1 00:00:33,300 --> 00:00:35,319 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,319 --> 00:00:37,688 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:37,688 --> 00:00:40,888 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:42,810 --> 00:00:45,479 < これまでの 『アイカツフレンズ!』> 5 00:00:45,479 --> 00:00:49,650 <私が出演する チョコミントマカロンのCM 第3弾は→ 6 00:00:49,650 --> 00:00:52,002 バレンタインに 男の子が女の子へ→ 7 00:00:52,002 --> 00:00:54,672 告白するテーマで 作ることになったの> 8 00:00:54,672 --> 00:00:57,992 < みんなで メイク見習いのかがみくん→ 9 00:00:57,992 --> 00:01:01,662 私のお兄ちゃん 舞花ちゃんの お兄さんの舞人さん→ 10 00:01:01,662 --> 00:01:03,664 3人をスカウト。 11 00:01:03,664 --> 00:01:07,668 胸がキュンとする すてきなCMに 仕上がったよね!> 12 00:01:07,668 --> 00:01:11,668 < ええ! 皆さん 本当にありがとうございました> 13 00:01:13,641 --> 00:01:17,811 (歓声) 14 00:01:17,811 --> 00:01:20,781 みんな 今日はありがとう! 15 00:01:20,781 --> 00:01:23,184 こんなに たくさんの人に 来てもらえて→ 16 00:01:23,184 --> 00:01:25,186 本当にうれしいです! 17 00:01:25,186 --> 00:01:34,386 (歓声) 18 00:04:22,346 --> 00:04:24,998 先日 天の川スタジアムで 行われました→ 19 00:04:24,998 --> 00:04:27,985 ピュアパレット単独では 初となるアリーナライブは→ 20 00:04:27,985 --> 00:04:30,521 大成功を収めました。 21 00:04:30,521 --> 00:04:34,691 [モニタ]ダイヤモンドフレンズとなって ますます勢いに乗るピュアパレット。 22 00:04:34,691 --> 00:04:37,491 [モニタ]今後の活躍に 注目が集まります。 23 00:04:40,147 --> 00:04:42,166 わぁ すご~い! 24 00:04:42,166 --> 00:04:44,668 これ 全部 私たち? 25 00:04:44,668 --> 00:04:48,822 (たまき)そうよ ダイヤモンドフレンズには みんなが注目しているわ。 26 00:04:48,822 --> 00:04:51,658 (ケン)ライブの評判 すごくいいみたいだね。 27 00:04:51,658 --> 00:04:55,646 まだまだ始めの一歩 大事なのは これからよ。 28 00:04:55,646 --> 00:04:59,083 みんなで 新しいピュアパレットを つくっていきましょう! 29 00:04:59,083 --> 00:05:01,034 (2人)はい! 30 00:05:01,034 --> 00:05:06,440 でも 新しいピュアパレットって 何をすればいいのかな? 31 00:05:06,440 --> 00:05:10,828 そうね 少なくとも 今までと同じじゃだめだわ。 32 00:05:10,828 --> 00:05:12,813 ダイヤモンドフレンズにふさわしい→ 33 00:05:12,813 --> 00:05:17,284 ダイヤモンドフレンズにしか できないことをしていかないと。 34 00:05:17,284 --> 00:05:20,504 言いかえれば 今までできなかったことも→ 35 00:05:20,504 --> 00:05:23,490 ダイヤモンドフレンズなら できるようになるよ。 36 00:05:23,490 --> 00:05:26,477 例えば…。 37 00:05:26,477 --> 00:05:31,648 遊園地を貸し切ったり 気球に乗って ライブしたり…。 38 00:05:31,648 --> 00:05:36,069 とかね! すっご~い! それじゃあ…。 39 00:05:36,069 --> 00:05:40,974 世界中の すっご~い所で ライブしたり→ 40 00:05:40,974 --> 00:05:45,996 すっご~く大きなドレスで ステージしたりもできちゃう!? 41 00:05:45,996 --> 00:05:48,382 そしたら どんなに遠い場所からでも→ 42 00:05:48,382 --> 00:05:50,300 よ~く見えるよね! 43 00:05:50,300 --> 00:05:54,471 (千春)す… すっご~く 大きなドレス…。 