1 00:00:33,206 --> 00:00:35,208 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,208 --> 00:00:37,594 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:37,594 --> 00:00:40,794 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:42,682 --> 00:00:45,034 < これまでの 『アイカツフレンズ!』> 5 00:00:45,034 --> 00:00:48,905 <アイカツナビのココちゃんがアイカツしたい って言い出して ビックリ!> 6 00:00:48,905 --> 00:00:52,025 <ココちゃんの夢を かなえてあげたい! 7 00:00:52,025 --> 00:00:54,043 そう思って協力したんだけど→ 8 00:00:54,043 --> 00:00:56,880 一緒にアイカツできて すっごく楽しかった!> 9 00:00:56,880 --> 00:01:01,034 < そうね ココちゃんの世界は ハードで刺激的だったけど→ 10 00:01:01,034 --> 00:01:03,520 ココちゃんが 喜んでくれてよかった> 11 00:01:03,520 --> 00:01:06,523 < やる気があれば アイカツはできる! 12 00:01:06,523 --> 00:01:10,527 誰でも 世界中どこででも!> 13 00:01:10,527 --> 00:01:14,864 (舞花)フランスでしょ? それと イタリア スペイン…。 14 00:01:14,864 --> 00:01:17,350 (エマ)あと インドネシアと マレーシア! 15 00:01:17,350 --> 00:01:21,004 (舞花)カナダ アメリカ ブラジル…。 16 00:01:21,004 --> 00:01:23,022 あと アルゼンチンも! 17 00:01:23,022 --> 00:01:26,376 (エマ)いいね 全部行っちゃおう! (ドアの開く音) 18 00:01:26,376 --> 00:01:28,678 エマちゃん 舞花ちゃん おはよう! 19 00:01:28,678 --> 00:01:31,181 (舞花/エマ)おはよう! 何してるの? 20 00:01:31,181 --> 00:01:35,084 ハニーキャットの地球一周 ファンミーティングツアーで行く国に→ 21 00:01:35,084 --> 00:01:37,604 丸をつけてるの。 へぇ~! 22 00:01:37,604 --> 00:01:39,689 わぁ 世界中 丸だらけ! 23 00:01:39,689 --> 00:01:41,691 一周どころか→ 24 00:01:41,691 --> 00:01:44,227 地球を何周もしないと 回れないんじゃない? 25 00:01:44,227 --> 00:01:47,514 何周だってするつもり! トモスタや アイチューブで→ 26 00:01:47,514 --> 00:01:51,184 ハニーキャットのファンになったって 子たちが世界中にいるから。 27 00:01:51,184 --> 00:01:53,203 やっぱ みんなに会いたいし! 28 00:01:53,203 --> 00:01:55,672 いいね! 舞花ちゃん エマちゃん→ 29 00:01:55,672 --> 00:01:59,125 ど~んと行ってこい! でも…。 30 00:01:59,125 --> 00:02:03,363 これだけの国を回るとなると かなりの費用がかかりそうね。 31 00:02:03,363 --> 00:02:06,749 (舞花/エマ)えっ? 海外への移動は飛行機でしょ? 32 00:02:06,749 --> 00:02:10,703 日帰りは難しいから ホテルへ泊まらなきゃいけないし→ 33 00:02:10,703 --> 00:02:14,574 通訳さんや 現地のコーディネーターも お願いしないと。 34 00:02:14,574 --> 00:02:18,127 うっ 確かに。 どれくらいかかるのかな? 35 00:02:18,127 --> 00:02:21,698 えっと ざっと見積もって…。 36 00:02:21,698 --> 00:02:24,734 これくらい? 37 00:02:24,734 --> 00:02:28,371 ん? お~い? 38 00:02:28,371 --> 00:02:30,356 (2人)ぷは! 39 00:02:30,356 --> 00:02:32,876 ビックリしすぎて 息止まっちゃった! 40 00:02:32,876 --> 00:02:36,429 私たち 地球一周ツアーを なめてたみたい。 41 00:02:36,429 --> 00:02:39,716 なめるのは あめだけにしないと。 