1 00:00:34,132 --> 00:00:38,119 (いちご) 私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』。 2 00:00:38,119 --> 00:00:41,105 始まります! 3 00:00:41,105 --> 00:00:43,157 < これまでの 『アイカツ!』。 4 00:00:43,157 --> 00:00:45,159 私は 星宮いちご。 5 00:00:45,159 --> 00:00:48,446 アイドル学校 スターライト学園の 中学3年生。 6 00:00:48,446 --> 00:00:52,900 みんなで アイカツカードを使って アイドル活動をしてるんだ。 7 00:00:52,900 --> 00:00:57,638 ライバル校 ドリームアカデミーのアイドル セイラちゃん きいちゃん→ 8 00:00:57,638 --> 00:01:01,843 そらちゃんも頑張ってて ますます熱い 『アイカツ!』です> 9 00:01:01,843 --> 00:01:05,196 (セイラ)自分のこと好き? 10 00:01:05,196 --> 00:01:10,818 あなたを輝かせるのは あなただよ。 11 00:01:10,818 --> 00:01:13,955 セイラちゃん きれい。 (蘭)いい感じだな。 12 00:01:13,955 --> 00:01:17,291 今までとは また違って 大人っぽいイメージで。 13 00:01:17,291 --> 00:01:19,327 (あおい)うん 穏やかじゃない! 14 00:01:19,327 --> 00:01:22,680 このCMも きいちゃんプロデュースかな? 15 00:01:22,680 --> 00:01:25,466 だとしたら すごい! こんなに次々と→ 16 00:01:25,466 --> 00:01:27,618 セイラちゃんの魅力を 打ち出すなんて。 17 00:01:27,618 --> 00:01:29,620 うん。 あぁ。 ちなみに→ 18 00:01:29,620 --> 00:01:32,657 このCMの 初代CMキャラクターを務めたのは→ 19 00:01:32,657 --> 00:01:35,109 美月さんなんだよ 知ってた? 20 00:01:35,109 --> 00:01:38,646 知らなかった。 私は覚えてる。 21 00:01:38,646 --> 00:01:41,182 美月さんが 本当にきれいで→ 22 00:01:41,182 --> 00:01:44,118 あのリップ メイクさんに頼んで 使ってもらったな。 23 00:01:44,118 --> 00:01:47,705 きっと 美月さんも 喜んでるんじゃないかな。 24 00:01:47,705 --> 00:01:49,705 うん。 あぁ。 25 00:01:51,793 --> 00:01:54,996 (ティアラ)美月 どうだった? 今回のセイラのCM。 26 00:01:54,996 --> 00:01:56,948 (美月)よかったですね。 27 00:01:56,948 --> 00:01:59,901 リップグロスのすばらしさも セイラちゃんの魅力も→ 28 00:01:59,901 --> 00:02:03,287 余すところなく表現されていて。 (ティアラ)でしょ でしょ? 29 00:02:03,287 --> 00:02:05,957 きいちゃんが また 頑張ってくれたのよね。 30 00:02:05,957 --> 00:02:08,943 おかげで CMの第2弾も 決まったし。 31 00:02:08,943 --> 00:02:11,446 いいですね 冴草きいちゃん。 32 00:02:11,446 --> 00:02:16,117 彼女自身も アイドルとして もっともっと輝けると思います。 33 00:02:16,117 --> 00:02:19,937 人のすてきなところに 気づけるってことは→ 34 00:02:19,937 --> 00:02:24,108 自分のすてきなところにも 気づいて 輝けるはずだから。 35 00:02:24,108 --> 00:02:28,346 だよね じゃあ きいちゃんにも もっと頑張ってもらおっと。 36 00:02:28,346 --> 00:02:32,300 実は 大きなチャンスが来てるのよね。 37 00:02:32,300 --> 00:02:36,287 セイラ CMすてきだったよ。 かっこよくて きれいだった。 38 00:02:36,287 --> 00:02:39,690 セイラみたいなメイクしたいねって 話してたんだ。 39 00:02:39,690 --> 00:02:41,790 サンキュー 嬉しいよ。 40 00:02:44,128 --> 00:02:46,180 (きい)やった やった~! 41 00:02:46,180 --> 00:02:49,450 みんな セイラのことすてきだって 嬉しい。 42 00:02:49,450 --> 00:02:51,486 きいのおかげだよ。 43 00:02:51,486 --> 00:02:56,891 ク~ じゃあ もっともっと ガンガン ガンバしちゃうよ! チュ~。 