1 00:00:34,322 --> 00:00:39,322 (いちご)私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』 始まります! 2 00:00:41,346 --> 00:00:44,682 < これまでの 『アイカツ!』。 私は 星宮いちご。 3 00:00:44,682 --> 00:00:48,336 アイドル学校 スターライト学園の中学3年生。 4 00:00:48,336 --> 00:00:53,358 みんなで アイカツカードを使って アイドル活動してるんだ。 5 00:00:53,358 --> 00:00:56,294 私がアメリカに 1年留学していた間に→ 6 00:00:56,294 --> 00:01:02,433 新しいアイドル学校 ドリームアカデミー 略してドリアカができてたの。 7 00:01:02,433 --> 00:01:06,671 そこに通うアイドル 音城セイラちゃんは初ステージで→ 8 00:01:06,671 --> 00:01:10,308 星座アピールを出しちゃった 超大型新人。 9 00:01:10,308 --> 00:01:13,011 私もなんとか 星座アピールは出せたけど→ 10 00:01:13,011 --> 00:01:16,381 セイラちゃんとのステージでは 負けちゃった。 11 00:01:16,381 --> 00:01:19,317 セイラちゃんのプロデューサー 冴草きいちゃんも→ 12 00:01:19,317 --> 00:01:22,353 プロデューサーでありながら アイドルデビューしちゃったり→ 13 00:01:22,353 --> 00:01:25,974 ドリアカって とってもすごいんだ。 14 00:01:25,974 --> 00:01:29,394 でも 我らが美しき刃 紫吹蘭も→ 15 00:01:29,394 --> 00:01:34,983 スパイシーアゲハの星座ドレスで 星座アピールを成功させた。 16 00:01:34,983 --> 00:01:39,354 まだまだスターライト学園も 負けてはいられません。 17 00:01:39,354 --> 00:01:41,723 セイラちゃんたちは アイカツを通じて→ 18 00:01:41,723 --> 00:01:45,677 お互いを高めあう とっても すてきなライバルなんだ。 19 00:01:45,677 --> 00:01:51,165 私のアイカツ もっと熱くなってます> 20 00:01:51,165 --> 00:01:56,765 『はなはだイケナイ警視総監』 シーン210 よ~い アクション。 21 00:02:01,359 --> 00:02:03,959 (あおい)警視総監だって…。 22 00:02:06,364 --> 00:02:08,666 え~い! 23 00:02:08,666 --> 00:02:13,087 はい カット! お疲れさま。 24 00:02:13,087 --> 00:02:15,990 ありがとうございま~す。 25 00:02:15,990 --> 00:02:19,990 (織姫)霧矢。 織姫学園長。 26 00:02:22,347 --> 00:02:25,333 (織姫)このあと 少し時間をちょうだい。 27 00:02:25,333 --> 00:02:28,633 あちらの皆さんが 打ち合わせにいらしているの。 28 00:02:31,673 --> 00:02:36,377 お疲れさまです。 すごい依頼をいただいたのよ。 29 00:02:36,377 --> 00:02:40,377 霧矢と一緒に新しい テレビドラマを作りたいって。 30 00:02:42,400 --> 00:02:44,400 私とドラマを!? 31 00:05:33,337 --> 00:05:36,958 えぇ!? あおいが考えたドラマ!? 32 00:05:36,958 --> 00:05:40,311 そのオーディションがあるの? うん! 33 00:05:40,311 --> 00:05:42,680 (蘭)どんなドラマなんだ? 34 00:05:42,680 --> 00:05:47,301 今度 発売される このチョコレートなんだけど。 35 00:05:47,301 --> 00:05:51,005 うわぁ! いっぱい。 アイカツチョコ? 36 00:05:51,005 --> 00:05:56,978 うん このチョコの発売に合わせて スペシャルコラボドラマを放送するんだって。 37 00:05:56,978 --> 00:05:59,013 その内容を提案してきた。 38 00:05:59,013 --> 00:06:01,682 あおい すっご~い! 39 00:06:01,682 --> 00:06:05,102 と言いつつ 視線はチョコにくぎづけだな。 