1 00:00:34,086 --> 00:00:36,088 (ゆめ)いつか アイドルの一番星になる! 2 00:00:36,088 --> 00:00:39,388 虹野ゆめ アイカツ 始めます! 3 00:00:59,078 --> 00:01:01,063 (ピアノの音) 4 00:01:01,063 --> 00:01:08,738 あ~… ついね さすがに。 5 00:01:08,738 --> 00:01:12,425 (ローラ)確かに この暑さ 尋常じゃないね。 6 00:01:12,425 --> 00:01:16,779 (小春)あぁ もう… ダメ。 7 00:01:16,779 --> 00:01:18,814 (ゆめ/ローラ)あっ! 8 00:01:18,814 --> 00:01:20,750 小春ちゃん!? 大丈夫? 9 00:01:20,750 --> 00:01:23,469 ちょっと クラッとして…。 10 00:01:23,469 --> 00:01:27,469 夏バテじゃない? じゃあ ちょっと休憩しよ。 11 00:01:29,742 --> 00:01:32,728 はぁ 生き返った。 12 00:01:32,728 --> 00:01:35,398 (ローラ/ゆめ)よかった。 13 00:01:35,398 --> 00:01:38,751 ありがとう。 小春 何か食べたら? 14 00:01:38,751 --> 00:01:43,089 スタミナつけないと。 うん。 でも 食欲がなくて。 15 00:01:43,089 --> 00:01:46,058 (ゆず)やっほ~。 ゆず先輩! 16 00:01:46,058 --> 00:01:48,727 わっ ごはん てんこ盛り! 17 00:01:48,727 --> 00:01:51,380 それ 全部 一人で食べるんですか? 18 00:01:51,380 --> 00:01:53,399 もっちろん! 19 00:01:53,399 --> 00:01:55,751 見てるだけで お腹いっぱいです。 20 00:01:55,751 --> 00:02:00,406 顔色悪いぞ。 どしたの? 夏バテしちゃって…。 21 00:02:00,406 --> 00:02:03,706 それなら とってもいいものがあるぞ。 22 00:02:06,078 --> 00:02:08,063 (ゆず)はい! これ これ! 23 00:02:08,063 --> 00:02:10,733 熱闘サマーダンスバトル? 24 00:02:10,733 --> 00:02:14,420 これって 毎年夏に高原で開催される➡ 25 00:02:14,420 --> 00:02:16,739 あのダンス大会ですよね? 26 00:02:16,739 --> 00:02:19,792 そうだよ。 有名な大会なの? 27 00:02:19,792 --> 00:02:24,063 プロも出場する ダンサーなら誰もが憧れる大会だよ。 28 00:02:24,063 --> 00:02:29,051 国内最高峰の大会で この夏のトップダンサーを決めるんだよ。 29 00:02:29,051 --> 00:02:31,754 へぇ! ゆず先輩➡ 30 00:02:31,754 --> 00:02:35,124 この大会に出場するんですか? もっちろん! 31 00:02:35,124 --> 00:02:37,760 ゆず先輩のダンス 見たいです! 32 00:02:37,760 --> 00:02:39,745 高原なら涼しいだろうし➡ 33 00:02:39,745 --> 00:02:42,765 小春の夏バテ解消にも いいんじゃない? 34 00:02:42,765 --> 00:02:45,384 うん。 私も行きたい。 35 00:02:45,384 --> 00:02:48,087 なんてったって 夏休みだもんね! 36 00:02:48,087 --> 00:02:51,087 みんなで 遊びに行っちゃおう! 37 00:05:41,076 --> 00:05:44,763 いい風。 あっ 牧場だ。 38 00:05:44,763 --> 00:05:50,402 牛! 馬! 羊! 39 00:05:50,402 --> 00:05:52,721 ダチョウもいるよ! 40 00:05:52,721 --> 00:05:54,757 わぁ 親子だ! 41 00:05:54,757 --> 00:05:57,810 かわいい。 動物もいいけど➡ 42 00:05:57,810 --> 00:06:01,430 ほら 見えてきた。 