1 00:00:33,905 --> 00:00:35,907 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,907 --> 00:00:38,259 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:38,259 --> 00:00:41,459 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:43,414 --> 00:00:46,251 < これまでの 『アイカツフレンズ!』> 5 00:00:46,251 --> 00:00:49,921 <夢かなって 私たち ダイヤモンドフレンズになりました!> 6 00:00:49,921 --> 00:00:53,091 <応援してくれたみんなに 感謝を込めて→ 7 00:00:53,091 --> 00:00:56,945 ダイヤモンドドレスの お披露目ステージをしたんだ。 8 00:00:56,945 --> 00:00:58,980 ドレスは みおのお母さんが→ 9 00:00:58,980 --> 00:01:03,067 専用リムジンは みおのお父さんが デザインしてて ビックリ! 10 00:01:03,067 --> 00:01:05,120 湊家ってすごい!> 11 00:01:05,120 --> 00:01:07,939 <2人とも忙しくて 私のステージを→ 12 00:01:07,939 --> 00:01:10,608 見てる時間ないだろうな って思ってたけど→ 13 00:01:10,608 --> 00:01:13,962 ずっと応援してくれてたことが わかって うれしかった> 14 00:01:13,962 --> 00:01:17,081 <私たちが輝けるのって 大勢の人たちが→ 15 00:01:17,081 --> 00:01:19,267 支えてくれてるからなんだよね> 16 00:01:19,267 --> 00:01:22,437 < だね! あいね もっともっと輝こう! 17 00:01:22,437 --> 00:01:24,422 ダイヤモンドみたいに!> 18 00:01:24,422 --> 00:01:27,091 < もちろんだよ みお!> 19 00:01:27,091 --> 00:01:30,595 ねぇねぇ バレンタインチョコ買う? え~ どうしよう! 20 00:01:30,595 --> 00:01:33,498 私 手作りして 告白しようかなって。 21 00:01:33,498 --> 00:01:35,550 えっ 誰だれ? 22 00:01:35,550 --> 00:01:38,436 秘密~! (舞花)もうすぐバレンタインね。 23 00:01:38,436 --> 00:01:41,089 女の子たち みんな ソワソワしてる。 24 00:01:41,089 --> 00:01:44,092 (エマ)そりゃそうだよ なんてったって バレンタインは…。 25 00:01:44,092 --> 00:01:46,094 (ムッシュ・ザックバラン)女の子の一大イベント! おぉ! 26 00:01:46,094 --> 00:01:49,097 ムッシュ・ザックバラン! どうしてここに? 27 00:01:49,097 --> 00:01:53,418 もちろん あなたに会いにですよ 湊みお。 28 00:01:53,418 --> 00:01:56,104 あ… まさか! 29 00:01:56,104 --> 00:02:00,241 私と君で作ってきた チョコミントマカロンのCM。 30 00:02:00,241 --> 00:02:03,244 (ムッシュ・ザックバラン)第1弾…。 31 00:02:03,244 --> 00:02:06,614 (ムッシュ・ザックバラン)第2弾…。 32 00:02:06,614 --> 00:02:11,419 そして この度 第3弾の制作が決定しました。 33 00:02:11,419 --> 00:02:16,574 みお また一緒に トレビアンなCMを作りましょう! 34 00:02:16,574 --> 00:02:18,593 はい もちろんです! 35 00:02:18,593 --> 00:02:22,947 この時期に作るということは テーマは バレンタインですか? 36 00:02:22,947 --> 00:02:27,535 ウィ しかし具体的な内容は まだ決まっていません。 37 00:02:27,535 --> 00:02:30,755 日本では バレンタインは 女の子にとって→ 38 00:02:30,755 --> 00:02:34,242 愛の告白を行う重要なイベントとか。 39 00:02:34,242 --> 00:02:38,246 女の子から好きな人に告白する 告白フェスです! 