1 00:00:34,155 --> 00:00:36,141 (あいね)みんなで…。 (みお)歌って…。 2 00:00:36,141 --> 00:00:38,126 (らき)踊っちゃおう。 アイドルも…。 3 00:00:38,126 --> 00:00:40,562 ドレスも…。 大集合! 4 00:00:40,562 --> 00:00:46,151 (3人)『アイカツオンパレード!』 始まります! フフッ。 5 00:00:46,151 --> 00:00:49,304 <チャオ! 私 姫石らき。 6 00:00:49,304 --> 00:00:51,990 スターハーモニー学園の中学2年生。 7 00:00:51,990 --> 00:00:56,845 いつか自分でデザインした プレミアムレアドレスを着るのが夢なんだ。 8 00:00:56,845 --> 00:00:59,981 お姉ちゃんにもらった 光るアイカツパスがきっかけで 9 00:00:59,981 --> 00:01:02,984 知らなかったアイドルと いっぱい仲よくなれた。 10 00:01:02,984 --> 00:01:06,488 私ってホント ツイてる。 ラッキー。 11 00:01:06,488 --> 00:01:09,657 そのうえ お姉ちゃんの実験の影響で 12 00:01:09,657 --> 00:01:12,644 いろんな学校や アイカツ界がつながって 13 00:01:12,644 --> 00:01:14,629 ひとつになっちゃったみたい。 14 00:01:14,629 --> 00:01:17,832 でも いったい何のために こんなことを? 15 00:01:17,832 --> 00:01:20,985 アイカツエンジニアの お姉ちゃんを捜しながら 16 00:01:20,985 --> 00:01:23,185 今日もアイカツ 頑張っちゃお> 17 00:01:25,156 --> 00:01:27,325 <アリシア:昔むかし 18 00:01:27,325 --> 00:01:31,496 ソルベット王国の森に 妖精たちが住んでいました。 19 00:01:31,496 --> 00:01:36,885 炎の妖精の女王には 2人の美しい娘がおりましたが 20 00:01:36,885 --> 00:01:39,654 姉妹は いつもケンカばかり。 21 00:01:39,654 --> 00:01:42,624 困った妖精たちが 手をつくしましたが 22 00:01:42,624 --> 00:01:45,310 それでも収まりません。 23 00:01:45,310 --> 00:01:51,483 最後に氷の妖精の女王が 娘のグレースを遣わしました。 24 00:01:51,483 --> 00:01:54,969 賢く美しいグレースは 機転を利かせて 25 00:01:54,969 --> 00:01:58,923 見事2人を仲直りさせました。 26 00:01:58,923 --> 00:02:05,797 こうして再び 森に平和が訪れたのです> 27 00:02:05,797 --> 00:02:07,982 (アリシア)おしまい。 28 00:02:07,982 --> 00:02:10,335 (みんな)わぁ~っ。 29 00:02:10,335 --> 00:02:13,171 (ツバサ)なるほど。 この おとぎ話をスケールアップして 30 00:02:13,171 --> 00:02:15,340 みんなで演じるのか。 31 00:02:15,340 --> 00:02:20,829 (ひびき)ああ。 ソルベット王国公演の フィナーレを飾るお芝居にはピッタリだろ。 32 00:02:20,829 --> 00:02:24,999 ひびきさん グレースちゃん役は もう決まってるんですか? 33 00:02:24,999 --> 00:02:30,655 もちろんさ。 グレース役は 姫石らき 君だ! 34 00:02:30,655 --> 00:02:33,491 えっ! わ… 私? 35 00:02:33,491 --> 00:02:36,027 一緒に衣装もお願いするよ。 36 00:02:36,027 --> 00:02:38,163 グレースのドレスをデザインしてほしい。 37 00:02:38,163 --> 00:02:40,665 (ローラ)よかったじゃない。 おめでとう。 38 00:02:40,665 --> 00:02:44,185 (珠璃)出番は短いけど重要な役。 頑張って。 39 00:02:44,185 --> 00:02:47,205 はい。 やった! 40 00:02:47,205 --> 00:02:50,205 私ってば ツイてる。 ラッキー。 41 00:05:36,541 --> 00:05:41,813 (ひびきたち)あ~。 (あいね/ツバサ)アイカツ アイカツ…。 42 00:05:41,813 --> 00:05:46,301 (ネージュ)シャルル様 これもアイカツなの? 43 00:05:46,301 --> 00:05:49,320 (シャルル)うん お芝居の稽古だよ。 44 00:05:49,320 --> 00:05:52,974 (シャルル)ソルベットの皆が すごくアイカツを見たがってるって 45 00:05:52,974 --> 00:05:55,994 お願いしたら ひびきさんの呼びかけで 46 00:05:55,994 --> 00:05:59,897 皆さんが 劇団 天翔座を作って 来てくれたんだ。 47 00:05:59,897 --> 00:06:03,985 本番までは毎日順番で ステージもしていく予定だよ。 48 00:06:03,985 --> 00:06:08,039 わ~い! 少しは妹らしくできないの! 49 00:06:08,039 --> 00:06:11,292 (舞花)フン! 姉さんには絶対負けないわ。 50 00:06:11,292 --> 00:06:15,680 (2人)ムーッ! フ~。 51 00:06:15,680 --> 00:06:17,715 さすが女優ね 珠璃。 52 00:06:17,715 --> 00:06:20,818 役だってことを忘れて ついつい引き込まれちゃう。 53 00:06:20,818 --> 00:06:26,140 グラシアス。 でも 舞花が 劇中で披露するダンスもアツい! 54 00:06:26,140 --> 00:06:28,643 舞花のダンスに私の歌 55 00:06:28,643 --> 00:06:31,646 みんなの特技を お芝居に取り入れるなんて 56 00:06:31,646 --> 00:06:34,315 おもしろいじゃない。 (マリア)アイカツアーティスト 57 00:06:34,315 --> 00:06:38,302 ひびきさんならではの演出だね。 アリシアさん。 58 00:06:38,302 --> 00:06:42,724 氷の妖精の女王役ですよね。 本番が楽しみです。 59 00:06:42,724 --> 00:06:44,959 (アリシア)ありがとうございます。 60 00:06:44,959 --> 00:06:48,463 フーム よし 覚えた! 61 00:06:48,463 --> 00:06:51,649 女王陛下の… あれ? 62 00:06:51,649 --> 00:06:54,318 え~と なんだっけ? 63 00:06:54,318 --> 00:06:57,972 あれ? あれ? (ネーヴェ)女王陛下の御心のままに。 64 00:06:57,972 --> 00:07:01,976 私が必ずや ケンカを止めてご覧にいれましょう。 65 00:07:01,976 --> 00:07:04,362 (シューネ)行ってまいります お母様。 66 00:07:04,362 --> 00:07:07,815 すごい それ全部覚えてるの? 67 00:07:07,815 --> 00:07:10,184 (3人)うん! (ネーヴェ)小さいころから 68 00:07:10,184 --> 00:07:14,489 何度も読んでもらった 大好きなお話だもん。 69 00:07:14,489 --> 00:07:18,289 はじめまして。 グレースと申します! 70 00:07:20,478 --> 00:07:23,478 なんか お姫様っぽくないね。 うん。 71 00:07:25,483 --> 00:07:27,652 テヘッ。 72 00:07:27,652 --> 00:07:32,452 それにしても どうして私 グレース役に選ばれたんだろ? 73 00:07:34,809 --> 00:07:37,979 まっ 何か理由があるんだろうな きっと。 74 00:07:37,979 --> 00:07:42,483 よ~し グレースちゃんの 衣装デザインで挽回しちゃお! 75 00:07:42,483 --> 00:07:46,671 そうだ! すごいドレスの すごいところを全部入れたら 76 00:07:46,671 --> 00:07:50,971 すっごく すっご~いドレスが 出来ちゃうかも。 キャハッ! 77 00:07:58,316 --> 00:08:02,716 出来ました。 見てください。 私の最高傑作です! 78 00:08:06,758 --> 00:08:08,976 これが グレースちゃんのドレス? 79 00:08:08,976 --> 00:08:14,632 なんか私が想像してたのとは 違うような…。 80 00:08:14,632 --> 00:08:18,653 申し訳ないけど このデザインでは採用できない。 81 00:08:18,653 --> 00:08:21,539 もう一度チャレンジしてくれないか。 