1 00:00:33,486 --> 00:00:37,486 (いちご)私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』 始まります! 2 00:00:40,410 --> 00:00:42,445 よ~し! 3 00:00:42,445 --> 00:00:44,480 春休みだ! 4 00:00:44,480 --> 00:00:47,950 (あおい)いや アイドルに 春休みなんてない。 5 00:00:47,950 --> 00:00:53,106 えっ アイドルに休みはないんですか? 蘭先生。 6 00:00:53,106 --> 00:00:55,625 (蘭)ん? 7 00:00:55,625 --> 00:00:59,579 そう そんなものはない その代わり…。 8 00:00:59,579 --> 00:01:01,581 (2人)オフがある! 9 00:01:01,581 --> 00:01:06,252 アイドルたるもの 休みのことは オフと言うべし… なんだよね? 10 00:01:06,252 --> 00:01:09,455 う~ん 確かに ずっと前に→ 11 00:01:09,455 --> 00:01:12,458 そんなこと言ったような気は するけど…。 12 00:01:12,458 --> 00:01:15,411 ひょっとして 今のは私の真似か? 13 00:01:15,411 --> 00:01:19,132 あっ わかる? なかなか似てたでしょう? 14 00:01:19,132 --> 00:01:24,103 まぁ 似てたかもしれないけど… それより! 15 00:01:24,103 --> 00:01:26,603 何がなんでも このオフこそ! 16 00:01:29,492 --> 00:01:33,492 温泉に… 行くぞ! 17 00:04:26,435 --> 00:04:28,454 わぁ! すごい! 18 00:04:28,454 --> 00:04:31,958 菜の花 今年も きれいに咲いてるね。 19 00:04:31,958 --> 00:04:36,545 こうしてると 3人で ここに来たときのこと思い出す。 20 00:04:36,545 --> 00:04:38,464 もう2年前か。 21 00:04:38,464 --> 00:04:41,117 そんなに前だっけ? 22 00:04:41,117 --> 00:04:44,737 昨日のことみたいに覚えてる。 23 00:04:44,737 --> 00:04:46,956 ねぇ 降りちゃおうよ。 24 00:04:46,956 --> 00:04:51,127 でも 前みたいに バスに乗り遅れることもあるしな。 25 00:04:51,127 --> 00:04:56,916 [スピーカ]次は 菜の花畑前 菜の花畑前。 (3人)え? 26 00:04:56,916 --> 00:05:00,770 (蘭)ここに バス停できてたんだ。 27 00:05:00,770 --> 00:05:03,956 これなら ゆっくりしても 乗り遅れることはないよね。 28 00:05:03,956 --> 00:05:07,493 では 寄り道しちゃいますか。 29 00:05:07,493 --> 00:05:09,493 降りま~す! 30 00:05:17,453 --> 00:05:21,340 早速 おやつにしますか。 待ってました! 31 00:05:21,340 --> 00:05:24,460 それでは… じゃ~ん! 32 00:05:24,460 --> 00:05:26,412 (2人)お~! 33 00:05:26,412 --> 00:05:29,615 本日のスイーツは マカロンでございます。 34 00:05:29,615 --> 00:05:32,084 あっ ちゃんと3つずつある。 35 00:05:32,084 --> 00:05:35,271 このサイズなら いろんな味を楽しめるしね。 36 00:05:35,271 --> 00:05:37,423 さすが あおい! 37 00:05:37,423 --> 00:05:40,723 色とりどりの 甘い宝石って感じだな。 38 00:05:42,862 --> 00:05:46,098 へぇ~。 色とりどりの 甘い宝石。 39 00:05:46,098 --> 00:05:48,451 な 何だよ。 40 00:05:48,451 --> 00:05:51,921 いや~ 蘭さんってば詩人だなと。 41 00:05:51,921 --> 00:05:54,623 いいだろう そう思ったんだから。 