1 00:00:33,244 --> 00:00:35,246 (あいね) 友達いっぱい 夢いっぱい! 2 00:00:35,246 --> 00:00:37,916 (みお)2人でなろうよ ベストフレンズ。 3 00:00:37,916 --> 00:00:40,616 (2人)『アイカツフレンズ!』始まります! 4 00:00:42,554 --> 00:00:45,056 < これまでの 『アイカツフレンズ!』。 5 00:00:45,056 --> 00:00:47,409 私 友希あいね。 6 00:00:47,409 --> 00:00:50,478 スターハーモニー学園に通う中学2年生。 7 00:00:50,478 --> 00:00:53,715 友達のみおちゃんと ピュアパレットっていうフレンズを組んで→ 8 00:00:53,715 --> 00:00:56,401 アイカツしてるんだ。 9 00:00:56,401 --> 00:00:59,738 この間 ペンギンカフェで ピュアパレットのイベントをしたの。 10 00:00:59,738 --> 00:01:03,558 家族の協力もあって イベントは大成功! 11 00:01:03,558 --> 00:01:06,858 この調子で 今日もアイカツ 頑張ります!> 12 00:01:08,913 --> 00:01:11,199 アイ カツ! アイ カツ! アイ カツ! 13 00:01:11,199 --> 00:01:14,219 アイ カツ! アイ カツ! アイ カツ! アイ カツ! 14 00:01:14,219 --> 00:01:17,889 (2人)アイ カツ! アイ カツ! アイ カツ! 15 00:01:17,889 --> 00:01:19,874 (エマ)お~い! 16 00:01:19,874 --> 00:01:22,227 (エマ)おはよう! 17 00:01:22,227 --> 00:01:24,796 エマちゃん 舞花ちゃん おはよう。 18 00:01:24,796 --> 00:01:27,382 (舞花)朝から 張り切ってるじゃない? 19 00:01:27,382 --> 00:01:31,236 フレンズ 組んだばかりだし ピュアパレットとして成長したいから。 20 00:01:31,236 --> 00:01:37,108 うん。 そのためにも お仕事でも 何でも ど~んとこい! だよ。 21 00:01:37,108 --> 00:01:40,145 私たち ハニーキャットも負けられないね。 22 00:01:40,145 --> 00:01:42,397 盛り上がってきたじゃない。 23 00:01:42,397 --> 00:01:44,883 今日の撮影も張り切っていこう! 24 00:01:44,883 --> 00:01:46,901 りょ! じゃね バーイ! 25 00:01:46,901 --> 00:01:51,239 [TEL] 26 00:01:51,239 --> 00:01:53,839 あっ たまきさんだ。 27 00:01:56,227 --> 00:02:00,632 『達人バトル決定戦 夏のアイドルスペシャル』? 28 00:02:00,632 --> 00:02:02,884 どんな番組なんですか? 29 00:02:02,884 --> 00:02:05,403 (たまき)大人気のバラエティー番組よ。 30 00:02:05,403 --> 00:02:08,056 出演者が テーマに沿って バトルを繰り広げて→ 31 00:02:08,056 --> 00:02:10,558 その道の達人を決めるの。 32 00:02:10,558 --> 00:02:12,560 うわ~っ 楽しそう! 33 00:02:12,560 --> 00:02:17,499 もしも達人になれば ピュアパレットの名前も もっと広まるわ。 34 00:02:17,499 --> 00:02:20,885 もちろん! 出るからには 頑張って達人になります。 35 00:02:20,885 --> 00:02:22,871 ね? みおちゃん? 36 00:02:22,871 --> 00:02:25,240 それは どうかしら。 えっ? 37 00:02:25,240 --> 00:02:27,876 ずいぶん消極的じゃない? 38 00:02:27,876 --> 00:02:30,545 たまきさんも知っているはずです。 39 00:02:30,545 --> 00:02:34,399 この番組には 絶対的な達人が君臨してるって。 40 00:02:34,399 --> 00:02:36,951 絶対的な達人? 41 00:02:36,951 --> 00:02:40,221 そう。 番組が始まってから ずっと達人の座を→ 42 00:02:40,221 --> 00:02:42,907 守り続けている アイドルがいるの。 