82 00:08:21,539 --> 00:08:25,839 えっ… はい。 わかりました。 83 00:08:29,664 --> 00:08:31,816 ちょっと厳しかったかな? 84 00:08:31,816 --> 00:08:36,637 そんなことありません。 らきちゃんなら ドーンとこいです。 85 00:08:36,637 --> 00:08:42,660 きっと大丈夫。 「心配ないさ」ですよ ひびきさん。 86 00:08:42,660 --> 00:08:46,164 ひびき 今日のステージはあなたの番でしょ。 87 00:08:46,164 --> 00:08:50,668 そろそろ。 そうだね。 それじゃ行ってくるよ。 88 00:08:50,668 --> 00:08:54,739 イッツ ショータイム! 89 00:08:54,739 --> 00:09:01,846 (歓声) 90 00:09:01,846 --> 00:09:13,157 ~ 91 00:09:13,157 --> 00:09:16,844 「眠れない夜を」 92 00:09:16,844 --> 00:09:19,847 「いくつも過ごして」 93 00:09:19,847 --> 00:09:25,670 「心細さを気丈に隠してた?」 94 00:09:25,670 --> 00:09:31,092 「それでも心に ずっと残ってる」 95 00:09:31,092 --> 00:09:36,697 「“あきらめられない"が あるはずでしょ」 96 00:09:36,697 --> 00:09:42,003 「振り返ることはない」 97 00:09:42,003 --> 00:09:46,507 「顔を上げて」 98 00:09:46,507 --> 00:09:49,660 「ここにいるよ」 99 00:09:49,660 --> 00:09:52,046 「I'll be your star」 100 00:09:52,046 --> 00:09:55,333 「守りたいから」 101 00:09:55,333 --> 00:09:58,002 「きっと強くなれる」 102 00:09:58,002 --> 00:10:01,005 「見たこともない世界が」 103 00:10:01,005 --> 00:10:03,991 「Still… 待ってる」 104 00:10:03,991 --> 00:10:06,661 「もう心配ないよ」 105 00:10:06,661 --> 00:10:10,064 「あの向こうへ」 106 00:10:10,064 --> 00:10:12,850 「消えそうなものを」 107 00:10:12,850 --> 00:10:15,736 「そっと そっと」 108 00:10:15,736 --> 00:10:21,659 「どうかと願うよりも」 109 00:10:21,659 --> 00:10:27,582 「いつか きっとつながる」 110 00:10:27,582 --> 00:10:33,004 「追いかけていこう」 111 00:10:33,004 --> 00:10:36,424 「ここにいるよ」 112 00:10:36,424 --> 00:10:38,659 「I'll be your star」 113 00:10:38,659 --> 00:10:42,063 「いつも いつでも」 114 00:10:42,063 --> 00:10:44,682 「君だって My star」 115 00:10:44,682 --> 00:10:47,668 「見たこともない奇跡」 116 00:10:47,668 --> 00:10:50,338 「Soon… 届く」 117 00:10:50,338 --> 00:10:53,274 「もう心配ないよ」 118 00:10:53,274 --> 00:10:56,344 「あの向こうへ」 119 00:10:56,344 --> 00:11:12,543 ~ 120 00:11:12,543 --> 00:11:16,497 (歓声) 121 00:11:16,497 --> 00:11:20,184 せっかく すごいドレスが 出来たと思ったのにな~。 122 00:11:20,184 --> 00:11:22,653 トホッ。 (ヒロ)舞台装置の変更 123 00:11:22,653 --> 00:11:25,806 うまくいってるわ。 (ナツ)私 さっき聞いたんだけど 124 00:11:25,806 --> 00:11:30,161 ひびき様はアリシア様に グレース役のオファーをしていたの? 125 00:11:30,161 --> 00:11:32,463 (ヒロ)ええ 最初はね。 126 00:11:32,463 --> 00:11:35,650 えっ…。 