42 00:05:54,623 --> 00:05:57,777 じゃあ 菜の花色の宝石から…。 43 00:05:57,777 --> 00:06:00,413 いただきま~す! 44 00:06:00,413 --> 00:06:03,766 う~ん 甘い! 45 00:06:03,766 --> 00:06:08,854 これって レモンクリームに ほんのり柚子がきいてる? 46 00:06:08,854 --> 00:06:12,241 正解! さすが絶対食感の持ち主。 47 00:06:12,241 --> 00:06:14,577 すごいな いちご。 48 00:06:14,577 --> 00:06:17,246 じゃあ これと これも 当てよっか? 49 00:06:17,246 --> 00:06:20,499 (蘭)さては…。 食べたいだけでしょう。 50 00:06:20,499 --> 00:06:22,499 (笑い声) 51 00:06:31,794 --> 00:06:35,448 いちごって アメリカでは オフとか どう過ごしてたんだ? 52 00:06:35,448 --> 00:06:38,100 あっ それは 私も気になる。 53 00:06:38,100 --> 00:06:42,571 う~ん… オンもオフも よくわからない感じだったけど→ 54 00:06:42,571 --> 00:06:47,126 普通に町をブラブラしたり 公園を散歩したりかな。 55 00:06:47,126 --> 00:06:49,412 わりと普通だな。 56 00:06:49,412 --> 00:06:53,449 そうだな あとは…。 57 00:06:53,449 --> 00:06:56,102 ロサンゼルスの町をブラブラしてたら→ 58 00:06:56,102 --> 00:07:00,139 全米ナンバーワンのダンサーと ダンスバトルすることになったり→ 59 00:07:00,139 --> 00:07:02,942 ニューヨークの公園を散歩してたら→ 60 00:07:02,942 --> 00:07:06,812 伝説のギター弾きと路上で セッションすることになったり→ 61 00:07:06,812 --> 00:07:09,782 マイアミの浜辺で ひなたぼっこしてたら→ 62 00:07:09,782 --> 00:07:14,186 サーフィンで その年いちばんの ビッグウエーブにのることになったり…。 63 00:07:14,186 --> 00:07:17,440 くらいかな? くらいかなって→ 64 00:07:17,440 --> 00:07:21,940 すごすぎるだろう。 アメリカのオフ 穏やかじゃない…。 65 00:07:24,413 --> 00:07:27,133 ねぇ 覚えてる? (蘭)ん? 66 00:07:27,133 --> 00:07:29,618 この前 ここに来たときは→ 67 00:07:29,618 --> 00:07:32,588 いちごにつられて 寝ちゃったんだよね。 68 00:07:32,588 --> 00:07:34,740 忘れるわけない。 69 00:07:34,740 --> 00:07:37,276 おかげで あのあと 大変だったんだからな。 70 00:07:37,276 --> 00:07:40,446 そして いちごは…。 71 00:07:40,446 --> 00:07:43,449 また寝てる… か。 72 00:07:43,449 --> 00:07:45,868 (2人)ふふふ…。 73 00:07:45,868 --> 00:07:48,420 あれから目が回るくらい いろいろあったけど→ 74 00:07:48,420 --> 00:07:51,757 変わらないこともあるんだよな。 75 00:07:51,757 --> 00:07:54,093 私たちの友情とか? 76 00:07:54,093 --> 00:07:57,446 堂々と恥ずかしいこと言うなって。 77 00:07:57,446 --> 00:08:01,417 あと そういうふうに すぐ照れるところとか? 78 00:08:01,417 --> 00:08:05,171 そうやって 調子に乗って イジってくるところもな。 79 00:08:05,171 --> 00:08:07,771 (2人)ふふふ…。 80 00:08:13,145 --> 00:08:17,249 この穏やかさ… やっぱり穏やかじゃない。 81 00:08:17,249 --> 00:08:19,468 [TEL] 82 00:08:19,468 --> 00:08:22,121 あっ メール。 こっちもだ。 