44 00:02:56,891 --> 00:02:59,961 いいわね それ! きいちゃんには もう1つ→ 45 00:02:59,961 --> 00:03:03,514 ガンガン ガンバしてもらいたいことが あるんだ。 46 00:03:03,514 --> 00:03:08,469 その ブレインサンダーのイメージガールを決める オーディションの話が来てるのよ。 47 00:03:08,469 --> 00:03:10,955 え? きいの大好きな? 48 00:03:10,955 --> 00:03:13,140 うん きいちゃん出てみない? 49 00:03:13,140 --> 00:03:15,140 え~!! 50 00:06:02,109 --> 00:06:05,129 う~む…。 なんで悩むんだ? 51 00:06:05,129 --> 00:06:07,181 出ればいいって。 52 00:06:07,181 --> 00:06:09,633 きい すっごく ブレインサンダー好きなんだし。 53 00:06:09,633 --> 00:06:13,220 でも セイラのCMの 第2弾が決まったし→ 54 00:06:13,220 --> 00:06:15,473 そっちも ちゃんとしないとだし。 55 00:06:15,473 --> 00:06:19,960 私は私で頑張るから きいも オーデション頑張んなって。 56 00:06:19,960 --> 00:06:23,180 でもでも…。 いいか? 57 00:06:23,180 --> 00:06:25,783 きいほど ブレインサンダーを 愛してる子はいない。 58 00:06:25,783 --> 00:06:28,119 いつも チューチュー飲んでるし。 59 00:06:28,119 --> 00:06:31,689 私 きいに ブレインサンダーガールになってほしい。 60 00:06:31,689 --> 00:06:36,460 セイラ…。 アイドルのきいも 大好きだから。 61 00:06:36,460 --> 00:06:40,848 よ~し だったら ガンガン ガンバしちゃうよ! 62 00:06:40,848 --> 00:06:45,469 (ジョニー)というわけで ブレインサンダーガールオーディションだ! 63 00:06:45,469 --> 00:06:47,471 イエ~イ! 64 00:06:47,471 --> 00:06:51,108 あの人気ドリンクの まさに顔となれる大チャンス! 65 00:06:51,108 --> 00:06:54,128 なんなら 俺がなりたいくらいだ イエ~イ! 66 00:06:54,128 --> 00:06:57,014 チュ~。 ブレインサンダーか…。 67 00:06:57,014 --> 00:06:59,450 私 まだ飲んだことない。 私も。 68 00:06:59,450 --> 00:07:01,485 きいちゃんが いつも飲んでるよね。 69 00:07:01,485 --> 00:07:03,938 出てくるだろうな 冴草きい。 70 00:07:03,938 --> 00:07:05,973 うん。 残念。 71 00:07:05,973 --> 00:07:09,110 その日は それぞれ仕事で 私たちは出られない。 72 00:07:09,110 --> 00:07:11,128 ユリカちゃんは? 73 00:07:11,128 --> 00:07:13,164 (ユリカ)あれ 好きだし もちろん出るわ。 74 00:07:13,164 --> 00:07:15,149 と いいたいところだけど…。 75 00:07:15,149 --> 00:07:18,469 ユリカは 別の栄養ドリンクのCMに 出てるしな。 76 00:07:18,469 --> 00:07:20,504 えぇ。 77 00:07:20,504 --> 00:07:23,624 これ吸わないと 血を吸うわよ。 78 00:07:23,624 --> 00:07:25,843 知ってる知ってる 見たことある。 79 00:07:25,843 --> 00:07:29,447 というわけで 残念だけど 私は出られなくってよ。 80 00:07:29,447 --> 00:07:33,134 競合他社のCMに 出るわけにはいかないもんね。 81 00:07:33,134 --> 00:07:35,970 強豪打者? 82 00:07:35,970 --> 00:07:39,023 同じような商品を売ってる 会社のコマーシャルには→ 83 00:07:39,023 --> 00:07:42,660 同時期に出られないってこと。 そうなんだ? 84 00:07:42,660 --> 00:07:44,962 今回は みんな 出られないってことか。 85 00:07:44,962 --> 00:07:46,964 じゃあ みんなで応援しない? 86 00:07:46,964 --> 00:07:49,116 きいちゃんのこと。 (2人)うん。 ああ。 87 00:07:49,116 --> 00:07:54,522 あぁ ブレインサンダーパワー きた! 88 00:07:54,522 --> 00:07:56,540 (2人)あはは…。 