1 00:00:33,891 --> 00:00:35,877 (ゆめ)絶対 アイドルの一番星になる! 2 00:00:35,877 --> 00:00:38,977 虹野ゆめ アイカツ 始めます! 3 00:00:41,299 --> 00:00:43,401 < これまでの 『アイカツスターズ!』。 4 00:00:43,401 --> 00:00:48,556 私は アイドル学校 四ツ星学園に通う中学2年生。 5 00:00:48,556 --> 00:00:53,728 トップアイドル S4として 毎日 全力で アイカツ頑張ってます! 6 00:00:53,728 --> 00:00:57,882 ひめ先輩の番組に アリアちゃんと一緒に出ることに。 7 00:00:57,882 --> 00:01:00,051 アリアちゃんは どんなお仕事も➡ 8 00:01:00,051 --> 00:01:03,237 新鮮さと楽しさが いっぱいって感じ! 9 00:01:03,237 --> 00:01:08,209 そんななか ひめ先輩の提案で 2人で ステージに立つことに。 10 00:01:08,209 --> 00:01:10,895 一緒に レッスンやステージをしてみて➡ 11 00:01:10,895 --> 00:01:15,099 改めて アイカツって楽しいって 思ったんだ! 12 00:01:15,099 --> 00:01:20,254 私も 全力で アイカツに恋をして 世界で いちばん輝く星になる! 13 00:01:20,254 --> 00:01:22,954 今日も アイカツ 頑張ります!> 14 00:01:25,743 --> 00:01:28,913 (諸星)さて 今年も 年に一度➡ 15 00:01:28,913 --> 00:01:32,917 四ツ星学園の学園祭の季節が やってまいりました! 16 00:01:32,917 --> 00:01:35,820 (諸星)学園のアイドル諸君! 17 00:01:35,820 --> 00:01:40,241 今年も お客さまに存分に 楽しんでもらおうではないか! 18 00:01:40,241 --> 00:01:43,427 (諸星)そして きらきら市の皆さま方! 19 00:01:43,427 --> 00:01:47,915 老若男女問わず なにとぞ 学園まで足を運び➡ 20 00:01:47,915 --> 00:01:50,334 楽しんでいってください! 21 00:01:50,334 --> 00:01:54,071 絶対に 来て損はさせません! 22 00:01:54,071 --> 00:01:57,258 もうすぐだね 学園祭。 23 00:01:57,258 --> 00:02:00,394 (あこ)S4として 初めての学園祭ですもの。 24 00:02:00,394 --> 00:02:02,413 張り切っていきますわよ! 25 00:02:02,413 --> 00:02:04,749 (真昼)ずいぶん 気合いが入ってるわね。 26 00:02:04,749 --> 00:02:08,819 (ローラ)今年は S4と私たち 幹部が中心となって➡ 27 00:02:08,819 --> 00:02:12,740 本格的なお芝居を上演することに なってるんだよね あこ! 28 00:02:12,740 --> 00:02:15,559 そうですわ ここで 劇組の私が➡ 29 00:02:15,559 --> 00:02:17,912 張り切らなくて どうするんですの! 30 00:02:17,912 --> 00:02:19,897 (ゆず)そのとおりだぞ。 31 00:02:19,897 --> 00:02:22,900 そうだよ! 頑張ろうね あこちゃん! 32 00:02:22,900 --> 00:02:25,069 もちろんですわ! 33 00:02:25,069 --> 00:02:27,922 う~っ 燃えてきた~! 34 00:02:27,922 --> 00:02:29,922 今年の学園祭! 35 00:05:22,880 --> 00:05:24,899 (レイ)エルザ・フォルテ➡ 36 00:05:24,899 --> 00:05:28,719 世界のトップアイドルにして著名なデザイナー。 37 00:05:28,719 --> 00:05:34,892 更に ハリウッド映画の主演や カーネギーホールでのリサイタルなども決定。 38 00:05:34,892 --> 00:05:39,063 まさに エルザは すべてを手にしたアイドルと言えよう。 39 00:05:39,063 --> 00:05:43,734 それだけじゃない。 アイカツランキングも不動の1位。 40 00:05:43,734 --> 00:05:47,738 それなのに まだ 満たされていないようだね。 41 00:05:47,738 --> 00:05:52,643 (エルザ)わかっているはずよ。 私が望んでいるものが何なのか。 42 00:05:52,643 --> 00:05:55,396 太陽のドレス。 