43 00:02:42,907 --> 00:02:44,893 それって? 44 00:02:44,893 --> 00:02:47,893 ラブミーティアの神城カレンさんよ。 45 00:02:53,735 --> 00:02:59,107 私たちが達人になるということは カレンさんを超えるということ。 46 00:02:59,107 --> 00:03:02,307 カレンさんを… 超える…。 47 00:05:53,264 --> 00:05:56,651 というわけで 今日の達人も→ 48 00:05:56,651 --> 00:06:00,588 神城カレンでした! また来週! 49 00:06:00,588 --> 00:06:02,957 みおちゃんの言うとおり→ 50 00:06:02,957 --> 00:06:05,560 誰も カレンさんを 超えたことがないんだね。 51 00:06:05,560 --> 00:06:07,578 ええ。 52 00:06:07,578 --> 00:06:10,248 でも カレンさんは どうして 達人で居続けられるの? 53 00:06:10,248 --> 00:06:14,235 というと? だって 『達人バトル決定戦』は→ 54 00:06:14,235 --> 00:06:17,255 いろんなテーマで バトルをするんだよね? 55 00:06:17,255 --> 00:06:20,258 全部のテーマで 達人になっちゃうなんて→ 56 00:06:20,258 --> 00:06:23,895 もはや神業だよ。 鋭い指摘ね。 57 00:06:23,895 --> 00:06:27,231 でも それは これを読めば わかるわ。 58 00:06:27,231 --> 00:06:30,251 『ラブミーティア物語』? 59 00:06:30,251 --> 00:06:34,405 この段が カレンさんで こっちの段が ミライさんよ。 60 00:06:34,405 --> 00:06:36,724 こんなに たくさん!! 61 00:06:36,724 --> 00:06:40,294 生まれてから現在までのことが 詳しく書かれているの。 62 00:06:40,294 --> 00:06:45,233 あいねの疑問は 神城カレン編 第1巻 3章辺りに…。 63 00:06:45,233 --> 00:06:47,235 うわ~っ! 64 00:06:47,235 --> 00:06:49,253 かわいい!! 65 00:06:49,253 --> 00:06:52,724 わぁ…。 神城家の一人娘のカレンさんは→ 66 00:06:52,724 --> 00:06:56,077 生まれてすぐ 英才教育を受け始めたの。 67 00:06:56,077 --> 00:06:59,080 柔道 剣道 合気道→ 68 00:06:59,080 --> 00:07:02,083 書道 茶道 華道。 69 00:07:02,083 --> 00:07:05,586 それこそ 道がつく習い事を いくつも こなしたわ。 70 00:07:05,586 --> 00:07:09,907 でも そんなに習い事をしてたら 友達と遊べないよ。 71 00:07:09,907 --> 00:07:13,294 と思うでしょう? でも カレンさんは→ 72 00:07:13,294 --> 00:07:16,347 どちらかを 犠牲にすることはなかった。 73 00:07:16,347 --> 00:07:20,568 友達と遊びながら 習い事に励んだのよ。 74 00:07:20,568 --> 00:07:22,587 すごい!! 75 00:07:22,587 --> 00:07:26,007 こうして いくつもの道を 極めたカレンさんは→ 76 00:07:26,007 --> 00:07:28,893 向かうところ敵なしの 達人となったの。 77 00:07:28,893 --> 00:07:30,912 かっこいい! 78 00:07:30,912 --> 00:07:34,899 でしょ? カレンさんのすごさを わかってもらえて うれしい!! 79 00:07:34,899 --> 00:07:37,902 って… やっぱり勝てる気がしないわ。 80 00:07:37,902 --> 00:07:39,921 う~ん…。 81 00:07:39,921 --> 00:07:42,907 でも 諦めたら 戦う前に負けることになるよ。 82 00:07:42,907 --> 00:07:45,576 やれることは やろう。 83 00:07:45,576 --> 00:07:48,246 あいねの言うとおりだね。 84 00:07:48,246 --> 00:07:52,233 ウフフ そうと決まったら… ハロー ココちゃん。 