1 00:00:33,860 --> 00:00:35,795 (ゆめ)絶対 アイドルの一番星になる! 2 00:00:35,795 --> 00:00:39,095 虹野ゆめ アイカツ 始めます! 3 00:00:41,785 --> 00:00:44,137 < これまでの 『アイカツスターズ!』。 4 00:00:44,137 --> 00:00:47,991 私は ヴィーナスアークに留学中の 中学2年生。 5 00:00:47,991 --> 00:00:53,797 トップアイドル S4として 毎日 全力で アイカツ頑張ってます。 6 00:00:53,797 --> 00:00:57,133 私のブランド ベリーパルフェ。 7 00:00:57,133 --> 00:00:59,803 いちばん大事なプレミアムレアドレスの デザインが➡ 8 00:00:59,803 --> 00:01:03,456 なかなか完成しなくて 行き詰まっちゃって…。 9 00:01:03,456 --> 00:01:08,495 でも 喜んでくれる子供たちを見て 気づいたんだ。 10 00:01:08,495 --> 00:01:14,150 私は ベリーパルフェを着る人たちに もっともっと輝いてもらいたい! 11 00:01:14,150 --> 00:01:19,672 私には デザインの実力が足りないって エルザさんに教わった。 12 00:01:19,672 --> 00:01:22,325 星の翼には届かなかったけど➡ 13 00:01:22,325 --> 00:01:26,425 何かつかめたような気がして ワクワクが止まんない!> 14 00:01:28,731 --> 00:01:30,650 (あこ)これは何なんですの? 15 00:01:30,650 --> 00:01:33,153 (真昼)「エルザさんって どんな人ですか?」。 16 00:01:33,153 --> 00:01:36,156 「エルザさんの好きな食べ物は 何ですか?」。 17 00:01:36,156 --> 00:01:40,660 こっちは 「エルザさんのプロフィールを 教えてください」だって。 18 00:01:40,660 --> 00:01:43,980 (ローラ)こっちの手紙も そんな質問ばっかり。 19 00:01:43,980 --> 00:01:45,999 どうして S4の番組に➡ 20 00:01:45,999 --> 00:01:48,868 エルザ・フォルテへの質問が くるんですの!? 21 00:01:48,868 --> 00:01:52,055 (ゆず)だって この前 ゆめちゃんが番組で…。 22 00:01:52,055 --> 00:01:56,476 ((ヴィーナスアークで 新しいアイカツに挑戦しています)) 23 00:01:56,476 --> 00:02:00,296 って言ったから その反響だぞ! 24 00:02:00,296 --> 00:02:04,968 ヴィーナスアークのエルザ・フォルテ… 世界的には有名だけど➡ 25 00:02:04,968 --> 00:02:07,470 日本では それほど なじみがないから➡ 26 00:02:07,470 --> 00:02:09,456 興味津々なのよ。 27 00:02:09,456 --> 00:02:12,876 じゃあ 私たちで エルザさんの取材をしようよ。 28 00:02:12,876 --> 00:02:15,311 なんですって!? ちょっと ゆめ! 29 00:02:15,311 --> 00:02:18,781 S4の番組で エルザさんを紹介するつもり? 30 00:02:18,781 --> 00:02:21,701 うん みんなが 知りたがっているなら➡ 31 00:02:21,701 --> 00:02:24,721 それに応えたいから。 おもしろいじゃない! 32 00:02:24,721 --> 00:02:27,490 う… 私のセリフを。 33 00:02:27,490 --> 00:02:30,627 敵を倒すには まず知ることからだよ。 34 00:02:30,627 --> 00:02:33,980 それはそうですけど…。 35 00:02:33,980 --> 00:02:35,999 (エルザ)取材? 36 00:02:35,999 --> 00:02:40,570 はい 私たちの番組で エルザさんを紹介させてください。 37 00:02:40,570 --> 00:02:45,458 みんなも私も エルザさんのこと もっと も~っと知りたいんです。 38 00:02:45,458 --> 00:02:49,479 (エルザ)ジャパンの皆さんに 私を知ってもらう いい機会ね。 39 00:02:49,479 --> 00:02:51,831 どうぞ 思う存分に してちょうだい。 40 00:02:51,831 --> 00:02:53,831 ありがとうございます。 41 00:05:41,851 --> 00:05:43,786 おはよう! 42 00:05:43,786 --> 00:05:46,472 おはよう。 ふわぁ… おはよう。 43 00:05:46,472 --> 00:05:49,826 夜明け前から取材って ちょっと早すぎない? 