1 00:00:33,176 --> 00:00:35,178 (ゆめ)いつか アイドルの一番星になる! 2 00:00:35,178 --> 00:00:38,478 虹野ゆめ アイカツ 始めます! 3 00:00:43,203 --> 00:00:48,191 ((今日も こんなにいっぱい ありがとう ゆず。 4 00:00:48,191 --> 00:00:51,291 リリエンヌ 本が大好きみたいだし。 5 00:00:54,014 --> 00:00:57,351 次 来るときも いっぱい 持ってくるから➡ 6 00:00:57,351 --> 00:00:59,669 早く元気になるんだぞ。 7 00:00:59,669 --> 00:01:03,340 あっ そういえば この間 本屋さんに行ったら…。 8 00:01:03,340 --> 00:01:07,711 あ… 眩しくて見えません ゆず。 9 00:01:07,711 --> 00:01:10,211 あは!)) 10 00:01:23,510 --> 00:01:27,210 (リリィ)なぜ 今頃 あんな夢を。 11 00:04:17,183 --> 00:04:20,337 (指田)まあ まあ まあ! 12 00:04:20,337 --> 00:04:25,358 そんなわけでさ 収録は明日だから よろしくね! 13 00:04:25,358 --> 00:04:29,362 (ミキ)あ あの… 何が そんなわけなんでしょうか? 14 00:04:29,362 --> 00:04:31,831 やだな 聞いてなかった? 15 00:04:31,831 --> 00:04:36,686 四ツ星レーベルで 定期的に作ってる 舞組のミュージッククリップ。 16 00:04:36,686 --> 00:04:40,840 今回は 趣向を変えて ゆずちゃんプラス もう1人➡ 17 00:04:40,840 --> 00:04:44,010 ダンスダンスペアで いこうと思ってさ。 18 00:04:44,010 --> 00:04:47,497 (デーブ)という 指田プロデューサーからの ご要望だ! 19 00:04:47,497 --> 00:04:50,383 そう 2人なら 何でもできる! 20 00:04:50,383 --> 00:04:52,919 2人なら どこまでも行ける! 21 00:04:52,919 --> 00:04:57,023 (2人)2人なら 最強! 22 00:04:57,023 --> 00:05:00,010 (ゆず)それ すっごく おもしろそうだぞ! 23 00:05:00,010 --> 00:05:04,347 早速 ゆずと一緒に出てくれる パートナー 大募集! 24 00:05:04,347 --> 00:05:06,349 (ミキ)わかりました ゆず様。 25 00:05:06,349 --> 00:05:08,835 ただちに 舞組内で オーディションをして…。 26 00:05:08,835 --> 00:05:11,221 そんなの ポイッ! えっ!? 27 00:05:11,221 --> 00:05:13,506 今 ここで 一緒に踊って➡ 28 00:05:13,506 --> 00:05:16,493 いちばん ノリノリだった子と ペア決定! 29 00:05:16,493 --> 00:05:18,878 今!? (咲耶)ここで? 30 00:05:18,878 --> 00:05:22,182 ゴー ゴー ゴー! 31 00:05:22,182 --> 00:05:26,169 あっ! あっ! う~! 32 00:05:26,169 --> 00:05:29,673 (彩)これ以上 無理です。 33 00:05:29,673 --> 00:05:31,675 (華子)さすがに限界…。 34 00:05:31,675 --> 00:05:34,177 みんな どうしたの? 35 00:05:34,177 --> 00:05:37,163 ゆずは まだまだ踊り足りないぞ! 36 00:05:37,163 --> 00:05:39,182 (彩)恐ろしい…。 37 00:05:39,182 --> 00:05:41,735 (華子)まさに ダンシングモンスター。 38 00:05:41,735 --> 00:05:44,504 では ゆず様。 39 00:05:44,504 --> 00:05:48,358 私たちが お相手つかまつります! 40 00:05:48,358 --> 00:05:51,011 桂先輩と 咲耶先輩なら! 41 00:05:51,011 --> 00:05:54,811 うん きっと ゆず先輩のダンスに ついていけるよ! 42 00:05:58,501 --> 00:06:02,539 (2人)あ~! 43 00:06:02,539 --> 00:06:05,175 ミッキーも サーヤも カモーン! 44 00:06:05,175 --> 00:06:07,775 もっともっと ダンスダンス! 