43 00:05:55,396 --> 00:06:01,902 (エルザ)スタープレミアムレアコーデ… 星のツバサは すべて揃った。 44 00:06:01,902 --> 00:06:07,558 なのに 太陽のドレスは まだ その姿を私に見せてはくれない! 45 00:06:07,558 --> 00:06:10,477 いったい 何が足りないというの? 46 00:06:10,477 --> 00:06:13,731 私は まだ パーフェクトではないというの? 47 00:06:13,731 --> 00:06:17,431 エルザ そうやって 焦るのは よくないと思う。 48 00:06:21,739 --> 00:06:25,576 (きらら)ねぇねぇ! あこちゃんから連絡があって➡ 49 00:06:25,576 --> 00:06:30,748 四ツ星学園の学園祭に来ない? って お誘いあったよ~! 50 00:06:30,748 --> 00:06:32,733 (アリア)学園祭…。 51 00:06:32,733 --> 00:06:36,637 何か すてきなお祭りだと きららさんから聞きました! 52 00:06:36,637 --> 00:06:40,241 私 行ってみたい! とても行ってみたいです! 53 00:06:40,241 --> 00:06:44,411 エルザ みんなで 行ってみたら どうだろう? 54 00:06:44,411 --> 00:06:48,911 私はいいわ。 あなたたちで行ってらっしゃい。 55 00:06:55,239 --> 00:06:58,609 (リリィ)それでは 学園祭の模擬店について➡ 56 00:06:58,609 --> 00:07:01,645 最終確認をしたいと思います。 57 00:07:01,645 --> 00:07:04,081 (リリィ)我々 幹部の模擬店は➡ 58 00:07:04,081 --> 00:07:07,751 動物着ぐるみお茶会 和ませますと➡ 59 00:07:07,751 --> 00:07:12,256 巨大フラワーアレンジメント 大きいことは素敵だね。 60 00:07:12,256 --> 00:07:16,710 と 今年は いろいろと 大がかりな模擬店が多いので➡ 61 00:07:16,710 --> 00:07:19,563 きちんと準備をして臨みましょう。 62 00:07:19,563 --> 00:07:21,548 (みんな)はい! 63 00:07:21,548 --> 00:07:25,436 えっと… 私たちの 模擬店についてだけど➡ 64 00:07:25,436 --> 00:07:28,005 ゆめは バラエティーたこやき? 65 00:07:28,005 --> 00:07:31,892 うん! 今 ソースを いろいろと考えてるところ。 66 00:07:31,892 --> 00:07:36,547 で あこは ラテアートって どんな絵を描くつもりなの? 67 00:07:36,547 --> 00:07:38,899 そんなの決まってますわ。 68 00:07:38,899 --> 00:07:42,553 (あこ)私の憧れのすばるきゅん! 69 00:07:42,553 --> 00:07:45,739 ちょっぴり ビターで それでいて甘く➡ 70 00:07:45,739 --> 00:07:50,878 大人の味のほろ苦い キャラメル風味の 甘酸っぱいカフェラテですわ! 71 00:07:50,878 --> 00:07:53,380 なに その味 おいしいの? 72 00:07:53,380 --> 00:07:55,883 (あこ)今 試行錯誤中ですわ! 73 00:07:55,883 --> 00:08:01,388 で 私が クレープで ゆず先輩が綿菓子アート? 74 00:08:01,388 --> 00:08:04,041 できたぞ! 75 00:08:04,041 --> 00:08:06,060 (ゆず)どうだ~! 76 00:08:06,060 --> 00:08:08,946 かわいい! すごい! 77 00:08:08,946 --> 00:08:11,565 これは 食べるの もったいないですわ! 78 00:08:11,565 --> 00:08:14,885 (小春)みんな~! 79 00:08:14,885 --> 00:08:17,388 あ やっぱり ここにいた! 80 00:08:17,388 --> 00:08:21,058 そろそろ お芝居の 打ち合わせが始まる時間だよ。 81 00:08:21,058 --> 00:08:24,561 もう みんな 集まってるよ。 うん! 82 00:08:24,561 --> 00:08:28,232 では 早速 四ツ星学園版➡ 83 00:08:28,232 --> 00:08:32,403 『ロミオとジュリエット』の稽古を始めるぞ! (みんな)はい! 84 00:08:32,403 --> 00:08:38,058 その前に 総合プロデュースのゆずから 改めて 担当を紹介しておくぞ。 