44 00:05:54,471 --> 00:05:57,658 ちっ ちーちゃん 落ち着いて。 45 00:05:57,658 --> 00:06:01,328 まぁ いきなり そんな すごいことをしろとは言わないわ。 46 00:06:01,328 --> 00:06:04,832 あいねは もうすぐ ソロライブがあるでしょう? 47 00:06:04,832 --> 00:06:07,718 まずは そのためのアイデアを 出してちょうだい。 48 00:06:07,718 --> 00:06:09,718 はい! 49 00:06:11,672 --> 00:06:17,161 そうそう ダイヤモンドフレンズになって 変わることが 他にもあったわ。 50 00:06:17,161 --> 00:06:20,164 ダイヤモンドフレンズは フレンズの頂点。 51 00:06:20,164 --> 00:06:24,818 これまでとは 桁違いの人たちが あなたたち 2人に注目している。 52 00:06:24,818 --> 00:06:27,721 週刊誌の記者や パパラッチに張り付かれて→ 53 00:06:27,721 --> 00:06:31,492 スクープを狙われるかもしれない。 気を付けるのよ。 54 00:06:31,492 --> 00:06:34,495 スクープ…。 55 00:06:34,495 --> 00:06:36,495 パパラッチ? 56 00:06:40,150 --> 00:06:42,669 ヘヘヘヘ…。 57 00:06:42,669 --> 00:06:45,689 《ペ… ペン様との初めてのデートを→ 58 00:06:45,689 --> 00:06:49,109 隠し撮りされたら どうしよう!?》 59 00:06:49,109 --> 00:06:50,994 《うっかり100点を取って→ 60 00:06:50,994 --> 00:06:55,499 学生1位になったことが スクープされたら…》 61 00:06:55,499 --> 00:06:58,502 ちょっと待って! なんで それで困るの? 62 00:06:58,502 --> 00:07:02,005 えぇ~ だって なんか恥ずかしいし…。 63 00:07:02,005 --> 00:07:06,176 そういうことは100点を取ってから 心配してちょうだい。 64 00:07:06,176 --> 00:07:08,176 エヘヘッ。 65 00:07:14,334 --> 00:07:17,988 ダイヤモンドフレンズの道は 一日にしてならず! 66 00:07:17,988 --> 00:07:20,991 アイカツを支えるのは 体力よ! 67 00:07:20,991 --> 00:07:23,010 うん! 68 00:07:23,010 --> 00:07:27,014 お仕事もいっぱいだし ライブの会場も広くなったし→ 69 00:07:27,014 --> 00:07:28,999 その分 頑張ろう! 70 00:07:28,999 --> 00:07:31,335 (2人) アイカツ アイカツ! 71 00:07:31,335 --> 00:07:33,335 (2人) アイカツ アイカツ! (シャッター音) 72 00:07:39,810 --> 00:07:41,828 (羽原)痛たた…。 73 00:07:41,828 --> 00:07:44,364 ハァ… ゆううつ。 74 00:07:44,364 --> 00:07:47,000 こっそり後つけて写真撮ったり→ 75 00:07:47,000 --> 00:07:51,672 なんか あら探ししてるみたいで やだなぁ こんなことするの…。 76 00:07:51,672 --> 00:07:54,157 おっ! まっ 待って~! 77 00:07:54,157 --> 00:07:58,078 アイドル 足速すぎでしょ~!? 78 00:07:58,078 --> 00:08:03,667 (2人)アイカツ アイカツ アイカツ…。 79 00:08:03,667 --> 00:08:05,702 30周目~! 80 00:08:05,702 --> 00:08:09,323 そろそろ上がりましょう! 81 00:08:09,323 --> 00:08:13,310 う~ん さっきから ずっと考えてるんだけど…。 82 00:08:13,310 --> 00:08:15,679 ソロライブのこと? うん。 83 00:08:15,679 --> 00:08:19,666 ダイヤモンドフレンズにしかできない 新しいライブって→ 84 00:08:19,666 --> 00:08:23,170 いったい 何をどうすれば いいのかなぁって。 85 00:08:23,170 --> 00:08:25,973 よかったら 私も 一緒に考えるから。 86 00:08:25,973 --> 00:08:28,492 本当? ありがとう みお! 87 00:08:28,492 --> 00:08:31,492 んっ? んっ? あれ!? 88 00:08:34,464 --> 00:08:38,485 アイドル 体力ありすぎでしょ…。 89 00:08:38,485 --> 00:08:40,654 ハァハァハァ…。 