42 00:02:39,716 --> 00:02:42,852 どうするの? 43 00:02:42,852 --> 00:02:45,252 もっちろん! やるっきゃない! 44 00:05:31,871 --> 00:05:33,856 (招き猫の鳴き声) 45 00:05:33,856 --> 00:05:36,376 かわいい! 何これ? 46 00:05:36,376 --> 00:05:38,845 (ココ)地球一周 ファンミーティングツアーのための→ 47 00:05:38,845 --> 00:05:43,182 貯金箱だよ! 貯金をすると…。 48 00:05:43,182 --> 00:05:46,703 (2人)おぉ~! (招き猫の鳴き声) 49 00:05:46,703 --> 00:05:49,589 (ココ)招き猫が 小判を貯めてくれるの。 50 00:05:49,589 --> 00:05:52,608 そして この千両箱が いっぱいになると→ 51 00:05:52,608 --> 00:05:54,510 海外ツアーに行けるよ! 52 00:05:54,510 --> 00:05:58,214 まだ3パーセントか…。 貯めがいがあるじゃない! 53 00:05:58,214 --> 00:06:01,851 世界中のファンに会うために お仕事頑張ろう! 54 00:06:01,851 --> 00:06:04,203 (舞花/エマ)おお~! 55 00:06:04,203 --> 00:06:06,539 (たまき)世界中のファンに会う。 56 00:06:06,539 --> 00:06:09,192 ずいぶん大きな夢を 持ったものね。 57 00:06:09,192 --> 00:06:12,528 (千春)ですね。 どうします? 58 00:06:12,528 --> 00:06:14,564 出かけてきます。 59 00:06:14,564 --> 00:06:16,883 あの子たちが その気になった以上→ 60 00:06:16,883 --> 00:06:19,252 マネージャーの私が じっとしているわけには→ 61 00:06:19,252 --> 00:06:21,252 いきませんから。 62 00:06:24,524 --> 00:06:26,859 (2人)ハニーキャットーク! 63 00:06:26,859 --> 00:06:30,446 (エマ)皆さん お待たせ 私たちも待ってました! 64 00:06:30,446 --> 00:06:32,448 (舞花)今日のゲストは→ 65 00:06:32,448 --> 00:06:35,535 こちらのお二人に 来てもらいました! 66 00:06:35,535 --> 00:06:37,854 (歓声) 67 00:06:37,854 --> 00:06:39,872 (カレン)神城カレンです。 68 00:06:39,872 --> 00:06:42,875 (ミライ)明日香ミライです。 私たち…。 69 00:06:42,875 --> 00:06:47,029 (2人)ラブミーティアです! (歓声) 70 00:06:47,029 --> 00:06:50,900 次は キャットネーム まなみんさんから いただいた質問です。 71 00:06:50,900 --> 00:06:54,454 お二人にとって アイカツとはなんですか? 72 00:06:54,454 --> 00:06:57,039 (カレン)愛です。 (舞花)愛っ? 73 00:06:57,039 --> 00:07:00,026 きれいなドレスを着て 歌い踊り→ 74 00:07:00,026 --> 00:07:03,362 感動を生み出すことも すばらしいアイカツです。 75 00:07:03,362 --> 00:07:05,364 でも…。 76 00:07:05,364 --> 00:07:09,752 日常の中でも 誰かの力になって笑顔にする。 77 00:07:09,752 --> 00:07:13,873 それらすべてが アイカツにつながると思うのです。 78 00:07:13,873 --> 00:07:18,027 大事なのは 誰かをハッピーにすることだからね。 79 00:07:18,027 --> 00:07:21,430 ハッピー。 80 00:07:21,430 --> 00:07:24,517 (舞花)カレンさん ミライさん ありがとうございました! 81 00:07:24,517 --> 00:07:27,720 感動しました! それは こっちもだよ。 82 00:07:27,720 --> 00:07:30,623 地球一周ファンミーティングツアーへ 行くために→ 83 00:07:30,623 --> 00:07:33,376 頑張ってるんでしょ? あっ はい。 84 00:07:33,376 --> 00:07:36,212 世界中にいる ファンの皆さんに会いにいく。 85 00:07:36,212 --> 00:07:38,247 すばらしい愛です。 86 00:07:38,247 --> 00:07:42,518 実現したら きっと みんなハッピーになるよ。 