40 00:06:05,102 --> 00:06:09,340 ふふふっ。 へへへっ クンクン。 41 00:06:09,340 --> 00:06:14,345 待って 開けてあげる。 ふふふっ。 42 00:06:14,345 --> 00:06:17,331 あおいが出てるドラマ 毎回 人気だから→ 43 00:06:17,331 --> 00:06:19,967 そういう オファーまで 来たんだろうな。 44 00:06:19,967 --> 00:06:22,687 うん そう言ってもらえた。 45 00:06:22,687 --> 00:06:28,009 あと アイドルが内容を考えたって 宣伝したいんだって。 46 00:06:28,009 --> 00:06:30,361 あむっ。 47 00:06:30,361 --> 00:06:35,333 そっか あおいが考えたドラマ ってだけでも宣伝になるもんね。 48 00:06:35,333 --> 00:06:38,736 で どんなドラマを 提案してきたんだ? 49 00:06:38,736 --> 00:06:42,306 え~っとね。 50 00:06:42,306 --> 00:06:48,012 ((例えば チョコレート探偵 っていうのはどうでしょう? 51 00:06:48,012 --> 00:06:51,966 チョコを食べると ビビッとひらめいちゃうとか。 52 00:06:51,966 --> 00:06:55,820 (ワクナベ)いいですね それ! ワッショイ ワッショイって→ 53 00:06:55,820 --> 00:06:58,673 盛り上がりますよ! はい。 54 00:06:58,673 --> 00:07:03,344 チョコレート探偵が 事件の謎を 解き明かすんです。 55 00:07:03,344 --> 00:07:06,681 謎があると テレビの前のお客さんも 最後まで→ 56 00:07:06,681 --> 00:07:12,136 見たくなっちゃうはずです! う~ん ワッショイ ワッショイですねぇ。 57 00:07:12,136 --> 00:07:15,856 いろいろ うかがえて よかったです。 58 00:07:15,856 --> 00:07:18,225 あとは 探偵事務所のセットとか 台本とか→ 59 00:07:18,225 --> 00:07:21,345 こっちで ワッショイ 進めますね。 はい! 60 00:07:21,345 --> 00:07:24,865 オーディション 楽しみにしてます)) 61 00:07:24,865 --> 00:07:28,002 打ち合わせは こんな感じだった。 62 00:07:28,002 --> 00:07:34,102 チョコ 食べて ひらめく探偵か… かわいいドラマになりそうだな。 63 00:07:37,345 --> 00:07:39,981 うん うん。 でね→ 64 00:07:39,981 --> 00:07:44,902 このドラマのオーディション いちごも蘭も 一緒に受けよう。 65 00:07:44,902 --> 00:07:47,004 もっちろん! 66 00:07:47,004 --> 00:07:50,992 チョコ目当てじゃないだろうな? もっちろん! 67 00:07:50,992 --> 00:07:55,663 じゃなくて! あおいが考えた ドラマのオーディション 出たいもん。 68 00:07:55,663 --> 00:07:58,883 本当? 69 00:07:58,883 --> 00:08:01,183 本当 本当! 70 00:08:06,023 --> 00:08:11,312 どんなオーディションになるんだろうね? 私も 詳しいことは知らないんだ。 71 00:08:11,312 --> 00:08:16,267 台本も 当日渡しだしな。 (おとめ)おとめ 楽しみですぅ~。 72 00:08:16,267 --> 00:08:20,354 (さくら)私もです。 あおい様 オーディションに お誘いくださって→ 73 00:08:20,354 --> 00:08:24,458 ありがとうございます。 ううん みんなこそ 来てくれて→ 74 00:08:24,458 --> 00:08:26,844 ありがとう。 ユリカちゃんも。 75 00:08:26,844 --> 00:08:30,231 (ユリカ) オーストリアの有名な吸血鬼カーミラ様は→ 76 00:08:30,231 --> 00:08:33,818 1杯のチョコレートを飲むことを 日課にしていたの。 77 00:08:33,818 --> 00:08:37,188 ユリカ様も ドラマに受かった暁には→ 78 00:08:37,188 --> 00:08:41,792 チョコを吸うわよ! 丸いチョコだから 吸えないよ。 79 00:08:41,792 --> 00:08:44,128 な なんですって!? 