127 00:11:35,650 --> 00:11:39,804 待って! ハァ~ そうだったんだ。 128 00:11:39,804 --> 00:11:42,807 らきさん。 129 00:11:42,807 --> 00:11:45,176 ご一緒しても よろしいですか? 130 00:11:45,176 --> 00:11:49,313 はい。 131 00:11:49,313 --> 00:11:54,318 《すごいな。 本物の… 本当のお姫様》 132 00:11:54,318 --> 00:11:58,139 あの やっぱり…。 133 00:11:58,139 --> 00:12:01,809 アリシアさんのほうが グレースちゃんにピッタリだと思います。 134 00:12:01,809 --> 00:12:03,978 私よりも ずっと…。 135 00:12:03,978 --> 00:12:06,330 今からでも ひびきさんに言って 136 00:12:06,330 --> 00:12:08,883 替えてもらったほうが いいんじゃないかなって。 137 00:12:08,883 --> 00:12:10,968 ひびきも最初 そう言いました。 138 00:12:10,968 --> 00:12:13,788 私にグレースをやってほしいと。 139 00:12:13,788 --> 00:12:16,474 でも断りました。 140 00:12:16,474 --> 00:12:18,976 それは どうして! らきさん。 141 00:12:18,976 --> 00:12:22,830 あなたをグレース役に推薦したのは 私です。 142 00:12:22,830 --> 00:12:24,882 えっ! 143 00:12:24,882 --> 00:12:27,301 (アリシア)パーティーで見ました。 あなたが 144 00:12:27,301 --> 00:12:29,804 子どもたちを笑顔にしているのを。 145 00:12:29,804 --> 00:12:33,324 この国の子どもたちにとって 146 00:12:33,324 --> 00:12:37,995 あなたは ここにいるアイドルの 誰よりも身近な存在。 147 00:12:37,995 --> 00:12:42,650 だから きっと あなたが 舞台の上でお姫様になれたら 148 00:12:42,650 --> 00:12:47,805 ステージの上で輝くところを 見せられたら 149 00:12:47,805 --> 00:12:52,309 子どもたちに笑顔を 夢や希望を与えられる。 150 00:12:52,309 --> 00:12:57,209 それは らきさん あなたにしかできないことです。 151 00:13:00,484 --> 00:13:05,139 アリシアさん やっぱり私 グレース役をやりたいです。 152 00:13:05,139 --> 00:13:08,492 お願いです。 やらせてください! 153 00:13:08,492 --> 00:13:11,645 ええ もちろん。 154 00:13:11,645 --> 00:13:14,145 どうか お願いします。 155 00:14:56,133 --> 00:14:58,652 皆さん お願いします! 156 00:14:58,652 --> 00:15:01,322 私にお芝居を教えてください! 157 00:15:01,322 --> 00:15:05,809 いい心がけだ。 では愛情をもって ビシバシ指導しよう。 158 00:15:05,809 --> 00:15:08,829 (あおい)四ツ星学園25代目S4 159 00:15:08,829 --> 00:15:12,132 劇組出身 如月ツバサさんの 演技指導なんて 160 00:15:12,132 --> 00:15:14,652 これは穏やかじゃない! 161 00:15:14,652 --> 00:15:17,805 君もずっと 『イケナイ刑事』シリーズに 出演しているんだろう? 162 00:15:17,805 --> 00:15:20,157 手伝ってくれ。 了解。 163 00:15:20,157 --> 00:15:23,477 じゃあ まずは 発声練習から始めてみよっか。 164 00:15:23,477 --> 00:15:27,331 らきちゃん。 はい よろしくお願いします。 165 00:15:27,331 --> 00:15:31,468 あいかつ あついな あいうえお。 166 00:15:31,468 --> 00:15:35,823 聞こえないぞ。 もっと おなかから声を出して。 167 00:15:35,823 --> 00:15:38,976 あいかつ あついな あいうえお。 168 00:15:38,976 --> 00:15:41,979 あいかつ あついな。 (あおい/ツバサ)あいうえお。 169 00:15:41,979 --> 00:15:45,883 あいかつ あついな あいうえお! 170 00:15:45,883 --> 00:15:48,936 (こだまする声) 171 00:15:48,936 --> 00:15:52,339 アイカツ アイカツ…。 172 00:15:52,339 --> 00:15:56,339 女優は体力だ。 アイカーツ! 173 00:16:01,832 --> 00:16:04,835 お姫様の役だから そう見えるような特訓も 174 00:16:04,835 --> 00:16:08,138 したほうがいいかも。 それなら…。 175 00:16:08,138 --> 00:16:12,938 パンパカパーン。 これで あなたもお姫様講座です。 176 00:16:18,983 --> 00:16:22,970 あ~ お芝居って大変。 177 00:16:22,970 --> 00:16:26,640 フゥ~。 178 00:16:26,640 --> 00:16:28,993 よし! 179 00:16:28,993 --> 00:16:33,793 次は グレースちゃんのドレス。 デザイン もう一度 頑張っちゃお。 180 00:16:39,486 --> 00:16:41,655 (ノック) 181 00:16:41,655 --> 00:16:44,992 おつかれさま。 はい 差し入れ。 182 00:16:44,992 --> 00:16:47,311 わぁ! 183 00:16:47,311 --> 00:16:50,297 お城の調理場を借りて作ったんだ。 184 00:16:50,297 --> 00:16:53,484 ありがとうございます。 いただきます。 185 00:16:53,484 --> 00:16:56,353 昔 あいねは たった3日で 186 00:16:56,353 --> 00:16:59,657 プレミアムレアドレスのデザインを 決めなくちゃいけなかったの。 187 00:16:59,657 --> 00:17:04,361 えっ 3日! あいねちゃん そのとき どうしたんですか? 188 00:17:04,361 --> 00:17:09,833 デザイナーの千春さんと テーマのヒントを探してお散歩したんだ。 189 00:17:09,833 --> 00:17:14,505 そしたら いつも私たちのことを 支えてくれる みんなに 190 00:17:14,505 --> 00:17:18,008 ありがとうって 叫びたくなっちゃって 191 00:17:18,008 --> 00:17:21,478 感謝の気持ちを伝える ドレスを作ったんだ。 192 00:17:21,478 --> 00:17:26,016 気持ちを伝える…。 あっ! 193 00:17:26,016 --> 00:17:29,837 真昼:大切なのは ドレスに込める思い。 194 00:17:29,837 --> 00:17:35,326 ドレスとステージを通して みんなに ラッキーとハッピーを届けたい 195 00:17:35,326 --> 00:17:37,828 らきちゃんも考えてみて。 196 00:17:37,828 --> 00:17:41,849 グレースのドレスで 誰に気持ちを届けたいのか。 197 00:17:41,849 --> 00:17:44,168 はい! 198 00:17:44,168 --> 00:17:49,340 《私が ラッキーとハッピーを 届けたいのは…》 199 00:17:49,340 --> 00:17:53,727 みんな グレースちゃんって どんな子だと思う? 200 00:17:53,727 --> 00:17:56,647 氷のお姫様だから透明でキラキラ。 201 00:17:56,647 --> 00:18:00,667 雪みたいなんだよ きっと。 かわいいの~。 202 00:18:00,667 --> 00:18:05,155 あっ ママ。 ママ! 203 00:18:05,155 --> 00:18:08,509 わぁ お母さんと おそろいなんだね! 204 00:18:08,509 --> 00:18:11,979 エヘヘ いいでしょ? ママが作ってくれたんだ。 205 00:18:11,979 --> 00:18:15,666 姉妹で色違いなんだよ ほら。 206 00:18:15,666 --> 00:18:19,153 そっか~。 あっ! 207 00:18:19,153 --> 00:18:21,822 アリシアさん! 208 00:18:21,822 --> 00:18:25,008 あの… 氷の妖精の女王の衣装を 209 00:18:25,008 --> 00:18:29,496 エメラルドのジュエリングドレスを 見せてもらえませんか! 