43 00:06:01,430 --> 00:06:05,734 [マイク]熱闘サマーダンスバトル! 44 00:06:05,734 --> 00:06:11,390 [マイク]今年も さまざまなダンサーたちが 熱いダンスバトルを繰り広げています! 45 00:06:11,390 --> 00:06:13,392 (歓声) 46 00:06:13,392 --> 00:06:15,394 おぉ 踊ってる! 47 00:06:15,394 --> 00:06:17,780 すごい熱気! おもしろいじゃない! 48 00:06:17,780 --> 00:06:19,832 ほんと 熱い。 49 00:06:19,832 --> 00:06:22,084 熱すぎて… はぅ…。 50 00:06:22,084 --> 00:06:24,086 わっ 小春ちゃん!? 51 00:06:24,086 --> 00:06:27,072 (ゆず)お~い! 52 00:06:27,072 --> 00:06:29,775 ゆず先輩! 53 00:06:29,775 --> 00:06:31,775 ん~。 54 00:06:35,164 --> 00:06:38,434 (ゆず)焼きそばに! わたあめに! 55 00:06:38,434 --> 00:06:41,403 これが涼風ソフトだぞ。 56 00:06:41,403 --> 00:06:45,407 わぁ 濃厚! 冷たくって おいしい! 57 00:06:45,407 --> 00:06:48,410 (ゆず)はい。 焼きとうもろこしだぞ。 58 00:06:48,410 --> 00:06:51,714 熱々! 甘い! 59 00:06:51,714 --> 00:06:54,767 (ゆず)ゆずの大好きな クリームソーダだぞ。 60 00:06:54,767 --> 00:06:58,153 シュワシュワ! 61 00:06:58,153 --> 00:07:00,406 (ゆず)大会名物 タコスだぞ。 62 00:07:00,406 --> 00:07:03,575 から~い! でも とまんない! 63 00:07:03,575 --> 00:07:05,561 どれもこれも おいしすぎる! 64 00:07:05,561 --> 00:07:09,098 夏バテ どっかいっちゃった。 でしょ でしょ! 65 00:07:09,098 --> 00:07:11,233 そういえば ゆず先輩➡ 66 00:07:11,233 --> 00:07:13,402 こんなところにいて いいんですか? 67 00:07:13,402 --> 00:07:15,421 大会に出場するんじゃ? 68 00:07:15,421 --> 00:07:18,574 ゆずの予選は もう終わったし 平気 平気! 69 00:07:18,574 --> 00:07:20,909 (ミキ)平気ではありません! 70 00:07:20,909 --> 00:07:24,496 (ミキ)ゆず様 決勝まで ここで じっとしていてくださいと➡ 71 00:07:24,496 --> 00:07:26,398 お願いしたではありませんか。 72 00:07:26,398 --> 00:07:29,234 だって~ おいしそうなにおいが したんだもん。 73 00:07:29,234 --> 00:07:31,904 じっとしていられないぞ! 74 00:07:31,904 --> 00:07:36,108 決勝は 強豪ばかりです。 体力を温存しておかないと。 75 00:07:36,108 --> 00:07:38,076 あの すみません。 76 00:07:38,076 --> 00:07:42,247 ゆず先輩は 私たちを 案内してくれたんです。 77 00:07:42,247 --> 00:07:44,383 虹野さん どうしてここへ? 78 00:07:44,383 --> 00:07:46,902 ゆず先輩のダンスを見たくて。 79 00:07:46,902 --> 00:07:49,271 こちらは 私の友達で…。 80 00:07:49,271 --> 00:07:51,323 歌組の桜庭ローラです。 81 00:07:51,323 --> 00:07:53,892 美組の七倉小春です。 82 00:07:53,892 --> 00:07:57,713 私は舞組幹部 3年の桂ミキ。 83 00:07:57,713 --> 00:08:01,617 (咲耶)同じく舞組幹部 2年の明石咲耶です。 84 00:08:01,617 --> 00:08:05,717 ミッキーとサーヤは とっても頼もしい幹部なんだぞ! 