90 00:08:40,654 --> 00:08:45,659 あの 大丈夫ですか? よかったら これ使ってください。 91 00:08:45,659 --> 00:08:47,644 これはこれは ご親切に…。 92 00:08:47,644 --> 00:08:50,781 どうもありがとうございます。 93 00:08:50,781 --> 00:08:55,752 ふわぁ 疲れた~ もう限界…。 94 00:08:55,752 --> 00:08:57,971 でも スクープとらなきゃだし。 95 00:08:57,971 --> 00:08:59,973 あぁ~! 96 00:08:59,973 --> 00:09:03,960 ピュアパレットの友希あいねと 湊みお!? 97 00:09:03,960 --> 00:09:06,296 ひょえ~! 98 00:09:06,296 --> 00:09:08,332 どうしたんだろ 急に? 99 00:09:08,332 --> 00:09:10,784 スクープが どうの… って言ってたし→ 100 00:09:10,784 --> 00:09:12,803 もしかして パパラッチかも! 101 00:09:12,803 --> 00:09:14,988 えぇ あの人が!? 102 00:09:14,988 --> 00:09:18,488 まさかとは思うけど しばらくは気を付けましょう。 103 00:09:26,133 --> 00:09:30,137 今までと違う… 今までと違う…。 104 00:09:30,137 --> 00:09:33,123 う~ん 難しいよ! 105 00:09:33,123 --> 00:09:35,475 演出を変えてみたら どう? 106 00:09:35,475 --> 00:09:37,494 そうだ! 雪とか氷で→ 107 00:09:37,494 --> 00:09:40,881 かまくらみたいな 大きなドームを造ってライブするとか! 108 00:09:40,881 --> 00:09:43,984 小さい子が 足を滑らせたら大変よ。 109 00:09:43,984 --> 00:09:48,004 (よしつね)あいね 遊ぶぞ~! (笑い声) 110 00:09:48,004 --> 00:09:50,307 (ももね)だ~め 邪魔しちゃ! えっ? 111 00:09:50,307 --> 00:09:53,527 2人は 今 すっごく大事な お仕事中なんだから! 112 00:09:53,527 --> 00:09:58,515 えぇ! だって あいね 今日は一日お休みって言ってた! 113 00:09:58,515 --> 00:10:00,650 オフでも お仕事なの! 114 00:10:00,650 --> 00:10:04,150 なんてったって ダイヤモンドフレンズなんだから~! 115 00:10:08,041 --> 00:10:10,160 あっ そういえば…。 116 00:10:10,160 --> 00:10:15,165 この前のライブ 小さいファンの子が ほとんどいなかったような…。 117 00:10:15,165 --> 00:10:20,337 うん あいねも そう思った? 私も気になってはいたの。 118 00:10:20,337 --> 00:10:23,673 うぅ 寒い。 (風の吹く音) 119 00:10:23,673 --> 00:10:26,326 でっ でも スクープとらなくちゃ…。 120 00:10:26,326 --> 00:10:28,426 (くしゃみ) 121 00:10:30,497 --> 00:10:37,904 えっと… ヒトヨンマルマル ターゲットAとM 引き続き ライブの相談中。 122 00:10:37,904 --> 00:10:44,404 極秘入手したスケジュールによると 今日は 一日オフのはずだけど…。 123 00:10:50,150 --> 00:10:52,169 ちょっと もう 何!? 124 00:10:52,169 --> 00:10:55,169 今 絶賛仕事中なんですけど~!? 125 00:10:57,140 --> 00:10:59,993 (悲鳴) 126 00:10:59,993 --> 00:11:02,496 ≪ドロボーだ ドロボー! 127 00:11:02,496 --> 00:11:07,300 ドロボー 待て~! ドロボー!? って ストップ! 128 00:11:07,300 --> 00:11:09,319 あっ! あっ! 129 00:11:09,319 --> 00:11:11,638 あなたは! いっけない! 130 00:11:11,638 --> 00:11:14,338 見つかっちゃった…。 131 00:11:17,828 --> 00:11:20,328 たっ 大変! 132 00:13:05,318 --> 00:13:07,988 よかった~ 気が付いて。 133 00:13:07,988 --> 00:13:09,990 もう平気ですか? 134 00:13:09,990 --> 00:13:14,390 はあ どうも ご親切にありがとうございます。 135 00:13:17,981 --> 00:13:19,966 って どえ~!? 136 00:13:19,966 --> 00:13:22,302 ちょっ まだ だめですよ! 