85 00:07:52,233 --> 00:07:54,652 (ココ)ココだよ。 86 00:07:54,652 --> 00:07:57,555 今から言うものの 基礎を教えてほしいんだ。 87 00:07:57,555 --> 00:07:59,907 ココろえました! 88 00:07:59,907 --> 00:08:01,926 えっと… 茶道と華道。 89 00:08:01,926 --> 00:08:03,961 書道と柔道。 90 00:08:03,961 --> 00:08:07,231 ついでに 合気道と弓道も どうですか? 91 00:08:07,231 --> 00:08:09,831 気が利くわね。 よろしく! 92 00:08:12,737 --> 00:08:15,389 (ミライ)ブラボー! カレン!! 93 00:08:15,389 --> 00:08:18,910 (カレン)まだまだ稽古が足りません。 94 00:08:18,910 --> 00:08:21,279 (ミライ)とか言っちゃって→ 95 00:08:21,279 --> 00:08:23,881 師範になってほしいって 誘われたんでしょう? 96 00:08:23,881 --> 00:08:25,900 うん? 97 00:08:25,900 --> 00:08:28,553 そのお話なら 丁重にお断りしました。 98 00:08:28,553 --> 00:08:30,938 え~っ!? なんで? 99 00:08:30,938 --> 00:08:35,576 私は 道を究めたい。 ただ それだけなのです。 100 00:08:35,576 --> 00:08:39,247 人から与えられる 称号や肩書きより→ 101 00:08:39,247 --> 00:08:42,847 努力の末に得た 結果にこそ価値がある。 102 00:08:57,899 --> 00:09:00,599 そう信じていますから。 103 00:09:03,588 --> 00:09:06,240 ここが戦いの場ね。 104 00:09:06,240 --> 00:09:08,893 結局 基礎しか学べなかったけど→ 105 00:09:08,893 --> 00:09:11,229 やれるだけのことは やるしかないね。 106 00:09:11,229 --> 00:09:13,581 おはようございます。 (2人)おはようございます。 107 00:09:13,581 --> 00:09:15,566 今日は よろしくお願いします。 108 00:09:15,566 --> 00:09:18,553 よろしくお願いします。 はい よろしくお願いします。 109 00:09:18,553 --> 00:09:20,571 (歓声) 110 00:09:20,571 --> 00:09:22,557 カレンさんだ。 111 00:09:22,557 --> 00:09:25,560 どうぞ。 ありがとうございます! 112 00:09:25,560 --> 00:09:29,247 こちらこそ いつも 応援ありがとうございます。 113 00:09:29,247 --> 00:09:33,568 カレンさんって ファンへの サービス精神に あふれてるんだね。 114 00:09:33,568 --> 00:09:36,237 ファンだけじゃないわ。 えっ? 115 00:09:36,237 --> 00:09:38,239 大丈夫ですか? 116 00:09:38,239 --> 00:09:40,591 えっ? あっ… ありがとうございます。 117 00:09:40,591 --> 00:09:43,911 こちらこそ いつも ありがとうございます。 118 00:09:43,911 --> 00:09:47,899 ファンだけじゃなくて 誰に対しても 優しさに あふれているの。 119 00:09:47,899 --> 00:09:51,903 あっ。 フフッ。 120 00:09:51,903 --> 00:09:53,888 今日は…。 121 00:09:53,888 --> 00:09:55,907 (あいね/みお) よろしくお願いします。 122 00:09:55,907 --> 00:09:58,242 お二人と ご一緒できて うれしいです。 123 00:09:58,242 --> 00:10:00,728 私も! あいねちゃんも みおちゃんも→ 124 00:10:00,728 --> 00:10:03,164 好き 好き 大好きだもん。 エヘヘ。 125 00:10:03,164 --> 00:10:06,567 私も チガカワのミライさん 大好きです! 126 00:10:06,567 --> 00:10:09,554 あいねちゃん ど~んとこい! 127 00:10:09,554 --> 00:10:12,240 ど~んと いっちゃいます! 