210 00:18:29,496 --> 00:18:32,483 だったら アイビリーブのステージを見るといい。 211 00:18:32,483 --> 00:18:36,687 ドレスが輝くのは なんといってもステージだからね。 212 00:18:36,687 --> 00:18:40,557 ええ そのとおりだわ。 ぜひ見てください。 213 00:18:40,557 --> 00:18:43,994 はい! ありがとうございます。 214 00:18:43,994 --> 00:18:52,970 (歓声) 215 00:18:52,970 --> 00:18:59,493 「離れた月日を越えて」 216 00:18:59,493 --> 00:19:10,487 「想いは重なり合うの?」 217 00:19:10,487 --> 00:19:12,656 「証明…」 「曖昧…」 218 00:19:12,656 --> 00:19:14,641 「幻…」 「刹那…」 219 00:19:14,641 --> 00:19:18,061 「太陽…」 「氷の世界…」 220 00:19:18,061 --> 00:19:19,997 「運命…」 「天秤…」 221 00:19:19,997 --> 00:19:21,982 「指先…」 「光…」 222 00:19:21,982 --> 00:19:25,486 「革命…」 223 00:19:25,486 --> 00:19:29,823 「何度も塞ぎ」 224 00:19:29,823 --> 00:19:31,992 「何度も向かって」 225 00:19:31,992 --> 00:19:37,147 「どれだけ遠い道でも」 226 00:19:37,147 --> 00:19:43,570 「同じ景色を見たい」 227 00:19:43,570 --> 00:19:50,661 「すべては今 出会うため」 228 00:19:50,661 --> 00:19:58,635 「俯き 笑って 手をとったの」 229 00:19:58,635 --> 00:20:05,159 「情熱と静寂を抱えて」 230 00:20:05,159 --> 00:20:10,314 「歩き出す 新たな世界へ」 231 00:20:10,314 --> 00:20:13,700 「今が大切で」 232 00:20:13,700 --> 00:20:17,271 「ひたすら伝えて」 233 00:20:17,271 --> 00:20:27,931 「ずっと変わらない約束」 234 00:20:27,931 --> 00:20:35,355 「すべては今 始まる」 235 00:20:35,355 --> 00:20:42,829 「新しい景色は 広がった」 236 00:20:42,829 --> 00:20:50,504 「生まれ変わったそのあとも」 237 00:20:50,504 --> 00:20:58,679 「そう ふたりで行ける」 238 00:20:58,679 --> 00:21:01,779 (歓声) 239 00:21:06,320 --> 00:21:09,840 出来ました! 240 00:21:09,840 --> 00:21:12,492 氷のような透明でキラキラの生地と 241 00:21:12,492 --> 00:21:15,329 雪の結晶みたいに真っ白なレース。 242 00:21:15,329 --> 00:21:18,148 ピンクのリボンでかわいさを足して 243 00:21:18,148 --> 00:21:21,802 女王様のドレスである エメラルドのジュエリングドレスと 244 00:21:21,802 --> 00:21:24,304 おそろいのポイントも作りました。 245 00:21:24,304 --> 00:21:28,475 私は このドレスで ラッキーとハッピーを届けたいです。 246 00:21:28,475 --> 00:21:32,462 この おとぎ話が大好きな 子どもたちに! 247 00:21:32,462 --> 00:21:34,982 フフッ。 248 00:21:34,982 --> 00:21:38,986 エクセレント! らき 君に任せてよかった。 249 00:21:38,986 --> 00:21:42,286 グレースの衣装は このドレスで決定だ。 250 00:21:46,159 --> 00:21:49,162 やった! 251 00:21:49,162 --> 00:21:52,516 < そして ついに本番の日> 252 00:21:52,516 --> 00:22:20,994 ~ 253 00:22:20,994 --> 00:22:24,648 我が娘 グレースに命じる。 254 00:22:24,648 --> 00:22:28,168 ソルベットの森のため お行きなさい。 