137 00:13:22,302 --> 00:13:24,321 もう少し休んでてくださ~い! 138 00:13:24,321 --> 00:13:26,656 いえいえ どうかお構いなく! 139 00:13:26,656 --> 00:13:29,809 だめですよ~! 離してください! 140 00:13:29,809 --> 00:13:32,329 アイドルが 自分のスクープとろうとしてる→ 141 00:13:32,329 --> 00:13:34,481 週刊誌の記者を 引き止めるなんて→ 142 00:13:34,481 --> 00:13:36,816 聞いたことありませ~ん! 143 00:13:36,816 --> 00:13:39,953 週刊誌の… じゃあ やっぱりパパラッチ!? 144 00:13:39,953 --> 00:13:41,988 えっ! 145 00:13:41,988 --> 00:13:45,642 でも 具合が悪いのに ほっとけないし…。 146 00:13:45,642 --> 00:13:48,645 カードも友達 ファンも友達。 147 00:13:48,645 --> 00:13:51,848 私 お姉さんと 友達になりたいです! 148 00:13:51,848 --> 00:13:55,485 えっ? とっ 友達? 149 00:13:55,485 --> 00:13:57,470 私と? 150 00:13:57,470 --> 00:14:00,657 はい! だって 私の新しい夢は…。 151 00:14:00,657 --> 00:14:04,794 (羽原)世界中の人たちと 友達になること。 152 00:14:04,794 --> 00:14:08,481 あれ? ちっ 違いました? 153 00:14:08,481 --> 00:14:12,969 たしか… そうでしたよね? 154 00:14:12,969 --> 00:14:15,972 まさか それ全部調べたんですか!? 155 00:14:15,972 --> 00:14:18,642 下調べは 取材の基本ですから。 156 00:14:18,642 --> 00:14:20,961 わぁ すご~い! 157 00:14:20,961 --> 00:14:24,147 アハハハッ! 158 00:14:24,147 --> 00:14:26,149 改めまして→ 159 00:14:26,149 --> 00:14:29,152 『週刊ルンルン』の記者 羽原真実子です。 160 00:14:29,152 --> 00:14:31,488 羽原っちと呼んでください。 161 00:14:31,488 --> 00:14:33,688 はばらっち? 162 00:14:39,145 --> 00:14:42,799 あぁ それじゃ やっぱり あなたが パパラッチさん! 163 00:14:42,799 --> 00:14:45,468 いえ 羽原っちです。 164 00:14:45,468 --> 00:14:47,821 ハァ…。 165 00:14:47,821 --> 00:14:49,823 本当は 真実を伝える→ 166 00:14:49,823 --> 00:14:52,959 ジャーナリストになりたくて 記者になったんです。 167 00:14:52,959 --> 00:14:55,812 でも 芸能コーナーに回されて…。 168 00:14:55,812 --> 00:15:00,316 お仕事だから どうしても スクープをとらないといけなくて…。 169 00:15:00,316 --> 00:15:03,470 そんな私と友達に なっちゃっていいんですか? 170 00:15:03,470 --> 00:15:05,805 はい 心配しないでください! 171 00:15:05,805 --> 00:15:09,342 私 絶対スクープとられないように 頑張りますから。 172 00:15:09,342 --> 00:15:12,128 ど~んとこいです! 173 00:15:12,128 --> 00:15:15,982 みおさ~ん あれ 本当に大丈夫なんですか? 174 00:15:15,982 --> 00:15:18,034 友達のことになったら→ 175 00:15:18,034 --> 00:15:20,553 もう あいねを止めるの 不可能だから。 176 00:15:20,553 --> 00:15:23,289 みおさん みおさん! んっ? 177 00:15:23,289 --> 00:15:25,308 あぁ~! 178 00:15:25,308 --> 00:15:28,461 あのときの よしつね君のお友達? 179 00:15:28,461 --> 00:15:32,165 もし何かあったら みおさんは 俺たちが守りますんで! 180 00:15:32,165 --> 00:15:35,135 なんせ みおさんは ダイヤモンドフレンズ! 181 00:15:35,135 --> 00:15:38,655 すっご~い スペシャル 特別なお方ですから! 182 00:15:38,655 --> 00:15:41,141 えっ ええ…。 183 00:15:41,141 --> 00:15:43,143 (2人) 子分にしてください みおさん! 184 00:15:43,143 --> 00:15:46,813 あっ ありがとう。 