44 00:05:49,826 --> 00:05:53,379 前に ひめ先輩に密着したとき➡ 45 00:05:53,379 --> 00:05:56,816 夜明け前からアイカツしていたし➡ 46 00:05:56,816 --> 00:06:00,303 エルザさんも きっと 誰よりも朝早くから➡ 47 00:06:00,303 --> 00:06:02,472 アイカツしてると思うんだよね。 48 00:06:02,472 --> 00:06:05,172 ちょ… あれ見て! 49 00:06:10,146 --> 00:06:12,146 (3人)うぉ~! 50 00:06:14,484 --> 00:06:16,984 すごっ! できる! 51 00:06:20,623 --> 00:06:22,623 (3人)おっ! 52 00:06:24,794 --> 00:06:26,963 イエス! 53 00:06:26,963 --> 00:06:29,449 (3人)おっ。 54 00:06:29,449 --> 00:06:31,818 (船員たち)イエス! 55 00:06:31,818 --> 00:06:34,971 あれ? 船員さんが3人に見える。 56 00:06:34,971 --> 00:06:38,825 私も… 寝不足かな? 船酔い? 57 00:06:38,825 --> 00:06:41,978 船員さんは 三つ子なんですよ。 58 00:06:41,978 --> 00:06:44,330 三つ子!? どうりで そっくり。 59 00:06:44,330 --> 00:06:47,483 全然 見分けがつかないわ。 (3人)ん? 60 00:06:47,483 --> 00:06:50,286 えっと あなたは? 61 00:06:50,286 --> 00:06:52,622 ボンジュール ゆめさん。 62 00:06:52,622 --> 00:06:56,309 (アリス)私は ヴィーナスアーク所属の1年生 アリスです。 63 00:06:56,309 --> 00:07:00,496 1年生!? レベル高っ! フランス人形みたい。 64 00:07:00,496 --> 00:07:04,667 エルザ様から 皆さんを ご案内するように言われました。 65 00:07:04,667 --> 00:07:08,020 そうなんだ よろしくね アリスちゃん。 66 00:07:08,020 --> 00:07:10,020 よろしくお願いします。 67 00:07:13,993 --> 00:07:16,813 (レイ)アイ カツ! アイ カツ! 68 00:07:16,813 --> 00:07:20,133 (生徒たち)アイ カツ! アイ カツ! 69 00:07:20,133 --> 00:07:23,302 (きらら)アイ カツ! アイ カツ! 70 00:07:23,302 --> 00:07:26,489 (生徒たち)アイ カツ! アイ カツ! 71 00:07:26,489 --> 00:07:28,991 お~ 息ぴったり。 72 00:07:28,991 --> 00:07:31,494 肝心のエルザさんは いつ起きてくるの? 73 00:07:31,494 --> 00:07:34,997 わかりません。 エルザ様が いつ起きるのか➡ 74 00:07:34,997 --> 00:07:37,316 わかるのは エルザ様のみです。 75 00:07:37,316 --> 00:07:39,819 マイペースな人なのね。 76 00:07:39,819 --> 00:07:42,989 (小春)おはよう ゆめちゃん ローラ 真昼ちゃん。 77 00:07:42,989 --> 00:07:47,143 (ゆめたち)おはよう! ごめんね お手伝いしたいけど➡ 78 00:07:47,143 --> 00:07:49,495 デザインの課題が終わらなくて。 79 00:07:49,495 --> 00:07:53,032 大丈夫! アリスちゃんが いろいろ教えてくれるし。 80 00:07:53,032 --> 00:07:55,084 ね? はい。 81 00:07:55,084 --> 00:07:59,155 これくらいしか お役に立てないですから。 82 00:07:59,155 --> 00:08:02,842 あっ エルザ様! 83 00:08:02,842 --> 00:08:04,994 ごきげんよう 皆さん。 84 00:08:04,994 --> 00:08:07,994 (生徒たち)ごきげんよう エルザ様! 85 00:08:11,984 --> 00:08:15,838 本日は 米沢ビーフのステーキでございます。 86 00:08:15,838 --> 00:08:20,209 おお モーニングでステーキ! 朝から がっつり。 87 00:08:20,209 --> 00:08:22,762 失礼します。 88 00:08:22,762 --> 00:08:25,815 朝食でステーキなんて すごいボリュームですね。 89 00:08:25,815 --> 00:08:28,451 何か理由があるんですか? 