83 00:08:22,121 --> 00:08:24,290 おとめからか。 84 00:08:24,290 --> 00:08:27,259 ぽわプリメンバーのオフは お花見なんだね。 85 00:08:27,259 --> 00:08:30,963 (蘭)おとめたちも オフを楽しんでるんだな。 86 00:08:30,963 --> 00:08:34,416 (おとめ)鯉ろくたんと 鯉じゅうたんは→ 87 00:08:34,416 --> 00:08:37,786 仲よしさんなんですね。 88 00:08:37,786 --> 00:08:40,940 (おとめ)鯉ぞうたんは 引っ込み思案なのですか? 89 00:08:40,940 --> 00:08:44,810 怖がらないで おとめと遊んでくださ~い。 90 00:08:44,810 --> 00:08:46,962 (さくら)すごいですわ おとめ様。 91 00:08:46,962 --> 00:08:49,114 この子たちのことを これほど すぐに→ 92 00:08:49,114 --> 00:08:51,250 理解してくださるなんて。 93 00:08:51,250 --> 00:08:54,436 (しおん)それ以前に 見分けがつくだけでも すごい。 94 00:08:54,436 --> 00:08:56,422 しおん様! 95 00:08:56,422 --> 00:09:00,075 お早いお着きですね。 確か 撮影は夕方までと…。 96 00:09:00,075 --> 00:09:02,795 思ったより順調に進んだから。 97 00:09:02,795 --> 00:09:04,930 (おとめ)しおんたん! 98 00:09:04,930 --> 00:09:08,968 早く ぽわプリしたくって 頑張ってくれたのですね! 99 00:09:08,968 --> 00:09:11,503 おとめ感激です! 100 00:09:11,503 --> 00:09:15,503 3人で お花見するの 楽しみだったし。 101 00:09:18,544 --> 00:09:20,462 (さくら)しおん様 それは? 102 00:09:20,462 --> 00:09:23,115 うん 今やってる役は 料理人だから→ 103 00:09:23,115 --> 00:09:26,619 役作りのために 料理を習ってるんだ。 104 00:09:26,619 --> 00:09:30,122 まぁ! 本当に お料理をなさるなんて→ 105 00:09:30,122 --> 00:09:32,124 さすが しおん様ですわ。 106 00:09:32,124 --> 00:09:34,793 そのほうが 演技の幅が 広がるからね。 107 00:09:34,793 --> 00:09:36,779 (おとめ/さくら)わぁ! 108 00:09:36,779 --> 00:09:38,781 (さくら)目にも おいしそうですわ。 109 00:09:38,781 --> 00:09:43,452 始めたばかりだし 味の保証はできないけど… はい。 110 00:09:43,452 --> 00:09:46,455 ありがとうございます。 111 00:09:46,455 --> 00:09:50,409 (2人)いただきます! どうぞ。 112 00:09:50,409 --> 00:09:52,745 あ~ん…。 113 00:09:52,745 --> 00:09:55,581 ん~ おいしいです! 114 00:09:55,581 --> 00:09:58,651 はい 味の加減が絶妙ですわね。 115 00:09:58,651 --> 00:10:01,937 ダシを工夫したんだ。 116 00:10:01,937 --> 00:10:04,807 あっ そういえば…。 117 00:10:04,807 --> 00:10:07,576 謎のシークレットライブの噂って 聞いてる? 118 00:10:07,576 --> 00:10:10,763 いえ。 なんだか おもしろそうです。 119 00:10:10,763 --> 00:10:12,965 聞かせてください しおんたん。 120 00:10:12,965 --> 00:10:15,618 うん テレビ局で聞いたんだけど→ 121 00:10:15,618 --> 00:10:18,287 告知のポスターが あちこちに貼られていて→ 122 00:10:18,287 --> 00:10:22,424 ライブに出るのは かなりの 大物なんじゃないかって話。 