40 00:02:38,246 --> 00:02:41,416 うむ 数あるスイーツの中で→ 41 00:02:41,416 --> 00:02:44,586 チョコミントマカロンを どうアピールすればいいか→ 42 00:02:44,586 --> 00:02:47,088 皆さんの意見を 聞かせてほしいです。 43 00:02:47,088 --> 00:02:49,073 はいは~い! 44 00:02:49,073 --> 00:02:51,509 友達にあげる フレンズチョコはどうですか? 45 00:02:51,509 --> 00:02:55,563 友チョコね 悪くないけど 結構 みんなやってるよ。 46 00:02:55,563 --> 00:02:57,749 確かに。 あっ! 47 00:02:57,749 --> 00:03:00,418 ビビっときた! 48 00:03:00,418 --> 00:03:05,073 チョコミントマカロンで 男の子から女の子へ告白する。 49 00:03:05,073 --> 00:03:08,426 というのは どうでしょう? 男の子から? 50 00:03:08,426 --> 00:03:11,229 新しいじゃない! それ ありかも! 51 00:03:11,229 --> 00:03:15,099 チョコミントマカロンって クールな男子ってイメージもあるし。 52 00:03:15,099 --> 00:03:17,135 女の子だけじゃなく→ 53 00:03:17,135 --> 00:03:20,605 男の子も 一緒に 盛り上がれるといいなと思って。 54 00:03:20,605 --> 00:03:24,242 テーマは 「マカロン男子の告白」! 55 00:03:24,242 --> 00:03:27,412 おぉ~ ハハッ みお! 56 00:03:27,412 --> 00:03:30,412 ビッグバン 起こしましょう! 57 00:06:17,432 --> 00:06:20,084 (ムッシュ・ザックバラン)いでよ 忍者! (指をならす音) 58 00:06:20,084 --> 00:06:22,437 忍者!? (あいねたち)おぉ! 59 00:06:22,437 --> 00:06:24,739 (ムッシュ・ザックバラン) 歴史の影に忍びあり→ 60 00:06:24,739 --> 00:06:28,409 日本で天下を取るには 忍者は 必要不可欠! 61 00:06:28,409 --> 00:06:31,913 (ムッシュ・ザックバラン)ですから この者たちを雇いました。 62 00:06:31,913 --> 00:06:33,913 その名は…。 63 00:06:36,400 --> 00:06:40,571 (ムッシュ・ザックバラン)忍者軍団 大雑把! (3人)わっしょい! 64 00:06:40,571 --> 00:06:45,076 キャー 大雑把! 忍者って威勢がいいんだね! 65 00:06:45,076 --> 00:06:49,080 わっしょいって… そもそも あれ 黒子さんじゃ? 66 00:06:49,080 --> 00:06:52,583 チョコミントマカロンに 親しみやすさを出したいから→ 67 00:06:52,583 --> 00:06:55,253 出演者は身近にいる男の子→ 68 00:06:55,253 --> 00:06:58,673 何人か いろいろな タイプがいるといいですね! 69 00:06:58,673 --> 00:07:04,579 うむ 皆の者 身近な男の子をスカウトするのです! 70 00:07:04,579 --> 00:07:07,079 私たちも行こう! おお! 71 00:07:11,986 --> 00:07:14,572 (ケン)かがみ 顔が暗い。 (かがみ)えっ? 72 00:07:14,572 --> 00:07:17,959 あっ ファンデーションの色 暗かったですか? 73 00:07:17,959 --> 00:07:22,079 (ケン)お前の表情がだ。 そんな顔でメイクされちゃ→ 74 00:07:22,079 --> 00:07:25,233 緊張が移って 気持ちが暗くなる。 75 00:07:25,233 --> 00:07:27,752 つらいときこそ 笑顔でどうぞ。 76 00:07:27,752 --> 00:07:30,404 すっ すみません。 (ドアの開く音) 77 00:07:30,404 --> 00:07:32,406 失礼しま~す! 78 00:07:32,406 --> 00:07:36,911 あら いらっしゃい。 お仕事中 失礼します。 79 00:07:36,911 --> 00:07:41,582 能登かがみくん あなたをスカウトします! 