90 00:08:28,451 --> 00:08:32,405 理由は ただ1つ 私が食べたいからよ。 91 00:08:32,405 --> 00:08:34,974 お~ わかりやすい! 92 00:08:34,974 --> 00:08:38,144 そこ 褒めるとこ? 朝からパワフルね。 93 00:08:38,144 --> 00:08:40,613 こちらも どうぞ。 94 00:08:40,613 --> 00:08:43,966 サラダも新鮮で おいしゅうございます。 95 00:08:43,966 --> 00:08:46,166 結構なことね。 96 00:08:49,639 --> 00:08:52,458 (エルザ)では 会議を始めます。 97 00:08:52,458 --> 00:08:54,794 はいは~い! エルザ様。 98 00:08:54,794 --> 00:08:58,314 今日のパーティー 招待した人は 全員出席だよ。 99 00:08:58,314 --> 00:09:01,968 そう お連れの方が来ることも 想定して➡ 100 00:09:01,968 --> 00:09:04,020 準備を。 は~い! 101 00:09:04,020 --> 00:09:08,140 アメリカの 『ミュージックショー』から エルザに出演依頼がきたよ。 102 00:09:08,140 --> 00:09:10,159 条件は悪くないけど➡ 103 00:09:10,159 --> 00:09:13,162 ロサンゼルスのスタジオに行くのは 可能かい? 104 00:09:13,162 --> 00:09:16,666 私は しばらく ジャパンを離れるつもりはないわ。 105 00:09:16,666 --> 00:09:20,836 あちらから撮影スタッフが来ることを 条件に 交渉を。 106 00:09:20,836 --> 00:09:25,024 会議といっても エルザさんの指示を 聞くという感じね。 107 00:09:25,024 --> 00:09:29,424 ヴィーナスアークでは エルザ様の言うことが 絶対ですから。 108 00:09:32,965 --> 00:09:35,334 失礼いたします エルザ様。 109 00:09:35,334 --> 00:09:38,204 本日届きました手紙を お持ちしました。 110 00:09:38,204 --> 00:09:42,258 すべて ヴィーナスアークに 入学を希望するものです。 111 00:09:42,258 --> 00:09:44,258 そんなに!? 112 00:09:46,662 --> 00:09:48,831 いつものようにしてちょうだい。 113 00:09:48,831 --> 00:09:52,985 かしこまりました。 では 処分いたします。 114 00:09:52,985 --> 00:09:57,885 んぬ~ うぇ~! 115 00:10:00,660 --> 00:10:03,529 (ゆめたち)え~!? ま 待ってください! 116 00:10:03,529 --> 00:10:08,317 どうして切っちゃうんですか? 個人情報の流出を防ぐためです。 117 00:10:08,317 --> 00:10:11,821 そうじゃなくて どうして読まないんですか? 118 00:10:11,821 --> 00:10:14,840 なぜ 読まなければならないの? 119 00:10:14,840 --> 00:10:18,311 え? ヴィーナスアークは そもそも➡ 120 00:10:18,311 --> 00:10:20,329 募集などしていないよ。 121 00:10:20,329 --> 00:10:24,500 勝手に送りつけてくるほうが メェ~! 122 00:10:24,500 --> 00:10:28,900 この船に乗れるのは 私がスカウトした アイドルだけよ。 123 00:10:32,508 --> 00:10:35,661 アリス。 は はい! 124 00:10:35,661 --> 00:10:39,081 あなた 船を降りなさい。 えっ!? 125 00:10:39,081 --> 00:10:43,819 本日をもって あなたは ヴィーナスアークを退学とします。 126 00:10:43,819 --> 00:10:47,990 えっ! そんな… どうしてですか!? 127 00:10:47,990 --> 00:10:52,144 キミのブランドは 業績が下がり続けているね。 128 00:10:52,144 --> 00:10:55,665 少しずつだけど ライブの入場客も 減っているし➡ 129 00:10:55,665 --> 00:10:59,585 ヴィーナスアークでの 人気ランキングも 最下位に落ちた。 130 00:10:59,585 --> 00:11:04,490 でも…。 エルザ様の命令は 絶対だよ。 131 00:11:04,490 --> 00:11:12,415 あなたは 輝きを失った。 ヴィーナスアークにいる資格はないわ。 