123 00:10:22,424 --> 00:10:24,593 でも それが誰なのか→ 124 00:10:24,593 --> 00:10:27,296 情報が まったく漏れてこないって。 125 00:10:27,296 --> 00:10:30,282 はわ~ 確かに謎です。 126 00:10:30,282 --> 00:10:32,768 興味がそそられますわね。 127 00:10:32,768 --> 00:10:36,268 でしょ? (3人)う~ん…。 128 00:10:42,111 --> 00:10:44,079 (蘭)さぁ 着いた! 129 00:10:44,079 --> 00:10:47,616 やっぱいいよな 落ち着くよ この雰囲気。 130 00:10:47,616 --> 00:10:49,952 テンション上がってるね 蘭。 131 00:10:49,952 --> 00:10:53,906 まっ 念願の温泉旅行だしね。 まあな。 132 00:10:53,906 --> 00:10:58,277 それに 3人で来たかったしさ。 (2人)うん。 133 00:10:58,277 --> 00:11:00,412 (猿の鳴き声) 134 00:11:00,412 --> 00:11:04,299 あっ わぁ! 本当に お猿さんがいるんだ! 135 00:11:04,299 --> 00:11:08,587 あ~ 親子連れか かわいいな。 (2人)あ…。 136 00:11:08,587 --> 00:11:10,572 行っちゃった。 137 00:11:10,572 --> 00:11:14,660 帰りのバスの時間もあるし 早く温泉に入っちゃお! 138 00:11:14,660 --> 00:11:18,160 いちばん奥の宿? (蘭)だな。 139 00:11:22,134 --> 00:11:25,204 (マリア)そらが選んでくれる服って どれもすてき! 140 00:11:25,204 --> 00:11:27,639 さすがデザイナーだよね。 141 00:11:27,639 --> 00:11:30,759 (そら)そう言ってもらえると 嬉しいかな。 142 00:11:30,759 --> 00:11:33,095 次は どのお店に行こうかな。 143 00:11:33,095 --> 00:11:36,965 (マリア)あっ 何あれ! 楽しそう。 (歓声) 144 00:11:36,965 --> 00:11:39,952 (歓声) 145 00:11:39,952 --> 00:11:43,505 ねぇねぇ ちょっと見ていこうよ。 うん。 146 00:11:43,505 --> 00:11:45,505 (かえで)ハロー! 147 00:11:47,476 --> 00:11:49,511 (歓声) 148 00:11:49,511 --> 00:11:51,413 あの子 すごい! 149 00:11:51,413 --> 00:11:53,432 一ノ瀬かえでちゃん? 150 00:11:53,432 --> 00:11:55,432 (かえで)ほいっ! 151 00:11:57,453 --> 00:11:59,455 (拍手) 152 00:11:59,455 --> 00:12:03,776 すごい すごい おもしろい! すばらしかった。 153 00:12:03,776 --> 00:12:05,994 あっ ドリアカの…。 154 00:12:05,994 --> 00:12:11,494 インスピレーション湧いたかも…。 へっ? 155 00:12:13,452 --> 00:12:15,452 (そら)クルクル キャワワ。 156 00:12:18,424 --> 00:12:20,409 じゃ~ん! 157 00:12:20,409 --> 00:12:23,462 思ったとおり こういう服も似合うね。 158 00:12:23,462 --> 00:12:27,116 わぉ! これが ジャパニーズかわいいだね。 159 00:12:27,116 --> 00:12:29,585 ジャパニーズかわいい? 160 00:12:29,585 --> 00:12:33,422 そう かわいいは 世界共通語なんだよ。 161 00:12:33,422 --> 00:12:36,458 日本のキャラクターやファッションは→ 162 00:12:36,458 --> 00:12:39,445 世界中で かわいいって言われてるんだ。 163 00:12:39,445 --> 00:12:43,415 日本から世界に ファッションが発信されてるんだ。 164 00:12:43,415 --> 00:12:47,453 そらのブランドも いつか 世界に広まるよ 絶対! 165 00:12:47,453 --> 00:12:49,488 そうなるように頑張る! 