45 00:06:14,200 --> 00:06:18,355 どうしましょう。 収録は 明日なのに。 46 00:06:18,355 --> 00:06:21,341 あの… 先輩? 47 00:06:21,341 --> 00:06:25,345 (ローラ)お疲れみたいですけど 何かあったんですか? 48 00:06:25,345 --> 00:06:27,864 それがね…。 49 00:06:27,864 --> 00:06:32,185 いち に さん し に~に さん し! 50 00:06:32,185 --> 00:06:35,855 舞組の 誰ひとり 二階堂についていけないとは! 51 00:06:35,855 --> 00:06:38,024 まさかの計算外! 52 00:06:38,024 --> 00:06:41,010 天才ゆえの孤独というやつだね。 53 00:06:41,010 --> 00:06:43,179 口にこそ出さないが➡ 54 00:06:43,179 --> 00:06:47,350 二階堂も 寂しい思いを しているのかもしれない うぅ! 55 00:06:47,350 --> 00:06:49,836 しっかし 困ったね。 56 00:06:49,836 --> 00:06:54,507 いち に さん し に~に さん し! 57 00:06:54,507 --> 00:06:56,676 さん に さん! 58 00:06:56,676 --> 00:07:00,880 そんなことが…。 大変そうですね。 59 00:07:00,880 --> 00:07:03,349 こうなったら やることは一つ! 60 00:07:03,349 --> 00:07:05,852 例のものを! はっ! 61 00:07:05,852 --> 00:07:07,852 こちらに。 62 00:07:12,842 --> 00:07:16,679 [TEL](ハルカ・ルカ)もしも~し ハルカ・ルカです! テレフォン テレフォン? 63 00:07:16,679 --> 00:07:19,215 ハルカ 急な話で悪いんだけど➡ 64 00:07:19,215 --> 00:07:21,367 大至急 日本に帰ってきてほしいの。 65 00:07:21,367 --> 00:07:25,367 [TEL](ハルカ・ルカ)オッケー オッケー! だけど…。 66 00:07:28,174 --> 00:07:31,528 (ハルカ・ルカ)今 LAの ダンススクール用ビデオ撮影中で➡ 67 00:07:31,528 --> 00:07:34,581 1週間くらい 先になっちゃいそうです! 68 00:07:34,581 --> 00:07:36,599 結局 南極? (電話が切れる音) 69 00:07:36,599 --> 00:07:38,599 あれ? もしも~し。 70 00:07:40,520 --> 00:07:44,374 なんてこと! こうなったら 舞組にこだわらず➡ 71 00:07:44,374 --> 00:07:46,910 別の組から見つけるしか。 72 00:07:46,910 --> 00:07:49,846 それなら S4の先輩方は どうなんでしょうか? 73 00:07:49,846 --> 00:07:51,848 (あこ)不可能ですわ。 74 00:07:51,848 --> 00:07:54,517 あこ? (真昼)いつの間に? 75 00:07:54,517 --> 00:07:57,353 カタカタカタカタ… ピンポン! 76 00:07:57,353 --> 00:08:01,191 私の脳内データベースによりますと➡ 77 00:08:01,191 --> 00:08:06,863 美組の夜空先輩は 写真集の撮影で 今週はギッチギチ! 78 00:08:06,863 --> 00:08:11,251 歌組の ひめ先輩は 全国5大都市での ソロライブ! 79 00:08:11,251 --> 00:08:14,337 そして 我が劇組のツバサ先輩は➡ 80 00:08:14,337 --> 00:08:19,192 4時間スペシャルドラマの主役に 抜擢されて 熱海でロケ中。 81 00:08:19,192 --> 00:08:22,529 皆さん 今週は 学園にも顔を出せないくらい➡ 82 00:08:22,529 --> 00:08:25,181 スケジュール びっちりですわ。 83 00:08:25,181 --> 00:08:28,334 そうなの。 S4の皆さんは もちろん➡ 84 00:08:28,334 --> 00:08:32,338 毎年 この時期になると 四ツ星学園の全生徒が➡ 85 00:08:32,338 --> 00:08:35,492 S4戦に備えて 全力でアイカツ中。 