132 00:11:12,415 --> 00:11:15,151 (泣き声) 133 00:11:15,151 --> 00:11:18,004 ちょっと待ってください! いきなり退学なんて➡ 134 00:11:18,004 --> 00:11:21,824 ひどすぎませんか!? あなたが スカウトしたんでしょ! 135 00:11:21,824 --> 00:11:24,477 なのに 突然 出ていけなんて…。 136 00:11:24,477 --> 00:11:27,313 実力がなければ ステージを降りる…。 137 00:11:27,313 --> 00:11:31,467 プロとは そういうものでしょ? 138 00:11:31,467 --> 00:11:36,138 そんなこと言って いいんですか? 全部 カメラで撮ってますよ。 139 00:11:36,138 --> 00:11:39,008 かまわないわ。 これが ヴィーナスアーク➡ 140 00:11:39,008 --> 00:11:44,280 これが ありのままの 私なのだから。 141 00:11:44,280 --> 00:11:47,149 ごちそうさま。 142 00:11:47,149 --> 00:11:51,454 アリス ゆめたちの案内が キミの最後の仕事だ。 143 00:11:51,454 --> 00:11:54,290 しっかり頼むよ。 144 00:11:54,290 --> 00:11:57,476 (泣き崩れる声) 145 00:11:57,476 --> 00:11:59,662 待ってください! 146 00:11:59,662 --> 00:12:04,462 エルザ様は 忙しいんだから 邪魔したら メェ~! 147 00:12:10,990 --> 00:12:14,860 ヴィーナスアークは 私の憧れでした。 148 00:12:14,860 --> 00:12:17,913 エルザ様のようになりたくて…。 149 00:12:17,913 --> 00:12:21,834 スカウトされたときは 本当に嬉しかったんですけど…。 150 00:12:21,834 --> 00:12:25,988 でも 私には 才能がなかったんですね…。 151 00:12:25,988 --> 00:12:32,161 エルザ様の命令は 絶対ですから 出ていくしかありません…。 152 00:12:32,161 --> 00:12:35,047 入学希望者は 門前払いで➡ 153 00:12:35,047 --> 00:12:38,818 所属アイドルも 容赦なく 切り捨てるなんて ひどい! 154 00:12:38,818 --> 00:12:43,489 四ツ星学園とは違いすぎるわね…。 そうかな? 155 00:12:43,489 --> 00:12:48,661 やり方は違うけど プロとしての 気持ちは すごく似てると思うな。 156 00:12:48,661 --> 00:12:52,815 私もね 前に 学園長に 言われたことがあるんだ。 157 00:12:52,815 --> 00:12:58,988 結果を出さなければ 四ツ星学園を退学してもらうって。 158 00:12:58,988 --> 00:13:04,376 最初 私の夢は 先輩みたいな S4になることだったの。 159 00:13:04,376 --> 00:13:07,480 でも それじゃダメだって 気づいたんだ。 160 00:13:07,480 --> 00:13:11,167 だって 私は私だから! 161 00:13:11,167 --> 00:13:15,571 私の夢は 世界一のアイドルになること! 162 00:13:15,571 --> 00:13:18,958 何があっても 絶対なるって 決めたんだ! 163 00:13:18,958 --> 00:13:22,478 わぁ…。 164 00:13:22,478 --> 00:13:25,981 ヴィーナスアークを出ても 終わりじゃないよ。 165 00:13:25,981 --> 00:13:28,400 アリスちゃんに夢があるなら➡ 166 00:13:28,400 --> 00:13:32,304 応援してくれるファンがいるなら 終わらせちゃ ダメだよ! 167 00:13:32,304 --> 00:13:34,304 ゆめさん…。 168 00:15:15,808 --> 00:15:24,633 ♪♪~ 169 00:15:24,633 --> 00:15:28,520 あれは ほうれん草? いいえ 小松菜よ。 170 00:15:28,520 --> 00:15:44,203 ♪♪~ 171 00:15:44,203 --> 00:15:46,455 (3人)イエス! 172 00:15:46,455 --> 00:15:51,994 パーフェクトクイーン… エルザさんのブランドね。 今日は パーフェクトクイーンの➡ 173 00:15:51,994 --> 00:15:55,648 お得意さまを招いて パーティーが行われるんです。 174 00:15:55,648 --> 00:16:00,052 ♪♪~ 175 00:16:00,052 --> 00:16:04,974 エルザ様のパーティーに わずかなミスも… メェ~! 176 00:16:04,974 --> 00:16:07,009 (みんな)はい! 177 00:16:07,009 --> 00:16:10,496 すごい活気だね。 