166 00:12:49,488 --> 00:12:51,790 イエス きっと そうなるよ! 167 00:12:51,790 --> 00:12:53,942 (笑い声) 168 00:12:53,942 --> 00:12:56,912 ≪ありがとうございました。 169 00:12:56,912 --> 00:13:01,283 そら かわいいコーディネートしてくれて ありがとうね! 170 00:13:01,283 --> 00:13:03,418 気に入ってもらえて よかった。 171 00:13:03,418 --> 00:13:05,954 (マリア)シークレットライブ? 172 00:13:05,954 --> 00:13:10,459 何か すごく気になる…。 明日だって。 173 00:13:10,459 --> 00:13:14,413 (いちご/あおい)はぁ いい気分…。 174 00:13:14,413 --> 00:13:18,984 体の奥から ほかほか あったまるね あおいッキー。 175 00:13:18,984 --> 00:13:23,455 ここの温泉は お肌も スベスベになるんだって いちごッキー。 176 00:13:23,455 --> 00:13:26,425 (蘭)キッキッーって さっきから 何やってるんだ? 177 00:13:26,425 --> 00:13:28,627 (猿の鳴き声) 178 00:13:28,627 --> 00:13:31,130 あっ 蘭キー いらっしゃい。 179 00:13:31,130 --> 00:13:33,782 蘭キーって… なんだよ それ? 180 00:13:33,782 --> 00:13:36,435 お猿さんは英語で モンキーでしょ? 181 00:13:36,435 --> 00:13:41,340 それで左から いちごッキーに 蘭キー あおいッキー。 182 00:13:41,340 --> 00:13:46,445 ということにして 声をあてて ナレーションの練習… かな? 183 00:13:46,445 --> 00:13:48,463 遊んでただけだろ。 184 00:13:48,463 --> 00:13:50,499 バレたか。 あっ! 185 00:13:50,499 --> 00:13:52,918 蘭キーが お風呂で泳いでる。 186 00:13:52,918 --> 00:13:55,754 蘭キーってば はしゃいじゃって もう。 187 00:13:55,754 --> 00:13:59,124 こら 誤解を招くようなこと言うな! 188 00:13:59,124 --> 00:14:01,924 (笑い声) 189 00:14:04,163 --> 00:14:08,163 気持よかった~! お猿さんも かわいかったし。 190 00:14:11,753 --> 00:14:14,790 やりますか? やっちゃいますか? 191 00:14:14,790 --> 00:14:18,777 せっかく汗を流したのに なんで わざわざ体を動かす…。 192 00:14:18,777 --> 00:14:22,364 まぁまぁ これも 温泉でのお作法ということで。 193 00:14:22,364 --> 00:14:25,751 卓球が お作法なんて 聞いたことないけど…。 194 00:14:25,751 --> 00:14:28,120 よ~し 負けないよ! 195 00:14:28,120 --> 00:14:30,138 泣きべそかいても知らないから。 196 00:14:30,138 --> 00:14:32,157 じゃあ 始めるぞ。 197 00:14:32,157 --> 00:14:35,427 ただの卓球じゃ つまらないから 古今東西でいこう。 198 00:14:35,427 --> 00:14:37,796 古今東西? 知らない? 199 00:14:37,796 --> 00:14:41,099 テーマに沿った言葉を 言い合いながら卓球をするの。 200 00:14:41,099 --> 00:14:43,452 へぇ。 おもしろそうだね! 201 00:14:43,452 --> 00:14:45,470 それじゃ 古今東西…。 202 00:14:45,470 --> 00:14:49,625 美しき刃 紫吹蘭の意外な一面。 おいっ! 203 00:14:49,625 --> 00:14:53,428 実は 魚の骨を取るのが苦手! 204 00:14:53,428 --> 00:14:55,430 実は えびポン大好き! 