128 00:10:12,240 --> 00:10:14,225 (ミライ/あいね)フフフッ。 129 00:10:14,225 --> 00:10:16,594 カレンさん。 何でしょう? 130 00:10:16,594 --> 00:10:18,913 私…。 131 00:10:18,913 --> 00:10:21,899 真剣勝負で いかせてもらいます。 132 00:10:21,899 --> 00:10:24,585 望むところです。 133 00:10:24,585 --> 00:10:26,971 ≪本番 入りま~す! 5秒前。 134 00:10:26,971 --> 00:10:29,371 ≪4 3…。 135 00:10:31,242 --> 00:10:35,913 (拍手) 136 00:10:35,913 --> 00:10:41,302 さあ 始まりました。 『達人バトル決定戦 夏のアイドルスペシャル』。 137 00:10:41,302 --> 00:10:46,223 今回は 達人 神城カレンを 超える者は現れるのでしょうか? 138 00:10:46,223 --> 00:10:48,893 それでは 最初のお題は…。 139 00:10:48,893 --> 00:10:51,245 こちら! 140 00:10:51,245 --> 00:10:55,299 私が行くわ。 頑張って みおちゃん。 141 00:10:55,299 --> 00:10:57,919 湊みお 始め! 142 00:10:57,919 --> 00:11:00,919 《作法は 頭の中に入ってるわ》 143 00:11:05,610 --> 00:11:09,597 《茶道では 道具を置く位置や扱い方→ 144 00:11:09,597 --> 00:11:12,797 すべてが決まっていて 意味がある》 145 00:11:18,673 --> 00:11:20,574 《うん! 完璧》 146 00:11:20,574 --> 00:11:22,874 みおちゃん いい感じ。 147 00:11:31,569 --> 00:11:33,587 とても おいしいです。 148 00:11:33,587 --> 00:11:35,923 《やった!》 (拍手) 149 00:11:35,923 --> 00:11:40,323 続いて 達人 神城カレン。 始め。 150 00:11:48,586 --> 00:11:51,255 カレンさんの動き 滑らか…。 151 00:11:51,255 --> 00:11:53,755 無駄なところが一つもない。 152 00:11:58,896 --> 00:12:00,931 これは…。 153 00:12:00,931 --> 00:12:04,931 皆さんの分もありますので よかったら どうぞ。 154 00:12:08,339 --> 00:12:10,241 おいしい! 155 00:12:10,241 --> 00:12:13,244 渋みのなかに ほのかな甘みが感じられる。 156 00:12:13,244 --> 00:12:17,231 たて方 一つで こんなに味が変わるなんて…。 157 00:12:17,231 --> 00:12:21,569 茶道の結果が出ました。 達人は…。 158 00:12:21,569 --> 00:12:23,587 神城カレン! 159 00:12:23,587 --> 00:12:26,257 恐縮です。 (拍手) 160 00:12:26,257 --> 00:12:30,257 《やっぱり カレンさんを超えられない》 161 00:14:11,579 --> 00:14:14,899 『達人バトル決定戦』 続いてのお題は…。 162 00:14:14,899 --> 00:14:17,234 収納術! 163 00:14:17,234 --> 00:14:19,270 収納術? 164 00:14:19,270 --> 00:14:22,823 今日は スペシャルだから 変わり種バトルも入ってるんだって。 165 00:14:22,823 --> 00:14:24,742 あいね できる? 166 00:14:24,742 --> 00:14:26,727 任せておいて! 167 00:14:26,727 --> 00:14:29,227 一斉に… 始め! 168 00:14:34,218 --> 00:14:36,220 あいね 速い! 169 00:14:36,220 --> 00:14:38,239 私だって! 170 00:14:38,239 --> 00:14:40,274 まだまだ! 171 00:14:40,274 --> 00:14:43,894 お~っと 勝負は 友希あいねと 明日香ミライの一騎打ちか!? 