89 00:07:56,540 --> 00:08:00,628 (そら)クルクル キャワワ はいできた。 90 00:08:00,628 --> 00:08:04,215 サンキュー そら。 で 次のCMのテーマは→ 91 00:08:04,215 --> 00:08:07,351 どんなのが いいと思う? きいは 何て? 92 00:08:07,351 --> 00:08:11,372 それが 聞いてないんだ。 きいにはブレインサンダーのオーディションに→ 93 00:08:11,372 --> 00:08:14,175 集中してほしいから。 ふうん…。 94 00:08:14,175 --> 00:08:17,111 そういえば実は今 マジカルトイのデザイナーさんが→ 95 00:08:17,111 --> 00:08:19,113 来日してるんだ。 え? 96 00:08:19,113 --> 00:08:21,999 きいちゃん 会いに行ってみればいいのに。 97 00:08:21,999 --> 00:08:25,119 あの人 つかまえるの 大変そうだけど。 98 00:08:25,119 --> 00:08:28,656 そうだな きいがどれだけ マジカルトイのことが好きか→ 99 00:08:28,656 --> 00:08:31,125 伝えるチャンスだし 認めてもらえれば→ 100 00:08:31,125 --> 00:08:33,961 星座プレミアムドレスを もらえるかもしれないし。 101 00:08:33,961 --> 00:08:36,013 ええ。 102 00:08:36,013 --> 00:08:39,113 きい 私。 入るぞ。 (ノック) 103 00:08:41,118 --> 00:08:43,120 (セイラ)いないのか? 104 00:08:43,120 --> 00:08:46,290 セイラ? あ…。 きい どこにいるか知ってるか? 105 00:08:46,290 --> 00:08:49,326 きいちゃんなら当分は お風呂のときだけしか→ 106 00:08:49,326 --> 00:08:53,464 戻れないって言ってたよ。 ラボでセイラのCM考えるって。 107 00:08:53,464 --> 00:08:55,616 あいつ…。 108 00:08:55,616 --> 00:09:00,838 う~む…。 前回の30秒を超える30秒。 109 00:09:00,838 --> 00:09:04,792 これは難しいよ 難題だよ! 110 00:09:04,792 --> 00:09:06,844 すぅ…。 111 00:09:06,844 --> 00:09:10,948 はっ ないない! ブレインサンダーが な~い! 112 00:09:10,948 --> 00:09:13,884 (セイラ)はい 差し入れ。 ん? セイラ。 113 00:09:13,884 --> 00:09:17,004 ありがとう! チュ~…。 114 00:09:17,004 --> 00:09:22,126 うん パワー充電 これでまた 頑張れちゃう。 115 00:09:22,126 --> 00:09:24,328 寮にも帰ってないんだって? 116 00:09:24,328 --> 00:09:26,297 うん だって忙しいんだもん。 117 00:09:26,297 --> 00:09:29,233 だいたい この部屋の どこで寝るんだ? 118 00:09:29,233 --> 00:09:31,118 そことか えへへ。 119 00:09:31,118 --> 00:09:34,288 (きい)寝心地 最高だよ えびぽん。 120 00:09:34,288 --> 00:09:37,508 ちゃんと睡眠をとるのも アイドルの仕事のうちだぞ。 121 00:09:37,508 --> 00:09:40,945 ブレインサンダーのオーディションが 控えてるっていうのに。 122 00:09:40,945 --> 00:09:45,282 でも まだセイラのCMのコンセプトも 固まってないし。 123 00:09:45,282 --> 00:09:47,518 きいの気持は嬉しいけど→ 124 00:09:47,518 --> 00:09:50,354 私はアイドルとしての きいに 頑張ってほしい。 125 00:09:50,354 --> 00:09:53,190 今より もっともっと 輝いてほしいんだ。 126 00:09:53,190 --> 00:09:55,125 そっか…。 127 00:09:55,125 --> 00:09:58,128 今 マジカルトイのデザイナーが 日本に来てる。 128 00:09:58,128 --> 00:10:01,332 えぇ!? どこにいるかは わからないけど→ 129 00:10:01,332 --> 00:10:03,667 とにかく 行くぞ。 え? 130 00:10:03,667 --> 00:10:07,671 デザイナーさんを見つけだして きいの星座ドレスを もらうんだよ。 131 00:10:07,671 --> 00:10:09,640 え? え? そして→ 132 00:10:09,640 --> 00:10:13,594 ブレインサンダーガールになるんだ いいな? 133 00:10:13,594 --> 00:10:15,679 わかった ありがとう。 