80 00:08:44,128 --> 00:08:47,198 (セイラ)私たちも負けない! 81 00:08:47,198 --> 00:08:51,168 セイラちゃんに きいちゃん! (きい)きいたちも誘われたんだ。 82 00:08:51,168 --> 00:08:55,172 ドラマのオーディションは きいも私も 初めてなんだよな。 83 00:08:55,172 --> 00:08:57,808 ワクワク ワック~。 84 00:08:57,808 --> 00:09:01,011 セイラちゃん 頑張ろうね! あぁ。 85 00:09:01,011 --> 00:09:06,133 今日も 私は あなたの上をいくよ。 あなたが ドなら 私は レ! 86 00:09:06,133 --> 00:09:09,670 じゃあ 私は ミ! えぇっ!? 87 00:09:09,670 --> 00:09:13,674 なら 私は ファ! じゃあ 私は ファのシャープ! 88 00:09:13,674 --> 00:09:19,313 シャ… シャープ!? じゃあ 私は ソ! ソだ! 私は ソのシャープ。 89 00:09:19,313 --> 00:09:23,000 気が合ってるよな。 穏やかじゃない。 90 00:09:23,000 --> 00:09:26,170 わっ 出た! 穏やかじゃない! 本物! 91 00:09:26,170 --> 00:09:31,325 なら 私も。 血を吸うわよ。 (きい)わっ 本物! 92 00:09:31,325 --> 00:09:35,346 カンオケ オケオッケーで いつも寝てる ユリカ様だよね! 93 00:09:35,346 --> 00:09:37,348 カンオケ オケオケ? 94 00:09:37,348 --> 00:09:44,522 我々は 正真正銘 本物で~す! 95 00:09:44,522 --> 00:09:48,959 北大路劇場も 本物! らぶ ゆ~です。 96 00:09:48,959 --> 00:09:51,495 キター! らぶ ゆ~!! 97 00:09:51,495 --> 00:09:55,182 みんな濃いなぁ。 で あっちの2人は。 98 00:09:55,182 --> 00:09:58,669 ド! レ! ミ! ファ! 99 00:09:58,669 --> 00:10:01,388 (蘭)いつまでやってんだ。 行くぞ。 100 00:10:01,388 --> 00:10:03,888 うん! 101 00:10:06,010 --> 00:10:09,530 それにしても あおいちゃん プロプロプロデュースのオーディション→ 102 00:10:09,530 --> 00:10:11,799 楽しみだね! うん! 103 00:10:11,799 --> 00:10:15,002 かわいいドラマなんだろうな。 だね! 104 00:10:15,002 --> 00:10:18,722 あおいちゃんが考えた チョコレート探偵なら かわいくて絶対→ 105 00:10:18,722 --> 00:10:21,022 オケオケオッケー! 106 00:10:30,334 --> 00:10:32,334 オッケー? 107 00:10:39,293 --> 00:10:41,812 し しぶい…。 わぁ! 108 00:10:41,812 --> 00:10:45,466 う うん… 昭和な感じ。 109 00:10:45,466 --> 00:10:51,388 (ワクナベ)『板チョコ探偵』オーディション シーン12。 よ~い アクション! 110 00:10:51,388 --> 00:10:54,508 [TEL] 111 00:10:54,508 --> 00:10:59,330 あいよ こちら板チョコ探偵事務所。 112 00:10:59,330 --> 00:11:05,630 おう おう… わかった。 113 00:11:07,671 --> 00:11:10,341 嬢ちゃん 新しい依頼だ。 114 00:11:10,341 --> 00:11:12,343 どんな案件ですかい? 115 00:11:12,343 --> 00:11:15,729 3丁目の原田さんから 身の上調査の依頼だ。 116 00:11:15,729 --> 00:11:17,998 あいよ! んじゃ→ 117 00:11:17,998 --> 00:11:20,067 板チョコ探偵 出動! 118 00:11:20,067 --> 00:11:22,067 (2人)いってきやす! 119 00:11:24,355 --> 00:11:27,655 (ワクナベ)カット! オッケー!! 120 00:11:29,643 --> 00:11:33,998 う~ん…。 ずいぶん しぶいドラマね…。 121 00:11:33,998 --> 00:11:38,068 あおいがイメージしてた チョコレート探偵って こういうのか? 