でも子分はちょっと…。 185 00:15:46,813 --> 00:15:49,649 あれ~? なんか前と態度違わない? 186 00:15:49,649 --> 00:15:51,684 私は 私は? 187 00:15:51,684 --> 00:15:54,170 え~ あいねは あいねじゃん? 188 00:15:54,170 --> 00:15:58,324 ずっと昔から知ってるし よしつねの姉ちゃんだし。 189 00:15:58,324 --> 00:16:03,012 なっ? アハハ まぁ そりゃそうだよね。 190 00:16:03,012 --> 00:16:08,012 ダイヤモンドフレンズになったって言っても 私は 全然変わってないもん。 191 00:16:10,153 --> 00:16:13,473 んっ? どうしたの? よしつね。 192 00:16:13,473 --> 00:16:17,544 ううん 変わった! えっ…。 193 00:16:17,544 --> 00:16:22,999 あいね ダイヤモンドフレンズになってから お仕事ば~っかり! 194 00:16:22,999 --> 00:16:26,653 お休みは 遊ぶ日です お仕事じゃないです! 195 00:16:26,653 --> 00:16:34,561 遊ばないと だめです~! 196 00:16:34,561 --> 00:16:37,061 よしつね…。 197 00:16:43,186 --> 00:16:48,825 そういえば このところ 全然遊んであげられなかったね。 198 00:16:48,825 --> 00:16:51,811 ごめん。 199 00:16:51,811 --> 00:16:54,347 わかれば よろしい! 200 00:16:54,347 --> 00:16:57,400 あいね! うん。 201 00:16:57,400 --> 00:16:59,435 よ~し! 202 00:16:59,435 --> 00:17:02,338 今日は お休み せっかくのオフだもんね! 203 00:17:02,338 --> 00:17:04,324 みんなで遊んじゃおう! 204 00:17:04,324 --> 00:17:06,324 (子どもたち)おお~! 205 00:17:10,980 --> 00:17:13,817 そ~れ かかれ! 206 00:17:13,817 --> 00:17:16,336 (2人)とりゃぁ~! 207 00:17:16,336 --> 00:17:19,906 いっくぞ~ あいね! おお~! 208 00:17:19,906 --> 00:17:22,992 なっ なんで私まで!? 209 00:17:22,992 --> 00:17:26,813 よ~し 次は ドロケーやろう ドロケー! 210 00:17:26,813 --> 00:17:29,315 俺たち 泥棒な! 211 00:17:29,315 --> 00:17:33,987 逃がすか~! あっ!? えっ…。 212 00:17:33,987 --> 00:17:37,657 べろべろべ~! 213 00:17:37,657 --> 00:17:39,976 待ちなさ~い! 214 00:17:39,976 --> 00:17:42,162 捕まえた! 215 00:17:42,162 --> 00:17:45,165 わわ!? アハハハハ! 216 00:17:45,165 --> 00:17:47,167 わっ!? 217 00:17:47,167 --> 00:17:49,485 アハハハハッ わっ ひぃ~! 218 00:17:49,485 --> 00:17:51,504 あっ!? えい! 219 00:17:51,504 --> 00:17:53,504 くっそ~! 220 00:17:57,510 --> 00:17:59,495 ハァハァ…。 221 00:17:59,495 --> 00:18:03,195 なんかすっごく懐かしい。 うん。 222 00:18:07,320 --> 00:18:09,656 けど反省だ~! 223 00:18:09,656 --> 00:18:13,710 弟と遊んであげられなくて 我慢させてたなんて。 224 00:18:13,710 --> 00:18:19,482 大会が終わってから ずっと 目が回るほど忙しかったものね。 225 00:18:19,482 --> 00:18:21,668 うん…。 226 00:18:21,668 --> 00:18:26,656 だけど 私 いつの間にか 自分が変わってたことも→ 227 00:18:26,656 --> 00:18:31,477 それに気付かなかったことも ちょっとショックで…。 228 00:18:31,477 --> 00:18:34,314 私も。 えっ? 229 00:18:34,314 --> 00:18:36,983 知らないうちに あの子たちにとって→ 230 00:18:36,983 --> 00:18:42,322 遠い存在になっちゃってたの 少し怖いなって…。 231 00:18:42,322 --> 00:18:47,622 これも ダイヤモンドフレンズになる ってことなのかしら。 