80 00:07:41,582 --> 00:07:44,085 えっ? 81 00:07:44,085 --> 00:07:46,754 断る。 どうして!? 82 00:07:46,754 --> 00:07:50,741 メイクの勉強で忙しいんだ CMに出てる暇なんて…。 83 00:07:50,741 --> 00:07:53,644 (ケン)みんな かがみをよろしく! えっ!? 84 00:07:53,644 --> 00:07:55,580 何事も経験だ。 85 00:07:55,580 --> 00:08:00,084 メイクされる側になるのも いい勉強になる。 86 00:08:00,084 --> 00:08:02,069 わかりました。 87 00:08:02,069 --> 00:08:04,739 決まりね。 いでよ 大雑把! 88 00:08:04,739 --> 00:08:06,924 (指をならす音) 89 00:08:06,924 --> 00:08:08,910 (かがみ) うわ えっ いや ちょっ…。 90 00:08:08,910 --> 00:08:11,913 うわぁ~! いってらっしゃ~い。 91 00:08:11,913 --> 00:08:14,582 よ~し 次! 92 00:08:14,582 --> 00:08:16,751 ありがとうございました。 93 00:08:16,751 --> 00:08:19,921 友希かずね あいねのお兄ちゃん。 94 00:08:19,921 --> 00:08:23,257 ひそかに たまきさんが スカウトを狙ってるみたい。 95 00:08:23,257 --> 00:08:25,293 ナイス営業スマイル! 96 00:08:25,293 --> 00:08:27,428 親しみやすさは バッチリだよ! 97 00:08:27,428 --> 00:08:29,430 なんの話だ? 98 00:08:29,430 --> 00:08:34,101 私 今 一緒にCMに出てくれる 男の子を探してるんです。 99 00:08:34,101 --> 00:08:37,255 かずねさん よかったら お願いできませんか? 100 00:08:37,255 --> 00:08:40,408 えっ!? 無理 無理 俺に アイカツなんて…。 101 00:08:40,408 --> 00:08:44,579 痛っ! って ぺんね 何す…。 102 00:08:44,579 --> 00:08:47,231 うっ…。 ぺんねも行ってこいって。 103 00:08:47,231 --> 00:08:49,884 (エマ)カモン 大雑把! (指をならす音) 104 00:08:49,884 --> 00:08:51,902 うわぁ~! (3人)わっしょい…。 105 00:08:51,902 --> 00:08:54,589 よし 次! 106 00:08:54,589 --> 00:08:56,907 お願いします 舞人さん! 107 00:08:56,907 --> 00:09:00,561 (舞人)シッ シッ シッ…。 108 00:09:00,561 --> 00:09:04,081 あの…。 ちょっとお兄ちゃん 聞いてるの? 109 00:09:04,081 --> 00:09:07,752 (拳詩郎)あいつは 女の子と話すのが苦手なんだよ。 110 00:09:07,752 --> 00:09:11,405 えっ? 家族以外の女の子を前にすると→ 111 00:09:11,405 --> 00:09:14,909 緊張して ついシャドウボクシングをしてしまうのさ。 112 00:09:14,909 --> 00:09:16,894 とんだ小心者…。 113 00:09:16,894 --> 00:09:19,347 ぐふっ! 114 00:09:19,347 --> 00:09:23,567 おぉ…。 俺は アイドルじゃない ボクサーだ。 115 00:09:23,567 --> 00:09:27,471 お兄ちゃん! こうなったらしかたない! 116 00:09:27,471 --> 00:09:29,757 (エマ)カモン 大雑把! (指をならす音) 117 00:09:29,757 --> 00:09:31,757 (3人)わっしょい! 118 00:09:34,128 --> 00:09:37,748 (3人)わっしょい…。 (エマ)キャー 大雑把!? 119 00:09:37,748 --> 00:09:39,934 帰れ。 120 00:09:39,934 --> 00:09:42,937 待ってください! 121 00:09:42,937 --> 00:09:46,324 アイドルじゃない あなただからいいんです! 