87 00:07:42,518 --> 00:07:44,520 (カレン)頑張ってくださいね。 88 00:07:44,520 --> 00:07:48,224 (2人)はい! 89 00:07:48,224 --> 00:07:52,361 ファンのみんなが待ってる。 エマ 頑張ろう! 90 00:07:52,361 --> 00:07:54,361 りょ! 91 00:08:01,854 --> 00:08:06,354 (歓声) 92 00:08:08,361 --> 00:08:14,333 アイ… カツ! 93 00:08:14,333 --> 00:08:17,033 (歓声) 94 00:08:23,509 --> 00:08:26,028 (舞花)よし 10パーセント達成! 95 00:08:26,028 --> 00:08:29,182 今日の仕事は 夕方のライブだけだね。 96 00:08:29,182 --> 00:08:32,018 それまで時間があるけど どうする? 97 00:08:32,018 --> 00:08:35,838 地球一周ツアーのために 何かできることないかな? 98 00:08:35,838 --> 00:08:38,191 う~ん。 (悲鳴) 99 00:08:38,191 --> 00:08:40,191 (物が崩れる音) 100 00:08:43,346 --> 00:08:45,514 ん? 千春さん!? 101 00:08:45,514 --> 00:08:47,500 アハハハ…。 102 00:08:47,500 --> 00:08:51,187 大丈夫ですか? ええ なんとか。 103 00:08:51,187 --> 00:08:53,356 (舞花)すごい量の資料ですね。 104 00:08:53,356 --> 00:08:55,524 (千春)日々の忙しさにかまけて→ 105 00:08:55,524 --> 00:08:58,694 整理整頓が できてなかったからね。 106 00:08:58,694 --> 00:09:03,683 昔の資料を探していたんだけど なかなか見つからなくて。 107 00:09:03,683 --> 00:09:08,854 (千春)このあとの仕事もあるし また今度 時間を作らないと。 108 00:09:08,854 --> 00:09:11,841 千春さん! 私たちが掃除します! 109 00:09:11,841 --> 00:09:13,993 えっ? ここが きれいになったら→ 110 00:09:13,993 --> 00:09:16,529 千春さん ハッピーになりますよね? 111 00:09:16,529 --> 00:09:18,681 誰かが ハッピーになることは→ 112 00:09:18,681 --> 00:09:22,518 私たちのアイカツに つながりますから! 113 00:09:22,518 --> 00:09:24,570 そう…。 114 00:09:24,570 --> 00:09:27,857 それじゃあ お言葉に甘えて お願いしちゃおうかな。 115 00:09:27,857 --> 00:09:30,843 りょ! お任せください! 116 00:09:30,843 --> 00:09:36,782 アイカツ! アイカツ アイカツ アイカツ…。 117 00:09:36,782 --> 00:09:39,185 (舞花)エマ! 見て見て。 んっ? 118 00:09:39,185 --> 00:09:45,174 歴代のアイドルが もみの木を 切り倒したという伝説のおのよ! 119 00:09:45,174 --> 00:09:48,361 すご~い 本物!? あっ! 120 00:09:48,361 --> 00:09:51,514 これ 動物番組の レポーターやってた子が→ 121 00:09:51,514 --> 00:09:54,183 つけてたやつだ~ かわいい! 122 00:09:54,183 --> 00:09:56,686 巨大ピコピコハンマーだ! 123 00:09:56,686 --> 00:09:59,672 昔 コント番組に出たアイドルが 使ってた! 124 00:09:59,672 --> 00:10:03,192 見て見て アイドル養成 強化ギプスだよ! 125 00:10:03,192 --> 00:10:06,495 すごい アイカツ界の宝の山だ! 126 00:10:06,495 --> 00:10:09,498 エマ これツアーで使えないかな? 127 00:10:09,498 --> 00:10:11,534 トークで ツッコミに使うの。 128 00:10:11,534 --> 00:10:14,704 いいね! この強化ギプスも使おうよ。 129 00:10:14,704 --> 00:10:16,706 パワフルなステージができそう! 130 00:10:16,706 --> 00:10:19,175 よ~し! お掃除 早く終わらせよう。 131 00:10:19,175 --> 00:10:21,175 りょ! 132 00:10:27,667 --> 00:10:29,719 わぁ…。 