172 00:14:43,894 --> 00:14:45,913 (ホイッスル) 173 00:14:45,913 --> 00:14:48,566 終了! 174 00:14:48,566 --> 00:14:53,220 収納術は 速さだけじゃなく 丁寧さも求められます。 175 00:14:53,220 --> 00:14:55,890 収納術の結果は…。 176 00:14:55,890 --> 00:14:57,875 明日香ミライ! 177 00:14:57,875 --> 00:15:01,896 イエーイ! ミライミラクル! 178 00:15:01,896 --> 00:15:04,298 悔しい!! 179 00:15:04,298 --> 00:15:07,535 次は 合気道。 180 00:15:07,535 --> 00:15:10,538 節約術。 181 00:15:10,538 --> 00:15:13,207 弓道。 182 00:15:13,207 --> 00:15:18,879 途中経過 発表! 現在のトップは…。 183 00:15:18,879 --> 00:15:21,549 ラブミーティアです! 184 00:15:21,549 --> 00:15:25,219 うわっ! カレンのおかげだよ。 恐縮です。 185 00:15:25,219 --> 00:15:27,819 いったん休憩で~す! 186 00:15:30,708 --> 00:15:33,894 ミライさんの収納術 勉強になりました。 187 00:15:33,894 --> 00:15:35,863 どこで覚えたんですか? 188 00:15:35,863 --> 00:15:39,250 ヘヘッ ミルキージョーカーのお店だよ。 189 00:15:39,250 --> 00:15:42,870 ドレスをディスプレーしてるうちに 上達しちゃったんだ。 190 00:15:42,870 --> 00:15:46,223 なるほど。 そういう あいねちゃんは? 191 00:15:46,223 --> 00:15:49,560 私は おうちのお手伝いで いつも やってるんです。 192 00:15:49,560 --> 00:15:52,229 そうなんだ。 はい。 193 00:15:52,229 --> 00:15:54,665 《あいね 頑張ってるな。 194 00:15:54,665 --> 00:15:56,884 私も もっと しっかりしなくちゃ》 195 00:15:56,884 --> 00:15:58,869 (物音) 196 00:15:58,869 --> 00:16:01,889 カレンさん。 あっ ごめんなさい。 197 00:16:01,889 --> 00:16:03,874 みおちゃんも食べますか? 198 00:16:03,874 --> 00:16:06,560 これって もしかして…。 199 00:16:06,560 --> 00:16:09,563 伝説の カレンのぽたぽた醤油お煎餅! 200 00:16:09,563 --> 00:16:11,548 どうして それを? 201 00:16:11,548 --> 00:16:16,403 『ラブミーティア物語』 カレン編 第12巻 4章に書いてあります。 202 00:16:16,403 --> 00:16:19,907 最近 和菓子作りの道を 学ばれていると。 203 00:16:19,907 --> 00:16:22,576 読んでくれて うれしいです。 204 00:16:22,576 --> 00:16:25,930 よかったら どうぞ。 あっ… ありがとうございます。 205 00:16:25,930 --> 00:16:27,930 うわ~っ! 206 00:16:31,252 --> 00:16:34,221 あっ… おいしい! 207 00:16:34,221 --> 00:16:36,624 フフッ。 208 00:16:36,624 --> 00:16:40,577 カレンさんは 何をやっても完璧です。 209 00:16:40,577 --> 00:16:44,965 私 一つだけでも 勝ちたいって思ってたのに→ 210 00:16:44,965 --> 00:16:48,235 とても超えられそうにありません。 211 00:16:48,235 --> 00:16:51,755 勝ち負けが そんなに大切ですか? えっ? 212 00:16:51,755 --> 00:16:56,894 道を究めるということは 自分自身との戦いです。 213 00:16:56,894 --> 00:17:01,265 敵は 外にいるのではなく 自分の中にいるのです。 214 00:17:01,265 --> 00:17:04,335 自分の中に…。 215 00:17:04,335 --> 00:17:07,237 勝敗にとらわれていたら→ 216 00:17:07,237 --> 00:17:10,224 物事の本質を 見失ってしまいますよ。 