122 00:11:38,068 --> 00:11:39,970 う~ん…。 123 00:11:39,970 --> 00:11:42,690 うむうむうっむ~! 124 00:11:42,690 --> 00:11:45,893 おとめ もっと チョコレート気分で→ 125 00:11:45,893 --> 00:11:49,993 チョコチョコ~って 楽しいドラマだと 思ってました。 はい! 126 00:11:51,999 --> 00:11:54,001 それ いいね! 127 00:11:54,001 --> 00:11:56,971 そう そういう感じ! えっ!? 128 00:11:56,971 --> 00:11:59,340 私がイメージしてたのは→ 129 00:11:59,340 --> 00:12:01,342 今おとめちゃんが 言ったみたいな→ 130 00:12:01,342 --> 00:12:04,211 ちょこちょこっと 楽しい感じのドラマなんだ。 131 00:12:04,211 --> 00:12:06,981 わぁ そうですか! 132 00:12:06,981 --> 00:12:09,667 さっすが スターライトクイーンだね。 133 00:12:09,667 --> 00:12:12,853 (ワクナベ)ワッショイ! 聞かせてもらったよ。 134 00:12:12,853 --> 00:12:16,240 セットも脚本も しぶすぎたね。 135 00:12:16,240 --> 00:12:18,325 霧矢ちゃんの意見をもとに おじさんたちが→ 136 00:12:18,325 --> 00:12:22,680 ワッショイ考えたら ワッショイ 違っちゃったみたいなんだよね。 137 00:12:22,680 --> 00:12:24,632 ワッショイ? 138 00:12:24,632 --> 00:12:27,685 お祭り好きなんじゃないか? 139 00:12:27,685 --> 00:12:32,172 ここは もう一度 霧矢ちゃんの チョコレート探偵のアイディア→ 140 00:12:32,172 --> 00:12:35,225 詳しく聞かせてもらえませんか! 141 00:12:35,225 --> 00:12:37,325 はい! 142 00:12:39,964 --> 00:12:43,717 そもそも チョコレートは 板チョコじゃないと思うんです。 143 00:12:43,717 --> 00:12:47,017 アイカツチョコは ボール形です~。 144 00:12:48,973 --> 00:12:50,991 ですよね! 145 00:12:50,991 --> 00:12:54,461 探偵が食べるのも ボール形の かわいいチョコがいいと思います。 146 00:12:54,461 --> 00:12:56,530 賛成! 147 00:12:56,530 --> 00:12:59,630 ポップンポップなチョコレート探偵ですね。 148 00:13:02,686 --> 00:13:04,622 あっ ひらめいた! 149 00:13:04,622 --> 00:13:06,674 チョコポップ探偵って どうかな? 150 00:13:06,674 --> 00:13:10,294 いいね! あと 今の穏やかじゃない。 151 00:13:10,294 --> 00:13:12,313 今のって? 152 00:13:12,313 --> 00:13:14,882 チョコ食べて ひらめく感じ。 153 00:13:14,882 --> 00:13:16,882 って これ? 154 00:13:18,852 --> 00:13:21,171 ひらめいた! そう それ! 155 00:13:21,171 --> 00:13:23,173 確かに いいな。 156 00:13:23,173 --> 00:13:26,577 でしょ? 最初の打ち合わせでも→ 157 00:13:26,577 --> 00:13:28,462 同じアイディア出したんだけど…。 158 00:13:28,462 --> 00:13:30,481 ワッショイ…。 159 00:13:30,481 --> 00:13:34,685 きいちゃん 事務所のセットは どうすればいいと思う? 160 00:13:34,685 --> 00:13:38,055 う~ん…。 161 00:13:38,055 --> 00:13:40,090 はい! 162 00:13:40,090 --> 00:13:43,811 (きい)チョコとかキャンディーが ちりばめられてるような→ 163 00:13:43,811 --> 00:13:45,979 かわいいお部屋がいいと思います。 164 00:13:45,979 --> 00:13:52,019 あと オヤッサンは クマさんに。 