133 00:10:29,719 --> 00:10:32,521 お待たせしました! いかがでしょう? 134 00:10:32,521 --> 00:10:36,521 とってもきれいになったわ ありがとう! 135 00:10:39,011 --> 00:10:43,182 スペインのカルメンさん ハニーキャット 早く来て だって! 136 00:10:43,182 --> 00:10:46,185 香港のリーさんも 待ってます って! 137 00:10:46,185 --> 00:10:48,688 早くみんなに会いたいな~。 138 00:10:48,688 --> 00:10:51,107 うん。 (カラスの鳴き声) 139 00:10:51,107 --> 00:10:53,009 (2人)んっ? なんだろう? 140 00:10:53,009 --> 00:10:56,696 カラスがいっぱい なんか不吉…。 141 00:10:56,696 --> 00:11:00,349 (カラスの鳴き声) 142 00:11:00,349 --> 00:11:02,335 何もないね。 143 00:11:02,335 --> 00:11:04,870 (猫の鳴き声) 144 00:11:04,870 --> 00:11:06,872 (2人)あっ! (猫の鳴き声) 145 00:11:06,872 --> 00:11:09,809 (エマ)猫だ! (猫の鳴き声) 146 00:11:09,809 --> 00:11:12,878 かわいい おいで~! 147 00:11:12,878 --> 00:11:14,880 (カラスの鳴き声) 148 00:11:14,880 --> 00:11:17,416 あれ? (猫の鳴き声) 149 00:11:17,416 --> 00:11:20,536 もしかして カラスに いじめられてるのかも…。 150 00:11:20,536 --> 00:11:22,688 (カラスの鳴き声) 151 00:11:22,688 --> 00:11:25,188 エマ! りょ! 152 00:11:28,077 --> 00:11:30,629 (カラスの鳴きまね) 153 00:11:30,629 --> 00:11:33,349 勝った! (カラスの鳴き声) 154 00:11:33,349 --> 00:11:37,219 アイドルの鍛えた声 なめないでよね! 155 00:11:37,219 --> 00:11:39,855 ほら もう大丈夫だよ。 156 00:11:39,855 --> 00:11:41,857 (猫の鳴き声) 157 00:11:41,857 --> 00:11:45,344 う~ん まだ怖いのかなぁ。 158 00:11:45,344 --> 00:11:48,697 エマ さっきのあれ! えっ? 159 00:11:48,697 --> 00:11:52,218 (猫の鳴きまね) 160 00:11:52,218 --> 00:11:56,105 初めまして 私たち ハニーキャットっていうの。 161 00:11:56,105 --> 00:11:58,405 おいで 一緒に遊ぼっ! 162 00:12:05,364 --> 00:12:07,516 おぉ~ 元気元気! (猫の鳴き声) 163 00:12:07,516 --> 00:12:10,519 (舞花) よかった~ けがはなさそうね。 164 00:12:10,519 --> 00:12:13,406 (エマ)ん? この子 首輪してる。 165 00:12:13,406 --> 00:12:15,708 飼い主さん 心配してるかも。 166 00:12:15,708 --> 00:12:20,079 (舞花)たとえ 猫でも 困ってる子は放っておけないね。 167 00:12:20,079 --> 00:12:22,114 この子の飼い主を捜そう! 168 00:12:22,114 --> 00:12:24,717 お姉さんに任せなさい! 169 00:12:24,717 --> 00:12:26,817 (猫の鳴き声) 170 00:14:15,511 --> 00:14:17,530 う~ん…。 171 00:14:17,530 --> 00:14:20,883 この辺じゃ見かけない子だね。 (舞花)そっか…。 172 00:14:20,883 --> 00:14:24,954 あっ 念のため 写真を撮って トモスタにもあげてみたら? 173 00:14:24,954 --> 00:14:28,190 きっと みんな手伝ってくれるよ。 なるほど! 174 00:14:28,190 --> 00:14:31,560 (舞花)じゃあ 写真を撮る前に 一度きれいにしないと。 175 00:14:31,560 --> 00:14:34,260 それなら うちで洗っていくといいよ。 176 00:14:36,198 --> 00:14:38,534 (エマ)オーケー いい湯加減。 177 00:14:38,534 --> 00:14:42,334 はい どうぞ! さあ きれいになろうね。 