217 00:17:10,224 --> 00:17:12,910 あの… それって…。 218 00:17:12,910 --> 00:17:16,897 アイカツに置き換えてみると わかりやすいかもしれません。 219 00:17:16,897 --> 00:17:21,568 みおちゃんは 誰かに勝つために アイカツをしているのですか? 220 00:17:21,568 --> 00:17:23,587 あっ… いえ。 221 00:17:23,587 --> 00:17:26,940 私が アイカツをするのは 歌やダンスが好きだから。 222 00:17:26,940 --> 00:17:29,977 それに ビビっときたから。 223 00:17:29,977 --> 00:17:31,895 ビビっと? 224 00:17:31,895 --> 00:17:35,916 直感です。 楽しいって 直感が働いたんです。 225 00:17:35,916 --> 00:17:39,553 大切なことですね。 わっ かわいい! 226 00:17:39,553 --> 00:17:41,588 (ミライ)チガカワでしょ? 227 00:17:41,588 --> 00:17:46,560 それに完璧な収納術です。 ねぇねぇ みんなも見て! 228 00:17:46,560 --> 00:17:48,562 (ヘレン)何? 何? 229 00:17:48,562 --> 00:17:50,881 (笑美里)わ~っ かわいい! 230 00:17:50,881 --> 00:17:53,567 みんな 楽しそう。 231 00:17:53,567 --> 00:17:56,236 バラエティーは 出演者が楽しんでいないと→ 232 00:17:56,236 --> 00:17:58,889 視聴者も楽しめません。 233 00:17:58,889 --> 00:18:01,892 そっか… そうですよね。 234 00:18:01,892 --> 00:18:05,279 私 勝負に こだわりすぎていました。 235 00:18:05,279 --> 00:18:07,598 あの… カレンさん。 236 00:18:07,598 --> 00:18:11,568 カレンさんが アイカツをしている 理由は何ですか? 237 00:18:11,568 --> 00:18:14,571 皆さんに愛を届けたいからです。 238 00:18:14,571 --> 00:18:16,590 愛? 239 00:18:16,590 --> 00:18:19,243 アイカツの 「アイ」は 愛情の愛ですから。 240 00:18:19,243 --> 00:18:21,645 えっ… そうなんですか!? 241 00:18:21,645 --> 00:18:24,915 ウフフ 冗談です。 えっ!? 242 00:18:24,915 --> 00:18:27,284 でも 私は そう思って→ 243 00:18:27,284 --> 00:18:30,888 日々 アイカツをしているんですよ。 244 00:18:30,888 --> 00:18:32,906 (歓声) 245 00:18:32,906 --> 00:18:36,560 泣いても笑っても次が最後の対決。 246 00:18:36,560 --> 00:18:39,260 お題は… 華道。 247 00:18:44,251 --> 00:18:48,255 《最後は楽しんで… 自分らしく》 248 00:18:48,255 --> 00:18:50,255 始め! (ホイッスル) 249 00:18:52,760 --> 00:18:56,560 《今は6月。 この季節の花は…》 250 00:18:58,916 --> 00:19:02,316 《ううん。 私は ビビっときた花を選ぶ》 251 00:19:04,221 --> 00:19:08,221 《この花 かわいい! 色も形も すごくすてき!》 252 00:19:10,227 --> 00:19:12,212 ウフフ。 253 00:19:12,212 --> 00:19:16,717 それでは 作品の発表です。 まずは湊みお! 254 00:19:16,717 --> 00:19:19,870 この作品のテーマは 憧れの人です。 255 00:19:19,870 --> 00:19:23,574 この赤いバラは 圧倒的な信念。 256 00:19:23,574 --> 00:19:27,227 周りには 優しさ 美しさ 正しさ→ 257 00:19:27,227 --> 00:19:30,547 そして 愛があふれています。 258 00:19:30,547 --> 00:19:33,217 とてもいいですね。 