165 00:13:52,019 --> 00:13:55,005 かわいい! いいね! 166 00:13:55,005 --> 00:13:58,676 あとは かわいい決め台詞が あったほうがいいんじゃないか? 167 00:13:58,676 --> 00:14:02,629 うん うん。 確かに大事だよな。 168 00:14:02,629 --> 00:14:06,016 うん。 それは… オーディションのなかで→ 169 00:14:06,016 --> 00:14:09,420 皆さんに ワッショイ 考えてもらいましょう。 170 00:14:09,420 --> 00:14:11,305 (みんな)はい! 171 00:14:11,305 --> 00:14:16,727 あとは チョコポップ探偵の 新しい衣装だけど…。 172 00:14:16,727 --> 00:14:19,296 みんな かわいい! 173 00:14:19,296 --> 00:14:22,649 これなら チョコチョコ気分になれます~。 174 00:14:22,649 --> 00:14:26,320 はい。 あむ。 175 00:14:26,320 --> 00:14:29,320 餌付けは ほどほどにな。 176 00:14:31,709 --> 00:14:33,977 組み合わせも ばっちりだね。 177 00:14:33,977 --> 00:14:36,577 いちご探偵の助手は私。 178 00:14:38,716 --> 00:14:41,716 こっちは 私が探偵。 きいが助手。 179 00:14:43,954 --> 00:14:46,006 おとめが探偵! 180 00:14:46,006 --> 00:14:50,006 ふつつかな助手ですが よろしくお願い申し上げます。 181 00:14:51,962 --> 00:14:53,981 私が探偵? 182 00:14:53,981 --> 00:14:56,350 で なんで このユリカ様が→ 183 00:14:56,350 --> 00:14:58,969 あなたの助手を 務めなければならないわけ? 184 00:14:58,969 --> 00:15:02,389 吸血鬼600年の キャリアがあるのだから→ 185 00:15:02,389 --> 00:15:06,643 私が探偵 あなたが助手 というのが しぜんでしょう! 186 00:15:06,643 --> 00:15:08,679 じゃあ 代わるか? 187 00:15:08,679 --> 00:15:11,348 確かに ユリカは こっちの探偵衣装 着ても→ 188 00:15:11,348 --> 00:15:13,300 かわいいんじゃないか? 189 00:15:13,300 --> 00:15:15,352 なっ なに言ってるのよ! 190 00:15:15,352 --> 00:15:17,654 あなたが着てたって かわいいわよ! 191 00:15:17,654 --> 00:15:20,023 ん? 褒めているのでしょうか? 192 00:15:20,023 --> 00:15:22,042 褒めてます~。 193 00:15:22,042 --> 00:15:25,696 よし! ドラマオーディション 思いっきりやれそう…。 194 00:15:25,696 --> 00:15:30,296 いや やれる! オケオケオッケー! 195 00:17:12,352 --> 00:17:14,972 (ワクナベ)じゃ オーディション いきます! 196 00:17:14,972 --> 00:17:17,641 ここからは アドリブも交えて→ 197 00:17:17,641 --> 00:17:19,993 最後まで演技を見せてもらいます。 198 00:17:19,993 --> 00:17:23,330 『チョコポップ探偵』 オーディション スタート! 199 00:17:23,330 --> 00:17:30,003 ♪♪~ 200 00:17:30,003 --> 00:17:32,673 [TEL] 201 00:17:32,673 --> 00:17:36,310 はい こちら チョコポップ探偵事務所。 202 00:17:36,310 --> 00:17:39,346 はい… はい。 203 00:17:39,346 --> 00:17:43,734 新しい依頼だね。 うん。 204 00:17:43,734 --> 00:17:46,386 (かえで)ハロー! 205 00:17:46,386 --> 00:17:49,986 (2人)ようこそ チョコポップ探偵事務所へ! 206 00:17:52,659 --> 00:17:55,045 それで どんな依頼なんだ? 207 00:17:55,045 --> 00:17:58,966 実はね 盗まれたチョコレートを 探してほしいんだ。 