205 00:14:55,430 --> 00:14:57,416 実は おやつの趣味が渋い! 206 00:14:57,416 --> 00:15:00,102 実は エンジェリーシュガーも似合う! 207 00:15:00,102 --> 00:15:02,087 実は てれ屋さん! 208 00:15:02,087 --> 00:15:04,122 実は 熱い! 209 00:15:04,122 --> 00:15:06,124 実は 寂しがり屋さん! 210 00:15:06,124 --> 00:15:08,110 実は 世話好き! 211 00:15:08,110 --> 00:15:10,295 実は 恋に恋する…。 212 00:15:10,295 --> 00:15:13,395 だ~っ やめ やめ やめ! 213 00:15:16,501 --> 00:15:19,501 フンッ! (あおい/いちご)うふふ…。 214 00:17:03,458 --> 00:17:08,413 (きい)うわぁ みんな ロックにキメて… なんか きい場違いじゃない? 215 00:17:08,413 --> 00:17:11,917 (セイラ)そんなことないって。 216 00:17:11,917 --> 00:17:14,636 オフなのに 部屋に閉じこもってるなんて→ 217 00:17:14,636 --> 00:17:17,539 もったいないだろ? う うん…。 218 00:17:17,539 --> 00:17:21,039 ロックのライブを観れば いい気分転換になるって。 219 00:17:26,465 --> 00:17:28,765 あっ ごめん! (ユリカ)いえ…。 220 00:17:31,903 --> 00:17:35,624 あ~っ! もしかして 藤堂ユリ…。 221 00:17:35,624 --> 00:17:37,976 い 今は その→ 222 00:17:37,976 --> 00:17:41,613 世を忍ぶ仮の姿なんです…。 へぇ~。 223 00:17:41,613 --> 00:17:43,932 な… なんですか? 224 00:17:43,932 --> 00:17:46,084 これって もしかして→ 225 00:17:46,084 --> 00:17:50,021 300年に一度しか見られない といわれる レアユリカ様!? 226 00:17:50,021 --> 00:17:54,021 え… えぇ… まぁ そうね…。 227 00:17:56,445 --> 00:17:59,114 あまり じろじろ見てると→ 228 00:17:59,114 --> 00:18:02,084 血を吸うわよ! (2人)おぉ~。 229 00:18:02,084 --> 00:18:05,287 (ユリカ)ちょっと! 見せ物じゃないのよ!! 230 00:18:05,287 --> 00:18:07,956 藤堂ユリカ。 な… なによ? 231 00:18:07,956 --> 00:18:10,959 フェスのステージ 「ヴァンパイア・ロックナイト」。 232 00:18:10,959 --> 00:18:16,098 ビシビシ 音がはじけまくってて 最高に かっこよかったよ。 233 00:18:16,098 --> 00:18:20,235 当然よ。 この私を 誰だと思ってるの? 234 00:18:20,235 --> 00:18:24,956 でも 褒めてくれて 嬉しく思わなくもなくもないわ。 235 00:18:24,956 --> 00:18:27,809 あんたも やっぱり ロックが 好きだったんだ! 236 00:18:27,809 --> 00:18:30,579 ライブには よく来るの? そうね。 237 00:18:30,579 --> 00:18:34,099 ライブの一体感は 来てみないと 味わえないし。 238 00:18:34,099 --> 00:18:37,586 あと 音が 直接 体に響く あの感じも。 239 00:18:37,586 --> 00:18:39,788 (ユリカ)わかってるじゃない。 240 00:18:39,788 --> 00:18:43,508 ロック好きで 意気投合してる。 ん? 241 00:18:43,508 --> 00:18:46,008 シークレットライブ? 242 00:18:47,946 --> 00:18:50,265 さて これから どうしようか? 243 00:18:50,265 --> 00:18:53,802 帰りのバスまで うん。 まだ 時間があるな。 244 00:18:53,802 --> 00:18:57,439 もうちょっと 遊んでいけるけど どうする? いちご。 