86 00:08:35,492 --> 00:08:37,527 ゆず様にも同じように➡ 87 00:08:37,527 --> 00:08:41,381 全力でミュージッククリップの撮影に 臨んでほしいのですが…。 88 00:08:41,381 --> 00:08:47,003 けど S4以外で ゆず先輩と ペアを組める相手となると…。 89 00:08:47,003 --> 00:08:49,005 う~ん…。 あ…。 90 00:08:49,005 --> 00:08:51,357 誰か 心当たりあるの? 91 00:08:51,357 --> 00:08:54,844 リリィ先輩がいいよ。 え? 92 00:08:54,844 --> 00:08:57,347 うん 絶対いいと思う! 93 00:08:57,347 --> 00:09:00,767 待ってよ。 確かにいい案だと思うけど➡ 94 00:09:00,767 --> 00:09:03,169 ゆず先輩とは 正反対のタイプじゃない? 95 00:09:03,169 --> 00:09:05,171 わかりましたわ! 96 00:09:05,171 --> 00:09:08,842 かくなる上は この早乙女あこが。 でもリリィ先輩は➡ 97 00:09:08,842 --> 00:09:11,528 ちっちゃい時から ゆず先輩のことよく知ってるし➡ 98 00:09:11,528 --> 00:09:14,664 息もピッタリだと思う。 う~ん…。 99 00:09:14,664 --> 00:09:16,666 ですから この早乙女あこが…。 100 00:09:16,666 --> 00:09:20,837 そうだ! 私 リリィ先輩と話してみる。 101 00:09:20,837 --> 00:09:23,172 (みんな)え!? 102 00:09:23,172 --> 00:09:26,693 なるほど それで私に➡ 103 00:09:26,693 --> 00:09:29,729 白羽の矢が立った というわけですか…。 104 00:09:29,729 --> 00:09:31,764 そうなんです。 105 00:09:31,764 --> 00:09:35,364 ゆず先輩と幼なじみの リリィ先輩なら きっと…。 106 00:09:38,338 --> 00:09:41,174 お断りします。 どうしてですか!? 107 00:09:41,174 --> 00:09:43,843 私は 歌組です。 108 00:09:43,843 --> 00:09:47,013 舞組のアイカツに 出しゃばるわけにはいきません。 109 00:09:47,013 --> 00:09:51,517 けど 舞組の先輩方も 困ってらっしゃるんです。 110 00:09:51,517 --> 00:09:55,004 お願いします。 力を貸してあげてください。 111 00:09:55,004 --> 00:09:57,004 ですわ! 112 00:09:59,175 --> 00:10:02,679 アメリカの詩人 ウォルト・ホイットマンは言いました。 113 00:10:02,679 --> 00:10:04,681 え? 114 00:10:04,681 --> 00:10:08,868 「寒さに凍えた者ほど 太陽の暖かさを感じる。 115 00:10:08,868 --> 00:10:13,568 生きることに悩んだ者ほど 命の尊さを知る」。 116 00:10:17,293 --> 00:10:20,793 ドレスメークの時間ですので 失礼いたします。 117 00:10:24,384 --> 00:10:26,920 さすが ツンドラの歌姫ですわね。 118 00:10:26,920 --> 00:10:28,955 どこまでもクールですわ。 119 00:10:28,955 --> 00:10:32,508 でも…。 何? 120 00:10:32,508 --> 00:10:35,194 ちょっと気になる。 121 00:10:35,194 --> 00:10:39,666 今のが リリィ先輩の本当の気持なのかな? 122 00:10:39,666 --> 00:10:42,535 (みんな)う~ん…。 123 00:10:42,535 --> 00:10:44,520 決めた! 124 00:10:44,520 --> 00:10:48,220 私 あとでもう一度 リリィ先輩と話してみる。 125 00:12:30,259 --> 00:12:33,846 何度おいでになられても同じです。 126 00:12:33,846 --> 00:12:36,349 私の答えは 変わりません。 127 00:12:36,349 --> 00:12:40,369 けど ゆず先輩はリリィ先輩の 幼なじみなんですよね? 128 00:12:40,369 --> 00:12:42,905 それについては 事実です。 