208 00:17:58,966 --> 00:18:02,686 盗まれたチョコ? うん。 209 00:18:02,686 --> 00:18:05,689 チョコの本場 ベルギーの→ 210 00:18:05,689 --> 00:18:08,625 伝説的なパティシエが作った チョコレートが→ 211 00:18:08,625 --> 00:18:12,346 日本に持ってこられたとたんに 盗まれちゃってね。 212 00:18:12,346 --> 00:18:15,315 みんなに それを探してほしいんだ。 213 00:18:15,315 --> 00:18:17,334 うん! わかった! 214 00:18:17,334 --> 00:18:19,369 私たちが絶対に見つけるよ。 215 00:18:19,369 --> 00:18:21,371 任せといて! 216 00:18:21,371 --> 00:18:25,309 セイラちゃん いいね。 積極的に役に入ってる。 217 00:18:25,309 --> 00:18:29,696 そうと決まれば レッツ 探しにいきましょう! 218 00:18:29,696 --> 00:18:31,732 ん? (さくら)お待ちください。 219 00:18:31,732 --> 00:18:34,001 へ? 探すといっても→ 220 00:18:34,001 --> 00:18:36,353 手がかりは あるのですか? 221 00:18:36,353 --> 00:18:40,007 確かに。 何か ヒントがないと→ 222 00:18:40,007 --> 00:18:43,293 うちの探偵さんも 道に迷いほうだいだわ。 223 00:18:43,293 --> 00:18:45,312 手がかりなら あるよ。 224 00:18:45,312 --> 00:18:48,348 この答えさえ わかれば 盗まれたチョコが→ 225 00:18:48,348 --> 00:18:51,752 今 どの辺りにあるかが 地図で見られるんだ。 226 00:18:51,752 --> 00:18:54,671 なになに 間違いを探せ? 227 00:18:54,671 --> 00:18:58,175 (蘭)この2つの絵の間違いを 3つ探せば→ 228 00:18:58,175 --> 00:19:00,210 地図が見られるんだな。 229 00:19:00,210 --> 00:19:03,510 よ~し みんなで考えよう。 230 00:19:08,735 --> 00:19:12,389 (みんな)う~ん…。 これは。 231 00:19:12,389 --> 00:19:14,989 よ~し きい! 232 00:19:20,514 --> 00:19:23,567 あっ ひらめいた! 233 00:19:23,567 --> 00:19:30,741 間違いの1つ目はここ 2つ目はここ 最後はここだね。 234 00:19:30,741 --> 00:19:33,841 やった~。 すごい。 235 00:19:36,997 --> 00:19:39,383 あっ チョコは ここだね。 236 00:19:39,383 --> 00:19:41,635 イエス さすが きいちゃん。 237 00:19:41,635 --> 00:19:43,687 へへっ。 238 00:19:43,687 --> 00:19:46,039 よし ここにチョコを 探しに行くか。 239 00:19:46,039 --> 00:19:49,826 あい。 それじゃあ チョコポップ探偵…。 240 00:19:49,826 --> 00:19:52,626 (みんな)出動! 241 00:19:56,133 --> 00:20:00,037 盗まれたチョコは このお家の どこかにあるはず。 242 00:20:00,037 --> 00:20:03,890 見つけた探偵さんには そのチョコ ひと口あげちゃうよ。 243 00:20:03,890 --> 00:20:07,890 ほんと? よ~し いくぞ。 244 00:20:12,999 --> 00:20:18,872 ♪♪~ 245 00:20:18,872 --> 00:20:20,807 ♪♪「チョコチョコ!」 246 00:20:20,807 --> 00:20:25,695 ♪♪~ 247 00:20:25,695 --> 00:20:27,647 ♪♪「チョコチョコ!!」 248 00:20:27,647 --> 00:20:32,669 ♪♪「イイワケは聞かない あなたなのよきっとね」 249 00:20:32,669 --> 00:20:34,721 ♪♪「当たりね」 250 00:20:34,721 --> 00:20:39,643 ♪♪「アリバイを言いなさい 目撃者はここよ」 251 00:20:39,643 --> 00:20:41,678 ♪♪「わたしよ」 252 00:20:41,678 --> 00:20:47,000 ♪♪「アマイワナ仕掛ける 悪いひとね ひどい」 253 00:20:47,000 --> 00:20:49,002 ♪♪「やめなさい」 254 00:20:49,002 --> 00:20:54,691 ♪♪「トキメキを隠して つかまえちゃうぞ!」 