85 00:08:38,058 --> 00:08:42,930 (ゆず)まずは 台本脚色は リリエンヌ。 演出は あこちゃん。 86 00:08:42,930 --> 00:08:46,734 衣装は 小春ちゃんと 真昼ちゃんにお願いしたぞ。 87 00:08:46,734 --> 00:08:50,888 舞台美術は ゆめちゃんと ローラちゃん中心で頼むぞ。 88 00:08:50,888 --> 00:08:53,057 次は 配役。 89 00:08:53,057 --> 00:08:55,059 ジュリエットは リリエンヌ! 90 00:08:55,059 --> 00:08:57,061 (ゆず)ロミオは 有莉ちゃん! 91 00:08:57,061 --> 00:08:59,061 それと…。 92 00:09:01,048 --> 00:09:04,448 (ハルカ・ルカ)ただいま~! ハルカだよ~! 93 00:09:06,420 --> 00:09:09,223 フォースターズアイドルたち➡ 94 00:09:09,223 --> 00:09:11,523 テンション アップ アップ アーップ! 95 00:09:13,560 --> 00:09:16,413 (望)学園祭の出し物の 準備はできてるの? 96 00:09:16,413 --> 00:09:20,217 (望)すばる君と かなた君は ユニット組んで漫才やるんでしょ? 97 00:09:20,217 --> 00:09:22,236 (すばる)バッチリだぜ! 98 00:09:22,236 --> 00:09:25,239 (かなた)会場を ドッカンドッカン 沸かせてみせる! 99 00:09:25,239 --> 00:09:27,391 (朝陽)へぇ~ 楽しみだね。 100 00:09:27,391 --> 00:09:30,377 そういう お前らこそ 大丈夫なのか? 101 00:09:30,377 --> 00:09:35,399 朝陽は 手品で 望は 占いの館だっ…。 102 00:09:35,399 --> 00:09:37,551 (かなた)なに その格好…。 103 00:09:37,551 --> 00:09:39,536 (すばる)魔法使いみたいだな。 104 00:09:39,536 --> 00:09:41,572 ありがとう。 105 00:09:41,572 --> 00:09:45,059 (望)褒め言葉として 受け取っておくよ。 106 00:09:45,059 --> 00:09:49,396 (あこ)じゃあ バルコニーのシーン もう1回 いきますわよ! 107 00:09:49,396 --> 00:09:51,732 ああ ロミオ様! 108 00:09:51,732 --> 00:09:55,285 なぜ あなたは ロミオ様で いらっしゃいますの? 109 00:09:55,285 --> 00:09:59,390 あなたの その名前は 私にとっては 敵…。 110 00:09:59,390 --> 00:10:02,910 どうか そのお名前を お捨てになって! 111 00:10:02,910 --> 00:10:05,946 (有莉)お言葉に従います。 112 00:10:05,946 --> 00:10:10,717 新しい名前は… そう あなたの恋人です! 113 00:10:10,717 --> 00:10:12,736 はい ダメ! 114 00:10:12,736 --> 00:10:15,389 もっと ロミオの気持ちに なってくださらないと➡ 115 00:10:15,389 --> 00:10:18,058 胸に ぐっときませんですわ! 116 00:10:18,058 --> 00:10:20,077 どういうこと? 117 00:10:20,077 --> 00:10:24,231 著名な演出家 スタニスラフスキーも言っています。 118 00:10:24,231 --> 00:10:27,401 演じるのではない。 なりきるのだと。 119 00:10:27,401 --> 00:10:30,237 つまり リリィに恋をしろと? 120 00:10:30,237 --> 00:10:32,237 ええ そのとおりです! 121 00:10:34,308 --> 00:10:36,910 はい では もう一度 同じシーンいきますわよ。 122 00:10:36,910 --> 00:10:38,910 (2人)はい! 123 00:10:49,556 --> 00:10:52,409 いよいよ 明日だね。 うん! 124 00:10:52,409 --> 00:10:55,913 明日が本番だと思うと ドキドキしちゃうよ! 125 00:10:55,913 --> 00:10:58,799 セリフ 結構 難しいよね。 126 00:10:58,799 --> 00:11:01,401 なに 言ってるんですの? 127 00:11:01,401 --> 00:11:05,239 これも アイカツ! ビシッと決めないとですわよ! 