178 00:14:46,709 --> 00:14:48,694 (猫の鳴き声) 179 00:14:48,694 --> 00:14:50,694 あっ 待って! 180 00:14:58,537 --> 00:15:00,539 (猫の鳴き声) 181 00:15:00,539 --> 00:15:02,541 蛇ににらまれた かえる…。 182 00:15:02,541 --> 00:15:05,544 もとい ペンギンににらまれた子猫。 183 00:15:05,544 --> 00:15:20,542 ♪♪~ 184 00:15:20,542 --> 00:15:24,713 (猫の鳴き声) 185 00:15:24,713 --> 00:15:28,713 ほら 気持ちよさそうでしょ? 怖くないよ。 186 00:15:30,703 --> 00:15:32,703 (猫の鳴き声) 187 00:15:40,262 --> 00:15:42,314 あっ! (お湯につかる音) 188 00:15:42,314 --> 00:15:44,550 (猫の鳴き声) 189 00:15:44,550 --> 00:15:48,750 よくできました きれいにしようね~! 190 00:15:56,211 --> 00:15:58,697 (猫の鳴き声) 191 00:15:58,697 --> 00:16:01,600 おぉ~ 真っ白! ふわふわ! 192 00:16:01,600 --> 00:16:03,535 んっ? 193 00:16:03,535 --> 00:16:05,871 この子 シュガーちゃんに似てるような…。 194 00:16:05,871 --> 00:16:07,906 シュガーちゃん? 195 00:16:07,906 --> 00:16:12,211 今 トモスタですごくかわいいって 評判の子猫ちゃんだよ。 196 00:16:12,211 --> 00:16:16,065 飼い主さんは キャットフードメーカーの猫屋敷社長なんだ。 197 00:16:16,065 --> 00:16:20,135 へぇ~。 あなた シュガーっていうの? 198 00:16:20,135 --> 00:16:22,538 あっ やっぱり! (シュガーの鳴き声) 199 00:16:22,538 --> 00:16:24,540 猫屋敷社長が トモスタで→ 200 00:16:24,540 --> 00:16:27,042 シュガーがいなくなった って捜してる! 201 00:16:27,042 --> 00:16:30,342 間違いないね。 早く連絡しよう! 202 00:16:33,532 --> 00:16:35,701 (猫屋敷)シュガーちゃん! 203 00:16:35,701 --> 00:16:39,355 (猫屋敷) 無事でよかった 心配したのよ。 204 00:16:39,355 --> 00:16:41,373 (シュガーの鳴き声) 205 00:16:41,373 --> 00:16:46,045 うちのシュガーを見つけてくださって 本当にありがとうございます! 206 00:16:46,045 --> 00:16:48,530 ぜひ お礼をさせてくださいな。 207 00:16:48,530 --> 00:16:51,033 そんな お礼なんて結構です。 208 00:16:51,033 --> 00:16:54,486 シュガー よかったね! (シュガーの鳴き声) 209 00:16:54,486 --> 00:16:56,689 (舞花)大勢 人が集まってますね。 210 00:16:56,689 --> 00:17:00,693 これから 我が社のキャットフードの イベントが行われるんです。 211 00:17:00,693 --> 00:17:03,112 シュガーに会えると告知したら→ 212 00:17:03,112 --> 00:17:06,031 こんなに 大勢の方が来てくださって…。 213 00:17:06,031 --> 00:17:08,534 シュガー すごい人気じゃない! 214 00:17:08,534 --> 00:17:11,537 猫のアイドルだね! 215 00:17:11,537 --> 00:17:15,708 あれ? シュガー どうしたの? (シュガーの鳴き声) 216 00:17:15,708 --> 00:17:19,845 実は この会場に来たとたん 逃げてしまって→ 217 00:17:19,845 --> 00:17:23,015 大勢の人に ビックリしてしまったみたいなの。 218 00:17:23,015 --> 00:17:25,834 (エマ)それで 迷子になっちゃったんだ。 219 00:17:25,834 --> 00:17:30,005 シュガーのステージは 中止にするしかなさそうね。 220 00:17:30,005 --> 00:17:32,207 でも お客さんたちは→ 221 00:17:32,207 --> 00:17:34,710 みんな シュガーに会いたくて 来たんですよね? 