そうですね。 259 00:19:33,217 --> 00:19:36,217 続いて 神城カレン。 260 00:19:40,207 --> 00:19:42,876 (みんな)わ~っ…。 261 00:19:42,876 --> 00:19:45,896 《カレンさんらしさに あふれている…。 262 00:19:45,896 --> 00:19:50,217 上品で きれいで目が離せない》 263 00:19:50,217 --> 00:19:53,554 最終結果 発表! 264 00:19:53,554 --> 00:19:57,891 『達人バトル決定戦 夏のアイドルスペシャル』。 265 00:19:57,891 --> 00:20:02,896 トップの成績を収め 見事 達人の座についたのは…。 266 00:20:02,896 --> 00:20:06,316 (ドラムロール) 267 00:20:06,316 --> 00:20:10,220 達人は ラブミーティア!! 268 00:20:10,220 --> 00:20:13,240 ヤッホー! ミラクル きたね。 269 00:20:13,240 --> 00:20:15,540 ええ。 やりました。 270 00:20:17,895 --> 00:20:22,249 完敗だね。 ええ。 でも 楽しかった! 271 00:20:22,249 --> 00:20:24,249 うん。 272 00:20:28,889 --> 00:20:31,558 今日は ありがとうございました。 273 00:20:31,558 --> 00:20:35,963 みおちゃん。 私 このお花 とても すてきだと思います。 274 00:20:35,963 --> 00:20:37,898 えっ? 275 00:20:37,898 --> 00:20:40,567 審査員の方の採点では→ 276 00:20:40,567 --> 00:20:43,537 わずかに私のほうが 上だったかもしれません。 277 00:20:43,537 --> 00:20:47,224 でも 私は とっても好きですよ。 278 00:20:47,224 --> 00:20:49,560 うれしい。 279 00:20:49,560 --> 00:20:52,229 よかったら もらってください。 280 00:20:52,229 --> 00:20:55,616 カレンさんに もらっていただければ 花も喜びます。 281 00:20:55,616 --> 00:20:58,616 フフッ じゃあ 代わりに これを。 282 00:21:03,257 --> 00:21:07,928 クラシカルアンジュって カレンさんが ミューズを務めるブランドだよね? 283 00:21:07,928 --> 00:21:12,933 ええ。 女の子の憧れ かわいいがあふれたブランドよ。 284 00:21:12,933 --> 00:21:16,933 クラシカルアンジュを着ると 誰もが天使になれるの。 285 00:21:18,889 --> 00:21:21,575 ブーケ・ド・フルールコーデ。 286 00:21:21,575 --> 00:21:24,561 たくさんのお花が ブーケのように ちりばめられた→ 287 00:21:24,561 --> 00:21:27,581 クラシカルなプリンセススタイル。 288 00:21:27,581 --> 00:21:31,585 アイカツの道は 一日にしてならず。 289 00:21:31,585 --> 00:22:28,785 ♪♪~ 290 00:22:32,245 --> 00:22:34,915 (歓声) 291 00:22:34,915 --> 00:22:36,900 ≪カレンさん! 292 00:22:36,900 --> 00:22:47,244 ♪♪~ 293 00:22:47,244 --> 00:22:50,914 ♪♪「ラララ… Love」 294 00:22:50,914 --> 00:22:52,916 ♪♪「愛の歌」 295 00:22:52,916 --> 00:22:56,336 ♪♪「ラララ… Love」 296 00:22:56,336 --> 00:22:58,572 ♪♪~ 297 00:22:58,572 --> 00:23:03,243 ♪♪「ふっと立ち止まる足元」 298 00:23:03,243 --> 00:23:08,248 ♪♪「咲いた小さな花」 299 00:23:08,248 --> 00:23:13,904 ♪♪「そっと繰り返される呼吸が」 300 00:23:13,904 --> 00:23:17,591 ♪♪「ここにもある」 301 00:23:17,591 --> 00:23:23,547 ♪♪「わが子抱く母の瞳」 302 00:23:23,547 --> 00:23:27,884 ♪♪「大切につないだ手」 303 00:23:27,884 --> 00:23:34,558 ♪♪「数えきれない笑顔」 304 00:23:34,558 --> 00:23:39,212 ♪♪「愛しさが満ち溢れている」 305 00:23:39,212 --> 00:23:45,635 ♪♪「何度も刻んでく愛の記憶」 306 00:23:45,635 --> 00:23:49,890 ♪♪「メロディーになって響く」 307 00:23:49,890 --> 00:23:56,313 ♪♪「そう歌い続ける愛の歌を」 308 00:23:56,313 --> 00:23:59,549 ♪♪「その手に取って」 309 00:23:59,549 --> 00:24:03,553 ♪♪「抱きしめられた温もりに」 310 00:24:03,553 --> 00:24:06,223 ♪♪「理由はいらない」 311 00:24:06,223 --> 00:24:15,899 ♪♪~ 312 00:24:15,899 --> 00:24:19,553 ♪♪「ラララ… Love」 313 00:24:19,553 --> 00:24:21,555 ♪♪「愛の歌」 314 00:24:21,555 --> 00:24:26,226 ♪♪「ラララ… Love」 315 00:24:26,226 --> 00:24:35,826 ♪♪「ラララ… Love ラララ… Love」 316 00:24:37,904 --> 00:24:40,891 (歓声) 317 00:24:40,891 --> 00:24:42,909 温かいね。 318 00:24:42,909 --> 00:24:45,912 あしたから また頑張ろう。 319 00:24:45,912 --> 00:24:49,750 歌を聴いて こんなに 穏やかな気持ちになったの初めて。 320 00:24:49,750 --> 00:24:52,850 カレンさんの愛が伝わってきた。 321 00:24:57,240 --> 00:25:00,577 まだまだ遠いな…。 322 00:25:00,577 --> 00:25:03,563 今は まだ届かないけど→ 323 00:25:03,563 --> 00:25:06,563 でも いつか きっと…。 324 00:25:08,568 --> 00:25:11,905 えっ… あいね? 325 00:25:11,905 --> 00:25:14,908 私 まだまだ みおちゃんの役には→ 326 00:25:14,908 --> 00:25:18,562 立てないかもしれないけど これからも フレンズとして→ 327 00:25:18,562 --> 00:25:21,548 もっと成長していきたい。 328 00:25:21,548 --> 00:25:25,952 うん。 2人でなろう ベストフレンズ。 329 00:25:25,952 --> 00:25:29,256 みおちゃん! フフッ 一緒に! 330 00:25:29,256 --> 00:25:31,575 うん。 331 00:25:31,575 --> 00:25:34,575 (あいね/みお)アイ カツ!! 332 00:28:07,247 --> 00:28:10,617 ココだよ。 女の子の憧れがあふれたドレス。 333 00:28:10,617 --> 00:28:14,237 それが クラシカルアンジュの ブーケ・ド・フルールコーデだよ。 334 00:28:14,237 --> 00:28:16,890 アイカツの道は 一日にしてならず。 335 00:28:16,890 --> 00:28:20,290 皆さんに愛が届くように 日々 努力してまいります。 336 00:30:33,243 --> 00:30:36,246 <ホクラニ天文台での 課外授業を終えた サトシたち。 337 00:30:36,246 --> 00:30:38,748 メレメレ島に帰るため→ 338 00:30:38,748 --> 00:30:42,218 定期船乗り場を 目指しているようだ> 339 00:30:42,218 --> 00:30:44,721 (ベベノム)ベッ? 340 00:30:44,721 --> 00:30:46,906 (サトシ)ん? (ピカチュウ)ピカ? 341 00:30:46,906 --> 00:30:49,309 ベベ ベベ! 342 00:30:49,309 --> 00:30:51,344 何だろう? 343 00:30:51,344 --> 00:30:53,763 (スイレン)定期船乗り場への 近道だって。 344 00:30:53,763 --> 00:30:56,599 (マオ)知ってる? マーマネ。 (マーマネ)うん。 345 00:30:56,599 --> 00:30:59,636 洞窟を抜けて 港に行くルートがあるんだよ。