122 00:09:46,324 --> 00:09:50,524 チョコミントマカロンに親しみやすさを 出したいんです だから! 123 00:09:56,267 --> 00:09:58,269 うわぁ はっ 離せ! 124 00:09:58,269 --> 00:10:01,288 嫌です 話を聞いてください! 125 00:10:01,288 --> 00:10:03,588 話くらい聞いてよね。 126 00:10:05,576 --> 00:10:11,098 (3人)わっしょい わっしょい…。 (拳詩郎)男を見せてこい 舞人! 127 00:10:11,098 --> 00:10:15,553 (ムッシュ・ザックバラン)ボンソワール 皆さん よく集まってくれました。 128 00:10:15,553 --> 00:10:18,072 (ムッシュ・ザックバラン)まずは 皆さんの実力を見るために→ 129 00:10:18,072 --> 00:10:21,642 簡単なお芝居をしてもらいます。 シッ シッ シッ! 130 00:10:21,642 --> 00:10:26,397 では 早速 ヒロインのみおに マカロンを渡して告白する→ 131 00:10:26,397 --> 00:10:29,400 というシチュエーションで やってみましょう。 132 00:10:29,400 --> 00:10:32,787 よ~い アクション! 133 00:10:32,787 --> 00:10:35,072 えっ いきなり!? 134 00:10:35,072 --> 00:10:40,244 えっと… いっ いらっしゃいませ。 135 00:10:40,244 --> 00:10:42,246 すっ…。 136 00:10:42,246 --> 00:10:44,231 好き。 137 00:10:44,231 --> 00:10:46,250 う~ん。 138 00:10:46,250 --> 00:10:49,387 (ムッシュ・ザックバラン)アクション! 139 00:10:49,387 --> 00:10:51,405 すっ…。 140 00:10:51,405 --> 00:10:53,407 好きだ。 141 00:10:53,407 --> 00:10:56,577 (2人)んっ? (エマ)全然聞こえないよ? 142 00:10:56,577 --> 00:11:00,247 (エマ)もっと大きな声で! 143 00:11:00,247 --> 00:11:02,917 無理! ハァ…。 144 00:11:02,917 --> 00:11:04,917 (ムッシュ・ザックバラン)アクション! 145 00:11:08,889 --> 00:11:10,925 おぉ 速い! 146 00:11:10,925 --> 00:11:13,427 ちょうのように舞い 蜂のように刺す。 147 00:11:13,427 --> 00:11:15,413 ボクシングの極意よ。 148 00:11:15,413 --> 00:11:18,265 って カメラから逃げてちゃ だめじゃん! 149 00:11:18,265 --> 00:11:20,251 カット! (カチンコを叩く音) 150 00:11:20,251 --> 00:11:24,755 う~ん 皆さん 個性は悪くないのですが→ 151 00:11:24,755 --> 00:11:27,908 お芝居は なかなか難しそうですね。 152 00:11:27,908 --> 00:11:32,279 確かに。 演技は 未経験の人たちですから。 153 00:11:32,279 --> 00:11:35,082 レッスンしましょう! たまきさん! 154 00:11:35,082 --> 00:11:39,453 あいね 舞花 エマ あなたたちがサポートについて→ 155 00:11:39,453 --> 00:11:41,505 彼らの演技指導をしなさい。 156 00:11:41,505 --> 00:11:43,424 演技指導? 157 00:11:43,424 --> 00:11:46,410 (たまき)人に教えることも いいアイカツになるわ。 158 00:11:46,410 --> 00:11:48,596 盛り上がってきたじゃない! 159 00:11:48,596 --> 00:11:50,748 (たまき) みおは ヒロイン役の準備ね。 160 00:11:50,748 --> 00:11:54,919 はい! ウィ おもしろくなってきましたね! 161 00:11:54,919 --> 00:11:58,072 みんな よろしくお願いします! (舞花)ええ! 162 00:11:58,072 --> 00:12:00,972 (エマ)任せて! どんとこいだよ! 163 00:13:42,459 --> 00:13:44,845 (舞花)演技は 経験が大事です。 164 00:13:44,845 --> 00:13:48,582 かずねさんは 好きな人に 告白したことありますか? 