222 00:17:34,710 --> 00:17:38,113 会えないってなったら がっかりするんじゃないですか? 223 00:17:38,113 --> 00:17:41,366 それは そうだけど…。 224 00:17:41,366 --> 00:17:43,385 (シュガーの鳴き声) 225 00:17:43,385 --> 00:17:45,370 (2人)うん! 226 00:17:45,370 --> 00:17:48,070 私たちがお手伝いします! 227 00:17:50,859 --> 00:17:53,378 (舞花)1 2…。 (エマ)ニャン ニャン…。 228 00:17:53,378 --> 00:17:55,414 えっ ウソ!? エマちゃん!? 229 00:17:55,414 --> 00:17:58,534 舞花ちゃんだ! あぁ かわいい! 230 00:17:58,534 --> 00:18:00,536 皆さん こんにちは! 231 00:18:00,536 --> 00:18:05,374 (2人)ハニーキャットです! (歓声) 232 00:18:05,374 --> 00:18:07,526 今日は 猫界のトップアイドル→ 233 00:18:07,526 --> 00:18:10,712 シュガーちゃんのオフィシャルサポーターとして おじゃましました! 234 00:18:10,712 --> 00:18:13,365 それでは 早速 ご紹介します! 235 00:18:13,365 --> 00:18:15,765 (2人)シュガーちゃ~ん! 236 00:18:19,755 --> 00:18:22,524 (シュガーの鳴き声) 237 00:18:22,524 --> 00:18:24,877 (エマ)シュガー! 238 00:18:24,877 --> 00:18:27,412 ほ~らほら おいで! 239 00:18:27,412 --> 00:18:29,612 私たちと一緒に遊ぼう? 240 00:18:34,703 --> 00:18:36,688 (シュガーの鳴き声) 241 00:18:36,688 --> 00:18:38,707 (歓声) 242 00:18:38,707 --> 00:18:40,692 かわいい! 243 00:18:40,692 --> 00:18:52,855 ♪♪~ 244 00:18:52,855 --> 00:18:55,524 運動したら おなかすいちゃったなぁ。 245 00:18:55,524 --> 00:18:57,526 そんなときは これ! 246 00:18:57,526 --> 00:19:00,028 シュガーちゃんも大好きなキャットフード! 247 00:19:00,028 --> 00:19:02,931 (エマ)元気のない猫ちゃんも もぐもぐ食べて→ 248 00:19:02,931 --> 00:19:05,467 元気な猫ちゃんは もっと元気に! 249 00:19:05,467 --> 00:19:09,521 (2人)もぐもぐニャンコ 皆さんの猫ちゃんにも ぜひ! 250 00:19:09,521 --> 00:19:11,540 (シュガーの鳴き声) 251 00:19:11,540 --> 00:19:14,359 (拍手と歓声) 252 00:19:14,359 --> 00:19:18,847 シュガー とってもよかったわ 頑張ったわね! 253 00:19:18,847 --> 00:19:20,883 (シュガーの鳴き声) 254 00:19:20,883 --> 00:19:24,036 (猫屋敷)エマさん 舞花さん 本当にありがとう! 255 00:19:24,036 --> 00:19:26,538 (猫屋敷)おかげで シュガーも楽しそうでしたわ! 256 00:19:26,538 --> 00:19:29,191 私たちも すごく楽しかったです! 257 00:19:29,191 --> 00:19:31,543 お役に立ててよかったです。 258 00:19:31,543 --> 00:19:34,213 では 私たちは これで失礼します。 259 00:19:34,213 --> 00:19:38,367 待って 今度こそお礼を…。 ありがとうございます。 260 00:19:38,367 --> 00:19:41,537 でも 私たち これから ライブがあって急ぎますので。 261 00:19:41,537 --> 00:19:44,690 えっ そうだったの!? 時間 大丈夫? 262 00:19:44,690 --> 00:19:47,543 (エマ)ダッシュすれば 間に合います! 263 00:19:47,543 --> 00:19:50,212 またね シュガー! じゃねバーイ! 264 00:19:50,212 --> 00:19:54,012 あっ…。 (シュガーの鳴き声) 265 00:19:58,537 --> 00:20:01,356 地球一周ファンミーティングツアー。 266 00:20:01,356 --> 00:20:03,408 まだ時期は未定だけど…。 