134 00:10:15,679 --> 00:10:17,648 でもでも もうちょっとだけ待って。 135 00:10:17,648 --> 00:10:22,519 セイラのCM もうちょっとで いいアイディアが浮かびそうなんだ。 136 00:10:22,519 --> 00:10:24,455 はぁ…。 137 00:10:24,455 --> 00:10:28,042 ねえ まだ? もうちょっと。 138 00:10:28,042 --> 00:10:31,142 きい…。 もうちょっとだけ。 139 00:10:34,648 --> 00:10:36,634 きい。 ん? 140 00:10:36,634 --> 00:10:38,619 とにかくデザイナーさん探しに行くぞ。 141 00:10:38,619 --> 00:10:42,790 え? ちょっ ちょっと待って。 142 00:10:42,790 --> 00:10:46,360 パソコン いらないんじゃないか? 143 00:10:46,360 --> 00:10:49,160 なんか落ち着かなくて。 ひらめいた! 144 00:10:51,131 --> 00:10:53,968 なあ きい こんなことしてるうちに→ 145 00:10:53,968 --> 00:10:58,122 マジカルトイのデザイナーさんニューヨークに 帰っちゃうかもしれないぞ。 146 00:10:58,122 --> 00:11:00,624 外の空気吸ったらリフレッシュして→ 147 00:11:00,624 --> 00:11:03,010 いいアイディアが 浮かんじゃったんだよね。 148 00:11:03,010 --> 00:11:06,630 ほら 見て見て。 このドレスとか いいと思わない? 149 00:11:06,630 --> 00:11:11,168 この靴とか合いそうだし セイラっぽいと思うんだよね。 150 00:11:11,168 --> 00:11:15,122 う~ん わかった こうなったら…。 151 00:11:15,122 --> 00:11:17,958 あっ。 せめてオーディション終わるまでは→ 152 00:11:17,958 --> 00:11:21,528 私のこと考えるの禁止。 それなら できるだろ? 153 00:11:21,528 --> 00:11:24,028 え…。 約束な。 154 00:11:26,800 --> 00:11:28,869 う~。 155 00:11:28,869 --> 00:11:33,169 うわ~ セイラのこと考えないとか できるかな? 156 00:13:15,109 --> 00:13:17,127 アイカツ アイカツ…。 157 00:13:17,127 --> 00:13:20,514 アイカツ アイカツ…。 158 00:13:20,514 --> 00:13:24,802 あ~ もう つい セイラのこと 考えちゃうよ! 159 00:13:24,802 --> 00:13:28,705 ダメ 今は自分のオーディションに 集中しないと。 160 00:13:28,705 --> 00:13:30,774 きいちゃん。 え? 161 00:13:30,774 --> 00:13:33,293 神崎美月さん!? どうして ここに? 162 00:13:33,293 --> 00:13:35,362 話してみたかったんだ→ 163 00:13:35,362 --> 00:13:38,448 セイラちゃんの あのCMを プロデュースした あなたと。 164 00:13:38,448 --> 00:13:40,951 はっ はぁ…。 165 00:13:40,951 --> 00:13:43,170 あんなにも人の魅力を 引き出せるのって→ 166 00:13:43,170 --> 00:13:45,122 すばらしい才能だと思う。 167 00:13:45,122 --> 00:13:47,508 あっ ありがとうございます。 168 00:13:47,508 --> 00:13:49,626 でも きい 才能っていうより→ 169 00:13:49,626 --> 00:13:52,146 ただ セイラのことが 大好きなだけで…。 170 00:13:52,146 --> 00:13:55,682 だから セイラがすてきになると 嬉しくて。 171 00:13:55,682 --> 00:14:00,304 そんな きいちゃんだから 応援したくなったのかも。 172 00:14:00,304 --> 00:14:02,656 はい? 知ってた? 173 00:14:02,656 --> 00:14:04,942 人のすてきなところに 気づけるっていうのは→ 174 00:14:04,942 --> 00:14:07,644 それだけでも とってもすてきなことだし→ 175 00:14:07,644 --> 00:14:10,664 自分も すてきになれるって ことなんだよ。 176 00:14:10,664 --> 00:14:13,634 え? セイラちゃんも それがわかってるから→ 177 00:14:13,634 --> 00:14:16,820 あなたに もっとすてきに 輝いてほしくて→ 178 00:14:16,820 --> 00:14:19,273 オーディション頑張れって 言ってるんじゃないかな。 