255 00:22:28,168 --> 00:22:31,188 女王陛下の御心のままに。 256 00:22:31,188 --> 00:22:35,342 私が必ずや ケンカを止めてご覧にいれましょう。 257 00:22:35,342 --> 00:22:38,242 行ってまいります お母様。 258 00:22:40,714 --> 00:22:42,833 (3人)わぁ…。 259 00:22:42,833 --> 00:22:46,153 ケンカの代わりに ダンスをしたら どうでしょう? 260 00:22:46,153 --> 00:22:49,253 そしたら 誰も止めないわ。 261 00:22:54,127 --> 00:22:58,298 ありがとう グレース。 さあ あなたも踊って。 262 00:22:58,298 --> 00:23:00,667 ええ 喜んで。 263 00:23:00,667 --> 00:23:03,987 私は氷の妖精の姫 グレース。 264 00:23:03,987 --> 00:23:08,187 春の日ざしを浴びて きらめく氷のように。 265 00:23:10,894 --> 00:23:14,164 「あの日と違う自分がいた」 266 00:23:14,164 --> 00:23:19,464 「今を好きになる ありがとう」 267 00:23:23,490 --> 00:23:27,490 「きっと終わりはないよ」 268 00:23:29,913 --> 00:23:33,913 「ずっと大丈夫だよ」 269 00:23:36,203 --> 00:23:39,803 「いつも近くにいるよ」 270 00:23:42,526 --> 00:23:46,226 「ちゃんと わかっているよ」 271 00:23:48,165 --> 00:23:54,604 「何気ない毎日は 何かが足りなかった」 272 00:23:54,604 --> 00:24:00,510 「空っぽのような気がしていた」 273 00:24:00,510 --> 00:24:06,516 「ふと見上げた空は 高く広すぎた」 274 00:24:06,516 --> 00:24:13,173 「息をはいて 扉開けた」 275 00:24:13,173 --> 00:24:16,176 「心と心 つながった」 276 00:24:16,176 --> 00:24:19,179 「音と音 重なった」 277 00:24:19,179 --> 00:24:25,852 「少しの勇気の未来が ここにある」 278 00:24:25,852 --> 00:24:28,822 「あの日と違う自分がいた」 279 00:24:28,822 --> 00:24:32,192 「何度も涙を流した」 280 00:24:32,192 --> 00:24:37,614 「ずっと ありそうで なかったリアル」 281 00:24:37,614 --> 00:24:41,501 「やっと 世界のすべてが変わった」 282 00:24:41,501 --> 00:24:47,174 「今を好きになる ありがとう」 283 00:24:47,174 --> 00:24:51,194 「その一歩先が次のEntrance」 284 00:24:51,194 --> 00:24:54,794 「きっと終わりはないよ」 285 00:24:56,850 --> 00:25:01,250 「ずっと大丈夫だよ」 286 00:25:03,173 --> 00:25:07,173 「いつも近くにいるよ」 287 00:25:09,846 --> 00:25:14,501 「ちゃんと わかっているよ」 288 00:25:14,501 --> 00:25:17,801 「君のEntrance」 289 00:25:20,991 --> 00:25:23,160 (歓声) 290 00:25:23,160 --> 00:25:27,330 すごい。 らきちゃん 本物のお姫様みたい。 291 00:25:27,330 --> 00:25:29,833 特訓のかいがあったな。 292 00:25:29,833 --> 00:25:33,833 終わったら ご褒美タイムだ。 よかったね らきちゃん。 293 00:28:10,510 --> 00:28:13,813 お姫様役 緊張しちゃいました。 294 00:28:13,813 --> 00:28:16,499 ありのままの らきさんも すてきよ。 295 00:28:16,499 --> 00:28:18,468 キャハッ もっと頑張っちゃお! 296 00:28:18,468 --> 00:28:21,168 「アイドルも みがけば光る」。 297 00:30:38,408 --> 00:30:41,561 生放送のため字幕に誤字が生じる ことがあります。ご了承下さい。