165 00:13:48,582 --> 00:13:52,069 なっ ないな…。 じゃあ 気になる人は? 166 00:13:52,069 --> 00:13:54,238 気になる人…。 167 00:13:54,238 --> 00:13:57,424 人じゃないけど…。 168 00:13:57,424 --> 00:13:59,410 (舞花)ぺんね? 169 00:13:59,410 --> 00:14:02,580 あいつ 家族や お客様には懐くのに→ 170 00:14:02,580 --> 00:14:06,233 なぜか俺にだけ懐かなくて…。 171 00:14:06,233 --> 00:14:08,235 うぅ! 172 00:14:08,235 --> 00:14:11,105 ほら ああやって怖い目で にらんでくるし→ 173 00:14:11,105 --> 00:14:14,425 すぐ ビシッ って叩いてくるんだよ。 174 00:14:14,425 --> 00:14:16,410 なんで嫌われてんだろ? 175 00:14:16,410 --> 00:14:18,412 仲よくなりたいんですか? 176 00:14:18,412 --> 00:14:21,615 えっ そりゃあ できれば。 177 00:14:21,615 --> 00:14:24,515 その思い 告白しましょう! 178 00:14:26,470 --> 00:14:30,074 (舞花)どうぞ! って いきなり言われても…。 179 00:14:30,074 --> 00:14:33,574 伝えたい気持ちは まっすぐにぶつける! 180 00:14:37,398 --> 00:14:39,433 うぅ…。 181 00:14:39,433 --> 00:14:41,433 えっ!? さあ! 182 00:14:44,421 --> 00:14:50,411 あっ あの ぺんね 俺 ぺんねと→ 183 00:14:50,411 --> 00:14:52,446 ぺんねと…。 184 00:14:52,446 --> 00:14:54,746 仲よくしたいんだ! 185 00:14:58,085 --> 00:15:01,739 痛っ! フゥ やっぱだめだ。 186 00:15:01,739 --> 00:15:04,642 今のって ツッコミ? えっ? 187 00:15:04,642 --> 00:15:07,594 お笑いであるでしょ? 相方にビシッってやるの。 188 00:15:07,594 --> 00:15:09,580 ぺんねも あなたと→ 189 00:15:09,580 --> 00:15:12,116 コミュニケーションをとろうと してたんじゃないですか? 190 00:15:12,116 --> 00:15:14,316 マ… マジかよ!? 191 00:15:20,224 --> 00:15:22,660 なんだよ お前…。 192 00:15:22,660 --> 00:15:26,397 わかりづらいんだよ! ヘヘッ。 193 00:15:26,397 --> 00:15:28,697 やればできるじゃない! この! 194 00:15:30,801 --> 00:15:32,903 (エマ)私ね 一度 かがみくんに→ 195 00:15:32,903 --> 00:15:35,739 メイクしてもらいたいなぁ って思ってたんだ。 196 00:15:35,739 --> 00:15:39,593 (エマ)ねぇねぇ メイクさんの勉強って どんなことするの? 197 00:15:39,593 --> 00:15:41,645 ちょっと黙っててくれないか? 198 00:15:41,645 --> 00:15:44,064 君が しゃべるとメイクができない。 199 00:15:44,064 --> 00:15:47,084 じゃあ かがみくんがしゃべって。 えっ? 200 00:15:47,084 --> 00:15:50,584 かがみくんは どうして メイクさんになろうと思ったの? 201 00:15:52,589 --> 00:15:56,910 前に テレビの番組で ケンさんを見たんだ。 202 00:15:56,910 --> 00:16:02,416 (かがみ)ケンさんがメイクした女の子は みんな輝いてた。 203 00:16:02,416 --> 00:16:07,354 (かがみ)俺も そんなふうに 誰かを輝かせたいって。 204 00:16:07,354 --> 00:16:11,425 でも 無理みたいだ。 どうして? 205 00:16:11,425 --> 00:16:15,746 ケンさんは いつも メイクする相手と 楽しくしゃべってる。 206 00:16:15,746 --> 00:16:19,066 でも 俺は そういうの苦手で…。 