255 00:20:54,691 --> 00:21:02,682 ♪♪「とんでもないスーパートリック 完璧ね」 256 00:21:02,682 --> 00:21:07,654 ♪♪「あぁ… ハートがとけちゃう」 257 00:21:07,654 --> 00:21:09,639 ♪♪「これは恋?」 258 00:21:09,639 --> 00:21:13,110 ♪♪「チョコレートみたいに やめられない」 259 00:21:13,110 --> 00:21:16,680 ♪♪「負けそうだわ NO! NO!!」 260 00:21:16,680 --> 00:21:20,333 ♪♪「チョコレート食べて チョコチョコ気分」 261 00:21:20,333 --> 00:21:24,004 ♪♪「とまらないの I LOVE YOU,YEAH!」 262 00:21:24,004 --> 00:21:27,507 ♪♪「チョコレートだけど ちょっぴり苦いね」 263 00:21:27,507 --> 00:21:31,144 ♪♪「突然だった出会いで」 264 00:21:31,144 --> 00:21:38,301 ♪♪「盗まれた心を返して」 265 00:21:38,301 --> 00:21:44,341 ♪♪~ 266 00:21:44,341 --> 00:21:46,693 ♪♪「チョコチョコ!」 267 00:21:46,693 --> 00:21:50,997 ♪♪~ 268 00:21:50,997 --> 00:21:52,997 ♪♪「チョコチョコ!!」 269 00:21:55,068 --> 00:21:58,168 イエス 盗まれたチョコは この部屋にある。 270 00:22:01,024 --> 00:22:05,478 きっとあの中じゃない? だね。 271 00:22:05,478 --> 00:22:08,698 待って! みんなは ここで待ってて。 272 00:22:08,698 --> 00:22:10,998 あとは私がやるから。 273 00:22:13,103 --> 00:22:16,006 う~ん うん? 274 00:22:16,006 --> 00:22:21,344 ♪♪~ 275 00:22:21,344 --> 00:22:28,051 何か おかしいような…。 うむうむうっむ~。 276 00:22:28,051 --> 00:22:30,651 いちご。 277 00:22:34,140 --> 00:22:37,010 きい。 278 00:22:37,010 --> 00:22:39,045 それ! 279 00:22:39,045 --> 00:22:42,832 (2人)あむっ ひらめいた! 280 00:22:42,832 --> 00:22:44,834 何をですか? 281 00:22:44,834 --> 00:22:48,238 そもそもチョコは 盗まれてなんか ないってこと。 282 00:22:48,238 --> 00:22:51,007 だよな? うん。 283 00:22:51,007 --> 00:22:53,143 ど… どういうこと? 284 00:22:53,143 --> 00:22:56,846 吸血鬼にもわかるように 説明しなさいよ。 285 00:22:56,846 --> 00:22:59,516 ここは 泥棒のお家じゃない。 286 00:22:59,516 --> 00:23:03,904 幻のチョコを作った パティシエさんのお家。 287 00:23:03,904 --> 00:23:06,356 (セイラ)かえでから見せてもらった 新聞記事に載ってた→ 288 00:23:06,356 --> 00:23:09,976 パティシエだよな。 うん このお家に→ 289 00:23:09,976 --> 00:23:12,846 同じ人の写真が 飾ってあったもん。 290 00:23:12,846 --> 00:23:16,166 (セイラ)私たちはチョコを探すように しむけられたんだ。 291 00:23:16,166 --> 00:23:21,838 つまり ほんとにチョコを 盗もうとしてる犯人は…。 292 00:23:21,838 --> 00:23:24,338 (2人)あなたです! 293 00:23:29,012 --> 00:23:33,633 ふふふ…。 294 00:23:33,633 --> 00:23:38,305 そのとおり ばれちゃったら しかたない。 