85 00:08:07,756 --> 00:08:10,409 うぇ~ん! (ミキ)お世辞は結構です。 86 00:08:10,409 --> 00:08:12,444 (咲耶)早く戻りましょう。 87 00:08:12,444 --> 00:08:15,244 ゆめちゃんたちも おいでよ! (3人)はい! 88 00:08:18,400 --> 00:08:21,603 (デーブ)イッツ サマー レッツダンス! 89 00:08:21,603 --> 00:08:25,741 アイム 舞組ティーチャー デーブ佐東! 90 00:08:25,741 --> 00:08:27,743 よろしく フーッ! 91 00:08:27,743 --> 00:08:30,412 お おじゃまします。 92 00:08:30,412 --> 00:08:32,397 動きがキレッキレ。 93 00:08:32,397 --> 00:08:34,583 デーブ先生 すごい汗。 94 00:08:34,583 --> 00:08:37,069 汗は 全力で生きてる証しさ! 95 00:08:37,069 --> 00:08:39,972 僕は 暑い夏を 全力で生きている。 96 00:08:39,972 --> 00:08:43,575 さぁ キミたちも 熱く生きようぜ アオ! 97 00:08:43,575 --> 00:08:47,246 デーブ先生って 汗だくで熱いこと言うから➡ 98 00:08:47,246 --> 00:08:49,281 ほんと暑苦しいぞ。 99 00:08:49,281 --> 00:08:52,568 二階堂 今日も発言が ストレートで爽快だな! 100 00:08:52,568 --> 00:08:54,720 いいぞ それも個性だ! 101 00:08:54,720 --> 00:08:57,589 [モニタ]予選最後のダンサーの登場です! 102 00:08:57,589 --> 00:09:00,692 [マイク]ホネホネブラザーズだ! 103 00:09:00,692 --> 00:09:08,792 (歓声) 104 00:09:10,886 --> 00:09:13,922 この人たち すっごい! 息ぴったり。 105 00:09:13,922 --> 00:09:16,592 この大会 相当レベル高いね。 106 00:09:16,592 --> 00:09:20,395 彼らは 国内外で活躍している プロダンサーさ。 107 00:09:20,395 --> 00:09:22,581 優勝候補ナンバー1だ! 108 00:09:22,581 --> 00:09:28,887 [マイク]おっと ホネホネブラザーズの得票数が ぐんぐん伸びていく! 109 00:09:28,887 --> 00:09:32,891 この大会は 観客が 気に入ったダンサーに投票し➡ 110 00:09:32,891 --> 00:09:35,811 上位10名が決勝に進めるのよ。 111 00:09:35,811 --> 00:09:40,415 そして 決勝で 投票を最も多く得た者が優勝。 112 00:09:40,415 --> 00:09:45,237 優勝者は ダンスの本場 ロサンゼルスへダンス留学できるのです。 113 00:09:45,237 --> 00:09:49,091 ダンス留学? おもしろいじゃない! 114 00:09:49,091 --> 00:09:53,378 (歓声) 115 00:09:53,378 --> 00:09:55,414 [マイク]最高得点が出ました! 116 00:09:55,414 --> 00:09:59,318 [マイク]ホネホネブラザーズ トップで予選通過です。 117 00:09:59,318 --> 00:10:01,553 決勝で 1位になればいいんですよね。 118 00:10:01,553 --> 00:10:04,072 皆さん 頑張ってください。 119 00:10:04,072 --> 00:10:06,742 私たちは すでに 予選落ちしちゃったわ。 120 00:10:06,742 --> 00:10:10,729 (ハルカ)そうそう みんな めっちゃハイレベル! 121 00:10:10,729 --> 00:10:13,065 ハルカも落選しちゃって~➡ 122 00:10:13,065 --> 00:10:15,567 テンション ダウンダウン! 123 00:10:15,567 --> 00:10:18,086 いや 十分テンション高いって。 