179 00:14:19,273 --> 00:14:22,626 あなたのことが好きだから。 180 00:14:22,626 --> 00:14:26,079 すてきになれば 大好きな人が 喜んでくれるんだよ。 181 00:14:26,079 --> 00:14:28,679 頑張れる気がしない? 182 00:14:33,453 --> 00:14:35,455 ん? 183 00:14:35,455 --> 00:14:37,975 セイラ…。 184 00:14:37,975 --> 00:14:40,160 きいを嫌いになった わけじゃなくて→ 185 00:14:40,160 --> 00:14:42,512 心から応援してくれてるんだね。 186 00:14:42,512 --> 00:14:44,648 よ~し! 187 00:14:44,648 --> 00:14:48,685 キラキラッターによると マジカルトイのデザイナーさんは→ 188 00:14:48,685 --> 00:14:51,285 古きよき日本を探訪中か。 189 00:14:53,974 --> 00:14:56,009 ここだ! 190 00:14:56,009 --> 00:14:58,478 あのピエロなら ちょっと前に帰ったよ。 191 00:14:58,478 --> 00:15:01,331 一足 遅かった…。 192 00:15:01,331 --> 00:15:04,468 あっ うむ!? (キラキラッターの通知音) 193 00:15:04,468 --> 00:15:07,854 デザイナーさん 今度は どこを観光してるんだろ? 194 00:15:07,854 --> 00:15:10,123 これ どこ? 195 00:15:10,123 --> 00:15:13,777 あっ あの橋だ! 196 00:15:13,777 --> 00:15:16,613 でも いないし…。 197 00:15:16,613 --> 00:15:18,665 どうどう どうしよう!? 198 00:15:18,665 --> 00:15:21,301 このままじゃ ずっと すれ違っちゃうよ~! 199 00:15:21,301 --> 00:15:23,337 えとえと えっと~。 200 00:15:23,337 --> 00:15:26,340 あ~ん。 (キラキラッターの通知音) 201 00:15:26,340 --> 00:15:29,440 ん? きいちゃんのキラキラッターだ。 202 00:15:34,948 --> 00:15:37,501 マジカルトイのデザイナーさんを探してる? 203 00:15:37,501 --> 00:15:40,470 きっと新たなドレスが 欲しいんじゃないか? 204 00:15:40,470 --> 00:15:42,472 うん そうだね。 205 00:15:42,472 --> 00:15:45,325 ブレインサンダーガールオーディションに 出るためかな? 206 00:15:45,325 --> 00:15:47,325 ああ。 じゃあ 協力しよう! 207 00:15:49,296 --> 00:15:52,115 ♪♪(ギター) 208 00:15:52,115 --> 00:15:54,151 セイラ。 209 00:15:54,151 --> 00:15:56,951 きいちゃんのキラキラッター 見た? え? 210 00:16:03,126 --> 00:16:05,779 やっと動き出したな。 211 00:16:05,779 --> 00:16:07,998 現在 デザイナーさんはランチ中。 212 00:16:07,998 --> 00:16:11,118 キラキラッターでは 「日本の食べ物大好き」って→ 213 00:16:11,118 --> 00:16:13,637 コメントしてる。 どこだろ? このお店。 214 00:16:13,637 --> 00:16:17,291 全然わかんない 窓しか写ってないし。 215 00:16:17,291 --> 00:16:20,494 行ったことある店なら わかるかもしれないけどな。 216 00:16:20,494 --> 00:16:23,294 ではでは ここで すかさず…。 217 00:16:27,651 --> 00:16:30,451 なになに? (キラキラッターの通知音) 218 00:16:36,977 --> 00:16:40,881 今のところ テレビ局の近くの おそば屋さんが有力だけど…。 219 00:16:40,881 --> 00:16:42,899 すごいな その情報網。 220 00:16:42,899 --> 00:16:45,168 とにかく そこまでわかったなら→ 221 00:16:45,168 --> 00:16:47,788 行ってみよう! 222 00:16:47,788 --> 00:16:50,624 ここだ ここ! 223 00:16:50,624 --> 00:16:53,677 確かに TKYテレビに近いな。 224 00:16:53,677 --> 00:16:55,779 いるかな? デザイナーさん。 