245 00:18:57,439 --> 00:19:00,959 あれ? お~い あおい! 246 00:19:00,959 --> 00:19:02,961 1枚 写真 撮って。 247 00:19:02,961 --> 00:19:08,166 おぉ~! このシャッターチャンス 逃せない! ちょっと待って。 248 00:19:08,166 --> 00:19:10,166 はい! いくよ~! 249 00:19:12,120 --> 00:19:27,118 ♪♪~ 250 00:19:27,118 --> 00:19:30,121 は~! めいっぱい楽しめたね。 251 00:19:30,121 --> 00:19:33,408 うん! 日帰りなのが もったいないくらい。 252 00:19:33,408 --> 00:19:39,431 とりあえず 今日は 温泉に入れた ってことで 来年は…。 253 00:19:39,431 --> 00:19:41,616 蘭? 254 00:19:41,616 --> 00:19:43,952 来年… か。 255 00:19:43,952 --> 00:19:49,624 一年前には 今の状況なんて 想像もつかなかったよな。 256 00:19:49,624 --> 00:19:55,780 美月さんが スターライト学園を去って ドリームアカデミーのアイドルたちが現れて…。 257 00:19:55,780 --> 00:20:00,068 そうだね… 一年後 私たちは アイドルとして→ 258 00:20:00,068 --> 00:20:04,956 どうなってるんだろうね。 変わることも いっぱい。 259 00:20:04,956 --> 00:20:08,243 変わらないことも いっぱいかな。 260 00:20:08,243 --> 00:20:10,495 みんな それぞれ どんなことしてるかは→ 261 00:20:10,495 --> 00:20:15,295 わからないけど… みんな 前に 進んでるよね きっと! 262 00:20:20,789 --> 00:20:23,158 そうだな。 263 00:20:23,158 --> 00:20:25,794 いちごの言うとおり。 変わるけど→ 264 00:20:25,794 --> 00:20:28,113 変わらないこともあるよね。 265 00:20:28,113 --> 00:20:30,482 だから 約束。 266 00:20:30,482 --> 00:20:32,500 指きりげんまん! 267 00:20:32,500 --> 00:20:35,070 また来年 3人で オフを楽しもう。 268 00:20:35,070 --> 00:20:37,088 うん! だな。 269 00:20:37,088 --> 00:20:40,125 で 嘘ついたら? 針千本か? 270 00:20:40,125 --> 00:20:42,193 ううん。 271 00:20:42,193 --> 00:20:46,281 お米千粒。 それじゃあ 罰にならないだろ。 272 00:20:46,281 --> 00:20:48,333 あっ そっか! 273 00:20:48,333 --> 00:20:52,333 (3人)あはははは! 274 00:20:54,456 --> 00:20:57,759 到着! 明日は どうする? 275 00:20:57,759 --> 00:21:01,663 あさってから仕事だし 部屋で ゆっくり過ごすかな。 276 00:21:01,663 --> 00:21:05,667 そうだね。 私は 高等部の 下見にでも行こうかな。 277 00:21:05,667 --> 00:21:07,767 いちごは… ん? 278 00:21:09,771 --> 00:21:13,792 いちご? 何 見てるんだ。 279 00:21:13,792 --> 00:21:17,612 このシルエット…。 お おい もしかして…。 280 00:21:17,612 --> 00:21:19,631 もし そうなら→ 281 00:21:19,631 --> 00:21:22,033 穏やかじゃないどころじゃない。 282 00:21:22,033 --> 00:21:24,603 なんだか すごいことが 起きる気がする。 283 00:21:24,603 --> 00:21:26,605 ねぇ 行ってみようよ! 284 00:21:26,605 --> 00:21:28,705 あぁ。 うん。 285 00:21:31,710 --> 00:21:34,079 あ…。 