232 00:18:50,313 --> 00:18:56,853 あのね みお 私 考えたんだけど→ 233 00:18:56,853 --> 00:19:01,140 ダイヤモンドフレンズになって 変わらなきゃいけないけど→ 234 00:19:01,140 --> 00:19:06,162 絶対に変わっちゃいけないことも あると思うんだ。 235 00:19:06,162 --> 00:19:10,984 私にとって ファンは 大切な大切な友達。 236 00:19:10,984 --> 00:19:15,688 それだけは ダイヤモンドフレンズになっても→ 237 00:19:15,688 --> 00:19:21,644 新しいピュアパレットでも 絶対に変えたくない! 238 00:19:21,644 --> 00:19:23,844 あいね…。 239 00:19:25,982 --> 00:19:29,002 そうね 私もそう思う。 240 00:19:29,002 --> 00:19:32,639 そのためには 今日みたいに ちゃんとみんなに会って→ 241 00:19:32,639 --> 00:19:35,174 声を聞かないと…。 242 00:19:35,174 --> 00:19:39,562 もしかして この前のライブに 小さい子がいなかったのも→ 243 00:19:39,562 --> 00:19:42,815 私たちが気付いてないだけで 理由があるのかも。 244 00:19:42,815 --> 00:19:44,817 理由って どんな? 245 00:19:44,817 --> 00:19:47,804 (羽原)あの~ それは…。 (2人)えっ? 246 00:19:47,804 --> 00:19:51,991 チケットが… 取れないからじゃないですか? 247 00:19:51,991 --> 00:19:56,879 ピュアパレットは ダイヤモンドフレンズになって 人気が一気に急上昇。 248 00:19:56,879 --> 00:20:02,001 先日のライブのチケットは 発売と同時にソールドアウト。 249 00:20:02,001 --> 00:20:04,320 つまり 小さい子どもたちまで→ 250 00:20:04,320 --> 00:20:07,507 チケットが 行き届いて いなかったってことですか? 251 00:20:07,507 --> 00:20:11,394 はい。 大人でも 入手困難だったくらいだから→ 252 00:20:11,394 --> 00:20:15,331 小さい子が ライブに来るのは 難しかったでしょうね。 253 00:20:15,331 --> 00:20:18,167 やっぱり 気のせいじゃなかったんだ! 254 00:20:18,167 --> 00:20:21,321 ありがとう パパラッチさん! 羽原っちです! 255 00:20:21,321 --> 00:20:23,506 これで原因がわかりました。 256 00:20:23,506 --> 00:20:26,659 あなたが 真実を教えてくれたおかげです。 257 00:20:26,659 --> 00:20:30,646 私が… 真実を? 258 00:20:30,646 --> 00:20:32,665 うぅ…。 259 00:20:32,665 --> 00:20:37,020 う~ん 小さい子が ライブに来られるようにするには→ 260 00:20:37,020 --> 00:20:39,020 どうしたらいいんだろう? 261 00:20:41,391 --> 00:20:43,391 ビビっときた! 262 00:20:45,428 --> 00:20:55,088 (ざわめき) 263 00:20:55,088 --> 00:21:00,176 それにしても 子ども限定ライブ っていうのは よく考えたね。 264 00:21:00,176 --> 00:21:03,012 以前だったら 子どもたちだけで→ 265 00:21:03,012 --> 00:21:05,882 会場を埋めることは できなかったでしょう。 266 00:21:05,882 --> 00:21:07,917 (たまき)ダイヤモンドフレンズになって→ 267 00:21:07,917 --> 00:21:11,471 ファンが増えたからこそ 可能なライブ。 268 00:21:11,471 --> 00:21:13,506 (歓声) 269 00:21:13,506 --> 00:21:16,642 みんな~ こんにちは~! 270 00:21:16,642 --> 00:21:19,479 (子どもたち)こんにちは~! 271 00:21:19,479 --> 00:21:21,981 今日は 来てくれてありがとう! 272 00:21:21,981 --> 00:21:25,134 最後まで 一緒に 思いっきり楽しもうね! 273 00:21:25,134 --> 00:21:27,153 (子どもたち)は~い! 274 00:21:27,153 --> 00:21:30,006 (千春)ライブの前に やってほしいことの→ 275 00:21:30,006 --> 00:21:32,058 アンケートも取ったんでしょう? 276 00:21:32,058 --> 00:21:36,058 ええ あいねが みんなの声を 聞きたいからって…。 