128 00:11:05,239 --> 00:11:07,939 だね! 129 00:12:51,912 --> 00:12:53,914 (諸星)皆さま ようこそ➡ 130 00:12:53,914 --> 00:12:57,301 我が四ツ星学園 学園祭に お越しいただき➡ 131 00:12:57,301 --> 00:13:00,354 誠に ありがとうございます! 132 00:13:00,354 --> 00:13:04,575 本日は 存分に 楽しんでいってください。 133 00:13:04,575 --> 00:13:07,978 (ゆず)はい お待たせだぞ。 134 00:13:07,978 --> 00:13:13,250 コアラ綿菓子 カラフルなのが特徴だぞ。 ありがとう! 135 00:13:13,250 --> 00:13:16,603 (あこ)ほら ゆめ! お客さん 待たせすぎてますわよ! 136 00:13:16,603 --> 00:13:18,655 ひぃ~! 137 00:13:18,655 --> 00:13:21,775 間に合わないよ~! 138 00:13:21,775 --> 00:13:24,411 ゆめちゃ~ん 助っ人に来たよ! 139 00:13:24,411 --> 00:13:26,411 小春ちゃん! 140 00:13:31,401 --> 00:13:33,904 ありがとうございました! 141 00:13:33,904 --> 00:13:36,957 ふぅ… やっと ひと段落だね。 142 00:13:36,957 --> 00:13:40,911 助かったよ~。 それにしても➡ 143 00:13:40,911 --> 00:13:44,564 抹茶に チョコに クリームソース? 144 00:13:44,564 --> 00:13:46,583 食べてみる? 145 00:13:46,583 --> 00:13:51,238 す すごい色…。 え… おいしいの これ? 146 00:13:51,238 --> 00:13:54,238 騙されたと思って 食べてみてください。 147 00:14:01,565 --> 00:14:04,284 だ 大丈夫ですか? 148 00:14:04,284 --> 00:14:06,253 なに これ! おいしい! 149 00:14:06,253 --> 00:14:08,238 え? 150 00:14:08,238 --> 00:14:11,908 (有莉)やだ 止まんない! ですよね! 151 00:14:11,908 --> 00:14:14,411 もっとないの? 虹野さん! 152 00:14:14,411 --> 00:14:17,781 まだまだあります。 きゃ~! 153 00:14:17,781 --> 00:14:21,084 有莉先輩 そんなに食べると…。 154 00:14:21,084 --> 00:14:23,403 平気 平気! 155 00:14:23,403 --> 00:14:26,456 ふっふふ。 (すばる)たこやきって…。 156 00:14:26,456 --> 00:14:28,742 それじゃあ お前 共食いじゃん。 157 00:14:28,742 --> 00:14:33,413 ちょっと 見てるだけじゃなくて 買っていきなさいよ! 158 00:14:33,413 --> 00:14:36,083 チョコ味が お勧めで~す! 159 00:14:36,083 --> 00:14:39,783 おう 売れ残ると かわいそうだから買ってやるよ。 160 00:14:41,738 --> 00:14:44,908 お買い上げ ありがとうございま~す! 161 00:14:44,908 --> 00:14:48,245 マジか。 162 00:14:48,245 --> 00:14:50,914 (朝陽)小春ちゃん! 163 00:14:50,914 --> 00:14:53,400 どう 調子は? 164 00:14:53,400 --> 00:14:55,402 朝陽先輩! 165 00:14:55,402 --> 00:14:58,071 まだ なかなか うまく焼けなくって。 166 00:14:58,071 --> 00:15:01,575 小春ちゃんの焼いたやつ 1つ もらおうかな。 167 00:15:01,575 --> 00:15:04,578 はい! 168 00:15:04,578 --> 00:15:06,880 (かなた)なに これ? 169 00:15:06,880 --> 00:15:11,034 カッパ? 放っておいてくださらない? 170 00:15:11,034 --> 00:15:14,554 半魚人じゃないかな。 ぷっ…。 171 00:15:14,554 --> 00:15:18,208 ニャ… シャーッ! 172 00:15:18,208 --> 00:15:20,894 あこちゃん 来たよ! 173 00:15:20,894 --> 00:15:25,382 遅いですわよ。 ごめん。 174 00:15:25,382 --> 00:15:27,784 あれ エルザさんは? 175 00:15:27,784 --> 00:15:30,287 ちょっと気分が すぐれないようでね。 