286 00:21:34,079 --> 00:21:36,414 あっ いちごた~ん! 287 00:21:36,414 --> 00:21:38,433 えっ? (マリア)あら? 288 00:21:38,433 --> 00:21:40,802 まさかの勢ぞろいみたいだな。 289 00:21:40,802 --> 00:21:42,954 うん。 290 00:21:42,954 --> 00:21:47,092 ♪♪~ 291 00:21:47,092 --> 00:21:49,294 (美月)再スタートのステージ→ 292 00:21:49,294 --> 00:21:53,214 新しいアイカツが ここから始まる。 293 00:21:53,214 --> 00:21:56,618 私をイメージして作られた ラブクイーン。 294 00:21:56,618 --> 00:22:01,289 それを元に私がデザイナーとして イチから作り上げたブランド→ 295 00:22:01,289 --> 00:22:03,291 ラブムーンライズ。 296 00:22:03,291 --> 00:22:05,477 月は また昇る。 297 00:22:05,477 --> 00:22:08,477 どこまでも強く輝くために。 298 00:22:10,932 --> 00:22:54,432 ♪♪~ 299 00:23:18,433 --> 00:23:20,952 み 美月さんです。 300 00:23:20,952 --> 00:23:23,354 神崎美月。 301 00:23:23,354 --> 00:23:25,256 美月。 302 00:23:25,256 --> 00:23:27,292 美月さん。 303 00:23:27,292 --> 00:23:33,782 ♪♪~ 304 00:23:33,782 --> 00:23:37,919 ♪♪「雨上がりの空に」 305 00:23:37,919 --> 00:23:43,475 ♪♪「七色の虹を見つけたよ」 306 00:23:43,475 --> 00:23:48,747 ♪♪「この気持ちごと きみに見せたい」 307 00:23:48,747 --> 00:23:54,953 ♪♪「いつも笑顔をありがとう」 308 00:23:54,953 --> 00:24:00,425 ♪♪「そのままの想い」 309 00:24:00,425 --> 00:24:09,434 ♪♪「言葉 こころ 世界中どこまでも」 310 00:24:09,434 --> 00:24:14,622 ♪♪「愛の還る場所」 311 00:24:14,622 --> 00:24:20,078 ♪♪「ありがとうの生まれる光」 312 00:24:20,078 --> 00:24:26,284 ♪♪「こんなに温かいのはきっと」 313 00:24:26,284 --> 00:24:30,572 ♪♪「輪になってくから」 314 00:24:30,572 --> 00:24:37,028 ♪♪「そして今 分かったの」 315 00:24:37,028 --> 00:24:41,783 ♪♪「みんなから幸せの欠片」 316 00:24:41,783 --> 00:24:45,787 ♪♪「ひとつずつ貰って」 317 00:24:45,787 --> 00:24:54,746 ♪♪「ここにいるんだね Precious days」 318 00:24:54,746 --> 00:25:14,499 ♪♪~ 319 00:25:14,499 --> 00:25:17,599 (歓声) 320 00:25:21,122 --> 00:25:23,641 ≪美月ちゃん! ≪神崎美月! 321 00:25:23,641 --> 00:25:25,677 ≪おかえり! 322 00:25:25,677 --> 00:25:27,962 神話に出てくる女神様みたい。 323 00:25:27,962 --> 00:25:30,949 変わらないけど 変わった。 いちご? 324 00:25:30,949 --> 00:25:34,449 みんな 帰ってきたよ! 325 00:28:10,458 --> 00:28:12,627 温泉 最高に気持よかったな。 326 00:28:12,627 --> 00:28:16,330 体がポカポカ。 今日のお湯は炭酸水素塩泉。 327 00:28:16,330 --> 00:28:19,430 お肌にいいんだぞ。 へぇ。 328 00:30:33,501 --> 00:30:53,838 ♪♪~ 329 00:30:53,838 --> 00:30:57,291 (拍手) 330 00:30:57,291 --> 00:30:59,360 ♪♪~