267 00:20:03,408 --> 00:20:07,029 でも 絶対にやるから みんな 待っててね! 268 00:20:07,029 --> 00:20:09,031 プリティー! 269 00:20:09,031 --> 00:20:11,033 セクシー! 270 00:20:11,033 --> 00:20:13,235 (2人)ハニーキャット! 271 00:20:13,235 --> 00:21:10,735 ♪♪~ 272 00:21:12,711 --> 00:21:18,200 (歓声) 273 00:21:18,200 --> 00:21:24,873 ♪♪~ 274 00:21:24,873 --> 00:21:27,376 ♪♪「カワイイ!」 275 00:21:27,376 --> 00:21:32,214 ♪♪「散りばめてコーデ」 ♪♪「マネしたいな」 276 00:21:32,214 --> 00:21:38,136 ♪♪「カッコイイ! 感じもいいな」 277 00:21:38,136 --> 00:21:40,022 ♪♪「きっと似合うよ」 278 00:21:40,022 --> 00:21:42,040 ♪♪「まずは マスカラ!」 279 00:21:42,040 --> 00:21:44,026 ♪♪「上向きアイズ」 ♪♪「ぱっちり」 280 00:21:44,026 --> 00:21:46,044 ♪♪「ナチュラルでいこう!」 281 00:21:46,044 --> 00:21:48,046 ♪♪「ツヤウルリップ」 ♪♪「そうそう!」 282 00:21:48,046 --> 00:21:51,216 ♪♪「小顔効果のヘアスタイル」 283 00:21:51,216 --> 00:21:53,885 ♪♪「ふわっと アレンジして」 284 00:21:53,885 --> 00:22:01,860 ♪♪「得意とか不得意は 後から考えて」 285 00:22:01,860 --> 00:22:10,719 ♪♪「今 感じてる トキメキの気持ち シェアしよう」 286 00:22:10,719 --> 00:22:14,706 ♪♪「つまりは ココロもファッションも」 287 00:22:14,706 --> 00:22:19,044 ♪♪「キレイでいたい ハジけていたい」 ♪♪「いつもね」 288 00:22:19,044 --> 00:22:22,197 ♪♪「おしゃれを楽しもう」 289 00:22:22,197 --> 00:22:27,202 ♪♪「自分磨きも メイクアップも」 ♪♪「全部ね」 290 00:22:27,202 --> 00:22:34,376 ♪♪「毎日を」 ♪♪「着せ替えて」 291 00:22:34,376 --> 00:22:40,549 ♪♪「新しい」 ♪♪「ステキ」 292 00:22:40,549 --> 00:22:48,040 ♪♪「買ったばかりの この靴が 連れって行ってくれるはず」 293 00:22:48,040 --> 00:22:54,696 ♪♪「どんなところにだって 繋がるはず」 294 00:22:54,696 --> 00:23:00,869 ♪♪「いつでも女の子は くるくる 変身したい」 295 00:23:00,869 --> 00:23:03,755 ♪♪「おしゃれをしたい」 ♪♪「みんなね」 296 00:23:03,755 --> 00:23:08,210 ♪♪「ワタシらしいワタシと いつもと違う」 297 00:23:08,210 --> 00:23:10,879 ♪♪「ワタシに会おう」 ♪♪「きっとね」 298 00:23:10,879 --> 00:23:13,882 ♪♪「ガーリー? オトナ? フェミニン?」 299 00:23:13,882 --> 00:23:17,385 ♪♪「ポップ? カジュアル? モード?」 300 00:23:17,385 --> 00:23:20,285 (歓声) 301 00:23:22,190 --> 00:23:24,192 (たまき)はい これ。 302 00:23:24,192 --> 00:23:26,378 世界各国のステージを 調べておいたわ。 303 00:23:26,378 --> 00:23:28,363 そして これが→ 304 00:23:28,363 --> 00:23:31,550 海外で活躍している 卒業生の名簿よ。 305 00:23:31,550 --> 00:23:33,702 きっと力になってくれるわ。 306 00:23:33,702 --> 00:23:36,702 ありがとうございます! 助かります! 307 00:23:38,707 --> 00:23:42,144 (舞花)箱いっぱいまでには まだまだかかりそうね。 308 00:23:42,144 --> 00:23:44,713 でも 着実に近づいてる! 309 00:23:44,713 --> 00:23:46,715 うん! (ドアの開く音) 310 00:23:46,715 --> 00:23:48,784 あっ いたいた! 311 00:23:48,784 --> 00:23:52,084 舞花ちゃん エマちゃん! 