124 00:10:18,086 --> 00:10:21,490 舞組全員が 予選に出場しましたが➡ 125 00:10:21,490 --> 00:10:24,443 通過したのは ゆず様ただ一人です。 126 00:10:24,443 --> 00:10:27,243 ゆず先輩 すごい! あれ? 127 00:10:33,251 --> 00:10:37,189 お~ ここから会場が よく見えるぞ! 128 00:10:37,189 --> 00:10:40,489 久しぶり 元気してた? 129 00:10:43,412 --> 00:10:45,614 (ゆず)おいしそうな クレープがあったから➡ 130 00:10:45,614 --> 00:10:49,114 一緒に食べたくってさ~ はい! 131 00:10:53,071 --> 00:10:55,171 おいしいぞ! 132 00:10:59,411 --> 00:11:05,011 まったね~! 早く 学園に 戻ってくるんだぞ!! 133 00:11:10,572 --> 00:11:15,761 [マイク]まもなく ダンスバトル決勝が 始まります。 出場者の皆さんは➡ 134 00:11:15,761 --> 00:11:18,361 ステージ裏へ集合してください。 135 00:11:20,732 --> 00:11:24,586 ゆず先輩 まだ 来ないね…。 どうしたんだろう? 136 00:11:24,586 --> 00:11:30,742 ゆず様が苦手なもの… それは 集団行動 時間厳守。 137 00:11:30,742 --> 00:11:33,945 そして ゆず様は 好奇心旺盛。 138 00:11:33,945 --> 00:11:37,382 何か楽しいものを見つけたら 夢中になってしまい➡ 139 00:11:37,382 --> 00:11:40,736 集合時間を忘れることは 十分にありえます。 140 00:11:40,736 --> 00:11:44,906 そうなんですか!? もし 時間に遅れちゃったら…。 141 00:11:44,906 --> 00:11:50,412 即 失格だ バーッド! (みんな)え~っ!? 142 00:11:50,412 --> 00:11:54,099 舞組 全員集合! (みんな)はい! 143 00:11:54,099 --> 00:11:58,086 この会場には ゆず様を 誘惑するものが溢れている。 144 00:11:58,086 --> 00:12:03,892 我々の任務は ゆず様を見つけ出し 大会の決勝に出場させること。 145 00:12:03,892 --> 00:12:08,296 ゆず様捕獲作戦 開始! (みんな)はいっ! 146 00:12:08,296 --> 00:12:11,066 (鼻歌) 147 00:12:11,066 --> 00:12:14,770 (ざわめき) 148 00:12:14,770 --> 00:12:16,870 なに なに~!? 149 00:12:18,890 --> 00:12:22,627 (ミキ)ゆず様 発見! 大道芸人と一緒に➡ 150 00:12:22,627 --> 00:12:26,427 ジャグリングしている! 方向は 南南西。 151 00:12:28,600 --> 00:12:30,700 いません 逃げられました! 152 00:12:34,673 --> 00:12:37,909 はっ! ほっ! てい! やっ! そこ!! 153 00:12:37,909 --> 00:12:41,830 広場に ゆず様 発見! チョウチョを追いかけている!! 154 00:12:41,830 --> 00:12:44,416 方向は 東南東。 待て! 155 00:12:44,416 --> 00:12:46,716 例のものを。 はっ! 156 00:12:50,105 --> 00:12:52,524 (咲耶)ターゲット ロック。 157 00:12:52,524 --> 00:12:55,624 えっ!? ちょっと 待って…。 て~いっ! 158 00:13:02,250 --> 00:13:06,788 あっ! てんとう虫 見っけ!! 159 00:13:06,788 --> 00:13:10,075 やはり これでも…。 ダメか…。 160 00:13:10,075 --> 00:13:12,744 すごい! でも どうして? 161 00:13:12,744 --> 00:13:17,732 二階堂は 舞組のトップ。 2年生で S4になった実力者だ。 