207 00:16:19,066 --> 00:16:21,101 俺に ケンさんのまねは…。 208 00:16:21,101 --> 00:16:23,153 (エマ)まねしなくても いいんじゃない? 209 00:16:23,153 --> 00:16:26,073 えっ? だって ケンさんは ケンさん→ 210 00:16:26,073 --> 00:16:28,075 かがみくんは かがみくんでしょ? 211 00:16:28,075 --> 00:16:30,928 目指せ オンリーワンだよ! 212 00:16:30,928 --> 00:16:35,582 オンリーワン…。 それに 私 楽しかったよ。 213 00:16:35,582 --> 00:16:39,920 かがみくんにメイクしてもらって かがみくんの話聞けて→ 214 00:16:39,920 --> 00:16:41,920 マジ ハッピー! 215 00:16:45,426 --> 00:16:47,411 (舞人)シッ シッ シッ! 216 00:16:47,411 --> 00:16:52,082 舞人さん 私と 友達になってくれませんか? 217 00:16:52,082 --> 00:16:55,736 シッ シッ シッ! 舞人さ~ん! 218 00:16:55,736 --> 00:17:00,240 シッ シッ シッ シッ…。 219 00:17:00,240 --> 00:17:04,144 (舞人)シッ シッ シッ…。 シッ シッ…。 220 00:17:04,144 --> 00:17:07,247 シッ シッ シッ…。 何をしている? 221 00:17:07,247 --> 00:17:09,249 シャドウボクシングです。 222 00:17:09,249 --> 00:17:13,070 舞人さんが大好きなもの 私も知りたいから! 223 00:17:13,070 --> 00:17:17,925 シッ シッ シッ シッ…。 224 00:17:17,925 --> 00:17:20,778 あぁ~! 225 00:17:20,778 --> 00:17:23,447 痛~! ハァ。 226 00:17:23,447 --> 00:17:26,433 シャドウは 初心者には難しい。 227 00:17:26,433 --> 00:17:29,233 ほら。 んっ? 228 00:17:31,421 --> 00:17:35,259 ワン ツー。 アイカツ アイカツ! 229 00:17:35,259 --> 00:17:39,079 アイカツ! (ゴング) 230 00:17:39,079 --> 00:17:43,233 よし 休憩だ。 ハァハァ…。 231 00:17:43,233 --> 00:17:45,736 はっ はい。 232 00:17:45,736 --> 00:17:47,721 フゥ…。 233 00:17:47,721 --> 00:17:50,424 ボクシングって おもしろいですね。 234 00:17:50,424 --> 00:17:55,579 舞人さんが夢中になるの なんとなくわかる気がします。 235 00:17:55,579 --> 00:17:57,748 俺は 世界チャンピオンになる。 236 00:17:57,748 --> 00:18:00,083 世界チャンピオン!? すごい! 237 00:18:00,083 --> 00:18:04,121 私 絶対 応援します! 238 00:18:04,121 --> 00:18:06,821 信じるのか? もちろんです! 239 00:18:09,226 --> 00:18:11,595 あ… あいねの夢は? 240 00:18:11,595 --> 00:18:16,466 私の夢は 世界中の人たちと 友達になることです。 241 00:18:16,466 --> 00:18:19,069 世界中の人と? はい! 242 00:18:19,069 --> 00:18:22,089 なかでも みおは 私のフレンズで→ 243 00:18:22,089 --> 00:18:26,743 みおにとって マカロンのCMは とっても大切なお仕事なんです。 244 00:18:26,743 --> 00:18:31,043 だから 私も みおのために 何かできないかなって。 245 00:18:33,584 --> 00:18:36,284 ん? 舞人さん? 246 00:18:39,756 --> 00:18:43,594 CM 出てもいい。 247 00:18:43,594 --> 00:18:47,764 えっ!? あっ あの…。 248 00:18:47,764 --> 00:18:50,250 私 何かしたかな? 249 00:18:50,250 --> 00:18:55,105 同じリングに立つ者は 同志という名の友! 