:22:36,519 --> 00:22:44,961 ♪♪「高くスキップして 元気いっぱい さわごうよ」 273 00:22:44,961 --> 00:22:53,619 ♪♪「輪と輪が広がってく さあ 一緒にAIKATSU!」 274 00:22:53,619 --> 00:23:06,299 ♪♪「La la la La la la La la la」 275 00:23:06,299 --> 00:23:19,111 ♪♪~ 276 00:23:19,111 --> 00:23:21,130 (歓声) 277 00:23:21,130 --> 00:23:24,116 まぶしい。 2人とも ドレスで更に輝きを増してる! 278 00:23:24,116 --> 00:23:27,019 これが ダイヤモンド・トモダチカラなの!? 279 00:23:27,019 --> 00:23:29,605 ダイヤモンドの輝きは永遠。 280 00:23:29,605 --> 00:23:33,276 あの子たちも そんなフレンズになれるのかしら。 281 00:23:33,276 --> 00:23:35,945 みお 立派になったな。 282 00:23:35,945 --> 00:23:38,114 これから どんなことがあっても→ 283 00:23:38,114 --> 00:23:40,783 あの2人なら きっと大丈夫ですね。 284 00:23:40,783 --> 00:23:43,619 ダイヤモンドドレスも 本当にすてき! 285 00:23:43,619 --> 00:23:47,773 私も いつか あんなドレスを デザインできるようになりたい。 286 00:23:47,773 --> 00:23:49,773 ちーちゃん 頑張れ! 287 00:23:53,129 --> 00:23:55,464 (千春/ケン/舞花/エマ) 2人とも お疲れさま! 288 00:23:55,464 --> 00:23:57,516 (2人)ありがとう。 289 00:23:57,516 --> 00:23:59,552 私たち ハニーキャットも 明日から→ 290 00:23:59,552 --> 00:24:02,288 地球一周ツアーの準備に 取りかかるわよ。 291 00:24:02,288 --> 00:24:05,458 ってことで…。 ここで祝賀会 始め~! 292 00:24:05,458 --> 00:24:09,845 と その前に ねぇ ダイヤモンドドレスのカード見せて! 293 00:24:09,845 --> 00:24:12,365 ええ。 もちろん! 294 00:24:12,365 --> 00:24:14,283 (エマ/舞花)おぉ~! 295 00:24:14,283 --> 00:24:17,803 ステージで見てもすごいけど カードもゴージャスだね! 296 00:24:17,803 --> 00:24:21,207 うん 目指してたダイヤモンドフレンズ→ 297 00:24:21,207 --> 00:24:24,260 私たちだって 悔しくないわけじゃない。 298 00:24:24,260 --> 00:24:28,814 でも 今日のところは せ~の…。 299 00:24:28,814 --> 00:24:31,450 (2人)ダイヤモンドフレンズ おめでとう! 300 00:24:31,450 --> 00:24:34,253 このこの~! 次は負けないから! 301 00:24:34,253 --> 00:24:37,106 うわぁ エマちゃん ギブです! 302 00:24:37,106 --> 00:24:40,259 えっと えっと タオル投げます! 303 00:24:40,259 --> 00:24:43,429 しかたない これくらいにしといてあげるわ。 304 00:24:43,429 --> 00:24:46,766 でも なんだか改めて言われると 照れるなぁ。 305 00:24:46,766 --> 00:24:48,766 んっ? (着信音) 306 00:24:50,853 --> 00:24:54,940 あっ さくやちゃんと かぐやちゃんから メッセ来てるよ。 307 00:24:54,940 --> 00:24:58,110 ホントだ! ステージ見ていてくれたんだ。 (ドアの開く音) 308 00:24:58,110 --> 00:25:02,114 あいね みお お花が届いているわよ。 309 00:25:02,114 --> 00:25:04,950 うわぁ きれい! 310 00:25:04,950 --> 00:25:07,269 誰からだと思う? 311 00:25:07,269 --> 00:25:11,307 「次に高めあうときを 楽しみにしています」。 312 00:25:11,307 --> 00:25:14,307 これって…。 ラブミーティアからだ! 313 00:25:16,262 --> 00:25:19,448 私たち たくさんの人に囲まれて…。 314 00:25:19,448 --> 00:25:23,819 やっぱり まだまだともだちからを 返しきれないね。 315 00:25:23,819 --> 00:25:26,105 これからも 今まで以上に→ 316 00:25:26,105 --> 00:25:28,941 もっともっと しっかりアイカツしなきゃね! 317 00:25:28,941 --> 00:25:30,993 ふたりで一緒に! 318 00:25:30,993 --> 00:25:35,193 (2人)ダイヤモンドフレンズ 頑張るぞ~! 319 00:28:07,216 --> 00:28:10,936 (ココ)ココだよ~! こっ これがダイヤモンドドレスのカード! 320 00:28:10,936 --> 00:28:12,955 まぶしい~! 321 00:28:12,955 --> 00:28:16,475 まさか 私のお母さんが デザインしたなんて驚いたわ。 322 00:28:16,475 --> 00:28:18,444 このドレスに 負けないくらい→ 323 00:28:18,444 --> 00:28:20,444 輝き続けようね みお! 324 00:30:33,128 --> 00:30:35,428 今夜は…。 325 00:30:42,438 --> 00:30:46,138 U字工事が 道の駅で出会ったのは? 326 00:30:48,110 --> 00:30:50,112 350!? 327 00:30:50,112 --> 00:30:52,212 買値が350ですか? そう。 328 00:30:58,103 --> 00:31:01,403 果たして いくらになったのか?