2人にお客さんよ。 312 00:23:54,372 --> 00:23:57,392 こんにちは。 (シュガーの鳴き声) 313 00:23:57,392 --> 00:24:00,028 シュガー! 猫屋敷社長! 314 00:24:00,028 --> 00:24:02,030 エマさん 舞花さん→ 315 00:24:02,030 --> 00:24:05,200 先日は どうもありがとうございました。 316 00:24:05,200 --> 00:24:07,719 (猫屋敷)あのときのイベントが 大変な評判で→ 317 00:24:07,719 --> 00:24:12,140 キャットフードの売り上げが 3倍も増えたんです! 318 00:24:12,140 --> 00:24:14,876 3倍!? やった~! 319 00:24:14,876 --> 00:24:17,529 今後もシュガーのイベントを やりたいのですが→ 320 00:24:17,529 --> 00:24:23,685 引き続き お二人にサポーターを お願いできないかと…。 321 00:24:23,685 --> 00:24:26,037 もちろんです! 喜んで! 322 00:24:26,037 --> 00:24:28,056 ありがとう。 323 00:24:28,056 --> 00:24:32,360 お礼に 我が社がハニーキャットの サポーターをさせていただきますわ。 324 00:24:32,360 --> 00:24:35,730 えっ? (猫屋敷)トモスタを拝見しました。 325 00:24:35,730 --> 00:24:38,783 (猫屋敷)地球一周ファンミーティングツアーを やることを目標に→ 326 00:24:38,783 --> 00:24:40,869 日々 頑張っていると。 327 00:24:40,869 --> 00:24:43,872 我が社が ツアーのお手伝いをしますわ。 328 00:24:43,872 --> 00:24:45,891 いかが? 329 00:24:45,891 --> 00:24:48,043 え…。 それは…。 330 00:24:48,043 --> 00:24:51,546 ツアーのスポンサーになってくださる ということですか? 331 00:24:51,546 --> 00:24:55,746 ええ いつでも出発オーケーですわ。 332 00:24:58,870 --> 00:25:02,870 (招き猫の鳴き声) 333 00:25:04,876 --> 00:25:07,546 やったね 舞花ちゃん エマちゃん! 334 00:25:07,546 --> 00:25:10,031 あれ? 335 00:25:10,031 --> 00:25:12,517 もしかして… 泣いてる? 336 00:25:12,517 --> 00:25:14,953 だっ だって…。 337 00:25:14,953 --> 00:25:17,539 まだまだ時間かかると 思ってたから…。 338 00:25:17,539 --> 00:25:22,060 この感動は… ヤバい! 339 00:25:22,060 --> 00:25:25,697 (シュガーの鳴き声) 340 00:25:25,697 --> 00:25:28,049 ありがとう シュガー! 341 00:25:28,049 --> 00:25:30,202 一緒にアイカツ 頑張ろう! 342 00:25:30,202 --> 00:25:32,202 (シュガーの鳴き声) 343 00:28:07,208 --> 00:28:10,545 ココだよ! ハニーキャットといえば 猫ちゃん! 344 00:28:10,545 --> 00:28:12,580 このドレスも トップスが→ 345 00:28:12,580 --> 00:28:14,532 猫のモチーフに なっているんだ! 346 00:28:14,532 --> 00:28:16,501 ハニーキャットらしいでしょ? 347 00:28:16,501 --> 00:28:20,201 このドレスで 世界に ハッピーをお届けするわ! 348 00:30:33,204 --> 00:30:35,523 さぁ やってまいりました 太川…。 349 00:30:35,523 --> 00:30:37,542 蛭子の! (笑い声) 350 00:30:37,542 --> 00:30:40,178 ローカル鉄道 寄り道旅! 351 00:30:40,178 --> 00:30:43,548 自分の名前くらい ちゃんと言いなよ! 352 00:30:43,548 --> 00:30:46,217 どうなってんのかな? と思って。 353 00:30:46,217 --> 00:30:48,720 さぁ 今回は…。 えっと どこですか? 354 00:30:48,720 --> 00:30:51,890 ローカル鉄道に寄りながら ここ 青森をスタートで→ 355 00:30:51,890 --> 00:30:56,290 ず~っと行きまして 最後は 角館。