176 00:15:30,287 --> 00:15:33,056 しょんぼり とてもしょんぼりです。 177 00:15:33,056 --> 00:15:35,392 そうなんですね…。 178 00:15:35,392 --> 00:15:38,945 そうだ あこちゃん 今日 お芝居やるんでしょ? 179 00:15:38,945 --> 00:15:41,214 すっごく楽しみにしてるからね! 180 00:15:41,214 --> 00:15:43,700 何の舞台をやるんだい? 181 00:15:43,700 --> 00:15:45,719 『ロミオとジュリエット』ですわ。 182 00:15:45,719 --> 00:15:51,224 へぇ それなら 私も一度 オフオフブロードウェイで観たことがある。 183 00:15:51,224 --> 00:15:53,210 とても興味深かったから➡ 184 00:15:53,210 --> 00:15:56,263 戯曲を手に入れて 読んだりもしたよ。 185 00:15:56,263 --> 00:16:00,383 うわぁ! なんだかおもしろそうです。 186 00:16:00,383 --> 00:16:02,886 きららも コロコロしたい! 187 00:16:02,886 --> 00:16:05,939 いいよ やってみる? はい! 188 00:16:05,939 --> 00:16:07,974 まったく…。 189 00:16:07,974 --> 00:16:10,544 (真昼)よかったら 学園を案内しましょうか? 190 00:16:10,544 --> 00:16:13,380 いいのかい? おかげさまで➡ 191 00:16:13,380 --> 00:16:16,733 真昼クレープはソールドアウトなので。 192 00:16:16,733 --> 00:16:19,233 では 頼むよ。 193 00:16:21,288 --> 00:16:24,224 (レイ)みんな 楽しそうだね。 (真昼)ええ。 194 00:16:24,224 --> 00:16:38,889 ♪♪~ 195 00:16:38,889 --> 00:16:43,560 ここは? 男子部の占いの館です。 196 00:16:43,560 --> 00:16:47,731 (望)う~む 見えます 見えてきました。 197 00:16:47,731 --> 00:16:52,903 近い将来 あなたは困っている人の ピンチを救います。 198 00:16:52,903 --> 00:16:57,503 それにより あなたも 何かに気づくでしょう。 199 00:17:00,060 --> 00:17:02,896 はい。 ありがとう。 200 00:17:02,896 --> 00:17:07,234 そういえば ヴィーナスアークは 学園祭って あるんですか? 201 00:17:07,234 --> 00:17:11,087 あるけど こんな華やかな お祭りではないからね。 202 00:17:11,087 --> 00:17:16,159 だから なかなか興味深いよ。 そうなんですね。 203 00:17:16,159 --> 00:17:20,159 あっ 私 そろそろ お芝居の準備をしなくちゃ。 204 00:17:23,884 --> 00:17:25,886 (真昼)ちょっと みんな どうしたの? 205 00:17:25,886 --> 00:17:27,888 う~ん…。 206 00:17:27,888 --> 00:17:30,891 有莉先輩 チョコたこやきの食べ過ぎで➡ 207 00:17:30,891 --> 00:17:33,226 体調が悪くなっちゃって。 208 00:17:33,226 --> 00:17:36,746 困りましたわ まもなく本番ですのに。 209 00:17:36,746 --> 00:17:40,417 え? じゃあ ロミオ役は無理ってこと? 210 00:17:40,417 --> 00:17:46,289 台本を変更しようにも ロミオ役 お話の柱ですから…。 211 00:17:46,289 --> 00:17:49,226 困ったなぁ。 212 00:17:49,226 --> 00:17:54,097 レイさん そういえば 前に このお芝居 観たことがあって➡ 213 00:17:54,097 --> 00:17:56,233 戯曲も読んだって 言ってましたよね? 214 00:17:56,233 --> 00:17:58,568 え? あ ああ。 215 00:17:58,568 --> 00:18:01,221 だったら 代役 お願いできませんか? 216 00:18:01,221 --> 00:18:04,074 いや それは…。 217 00:18:04,074 --> 00:18:07,611 でも 今からじゃ セリフ覚えるのだけでも➡ 218 00:18:07,611 --> 00:18:09,713 大変なんじゃ…。 (きらら)大丈夫! 219 00:18:09,713 --> 00:18:13,884 レイちゃん 記憶力抜群なんだよ! チャレンジしてください。 220 00:18:13,884 --> 00:18:17,771 きっと 勝利の妖精さんが 味方してくれます。 221 00:18:17,771 --> 00:18:21,892 舞台上でのトラブルは この私が対処いたします。 222 00:18:21,892 --> 00:18:24,210 私からも お願いしますわ! 223 00:18:24,210 --> 00:18:27,010 私からも…。 224 00:18:35,238 --> 00:18:38,208 わかった 台本を貸してくれないか。 225 00:18:38,208 --> 00:18:40,226 (みんな)わぁ! 226 00:18:40,226 --> 00:18:43,280 そうと決まったら 早速 準備だぞ! 227 00:18:43,280 --> 00:18:45,298 きららも出た~い! 228 00:18:45,298 --> 00:18:47,233 私もです! 229 00:18:47,233 --> 00:18:51,237 本日 午後5時より 小劇場で➡ 230 00:18:51,237 --> 00:18:55,241 四ツ星学園版 『ロミオとジュリエット』を 上演します。 231 00:18:55,241 --> 00:18:59,729 お時間のある方は ぜひ お越しください。 232 00:18:59,729 --> 00:19:02,882 お言葉に従います。 新しい名前は…。 233 00:19:02,882 --> 00:19:05,885 そう あなたの恋人です。 234 00:19:05,885 --> 00:19:07,887 本番まで あと30分。 235 00:19:07,887 --> 00:19:10,040 大丈夫かな…。 236 00:19:10,040 --> 00:19:12,959 レイさんなら きっと大丈夫だよ。 237 00:19:12,959 --> 00:19:15,228 うん いけると思う。 238 00:19:15,228 --> 00:19:17,414 よかった! やったぞ! 239 00:19:17,414 --> 00:19:20,900 以上が 芝居のあとの ステージの段取りです。 240 00:19:20,900 --> 00:19:23,086 ああ 理解した。 241 00:19:23,086 --> 00:19:26,239 これ 衣装です。 サイズも ぴったりだよ。 242 00:19:26,239 --> 00:19:28,241 レイちゃん かっこいい! 243 00:19:28,241 --> 00:19:30,744 希望の光が見えます。 244 00:19:30,744 --> 00:19:33,663 あれ? 妖精役なんて あったっけ? 245 00:19:33,663 --> 00:19:37,067 急遽 2人のために 作ったんですのよ。 246 00:19:37,067 --> 00:19:39,903 (2人)やった! 247 00:19:39,903 --> 00:19:41,938 (ブザー) 248 00:19:41,938 --> 00:19:43,974 (拍手) 249 00:19:43,974 --> 00:19:53,416 ♪♪~ 250 00:19:53,416 --> 00:19:57,404 ああ ロミオ様 ロミオ様! 251 00:19:57,404 --> 00:20:00,890 あなたは ロミオ様で いらっしゃいますの? 252 00:20:00,890 --> 00:20:05,228 あなたの その名前は 私にとっては敵…。 253 00:20:05,228 --> 00:20:09,399 どうか そのお名前を お捨てになって! 254 00:20:09,399 --> 00:20:11,885 お言葉に従います! 255 00:20:11,885 --> 00:20:14,070 新しい名前は…。 256 00:20:14,070 --> 00:20:17,240 そう あなたの恋人です! 257 00:20:17,240 --> 00:20:19,242 (観客)わぁ…。 258 00:20:19,242 --> 00:20:22,742 ロミオ様! ジュリエット! 259 00:20:27,917 --> 00:20:30,017 ジュリエット…。 260 00:20:36,342 --> 00:20:39,542 (拍手) 261 00:20:41,731 --> 00:20:45,218 このひとときに 魂を込めて。 262 00:20:45,218 --> 00:20:48,738 騎咲レイ すべてはエルザのために! 263 00:20:48,738 --> 00:21:09,909 ♪♪~ 264 00:21:09,909 --> 00:21:12,445 さぁ いくよ もっと華やかに! 265 00:21:12,445 --> 00:21:21,588 ♪♪~ 266 00:21:21,588 --> 00:21:24,724 ドレスに誓う 永遠の輝きを! 