129 00:12:42,905 --> 00:12:46,192 幼なじみの ゆず先輩が困ってるんです! 130 00:12:46,192 --> 00:12:49,695 助けてあげてください。 131 00:12:49,695 --> 00:12:52,682 私が 同じステージに立つことが➡ 132 00:12:52,682 --> 00:12:55,184 本当に ゆずの助けになるのでしょうか? 133 00:12:55,184 --> 00:12:57,184 え…。 134 00:13:00,022 --> 00:13:02,675 ゆずは 太陽です。 135 00:13:02,675 --> 00:13:04,677 太陽? 136 00:13:04,677 --> 00:13:12,835 大地を照らし 生きとし生けるもの すべてに力を与える夏の太陽。 137 00:13:12,835 --> 00:13:20,343 対して私は 冷たい雪を降らす 暗い 冬の雲。 138 00:13:20,343 --> 00:13:24,864 同じステージに立てば ゆずの魅力を 曇らせてしまいかねません。 139 00:13:24,864 --> 00:13:28,518 太陽は 澄み切った青空でこそ➡ 140 00:13:28,518 --> 00:13:31,018 その魅力を発揮できるのですから。 141 00:13:33,956 --> 00:13:37,956 それが リリィ先輩の本心だったんですね。 142 00:13:40,530 --> 00:13:44,684 でも やっぱり そんなのおかしいです! 143 00:13:44,684 --> 00:13:49,172 その… なんていうか 曇ってる日があるから➡ 144 00:13:49,172 --> 00:13:51,524 晴れてると すてきだなって思うし➡ 145 00:13:51,524 --> 00:13:55,027 あんまり晴ればっかりだと 今度は暑すぎたり➡ 146 00:13:55,027 --> 00:13:58,027 水不足になったりして たいへんじゃないですか。 147 00:14:00,516 --> 00:14:03,669 それに 甘いスイカにお塩をふりかけると➡ 148 00:14:03,669 --> 00:14:05,671 もっと 甘く感じたり…。 149 00:14:05,671 --> 00:14:07,673 う~ん なんか違うか…。 150 00:14:07,673 --> 00:14:10,560 とにかく! 正反対だからいいことって➡ 151 00:14:10,560 --> 00:14:12,595 いっぱいあると思うんです! 152 00:14:12,595 --> 00:14:16,682 お互いの魅力を引き立てあったり 足りない部分を補ったりね。 153 00:14:16,682 --> 00:14:18,684 そう それ! 154 00:14:18,684 --> 00:14:23,284 それに リリィ先輩自身のお気持は どうなんですか? 155 00:14:26,008 --> 00:14:28,177 私なら…。 156 00:14:28,177 --> 00:14:32,849 大切な幼なじみと 一緒に歌いたいと思います。 157 00:14:32,849 --> 00:14:35,518 だって…。 158 00:14:35,518 --> 00:14:38,871 だって 小春ちゃんと 一緒のステージに立ちたかったし➡ 159 00:14:38,871 --> 00:14:41,571 今でも そう思ってるから! 160 00:14:47,830 --> 00:14:51,350 リリィ先輩。 161 00:14:51,350 --> 00:14:55,371 今日は疲れました。 休むことにします。 162 00:14:55,371 --> 00:14:58,571 申し訳ありませんが お引き取りを…。 163 00:15:04,163 --> 00:15:06,165 1 2 3 4➡ 164 00:15:06,165 --> 00:15:09,352 5 6 7 8… 1 2…。 165 00:15:09,352 --> 00:15:11,821 (ミキ)ゆず様! 166 00:15:11,821 --> 00:15:14,190 ミッキーにサーヤ! 167 00:15:14,190 --> 00:15:17,860 あの… ゆず様…。 168 00:15:17,860 --> 00:15:21,664 舞組以外ならどうかと 1年生の虹野さんたちが➡ 169 00:15:21,664 --> 00:15:24,000 リリィに頼みに 行ったそうなんですが…。 170 00:15:24,000 --> 00:15:26,535 リリエンヌ 来てくれるの!? 171 00:15:26,535 --> 00:15:30,172 いえ… 丁重に断られたそうです。 