250 00:18:55,105 --> 00:18:58,759 あの舞人と 友達になっちまうとはなぁ。 251 00:18:58,759 --> 00:19:01,259 やるなぁ あいねちゃん! 252 00:19:06,500 --> 00:19:08,835 [スピーカ]本日は チョコミントマカロンの→ 253 00:19:08,835 --> 00:19:11,588 CMお披露目イベントに お越しいただき→ 254 00:19:11,588 --> 00:19:13,774 ありがとうございます! 255 00:19:13,774 --> 00:19:17,244 バレンタインは 女の子にとって 一大イベントです。 256 00:19:17,244 --> 00:19:20,697 でも それだけじゃ もったいないなって…。 257 00:19:20,697 --> 00:19:25,068 そこで 私たちから バレンタインの新しい提案です。 258 00:19:25,068 --> 00:19:27,568 どうぞ ご覧ください! 259 00:19:40,267 --> 00:19:43,754 < かずね:君の注文は いつもの紅茶。 260 00:19:43,754 --> 00:19:46,240 今日は 君に…> 261 00:19:46,240 --> 00:19:48,240 (かずね)お待たせしました。 262 00:19:51,745 --> 00:19:56,545 ハッピーバレンタイン! チョコミントマカロン 召し上がれ。 263 00:20:00,921 --> 00:20:02,921 おいしい。 264 00:20:06,243 --> 00:20:08,745 うっ…。 265 00:20:08,745 --> 00:20:11,248 < かがみ:笑顔に なれないときもある。 266 00:20:11,248 --> 00:20:13,248 そんなときは…> 267 00:20:16,236 --> 00:20:18,736 メイク 落ちてるぞ。 268 00:20:26,096 --> 00:20:29,950 < かがみ:君を笑顔にメイクアップ!> 269 00:20:29,950 --> 00:20:33,550 <舞人:いつも 応援してくれる君に伝えたい> 270 00:20:54,908 --> 00:20:58,362 私も。 271 00:20:58,362 --> 00:21:01,915 (3人)男だって 告白したい。 272 00:21:01,915 --> 00:21:03,950 一緒に食べよ? 273 00:21:03,950 --> 00:21:06,987 (みおたち)チョコミントマカロン! 274 00:21:06,987 --> 00:21:08,889 わぁ~。 すてき! 275 00:21:08,889 --> 00:21:11,558 いいなぁ。 こんな告白されてみたい! 276 00:21:11,558 --> 00:21:13,593 一緒に食べたい! 277 00:21:13,593 --> 00:21:15,579 トレビアーン! (3人) わっしょい わっしょい…。 278 00:21:15,579 --> 00:21:18,565 我ながら 最高のCMができました。 279 00:21:18,565 --> 00:21:21,568 すごい告白! かっこいい! 280 00:21:21,568 --> 00:21:24,237 次は みおのステージね! 281 00:21:24,237 --> 00:21:28,742 大切な人へ 皆さんの思いが届きますように。 282 00:21:28,742 --> 00:21:31,428 そんな思いを込めて→ 283 00:21:31,428 --> 00:21:35,098 行こう もうひとつ上のステージへ! 284 00:21:35,098 --> 00:22:32,298 ♪♪~ 285 00:22:35,075 --> 00:22:40,947 (歓声) 286 00:22:40,947 --> 00:22:54,911 ♪♪~ 287 00:22:54,911 --> 00:23:05,238 ♪♪「chi chick chi chi chi chick chick…」 288 00:23:05,238 --> 00:23:08,925 ♪♪~ 289 00:23:08,925 --> 00:23:15,582 ♪♪「ふぞろい木目タイル にぎやかに並んだshop」 290 00:23:15,582 --> 00:23:21,755 ♪♪「最近見つけた 素敵オープンcafe」 291 00:23:21,755 --> 00:23:28,695 ♪♪「気になるcolor 流行のphrase 変わってくtrend」 292 00:23:28,695 --> 00:23:35,902 ♪♪「ずっと続くgirlstalk 