うん 熱気が伝わってくるわ。 178 00:16:10,496 --> 00:16:13,399 あんな冷たい人のために どうして? 179 00:16:13,399 --> 00:16:16,302 そこの観葉植物 もう少し 右! 180 00:16:16,302 --> 00:16:18,988 お忙しいところ すみません。 ん? 181 00:16:18,988 --> 00:16:21,840 レイさん インタビューを お願いしたいんですけど➡ 182 00:16:21,840 --> 00:16:25,911 いいですか? 取材をするのは エルザだろう? 183 00:16:25,911 --> 00:16:29,815 そうなんですけど… ヴィーナスアークの人たちは みんな➡ 184 00:16:29,815 --> 00:16:33,485 エルザさんのために すごく頑張ってますよね。 185 00:16:33,485 --> 00:16:36,171 どうしてなのかなって…。 186 00:16:36,171 --> 00:16:39,308 エルザさんの いちばん近くにいる レイさんに話を聞けば➡ 187 00:16:39,308 --> 00:16:41,977 エルザさんのことが もっと よくわかるかなって➡ 188 00:16:41,977 --> 00:16:45,647 思ったんです。 実に興味深いね。 189 00:16:45,647 --> 00:16:49,318 目のつけどころがいい。 レイさんにとって➡ 190 00:16:49,318 --> 00:16:54,823 エルザさんは どんな人ですか? う~ん… 一番星? 191 00:16:54,823 --> 00:16:57,326 一番星? 192 00:16:57,326 --> 00:17:00,426 これは あるモデルの話なんだけど…。 193 00:17:03,349 --> 00:17:07,936 (レイ)彼女は 裕福な家に生まれ 勉強も スポーツも➡ 194 00:17:07,936 --> 00:17:12,658 特に努力しなくても できてしまう才能に恵まれた。 195 00:17:12,658 --> 00:17:15,561 まわりに 勧められるままに モデルになって➡ 196 00:17:15,561 --> 00:17:18,647 歓声と スポットライトを 浴びていたとき…。 197 00:17:18,647 --> 00:17:21,834 (足音) 198 00:17:21,834 --> 00:17:23,934 (レイ)エルザと出会った。 199 00:17:26,321 --> 00:17:32,494 ((退屈なステージね。 志もない 情熱もない… あなた➡ 200 00:17:32,494 --> 00:17:34,980 モデルとして最低よ)) 201 00:17:34,980 --> 00:17:37,316 (レイ)彼女は 衝撃を受けた。 202 00:17:37,316 --> 00:17:41,820 誰もが皆 彼女を 褒めたたえたのに…。 203 00:17:41,820 --> 00:17:45,808 そんなふうに言われたのは 初めてみたいだったからね。 204 00:17:45,808 --> 00:17:49,678 ((でも あなたの中には 輝きがある。 205 00:17:49,678 --> 00:17:55,334 私と一緒に いらっしゃい あなたを パーフェクトにしてあげる)) 206 00:17:55,334 --> 00:17:58,337 (レイ)相手が どこの誰かも わからない。 207 00:17:58,337 --> 00:18:02,641 でも 彼女は ともに行くことを選んだ。 208 00:18:02,641 --> 00:18:10,649 エルザは 道しるべ… 最も 強く美しく輝く 一番星なんだよ。 209 00:18:10,649 --> 00:18:13,502 なるほど! レイさんも そのモデルさんも➡ 210 00:18:13,502 --> 00:18:17,656 エルザさんのことが 大好きになっちゃったんですね! 211 00:18:17,656 --> 00:18:19,656 そうだね…。 212 00:18:22,010 --> 00:18:24,646 小春ちゃんは? え? 213 00:18:24,646 --> 00:18:27,149 どうして ヴィーナスアークに乗ったの? 214 00:18:27,149 --> 00:18:31,487 えっと… エルザ様は すごく厳しくて…。 215 00:18:31,487 --> 00:18:34,156 ドレスのデザイン画を よく見てもらうんだけど➡ 216 00:18:34,156 --> 00:18:37,509 ダメだと破かれちゃうんだ。 えっ!? 217 00:18:37,509 --> 00:18:39,812 破くって… ひどくない!? 218 00:18:39,812 --> 00:18:43,198 でも破かれるのって 自信がなかったり➡ 219 00:18:43,198 --> 00:18:45,484 迷ったりしたデザインなの。 