267 00:21:24,724 --> 00:22:21,024 ♪♪~ 268 00:22:24,234 --> 00:22:29,739 (歓声) 269 00:22:29,739 --> 00:22:52,912 ♪♪~ 270 00:22:52,912 --> 00:22:59,085 ♪♪「命をかけて守りぬく」 271 00:22:59,085 --> 00:23:06,242 ♪♪「麗し騎士の存在理由」 272 00:23:06,242 --> 00:23:12,916 ♪♪「鎧を脱いで闘っても」 273 00:23:12,916 --> 00:23:19,906 ♪♪「傷つけられることなどない」 274 00:23:19,906 --> 00:23:23,226 ♪♪「忘却の方へ」 275 00:23:23,226 --> 00:23:26,412 ♪♪「さらおうとするもの」 276 00:23:26,412 --> 00:23:36,222 ♪♪「封印されるのは 許さない」 277 00:23:36,222 --> 00:23:39,592 ♪♪「ひとりはみんなのためにある」 278 00:23:39,592 --> 00:23:43,229 ♪♪「みんなはひとりのために」 279 00:23:43,229 --> 00:23:46,065 ♪♪「楯になれる 剣にもなれる」 280 00:23:46,065 --> 00:23:50,069 ♪♪「誓おう 努力おしまない」 281 00:23:50,069 --> 00:23:53,573 ♪♪「素顔の時も油断しない」 282 00:23:53,573 --> 00:23:56,926 ♪♪「そうだ 勝負は嘘つかない」 283 00:23:56,926 --> 00:24:00,296 ♪♪「フワリ シャツの胸が高鳴る」 284 00:24:00,296 --> 00:24:05,919 ♪♪「裸足のルネサンス」 285 00:24:05,919 --> 00:24:24,254 ♪♪~ 286 00:24:24,254 --> 00:24:31,754 (歓声) 287 00:24:34,931 --> 00:24:37,900 レイさん 今日は 窮地を救っていただき➡ 288 00:24:37,900 --> 00:24:40,253 心から感謝しています。 289 00:24:40,253 --> 00:24:42,922 礼を言いたいのは 私のほうだ。 290 00:24:42,922 --> 00:24:46,909 2人でのステージ とてもいい経験を させてもらったよ。 291 00:24:46,909 --> 00:24:50,346 レイさん 本当に ありがとうございました。 292 00:24:50,346 --> 00:24:52,749 本物の王子様みたいだった! 293 00:24:52,749 --> 00:24:55,585 ありがとうございます。 294 00:24:55,585 --> 00:24:58,905 でも なんか 複雑な心境です…。 295 00:24:58,905 --> 00:25:02,241 こんなふうに みんなで楽しむアイカツは➡ 296 00:25:02,241 --> 00:25:06,079 私にとっては 新鮮な経験だったよ。 297 00:25:06,079 --> 00:25:10,566 ((近い将来 あなたは 困っている人のピンチを救います。 298 00:25:10,566 --> 00:25:15,405 それにより あなたも 何かに気づくでしょう)) 299 00:25:15,405 --> 00:25:20,043 《エルザ 今日 私は ユニットという➡ 300 00:25:20,043 --> 00:25:23,062 喜びに満ちあふれたアイカツを 体験したよ。 301 00:25:23,062 --> 00:25:28,217 ぜひとも この幸せを キミと分かち合いたいと思った。 302 00:25:28,217 --> 00:25:32,739 そうすれば キミの望みが 叶うんじゃないかと…。 303 00:25:32,739 --> 00:25:35,939 私は そんな気がしている)) 304 00:28:07,894 --> 00:28:11,397 気品に満ちあふれる イノセントプリンスコーデに➡ 305 00:28:11,397 --> 00:28:13,583 魂が揺さぶられました。 306 00:28:13,583 --> 00:28:15,968 2人のステージは すごく楽しかったよ。 307 00:28:15,968 --> 00:28:18,554 私にとっては新鮮な経験だ。 308 00:28:18,554 --> 00:28:20,954 やっぱりアイカツは 実に興味深いね。 309 00:30:49,905 --> 00:30:53,309 <リーリエ:私とお兄様を 守ろうとして→ 310 00:30:53,309 --> 00:30:58,009 お母様がウルトラビーストに 囚われてしまいました>