162 00:13:17,732 --> 00:13:22,254 直感 運動神経 いずれも 野生の獣なみ。 163 00:13:22,254 --> 00:13:26,808 ちょっとやそっとじゃ 捕まらないぞ~! 164 00:13:26,808 --> 00:13:30,562 あれれ… てんとう虫 いなくなっちゃったぞ。 165 00:13:30,562 --> 00:13:33,248 あっ そろそろ 戻らなきゃだね。 166 00:13:33,248 --> 00:13:35,917 (鼻歌) 167 00:13:35,917 --> 00:13:39,217 ん… ダチョウ? 168 00:13:41,389 --> 00:13:44,743 キミ どこから来たの? 169 00:13:44,743 --> 00:13:46,743 ほら おいで。 170 00:13:51,683 --> 00:13:55,483 大丈夫 怖くないぞ。 171 00:13:59,324 --> 00:14:03,411 キミ お家はどこ? 迷子かな? 172 00:14:03,411 --> 00:14:06,748 そっか お母さんと はぐれちゃったんだ…。 173 00:14:06,748 --> 00:14:11,269 じゃあ ゆずが 一緒に お母さんを捜してあげる! 174 00:14:11,269 --> 00:14:15,557 [マイク]お待たせしました。 熱闘サマーダンスバトル決勝➡ 175 00:14:15,557 --> 00:14:17,559 いよいよ スタートです! 176 00:14:17,559 --> 00:14:21,780 作戦を立て直そう。 (小春)始まっちゃったよ…。 177 00:14:21,780 --> 00:14:25,580 ゆず先輩 どこ行っちゃったんだろう…。 178 00:16:06,584 --> 00:16:09,955 [マイク]ホネホネブラザーズ すばらしいパフォーマンスでした。 179 00:16:09,955 --> 00:16:12,907 (歓声) 180 00:16:12,907 --> 00:16:16,344 [マイク]さあ 得点はどうだ! 181 00:16:16,344 --> 00:16:19,344 [マイク]なんと 1位に躍り出た! 182 00:16:21,249 --> 00:16:23,234 ゆず様は まだか。 183 00:16:23,234 --> 00:16:26,271 (サキ)南ブロックと東ブロックには いませんでした。 184 00:16:26,271 --> 00:16:28,390 私たちも捜そう。 185 00:16:28,390 --> 00:16:32,294 舞組の人たちが これだけ会場を 捜してもいないなら➡ 186 00:16:32,294 --> 00:16:34,229 外に出てるのかも。 187 00:16:34,229 --> 00:16:36,214 もしかしたら…。 188 00:16:36,214 --> 00:16:38,283 (羊の鳴き声) 189 00:16:38,283 --> 00:16:40,418 (小春)この道 見覚えあるけど…。 190 00:16:40,418 --> 00:16:42,570 好奇心旺盛なゆず先輩なら➡ 191 00:16:42,570 --> 00:16:46,241 動物にも興味を持つかも…。 あ いた! 192 00:16:46,241 --> 00:16:48,243 ゆず先輩! 193 00:16:48,243 --> 00:16:50,929 お母さんに会えて よかったぞ。 194 00:16:50,929 --> 00:16:53,898 ゆず先輩! 195 00:16:53,898 --> 00:16:55,917 何してるんですか? 196 00:16:55,917 --> 00:16:59,070 ダチョウの子が迷子になってたから 連れて来たんだぞ。 197 00:16:59,070 --> 00:17:01,222 もう決勝の時間ですよ。 198 00:17:01,222 --> 00:17:03,291 もちろん わかってるわ。 199 00:17:03,291 --> 00:17:05,894 でも 困ってる子を 放っておいたら➡ 200 00:17:05,894 --> 00:17:07,896 楽しく踊れないから。 201 00:17:07,896 --> 00:17:10,782 ゆず先輩…。 202 00:17:10,782 --> 00:17:13,382 というわけで ダッシュだぞ! 