220 00:18:45,484 --> 00:18:48,837 エルザ様に ごまかしは通用しないんだ。 221 00:18:48,837 --> 00:18:53,492 エルザ様は 励ましたりしないし 簡単に褒めたりもしない。 222 00:18:53,492 --> 00:18:57,813 その言葉は 全部本当で 本物なの。 223 00:18:57,813 --> 00:19:02,484 だからね エルザ様に褒められると すっごく嬉しくて➡ 224 00:19:02,484 --> 00:19:05,154 もっともっと 頑張ろうって思うんだ。 225 00:19:05,154 --> 00:19:07,473 小春ちゃん いい顔してる。 226 00:19:07,473 --> 00:19:09,525 え? そう? うん。 227 00:19:09,525 --> 00:19:13,579 本気で頑張ってる人の目って キラキラしてるんだよね。 228 00:19:13,579 --> 00:19:15,579 お星さまみたいに! 229 00:19:17,833 --> 00:19:22,821 ♪♪~ 230 00:19:22,821 --> 00:19:27,976 (拍手) 231 00:19:27,976 --> 00:19:32,648 パーフェクトクイーン 私は このブランドをまとう方々に➡ 232 00:19:32,648 --> 00:19:35,317 誇りを持ってほしい。 233 00:19:35,317 --> 00:19:37,319 人生という航海には➡ 234 00:19:37,319 --> 00:19:40,489 さまざまな困難が 待ち受けています。 235 00:19:40,489 --> 00:19:45,160 しかし それに屈することなく 毅然とドレスをまとって➡ 236 00:19:45,160 --> 00:19:48,514 突風に立ち向かい 荒波を乗り越えて➡ 237 00:19:48,514 --> 00:19:51,316 自分を貫いてほしい➡ 238 00:19:51,316 --> 00:19:54,820 誇り高いクイーンのように! 239 00:19:54,820 --> 00:19:58,490 突き進むのです! パーフェクトな自分を目指して! 240 00:19:58,490 --> 00:20:03,478 ♪♪~ 241 00:20:03,478 --> 00:20:07,966 星の翼は スタープレミアムレアコーデの証し。 242 00:20:07,966 --> 00:20:10,802 ドレスが私を強くする。 243 00:20:10,802 --> 00:20:33,141 ♪♪~ 244 00:20:33,141 --> 00:20:35,160 私こそが パーフェクト! 245 00:20:35,160 --> 00:21:17,052 ♪♪~ 246 00:21:17,052 --> 00:21:26,194 (歓声) 247 00:21:26,194 --> 00:21:45,797 ♪♪~ 248 00:21:45,797 --> 00:21:49,685 ♪♪「夢の世界のドア」 249 00:21:49,685 --> 00:21:53,455 ♪♪「光の向こう側」 250 00:21:53,455 --> 00:21:57,142 ♪♪「誰かが呼んでいる」 251 00:21:57,142 --> 00:22:01,029 ♪♪「だから Knock Knock Knock Knock…」 252 00:22:01,029 --> 00:22:04,466 ♪♪「胸に抱きしめてる」 253 00:22:04,466 --> 00:22:08,487 ♪♪「この夢の種を」 254 00:22:08,487 --> 00:22:12,140 ♪♪「きっと 咲かせたい」 255 00:22:12,140 --> 00:22:16,545 ♪♪「だから Knock Knock Knock…」 256 00:22:16,545 --> 00:22:23,969 ♪♪「私でさえ知らない」 257 00:22:23,969 --> 00:22:30,642 ♪♪「私に出逢いたいの」 258 00:22:30,642 --> 00:22:38,133 ♪♪「Dreams Will Come True 時に困難でも」 259 00:22:38,133 --> 00:22:45,807 ♪♪「この想いが 叶うと信じている」 260 00:22:45,807 --> 00:22:53,482 ♪♪「銀の風に 翼を広げて」 261 00:22:53,482 --> 00:23:00,806 ♪♪「永遠の夢を追いかける運命よ」 262 00:23:00,806 --> 00:23:04,693 ♪♪「I Say Hello I Say Hello」 263 00:23:04,693 --> 00:23:09,131 ♪♪「Forever Dreams Will Come True」 264 00:23:09,131 --> 00:23:20,292 ♪♪~ 265 00:23:20,292 --> 00:23:25,313 (歓声) 266 00:23:25,313 --> 00:23:29,151 (拍手) 267 00:23:29,151 --> 00:23:31,169 やっぱりエルザ様は すごい! 268 00:23:31,169 --> 00:23:33,522 うん すごく すてき! 269 00:23:33,522 --> 00:23:35,522 (ゆめ/アリス)でも…。 