172 00:15:30,172 --> 00:15:32,842 そっか…。 173 00:15:32,842 --> 00:15:36,846 それは そうだぞ! リリエンヌは 自分のブランドを→ 174 00:15:36,846 --> 00:15:40,016 立ち上げたばかりで 大忙しだろうし。 175 00:15:40,016 --> 00:15:44,520 かくなる上は この桂ミキ。 たとえ ステージの上で倒れようと→ 176 00:15:44,520 --> 00:15:47,173 体力の限界まで おつきあいいたします! 177 00:15:47,173 --> 00:15:51,544 そして 桂先輩が倒れたら その次は この明石咲耶が…。 178 00:15:51,544 --> 00:15:54,830 う~ん… でも 大事な2人に→ 179 00:15:54,830 --> 00:15:57,850 倒れられたら ゆず 困っちゃうな。 180 00:15:57,850 --> 00:16:01,354 大事な…。 2人…。 181 00:16:01,354 --> 00:16:05,374 だって 好き放題できなくなるし。 182 00:16:05,374 --> 00:16:07,374 (2人)ああ…。 183 00:16:16,185 --> 00:16:18,185 あ…。 184 00:16:22,858 --> 00:16:28,247 ((ゆず:ああ 楽しかった! 185 00:16:28,247 --> 00:16:30,833 お上手でしたよ ゆず。 186 00:16:30,833 --> 00:16:34,170 えへへ。 あっ… リリエンヌ? 187 00:16:34,170 --> 00:16:37,506 大丈夫… いつものだから。 188 00:16:37,506 --> 00:16:41,193 無理しちゃ ダメだぞ。 ありがとう。 189 00:16:41,193 --> 00:16:45,531 ゆっくり休んで 今より もっともっと元気になったら→ 190 00:16:45,531 --> 00:16:48,231 ゆずと一緒に歌って踊ろう。 191 00:16:50,536 --> 00:16:53,836 ええ! いつか きっと)) 192 00:17:00,846 --> 00:17:03,833 あの約束…。 193 00:17:03,833 --> 00:17:07,203 まだ果たしていませんでしたね。 194 00:17:07,203 --> 00:17:09,739 (指田)まあ まあ まあ。 195 00:17:09,739 --> 00:17:12,775 それじゃ 撮影を始めようと思うんだけど…。 196 00:17:12,775 --> 00:17:16,846 え~っと… ゆずちゃんのパートナーは…。 197 00:17:16,846 --> 00:17:20,166 (咲耶)力不足ではありますが…。 198 00:17:20,166 --> 00:17:22,685 私たちが やります! 199 00:17:22,685 --> 00:17:25,321 桂先輩 どうか ご無事で…。 200 00:17:25,321 --> 00:17:27,673 咲耶先輩も…。 201 00:17:27,673 --> 00:17:29,675 (泣き声) 202 00:17:29,675 --> 00:17:32,361 撮影 大丈夫だよね? 203 00:17:32,361 --> 00:17:37,533 こうなったら 桂先輩と咲耶先輩が 持ちこたえるのを祈るのみね。 204 00:17:37,533 --> 00:17:40,533 やはり ここは私が…。 205 00:17:42,505 --> 00:17:44,805 えっ… うわっ! 206 00:17:49,512 --> 00:17:51,812 約束とは…。 207 00:17:54,183 --> 00:17:57,603 自分自身への誓いの言葉でもある。 208 00:17:57,603 --> 00:17:59,505 リリィ先輩! 209 00:17:59,505 --> 00:18:01,805 来てくださったんですね! 210 00:18:05,511 --> 00:18:11,183 白銀リリィ。 二階堂ゆずのパートナーを 務めに はせ参じました。 211 00:18:11,183 --> 00:18:14,183 よろしいでしょうか? 212 00:18:19,592 --> 00:18:23,179 よろしいも何も 大歓迎に決まってるじゃない! 213 00:18:23,179 --> 00:18:26,849 おそらくは ゆず様も それをお望みのはず…。 214 00:18:26,849 --> 00:18:31,504 お~っと! これは 舞組と歌組のコラボだ!! 