203 00:17:17,255 --> 00:17:19,240 うわぁ 速っ。 204 00:17:19,240 --> 00:17:22,744 [マイク]さあ 残すところもあとわずか。 205 00:17:22,744 --> 00:17:25,113 [マイク]このままラストまで突っ走るぜ! 206 00:17:25,113 --> 00:17:27,048 (歓声) 207 00:17:27,048 --> 00:17:29,250 次が ゆず様の出番です。 208 00:17:29,250 --> 00:17:36,241 ♪♪~ 209 00:17:36,241 --> 00:17:38,243 (3人)ゆず先輩! 210 00:17:38,243 --> 00:17:42,297 ♪♪~ 211 00:17:42,297 --> 00:17:44,749 ダチョウのママさん。 212 00:17:44,749 --> 00:17:47,849 乗せてくれるの? ありがとう。 213 00:17:49,954 --> 00:17:51,890 じゃ! いっけ~!! 214 00:17:51,890 --> 00:17:57,412 ♪♪~ 215 00:17:57,412 --> 00:17:59,731 (ゆず)みんな お待たせ! 216 00:17:59,731 --> 00:18:01,733 やっほ~! 217 00:18:01,733 --> 00:18:03,768 (ミキ/咲耶)ダ ダチョウ!? 218 00:18:03,768 --> 00:18:06,404 よっと… ありがとう。 219 00:18:06,404 --> 00:18:09,074 おぉ~ いいぞ二階堂! 220 00:18:09,074 --> 00:18:13,728 ダチョウに乗って駆けつけるとは 誰も予期せぬパフォーマンスだ! 221 00:18:13,728 --> 00:18:17,082 二階堂 キミは最高だ! 222 00:18:17,082 --> 00:18:20,435 さすがのハルカも 目が点になっちゃいました。 223 00:18:20,435 --> 00:18:22,387 ビックリ ビックリ。 224 00:18:22,387 --> 00:18:24,389 イェイ! 225 00:18:24,389 --> 00:18:27,759 ゆず様 ツッコミたいことは 山ほどありますが あとで。 226 00:18:27,759 --> 00:18:29,759 早く 準備を。 うん。 227 00:18:31,913 --> 00:18:34,065 お預かりしていたカードです。 228 00:18:34,065 --> 00:18:36,568 トロピカルフラガールコーデ。 229 00:18:36,568 --> 00:18:39,504 トロピカルカラーのスカート。 230 00:18:39,504 --> 00:18:43,074 花をふんだんにあしらった カラフルなデザイン。 231 00:18:43,074 --> 00:18:47,112 夏らしく そして ゆず様に ふさわしいドレスだと思います。 232 00:18:47,112 --> 00:18:50,381 ミッキーがそう言うなら 間違いなしだぞ。 233 00:18:50,381 --> 00:18:55,053 ミッキー サーヤ ありがとう 大好き! 234 00:18:55,053 --> 00:18:57,789 い いえ。 そんなこと言って➡ 235 00:18:57,789 --> 00:18:59,724 ごまかそうとしてもダメですからね。 236 00:18:59,724 --> 00:19:02,393 だって ほんとのことだもん。 237 00:19:02,393 --> 00:19:04,896 さあ スタンバイを。 (咳払い) 238 00:19:04,896 --> 00:19:06,898 は~い! 239 00:19:06,898 --> 00:19:16,107 ♪♪~ 240 00:19:16,107 --> 00:19:18,076 ゆず先輩! 241 00:19:18,076 --> 00:19:20,094 みんな! 242 00:19:20,094 --> 00:19:23,097 頑張ってください。 うん ありがとう。 243 00:19:23,097 --> 00:19:26,234 みんなにも迷惑かけちゃったぞ。 そんな…。 244 00:19:26,234 --> 00:19:30,605 あの ゆず先輩は 緊張しないんですか? 245 00:19:30,605 --> 00:19:35,026 こんなに すごい大会なのに。 (ゆず)緊張? 246 00:19:35,026 --> 00:19:37,745 するに決まってるぞ。 え? 247 00:19:37,745 --> 00:19:40,899 (ゆず)ライバルは 全員 実力者。 248 00:19:40,899 --> 00:19:43,768 舞組のみんなが 予選落ちしちゃって➡ 249 00:19:43,768 --> 00:19:46,938 みんなの期待が ゆずに集まってる。 250 00:19:46,938 --> 00:19:51,476 重いよね 本当。 ゆず先輩…。 251 00:19:51,476 --> 00:19:54,729 でも ダンスは楽しく踊るものだから。 252 00:19:54,729 --> 00:19:59,384 緊張もプレッシャーも ワクワクもドキドキも 全部ひっくるめて➡ 253 00:19:59,384 --> 00:20:01,386 楽しむんだぞ! 254 00:20:01,386 --> 00:20:06,941 [マイク]次は スーパーアイドル S4のメンバー 二階堂ゆずさんです! 255 00:20:06,941 --> 00:20:09,727 楽しいのが いっちばん! 256 00:20:09,727 --> 00:21:09,237 ♪♪~ 257 00:21:09,237 --> 00:21:11,289 (歓声) 258 00:21:11,289 --> 00:21:13,389 お待たせ! 259 00:21:15,560 --> 00:21:36,781 ♪♪~ 260 00:21:36,781 --> 00:21:38,816 ♪♪「pa para Paradise」 261 00:21:38,816 --> 00:21:46,140 ♪♪「少しずつ にぎやかになっていくの」 262 00:21:46,140 --> 00:21:49,740 ♪♪「この海辺の街」 263 00:21:51,746 --> 00:21:56,200 ♪♪「遠くから訪れる」 264 00:21:56,200 --> 00:22:04,392 ♪♪「夏のおしゃれした旅人たち」 265 00:22:04,392 --> 00:22:10,765 ♪♪「テーブル パラソル ストライプ」 266 00:22:10,765 --> 00:22:19,407 ♪♪「この夏の かき氷 どんな味がラインアップ?」 267 00:22:19,407 --> 00:22:26,064 ♪♪「熱いヘブン 8月のマリーナ」 268 00:22:26,064 --> 00:22:32,770 ♪♪「溶けこんだらもう どのアングルも ポスターみたい」 269 00:22:32,770 --> 00:22:39,060 ♪♪「スイカ マンゴー 青い波のソルト」 270 00:22:39,060 --> 00:22:43,081 ♪♪「味わいつくして まるごとシーズン」 271 00:22:43,081 --> 00:22:49,721 ♪♪「駆けだしている 珊瑚のアンクレット」 272 00:22:49,721 --> 00:23:04,902 ♪♪~ 273 00:23:04,902 --> 00:23:10,108 (歓声) 274 00:23:10,108 --> 00:23:12,393 ありがとう~! 275 00:23:12,393 --> 00:23:14,746 イェイ! 276 00:23:14,746 --> 00:23:16,746 うわ~っ! 277 00:23:19,317 --> 00:23:22,737 お疲れさまでした 桂先輩。 大変でしたね。 278 00:23:22,737 --> 00:23:24,722 まったくだわ。 279 00:23:24,722 --> 00:23:29,127 ゆず様は自由で勝手で 私たちは振り回されてばかり。 280 00:23:29,127 --> 00:23:34,932 でも ゆず様のダンスを見れば 苦労など吹き飛んでしまう。 281 00:23:34,932 --> 00:23:39,220 年下なのに ライバルなのに➡ 282 00:23:39,220 --> 00:23:44,225 あの方が思いっきり踊れるように 力になりたいと思ってしまう。 283 00:23:44,225 --> 00:23:47,395 本当に困ったものです。 284 00:23:47,395 --> 00:23:49,897 ですね! 285 00:23:49,897 --> 00:23:56,104 [マイク]熱闘サマーダンスバトルを勝ち抜いた この夏のトップダンサーを発表します! 