225 00:16:55,779 --> 00:16:58,332 入ってみよう。 226 00:16:58,332 --> 00:17:00,467 あっ…。 きいちゃん。 227 00:17:00,467 --> 00:17:03,970 あ~ もしかして わざわざ来てくれたの? 228 00:17:03,970 --> 00:17:06,823 デザイナーさんがいるか確かめに? (3人)うん。 229 00:17:06,823 --> 00:17:08,959 ありがとう! 230 00:17:08,959 --> 00:17:11,511 で? デザイナーさんには会えた? 231 00:17:11,511 --> 00:17:14,631 おそば食べてた? それは置いといて→ 232 00:17:14,631 --> 00:17:16,950 どうだったんだ? それが…。 233 00:17:16,950 --> 00:17:20,137 残念ながら またしても あと一歩のところで→ 234 00:17:20,137 --> 00:17:22,122 ついさっき帰っちゃったみたい。 235 00:17:22,122 --> 00:17:24,157 そっか。 残念! 236 00:17:24,157 --> 00:17:26,960 でも わざわざ この店に来たってことは→ 237 00:17:26,960 --> 00:17:30,213 このあとTKYテレビで 仕事が入ってるんじゃないか? 238 00:17:30,213 --> 00:17:35,013 それだ! よ~し そうとわかれば レッツゴー! 239 00:17:40,474 --> 00:17:42,876 ねぇ なんか こっち見てる。 240 00:17:42,876 --> 00:17:44,876 怪しまれてるかな? ん? 241 00:17:46,863 --> 00:17:48,932 (きい)マジカルトイの車だ! 242 00:17:48,932 --> 00:17:50,932 デザイナーさん 出てくるかも。 243 00:17:53,153 --> 00:17:56,153 (みんな)あ~っ! 追いかけよう! 244 00:17:59,659 --> 00:18:01,962 ダメ このままじゃ見失っちゃう! 245 00:18:01,962 --> 00:18:05,215 頑張ろう! 信号で止まったときがチャンスだ。 246 00:18:05,215 --> 00:18:07,215 みんな ありがとう! 247 00:18:09,953 --> 00:18:12,906 信号で止まった。 が 頑張れ! 248 00:18:12,906 --> 00:18:14,906 (蘭)ファイト! 249 00:18:16,910 --> 00:18:19,910 足つった 足…。 250 00:18:21,815 --> 00:18:23,800 (セイラ)大丈夫か きい! 251 00:18:23,800 --> 00:18:26,269 セイラ!? どうして ここに? 252 00:18:26,269 --> 00:18:29,973 私も デザイナーさん追いかけてたから。 セイラ…。 253 00:18:29,973 --> 00:18:31,958 きいに つきあってくれて サンキューな。 254 00:18:31,958 --> 00:18:37,180 あとは任せて! 私 足には自信があるから。 255 00:18:37,180 --> 00:18:40,033 セイラちゃん。 256 00:18:40,033 --> 00:18:42,452 友達のために全力疾走。 257 00:18:42,452 --> 00:18:45,489 かっこいいね セイラちゃん。 穏やかじゃない! 258 00:18:45,489 --> 00:18:47,474 セイラ…。 259 00:18:47,474 --> 00:18:51,178 そうなんだ セイラは ほんとに かっこよくて かわいい→ 260 00:18:51,178 --> 00:18:53,478 きいのスーパーアイドルなんだ! 261 00:18:55,565 --> 00:18:57,501 待って お願い! 262 00:18:57,501 --> 00:19:01,471 ん? 誰か追いかけてきますね。 263 00:19:01,471 --> 00:19:04,458 あの子… そうだ 音城セイラちゃんだ! 264 00:19:04,458 --> 00:19:08,311 え テレビ局から ずっと ついてきてた? 265 00:19:08,311 --> 00:19:11,665 お願いです ちょっとだけ 話を聞いてください! 266 00:19:11,665 --> 00:19:15,285 何か言ってるわよ。 どうする? 267 00:19:15,285 --> 00:19:18,285 ふんふん オッケー。 止めてちょうだい。 268 00:19:22,125 --> 00:19:24,828 どうしたの? 何か ご用? 269 00:19:24,828 --> 00:19:26,963 す すみません突然! 270 00:19:26,963 --> 00:19:30,851 私の友達のアイドルが マジカルトイの大ファンで…。 