215 00:18:31,504 --> 00:18:34,507 いいね! いいね いいね!! 216 00:18:34,507 --> 00:18:38,177 リリエンヌ。 一緒に踊ってくれるの? 217 00:18:38,177 --> 00:18:42,181 ええ。 ですが 私は あなたの輝きを→ 218 00:18:42,181 --> 00:18:45,618 曇らせてしまうかもしれません。 そのときは…。 219 00:18:45,618 --> 00:18:50,506 へっちゃらだぞ! え~っと ちっちゃい頃 リリエンヌが言ってた→ 220 00:18:50,506 --> 00:18:55,194 光の中… 闇が… 一人が… って何だっけ? 221 00:18:55,194 --> 00:18:58,564 光の中を一人で歩むよりも→ 222 00:18:58,564 --> 00:19:02,518 闇の中を 友人と共に歩むほうがいい。 223 00:19:02,518 --> 00:19:04,818 そう! それ それ! 224 00:19:06,889 --> 00:19:10,889 本当に 太陽のような笑顔ですね。 225 00:19:14,346 --> 00:19:17,016 楽しいのが一番! 226 00:19:17,016 --> 00:19:21,387 白銀リリィ このひとときに魂を込めて。 227 00:19:21,387 --> 00:20:43,519 ♪♪~ 228 00:20:43,519 --> 00:20:50,175 (歓声) 229 00:20:50,175 --> 00:21:07,509 ♪♪~ 230 00:21:07,509 --> 00:21:15,851 ♪♪「太陽が笑っているから ほら 鳥も草も歌うよ メロディー」 231 00:21:15,851 --> 00:21:23,859 ♪♪「花の香りや水の匂い さぁ 好きな所へ向かおう」 232 00:21:23,859 --> 00:21:28,013 ♪♪「羽を広げるように両手上げて ポーズ決めたら」 233 00:21:28,013 --> 00:21:32,401 ♪♪「そう 今度はくるりと回って 隣の枝へダイビング」 234 00:21:32,401 --> 00:21:41,193 ♪♪「Yeah! 森の中も山も川も ジャングル中駆け巡ってみたい」 235 00:21:41,193 --> 00:21:49,184 ♪♪「動物たちがいつだって 自由にカラダ動かすみたいに」 236 00:21:49,184 --> 00:21:57,009 ♪♪「自然にビート刻む私はもう 音に乗ってハジけるよ」 237 00:21:57,009 --> 00:22:01,430 ♪♪「世界中が奏でる カーニバル」 238 00:22:01,430 --> 00:22:06,018 ♪♪「リズムに合わせて舞い踊ろう」 239 00:22:06,018 --> 00:22:10,189 ♪♪「どんなステップ踏めば良いのかは」 240 00:22:10,189 --> 00:22:14,076 ♪♪「ずっと前から知っているよ」 241 00:22:14,076 --> 00:22:22,851 ♪♪「好奇心にココロ弾めば 誰も真似できない自分になれる」 242 00:22:22,851 --> 00:22:27,022 ♪♪「見たこともない景色 見に行こう」 243 00:22:27,022 --> 00:22:32,928 ♪♪「冒険が始まるよ」 244 00:22:32,928 --> 00:22:37,016 ♪♪「It's just new world」 245 00:22:37,016 --> 00:22:46,608 ♪♪~ 246 00:22:46,608 --> 00:22:50,179 (歓声) 247 00:22:50,179 --> 00:22:52,181 (指田)はい オッケー! 248 00:22:52,181 --> 00:22:55,718 これだよ! こういうのが 撮りたかったんだよね。 249 00:22:55,718 --> 00:22:59,505 互いの異なる個性が それぞれを引き立てあい➡ 250 00:22:59,505 --> 00:23:02,174 更なる高みへと昇華した! 251 00:23:02,174 --> 00:23:04,693 異なる個性…。 252 00:23:04,693 --> 00:23:08,681 私たちは あまりにも ゆず様のあとを➡ 253 00:23:08,681 --> 00:23:11,166 追いかけすぎてたのかもしれない。 はい。 254 00:23:11,166 --> 00:23:16,171 それに気づいていながらも 舞組のプライドに縛られすぎた。 255 00:23:16,171 --> 00:23:19,007 けど そのおかげで➡ 256 00:23:19,007 --> 00:23:22,661 めったに見られないものを 見ることができたわね。 