楽しいのに」 293 00:23:35,902 --> 00:23:43,243 ♪♪「心の奥のほう ソワソワしてるの」 294 00:23:43,243 --> 00:23:48,915 ♪♪「♯なインスピレーション 探してる」 295 00:23:48,915 --> 00:23:56,590 ♪♪「6cm上の景色見たい 背伸びしたい」 296 00:23:56,590 --> 00:24:02,996 ♪♪「だってパパの知らない 私がいるの」 297 00:24:02,996 --> 00:24:10,604 ♪♪「6cm上の景色見たら イマチェンの予感」 298 00:24:10,604 --> 00:24:16,576 ♪♪「知らない未来を知りたいの」 299 00:24:16,576 --> 00:24:18,578 ♪♪「そう 今すぐ」 300 00:24:18,578 --> 00:24:24,017 ♪♪「chi chick chi chi chi chick chick…」 301 00:24:24,017 --> 00:24:25,919 ♪♪「もう 今すぐ」 302 00:24:25,919 --> 00:24:28,572 ♪♪「chi chick chi chi chi chick chick…」 303 00:24:28,572 --> 00:24:30,924 ♪♪~ 304 00:24:30,924 --> 00:24:34,077 (歓声) 305 00:24:34,077 --> 00:24:36,746 見てると しぜんと笑顔になる。 306 00:24:36,746 --> 00:24:38,748 アイドルって すげぇな。 307 00:24:38,748 --> 00:24:41,134 ああ 俺も見習わないと。 308 00:24:41,134 --> 00:24:43,153 見てるだけじゃ だめだ! 309 00:24:43,153 --> 00:24:45,272 (2人)んっ? 310 00:24:45,272 --> 00:24:48,575 応援 するぞ! 311 00:24:48,575 --> 00:24:51,278 (2人)ああ! 312 00:24:51,278 --> 00:24:54,664 (ココ)CM効果で 男の子がチョコミントマカロンで→ 313 00:24:54,664 --> 00:24:58,418 女の子に告白するという 社会現象が起こってます! 314 00:24:58,418 --> 00:25:01,771 チョコミントマカロンの売り上げは 10倍増しです! 315 00:25:01,771 --> 00:25:04,341 おぉ~! やったね みお! 316 00:25:04,341 --> 00:25:08,094 みんなが 協力してくれたからよ。 ありがとう。 317 00:25:08,094 --> 00:25:11,948 私たちも楽しかったよ 忍者も最高だったし! 318 00:25:11,948 --> 00:25:14,000 楽しかったのって そこ? 319 00:25:14,000 --> 00:25:17,938 ココも CMみたいな 告白されたいです。 320 00:25:17,938 --> 00:25:21,591 みおは 誰からの告白が いちばんときめいたの? 321 00:25:21,591 --> 00:25:24,594 えっ? お? その反応→ 322 00:25:24,594 --> 00:25:27,614 誰かにときめいたね? 誰だれ? 323 00:25:27,614 --> 00:25:31,514 わっ 私が いちばんときめいたのは…。 324 00:25:33,620 --> 00:25:35,620 ペン様! 325 00:28:07,941 --> 00:28:11,861 ココだよ! マテリアルカラーのマルチスペクトルコーデ→ 326 00:28:11,861 --> 00:28:14,264 白と黒の色使いが おしゃれだね! 327 00:28:14,264 --> 00:28:16,766 大人っぽさを 意識してデザインしたの。 328 00:28:16,766 --> 00:28:18,902 私は 6cmどころじゃなく→ 329 00:28:18,902 --> 00:28:20,902 もっと上を目指していくわ! 330 00:30:38,908 --> 00:30:41,244 さあ 行ってみよう! 331 00:30:41,244 --> 00:30:44,280 ここは→ 332 00:30:44,280 --> 00:30:48,918 長野といえば 善光寺が 有名ですが…。 333 00:30:48,918 --> 00:30:51,254 そのときの 混雑ぶりが→ 334 00:30:51,254 --> 00:30:55,241 わかるシステムで 表示すると…。