295 00:23:38,305 --> 00:23:41,141 チョコは頂いてくよ バーイ。 296 00:23:41,141 --> 00:23:43,860 逃がさないぞ! 待て! 297 00:23:43,860 --> 00:23:46,680 捕まらないよ! 298 00:23:46,680 --> 00:23:48,665 え~い! 299 00:23:48,665 --> 00:23:51,167 (かえで)あ…。 300 00:23:51,167 --> 00:24:01,978 ♪♪~ 301 00:24:01,978 --> 00:24:05,682 あむっ。 302 00:24:05,682 --> 00:24:08,668 もぐもぐ…。 303 00:24:08,668 --> 00:24:11,454 おいしい! 304 00:24:11,454 --> 00:24:14,975 あ~! 私もひと口食べたかったぞ! 305 00:24:14,975 --> 00:24:17,494 ふふ ごめん。 306 00:24:17,494 --> 00:24:20,847 いちごたん ひと口で食べちゃうなんて→ 307 00:24:20,847 --> 00:24:23,199 らぶ ゆ~。 308 00:24:23,199 --> 00:24:25,268 (セイラ)というわけで…。 309 00:24:25,268 --> 00:24:29,268 捕まえた! オー ギブアップ! 310 00:24:31,174 --> 00:24:33,643 てことで どんな事件も…。 311 00:24:33,643 --> 00:24:36,179 ちょこちょこっと解決。 312 00:24:36,179 --> 00:24:39,799 (2人)チョコポップ探偵 イエーイ! 313 00:24:39,799 --> 00:24:44,404 (ワクナベ)カット オッケー! 314 00:24:44,404 --> 00:24:49,004 (ワクナベ)え~ それでは合格者を ワッショイ発表します。 315 00:24:51,995 --> 00:24:55,181 合格は…。 316 00:24:55,181 --> 00:24:58,301 音城セイラちゃんと 冴草きいちゃん! 317 00:24:58,301 --> 00:25:00,970 わ… やたやたやった~! 318 00:25:00,970 --> 00:25:04,307 おめでとう よかったじゃないか。 319 00:25:04,307 --> 00:25:06,993 ありがとう。 ありありがっと~。 320 00:25:06,993 --> 00:25:10,480 ドラマ初挑戦の 2人のコンビネーション→ 321 00:25:10,480 --> 00:25:13,800 とっても新鮮だったんです ワッショイ! 322 00:25:13,800 --> 00:25:16,686 楽しんでやってる感じが 伝わってきたよ。 323 00:25:16,686 --> 00:25:20,507 今日は 私がドなら セイラちゃんはレだったね。 324 00:25:20,507 --> 00:25:22,959 ふふ 楽しかった。 325 00:25:22,959 --> 00:25:25,929 また一緒にオーディション受けよう。 326 00:25:25,929 --> 00:25:29,866 うん ちょこちょこっとね! あむ。 327 00:25:29,866 --> 00:25:35,366 ♪♪~ 328 00:28:11,427 --> 00:28:13,846 ドラマを考えるの とっても楽しかった。 329 00:28:13,846 --> 00:28:17,400 あおいの ひらめいたアイディアで かわいくなりそうだね。 330 00:28:17,400 --> 00:28:20,400 セイラちゃんと きいちゃんの 共演も楽しみ。 331 00:30:34,320 --> 00:30:37,523 (みらいっち)私たち 未来から この時代へ→ 332 00:30:37,523 --> 00:30:40,493 タイムスリップしちゃったの。 333 00:30:40,493 --> 00:30:44,213 (くるるっち)未来へ帰るために 一緒にタイムスリップした→ 334 00:30:44,213 --> 00:30:47,867 8体のドリームバクっちを 捕まえなくっちゃ。 335 00:30:47,867 --> 00:30:50,837 (みらいっち) 時々 謎のたまごっち→ 336 00:30:50,837 --> 00:30:55,208 X仮面が現れて邪魔をするけど。 337 00:30:55,208 --> 00:30:57,827 (くるるっち)まめっちたち たまともの力も借りて。 338 00:30:57,827 --> 00:30:59,827 (みらいっち/くるるっち) 頑張るっきゃないよね!