277 00:21:39,182 --> 00:21:41,200 次は ステージだよ! 278 00:21:41,200 --> 00:21:44,270 お着替えするから ちょっとだけ待ってて! 279 00:21:44,270 --> 00:21:47,323 (子どもたち)は~い! 280 00:21:47,323 --> 00:22:44,623 ♪♪~ 281 00:22:46,649 --> 00:22:50,837 (歓声) 282 00:22:50,837 --> 00:22:56,142 ♪♪~ 283 00:22:56,142 --> 00:23:02,815 ♪♪「きっとすぐそばにいるの 私たちはひとりじゃないから」 284 00:23:02,815 --> 00:23:11,474 ♪♪「"大丈夫" そう思えたよ 歩き出そう」 285 00:23:11,474 --> 00:23:14,660 ♪♪~ 286 00:23:14,660 --> 00:23:25,304 ♪♪「いつも通りのやわらかな朝 ママの 「おはよう」太陽みたい」 287 00:23:25,304 --> 00:23:32,478 ♪♪「同じこの町のこと 好きな人たち」 288 00:23:32,478 --> 00:23:37,149 ♪♪「いってらっしゃいと空の下」 289 00:23:37,149 --> 00:23:43,839 ♪♪「どんな出会い どんな世界 つながる」 290 00:23:43,839 --> 00:23:53,499 ♪♪「寂しい気持ち 嬉しい気持ち 連れ出したら 新しいはじまり」 291 00:23:53,499 --> 00:23:56,402 ♪♪「待っててくれてたマイフレンズ」 292 00:23:56,402 --> 00:24:00,172 ♪♪「ありがとは 何度もこぼれてくる」 293 00:24:00,172 --> 00:24:05,328 ♪♪「重なった声は響いた」 294 00:24:05,328 --> 00:24:08,214 ♪♪「見えなくなってしまって」 295 00:24:08,214 --> 00:24:14,170 ♪♪「ひとりなんだって 思ってしまったら手をあげて」 296 00:24:14,170 --> 00:24:17,039 ♪♪「すぐに行くから」 297 00:24:17,039 --> 00:24:23,679 ♪♪「声はいつも届くから」 298 00:24:23,679 --> 00:24:42,915 ♪♪~ 299 00:24:42,915 --> 00:24:45,915 (歓声) 300 00:24:49,021 --> 00:24:51,641 本当にありがとう! (シャッター音) 301 00:24:51,641 --> 00:24:54,477 気を付けて帰ってね。 (シャッター音) 302 00:24:54,477 --> 00:24:57,830 ばいばい またね~! (シャッター音) 303 00:24:57,830 --> 00:24:59,832 (シャッター音) 304 00:24:59,832 --> 00:25:05,421 トップアイドルの 真実の姿 ビシバシ伝えちゃいますよ~! 305 00:25:05,421 --> 00:25:07,823 いいですね 最高です! 306 00:25:07,823 --> 00:25:10,993 まさか パパラッチとまで 友達になっちゃうなんて…。 307 00:25:10,993 --> 00:25:14,463 まぁ 伝えられて 困るようなことしてなければ→ 308 00:25:14,463 --> 00:25:16,983 スクープなんて怖くないし。 309 00:25:16,983 --> 00:25:19,819 フフッ さすが あいねちゃん。 310 00:25:19,819 --> 00:25:22,822 ええ ダイヤモンドフレンズになっても→ 311 00:25:22,822 --> 00:25:25,322 ど~んとこいです! 312 00:25:27,343 --> 00:25:29,343 (シャッター音) 313 00:28:07,319 --> 00:28:09,488 (ココ)ココだよ! あいねちゃんのドレス→ 314 00:28:09,488 --> 00:28:11,490 ハピネスギフトコーデ! 315 00:28:11,490 --> 00:28:14,143 リボンが いっぱいで とってもかわいい! 316 00:28:14,143 --> 00:28:16,345 プレゼントの ラッピングみたいでしょ? 317 00:28:16,345 --> 00:28:18,297 このドレスで 私からみんなへ→ 318 00:28:18,297 --> 00:28:20,297 元気をお届けしま~す! 319 00:30:35,317 --> 00:30:39,321 それは有名人の親も一緒。 320 00:30:39,321 --> 00:30:43,121 年頃の娘が どんな暮らしをしているか? 321 00:30:45,828 --> 00:30:48,128 ちゃんと お仕事頑張ってるか? 322 00:30:54,136 --> 00:31:00,309 その場の空気に流されて 悪い男に騙されてないか?