270 00:23:37,576 --> 00:23:39,576 (アリス)エルザ様! 271 00:23:41,480 --> 00:23:44,132 私 船を降ります。 272 00:23:44,132 --> 00:23:47,135 でも 私には夢があります。 273 00:23:47,135 --> 00:23:50,122 私を応援してくれるファンもいます。 274 00:23:50,122 --> 00:23:52,157 だから…。 275 00:23:52,157 --> 00:23:56,157 全力でアイカツして エルザ様に負けない アイドルになります! 276 00:23:59,131 --> 00:24:01,183 ごきげんよう。 277 00:24:01,183 --> 00:24:03,802 メルシー ありがとうございました。 278 00:24:03,802 --> 00:24:06,121 また会う日まで。 279 00:24:06,121 --> 00:24:08,140 行っちゃったね…。 280 00:24:08,140 --> 00:24:11,493 でもアリスちゃん 吹っ切れた顔してる。 281 00:24:11,493 --> 00:24:13,528 はい 思ってることを➡ 282 00:24:13,528 --> 00:24:15,781 思いっきり叫んで すっきりしました。 283 00:24:15,781 --> 00:24:17,816 頑張ってね アリスちゃん。 284 00:24:17,816 --> 00:24:20,152 私 絶対 応援する! 285 00:24:20,152 --> 00:24:22,852 メルシー ゆめさん! 286 00:24:25,474 --> 00:24:28,643 とても厳しくて すごくプロ意識が高い➡ 287 00:24:28,643 --> 00:24:31,813 エルザさんは そんな人でした。 288 00:24:31,813 --> 00:24:34,983 それ 絶賛してませんこと? 289 00:24:34,983 --> 00:24:38,653 うん だって取材してて ワクワクしちゃったもん。 290 00:24:38,653 --> 00:24:41,656 うん いい刺激を受けたわ。 291 00:24:41,656 --> 00:24:44,326 ライバルとして 不足はないぞ! 292 00:24:44,326 --> 00:24:46,311 私たちも負けないように➡ 293 00:24:46,311 --> 00:24:49,498 もっともっとアイカツ 頑張らないとね! 294 00:24:49,498 --> 00:24:52,467 [モニタ](ゆめたち)それじゃあ またね! 295 00:24:52,467 --> 00:24:54,903 実に興味深いね。 296 00:24:54,903 --> 00:25:00,125 ライバルであるエルザを こんなに 好意的に紹介するなんて。 297 00:25:00,125 --> 00:25:02,125 輝きが見えたわ。 298 00:25:04,296 --> 00:25:07,465 アリスは もう二度と 輝く見込みはない➡ 299 00:25:07,465 --> 00:25:10,468 そう思ったけれど…。 300 00:25:10,468 --> 00:25:14,873 瞳の奥に光が見えた。 301 00:25:14,873 --> 00:25:18,143 ゆめは どんな魔法を使ったのかしら? 302 00:25:18,143 --> 00:25:21,630 強い輝きがなければ できないね。 303 00:25:21,630 --> 00:25:24,533 ユメ・ニジノ…。 304 00:25:24,533 --> 00:25:30,322 ♪♪~ 305 00:25:30,322 --> 00:25:34,822 彼女なら必ず スタープレミアムレアコーデを 手に入れられる…。 306 00:28:07,812 --> 00:28:10,815 パーフェクトクイーンの ブルーミングクイーンコーデ。 307 00:28:10,815 --> 00:28:13,835 ブランドイメージの 赤いバラをモチーフに➡ 308 00:28:13,835 --> 00:28:16,805 ゴールドの刺繍やビジューを ちりばめているの。 309 00:28:16,805 --> 00:28:20,805 エルザさんの輝きが引き立つ まさにクイーンのためのドレスですね。 310 00:30:53,211 --> 00:30:55,997 (サトシ)こうか。 (マーマネ)オッケー サトシ。 311 00:30:55,997 --> 00:30:59,484 それをあと11本ね。 えっ…。