271 00:19:30,851 --> 00:19:34,187 それはもう 心から マジカルトイを愛してて! 272 00:19:34,187 --> 00:19:36,187 それは それは…。 273 00:19:38,542 --> 00:19:41,294 ありがとう。 そんなにも マジカルトイを→ 274 00:19:41,294 --> 00:19:43,797 愛してくれて 嬉しいと言っているわ。 275 00:19:43,797 --> 00:19:45,782 デザイナーさん…。 276 00:19:45,782 --> 00:19:47,784 でも どうして→ 277 00:19:47,784 --> 00:19:51,454 あなたが追いかけてきたの? って聞いてるけど。 278 00:19:51,454 --> 00:19:53,473 それは…。 279 00:19:53,473 --> 00:19:56,293 それは… それは足つっちゃった→ 280 00:19:56,293 --> 00:20:00,197 きいの代わりに セイラが追いかけてくれたんです。 281 00:20:00,197 --> 00:20:02,232 いつも そうなんです。 282 00:20:02,232 --> 00:20:06,136 きい 自分のこととなると 全然ダメで…。 283 00:20:06,136 --> 00:20:10,307 なのに セイラが いつも助けてくれて…。 284 00:20:10,307 --> 00:20:13,793 (きい)そんなセイラが きいが ブレインサンダーガールに→ 285 00:20:13,793 --> 00:20:16,997 選ばれるのを 楽しみにしてくれて…。 286 00:20:16,997 --> 00:20:20,634 だから どうしても オーディションで選ばれて→ 287 00:20:20,634 --> 00:20:23,553 セイラを喜ばせたくて…。 288 00:20:23,553 --> 00:20:28,853 お願いです マジカルトイの 星座ドレスを着させてください! 289 00:20:37,284 --> 00:20:39,286 わぁ…。 290 00:20:39,286 --> 00:20:41,288 あ ありがとうございます! 291 00:20:41,288 --> 00:20:43,974 きい すべての自分を出しきって→ 292 00:20:43,974 --> 00:20:47,844 ガンガン ガンバします! 293 00:20:47,844 --> 00:20:49,796 は はれ? 294 00:20:49,796 --> 00:20:52,299 きい! おい!? ちょっ! 295 00:20:52,299 --> 00:20:55,899 きいちゃん しっかりして! 水 水! 296 00:20:58,838 --> 00:21:02,776 はれ? セイラ いちごちゃんたちも…。 297 00:21:02,776 --> 00:21:05,111 あれあれ あっれ~? 298 00:21:05,111 --> 00:21:07,163 大丈夫か きい? 299 00:21:07,163 --> 00:21:10,500 う うん…。 でも なんで ここに? 300 00:21:10,500 --> 00:21:12,836 デザイナーさんが送ってくれたんだ。 301 00:21:12,836 --> 00:21:15,972 デザイナーさん… あっ! 302 00:21:15,972 --> 00:21:18,325 (きい)ユニコーンサジットコーデ! 303 00:21:18,325 --> 00:21:22,195 よかった 夢じゃなかったんだ。 ああ。 304 00:21:22,195 --> 00:21:25,665 よかったね きいちゃん。 ありがとう いちごちゃん。 305 00:21:25,665 --> 00:21:27,617 デザイナーさんが言ってたよ。 306 00:21:27,617 --> 00:21:30,136 すてきな友達がいて 幸せだねって。 307 00:21:30,136 --> 00:21:32,289 そして このドレスを着て→ 308 00:21:32,289 --> 00:21:34,791 幸せを世界中に 振りまいてくれってさ。 309 00:21:34,791 --> 00:21:37,177 じ~ん…。 310 00:21:37,177 --> 00:21:39,613 オケオケオッケー! 311 00:21:39,613 --> 00:21:44,134 [マイク]さぁ やってまいりました! ブレインサンダーガールオーディション。 312 00:21:44,134 --> 00:21:47,654 [マイク]果たして ブレインサンダーガールの座は 誰の手に!? 313 00:21:47,654 --> 00:21:50,290 [マイク]オーディション いよいよスタート! 314 00:21:50,290 --> 00:21:53,977 落ち着いて。 いつものままの きいでいい。 315 00:21:53,977 --> 00:21:56,863 うん いってくるね! 