257 00:23:22,661 --> 00:23:26,014 ええ 本当に。 258 00:23:26,014 --> 00:23:28,534 すごいですわ。 259 00:23:28,534 --> 00:23:33,338 リリィ先輩 いつもは あんな感じの ポップなドレスは着ないのに…。 260 00:23:33,338 --> 00:23:35,507 自分のブランドがあるのに➡ 261 00:23:35,507 --> 00:23:39,511 わざわざ ゆず先輩に 合わせたんだね。 262 00:23:39,511 --> 00:23:41,897 (真昼)明るい太陽の 日ざしを受けた➡ 263 00:23:41,897 --> 00:23:45,684 ゆず先輩のポッピングアニマルコーデ。 264 00:23:45,684 --> 00:23:48,170 (あこ)それに対して リリィ先輩は➡ 265 00:23:48,170 --> 00:23:52,591 夜の大自然を表現したナイトサファリコーデ。 266 00:23:52,591 --> 00:23:55,694 (真昼)色合いは反対でも それぞれのドレスの魅力を➡ 267 00:23:55,694 --> 00:23:58,347 互いに引き立てあっている。 268 00:23:58,347 --> 00:24:02,347 さすが ドレスの達人 リリィ先輩 おもしろいじゃない! 269 00:24:04,353 --> 00:24:08,173 すばらしかったわ リリィ! 舞組を代表して お礼を。 270 00:24:08,173 --> 00:24:10,192 いいえ。 271 00:24:10,192 --> 00:24:14,046 お礼を言わなければならないのは 私です。 272 00:24:14,046 --> 00:24:19,168 2人で一緒に歌い 踊るという 遠い日の約束。 273 00:24:19,168 --> 00:24:22,671 今 ようやく果たせました。 274 00:24:22,671 --> 00:24:25,841 ゆずも覚えていてくれたのですね。 275 00:24:25,841 --> 00:24:28,527 もちろんだぞ! 276 00:24:28,527 --> 00:24:31,680 本当にありがとう ゆず。 277 00:24:31,680 --> 00:24:35,851 あなたは 子供の頃から 私の太陽でした。 278 00:24:35,851 --> 00:24:39,037 ん? それ 逆だぞ? 279 00:24:39,037 --> 00:24:43,408 ちっちゃい頃から 色白で美人さんのリリエンヌは➡ 280 00:24:43,408 --> 00:24:47,408 ず~っと ゆずの太陽だったから! 281 00:24:57,589 --> 00:24:59,508 今日は 圧倒されちゃったね。 282 00:24:59,508 --> 00:25:02,845 あんなステージ 久しぶりに見た。 283 00:25:02,845 --> 00:25:06,381 先輩たちも みんな S4戦に向けて➡ 284 00:25:06,381 --> 00:25:10,185 全力でアイカツ中… か。 285 00:25:10,185 --> 00:25:13,172 私も…。 286 00:25:13,172 --> 00:25:16,542 必ずS4になる! 287 00:25:16,542 --> 00:25:19,178 私もよ。 こっちのセリフ! 288 00:25:19,178 --> 00:25:22,681 最後に笑うのは この私ですわ! 289 00:25:22,681 --> 00:25:25,000 そうと決まれば…。 290 00:25:25,000 --> 00:25:27,669 自分たちのアイカツに戻らないと! 291 00:25:27,669 --> 00:25:30,022 負けませんわよ。 292 00:25:30,022 --> 00:25:32,191 せ~ので…。 293 00:25:32,191 --> 00:25:35,191 (みんな)アイカツ! 294 00:28:07,262 --> 00:28:10,515 (ゆず)リリエンヌ シャイニースマイルのドレスも 似合ってたぞ! 295 00:28:10,515 --> 00:28:14,036 (リリィ)ふだんは あまり着ない ドレスなので 新鮮でした。 296 00:28:14,036 --> 00:28:16,672 (ゆず)また一緒にステージに出ようね。 (リリィ)ええ➡ 297 00:28:16,672 --> 00:28:20,172 今度は ゴシックヴィクトリアのドレスを 用意しますね。 298 00:30:55,180 --> 00:30:59,351 < おやおや アマカジが 変わったことをしているぞ。