286 00:23:56,104 --> 00:23:59,073 得票数 断然トップ! 287 00:23:59,073 --> 00:24:02,577 S4の二階堂ゆずさんです! 288 00:24:02,577 --> 00:24:04,595 イェイ! 289 00:24:04,595 --> 00:24:07,395 (歓声) 290 00:24:09,734 --> 00:24:12,236 では 優勝者インタビューです。 291 00:24:12,236 --> 00:24:15,306 二階堂ゆずさん 優勝おめでとうございます! 292 00:24:15,306 --> 00:24:20,228 みんな ゆずに 投票してくれて ありがとう~! 293 00:24:20,228 --> 00:24:23,214 見事 ロサンゼルス行きを 手にしましたね。 294 00:24:23,214 --> 00:24:26,250 今のお気持は? え? ロサンゼルスって? 295 00:24:26,250 --> 00:24:28,236 ズコッ! 296 00:24:28,236 --> 00:24:32,073 優勝者は ロサンゼルスに ダンス留学できるんですよ。 297 00:24:32,073 --> 00:24:35,092 ああ そういえば そんなことも言ってたね。 298 00:24:35,092 --> 00:24:37,078 う~ん。 299 00:24:37,078 --> 00:24:39,230 パスだぞ! え!? 300 00:24:39,230 --> 00:24:43,885 今は S4や舞組のみんなと 踊るのが楽しいから! 301 00:24:43,885 --> 00:24:46,554 まったく。 302 00:24:46,554 --> 00:24:50,775 ロサンゼルス ハルカにあげよっか? え? いいんですか!? 303 00:24:50,775 --> 00:24:52,910 オッケーだぞ! 304 00:24:52,910 --> 00:24:56,080 ラッキー! ハルカ ロサンゼルス行ってきま~す! 305 00:24:56,080 --> 00:24:58,916 ゴー ゴー! ゴー ゴー! 306 00:24:58,916 --> 00:25:02,570 ゆず先輩って自由すぎる。 307 00:25:02,570 --> 00:25:05,940 ねぇ みんな 見てるだけじゃ物足りなくない? 308 00:25:05,940 --> 00:25:07,892 体が うずうずしない? 309 00:25:07,892 --> 00:25:10,411 ゆずは うずうずしっぱなしだぞ! 310 00:25:10,411 --> 00:25:13,898 (ゆず)みんなのダンスを見てたら テンション上がっちゃった! 311 00:25:13,898 --> 00:25:16,467 もっともっと踊りたいぞ! 312 00:25:16,467 --> 00:25:18,603 みんなで一緒に踊ろうよ! 313 00:25:18,603 --> 00:25:21,389 レッツ ダンシング! 314 00:25:21,389 --> 00:25:24,242 (歓声) 315 00:25:24,242 --> 00:25:33,084 ♪♪~ 316 00:25:33,084 --> 00:25:36,084 うふふ! やっぱり 楽しいのが いちばん! 317 00:28:12,393 --> 00:28:15,396 (ゆず)『8月のマリーナ』は お魚さんに ジュースに➡ 318 00:28:15,396 --> 00:28:17,915 とっても楽しいステージだぞ! 319 00:28:17,915 --> 00:28:21,215 最高のハッピースマイルをパシャリ! 320 00:30:36,137 --> 00:30:41,175 <サトシは ついに カロスリーグ 決勝戦まで上り詰めた。 321 00:30:41,175 --> 00:30:45,675 対戦相手は あの強敵 アランだ!> 322 00:30:49,200 --> 00:30:52,136 (ピカチュウ)ピカチュー! 323 00:30:52,136 --> 00:30:54,588 [マイク]10万ボルトの効果は抜群! 324 00:30:54,588 --> 00:30:57,124 [マイク]リザードン 持ちこたえた! 325 00:30:57,124 --> 00:30:59,627 (サトシ)ピカチュウ 電光石火!