316 00:21:56,863 --> 00:22:49,863 ♪♪~ 317 00:23:01,828 --> 00:23:06,950 (歓声) 318 00:23:06,950 --> 00:23:11,955 ♪♪「オンナノコなら知ってるヒミツ」 319 00:23:11,955 --> 00:23:18,661 ♪♪「ときめくココロにマジカルタイム」 320 00:23:18,661 --> 00:23:28,671 ♪♪~ 321 00:23:28,671 --> 00:23:30,990 ♪♪「あっち向いたハート ハピネス」 322 00:23:30,990 --> 00:23:33,443 ♪♪「そっち向いたハート ミラクル」 323 00:23:33,443 --> 00:23:36,296 ♪♪「ビーズを詰めたジュエルスコープ」 324 00:23:36,296 --> 00:23:38,948 ♪♪「くるくる未来を映しだす」 325 00:23:38,948 --> 00:23:43,970 ♪♪~ 326 00:23:43,970 --> 00:23:46,489 ♪♪「ビニール傘越しに」 327 00:23:46,489 --> 00:23:49,125 ♪♪「マーマレイドの太陽」 328 00:23:49,125 --> 00:23:51,644 ♪♪「リボンをかけた世界は宇宙」 329 00:23:51,644 --> 00:23:54,114 ♪♪「キラキラわたしを変えていく」 330 00:23:54,114 --> 00:23:59,469 ♪♪「トモダチにも言ってない」 331 00:23:59,469 --> 00:24:04,507 ♪♪「ホントウの夢をかなえるレッスン」 332 00:24:04,507 --> 00:24:09,279 ♪♪「まっ白なキャンバスの上」 333 00:24:09,279 --> 00:24:14,184 ♪♪「いちばん目のわたしに 翼をあげよう」 334 00:24:14,184 --> 00:24:19,656 ♪♪「フワ フワ 雲のトランポリン」 335 00:24:19,656 --> 00:24:24,277 ♪♪「大気圏まで飛んでいけるよ」 336 00:24:24,277 --> 00:24:30,333 ♪♪「フワ フワ 無重力オーディション」 337 00:24:30,333 --> 00:24:35,321 ♪♪「どんな夢だって 自由に見ちゃおう!」 338 00:24:35,321 --> 00:24:40,143 ♪♪「オンナノコなら知ってるヒミツ」 339 00:24:40,143 --> 00:24:46,149 ♪♪「ときめくココロにマジカルタイム for me」 340 00:24:46,149 --> 00:24:55,775 ♪♪~ 341 00:24:55,775 --> 00:24:58,795 (歓声) 342 00:24:58,795 --> 00:25:01,364 きいちゃん穏やかじゃない! 343 00:25:01,364 --> 00:25:05,635 [マイク]それでは ブレインサンダーガールを 発表します。 344 00:25:05,635 --> 00:25:07,654 (ドラムロール) 345 00:25:07,654 --> 00:25:11,291 [マイク]選ばれたのは… 冴草きいさん! 346 00:25:11,291 --> 00:25:13,326 (歓声) 347 00:25:13,326 --> 00:25:16,713 わぁ! [マイク]おめでとうございます! 348 00:25:16,713 --> 00:25:19,616 美月 本当に行っちゃうの? 349 00:25:19,616 --> 00:25:23,786 私 今まで いっぱいの人に 支えられてきたから→ 350 00:25:23,786 --> 00:25:29,209 だからこれからは 誰かを支えて 生きていきたいんです。 351 00:25:29,209 --> 00:25:31,209 うん。 352 00:28:11,120 --> 00:28:14,040 きいの すてきなところ いろんな人に伝わるといいな。 353 00:28:14,040 --> 00:28:17,143 ありがとう! セルフプロデュース頑張っちゃおうかな! 354 00:28:17,143 --> 00:28:19,143 あぁ 楽しみにしてる。 355 00:30:34,180 --> 00:30:37,817 (みらいっち)あれ? (くるるっち)なに? 356 00:30:37,817 --> 00:30:40,353 (みらいっち)えっ これって!? 357 00:30:40,353 --> 00:30:44,740 (2人)きゃんでぃぱくぱくから メッセージが来てる! 358 00:30:44,740 --> 00:30:47,677 (まめっち)きゃんでぃぱくぱく って 誰ですか? 359 00:30:47,677 --> 00:30:52,181 「ヤッホー みらいっち くるるっち 助けにきたよ! 360 00:30:52,181 --> 00:30:56,152 でも ここがどこか わからないの 助けて!」。 361 00:30:56,152 --> 00:31:00,152 (みらいっち)これは…。 (くるるっち)どういうことなの?