1 00:00:33,523 --> 00:00:36,459 (あかり) 私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』。 2 00:00:36,459 --> 00:00:38,459 始まります! 3 00:00:40,363 --> 00:00:43,867 < これまでの 『アイカツ!』 私は大空あかり。 4 00:00:43,867 --> 00:00:48,738 アイドル学校 スターライト学園に通う 中学1年生です。 5 00:00:48,738 --> 00:00:51,107 一緒にアイカツしてる仲間は➡ 6 00:00:51,107 --> 00:00:54,227 ステージに咲く氷の華 氷上スミレちゃん。 7 00:00:54,227 --> 00:00:58,748 子供の頃からテレビに出たりしてた 新条ひなきちゃん。 8 00:00:58,748 --> 00:01:03,686 女優としての第一歩を踏み出した 熱いアイドル 紅林珠璃ちゃん。 9 00:01:03,686 --> 00:01:07,741 私たちの今の目標は 星宮先輩たちみたいに➡ 10 00:01:07,741 --> 00:01:10,693 それぞれの得意なことで輝くこと。 11 00:01:10,693 --> 00:01:14,898 私は お天気コーナー 「大空お天気」のキャスターを。 12 00:01:14,898 --> 00:01:17,534 ひなきちゃんは モデルのお仕事を。 13 00:01:17,534 --> 00:01:20,520 そして スミレちゃんは オーディションで 見事➡ 14 00:01:20,520 --> 00:01:24,240 CDデビューを勝ち取って 私たちのアイカツ➡ 15 00:01:24,240 --> 00:01:27,110 ますます熱くなりそうです> 16 00:01:27,110 --> 00:01:30,897 (スミレ)これ 出来上がったばかりの デビューCD。 17 00:01:30,897 --> 00:01:34,017 わぁ 『タルト・タタン』だ! (ひなき)ありがとう! 18 00:01:34,017 --> 00:01:36,603 へぇ~ ジャケットもいいね。 19 00:01:36,603 --> 00:01:39,903 まさに ステージに咲く 氷の華って感じ。 20 00:01:42,058 --> 00:01:44,561 スミレちゃん サインお願いします! 21 00:01:44,561 --> 00:01:46,780 あっ ひなにも! 22 00:01:46,780 --> 00:01:48,780 うん! 23 00:01:52,018 --> 00:01:54,871 はい。 ありがとう! 24 00:01:54,871 --> 00:01:58,741 スミレちゃんも 夢に向かって 一歩 踏み出したんだね。 25 00:01:58,741 --> 00:02:02,896 うん。 もっと もっと 歌の道を頑張っていきたい。 26 00:02:02,896 --> 00:02:05,031 [TEL] 27 00:02:05,031 --> 00:02:07,233 ユウちゃんの お見送りに行かなきゃ。 28 00:02:07,233 --> 00:02:10,370 お見送り? ユウちゃん 交換留学で➡ 29 00:02:10,370 --> 00:02:12,722 京都のアイドル学校に行くんだ。 30 00:02:12,722 --> 00:02:16,059 そうだったんだ。 交換留学って➡ 31 00:02:16,059 --> 00:02:20,480 学校同士で留学生を 受け入れ合うってやつだよね? 32 00:02:20,480 --> 00:02:23,867 うん! 1か月間 向こうのアイドル学校で➡ 33 00:02:23,867 --> 00:02:26,069 アイカツするんだって。 34 00:02:26,069 --> 00:02:28,438 (ユウ)それでは 行ってきます。 35 00:02:28,438 --> 00:02:31,858 これ 四ツ葉さんから。 わぁ ありがとう! 36 00:02:31,858 --> 00:02:34,861 ユウちゃん 寂しくて 寝られなかったら➡ 37 00:02:34,861 --> 00:02:36,863 いつでも電話してね。 38 00:02:36,863 --> 00:02:39,065 あかりちゃん 心配しすぎ。 39 00:02:39,065 --> 00:02:41,518 ふふ… でも すごいよ。 40 00:02:41,518 --> 00:02:43,970 交換留学に手を挙げるなんて。 41 00:02:43,970 --> 00:02:48,091 なんか おもしろそうだし それに 自分の力を試す➡ 42 00:02:48,091 --> 00:02:50,360 いい機会かなって。 43 00:02:50,360 --> 00:02:55,582 (織姫)交換留学は 違った環境で アイカツできる またとない機会よ。 44 00:02:55,582 --> 00:03:00,770 (ジョニー)服部ハニー スターライト学園の 代表として ドゥー ユア ベスト! 45 00:03:00,770 --> 00:03:03,070 はい 頑張ってきます! 46 00:03:06,726 --> 00:03:10,363 向こうの学校からも アイドルが来るんですよね? 47 00:03:10,363 --> 00:03:15,385 イエス! 千年の都 京都が生んだアイドルだ。 イエー! 48 00:03:15,385 --> 00:03:18,922 あなたたちにとっても 新しい刺激になるはずよ。 49 00:03:18,922 --> 00:03:20,974 (みんな)はい! 50 00:03:20,974 --> 00:03:23,726 いったい どんな子なんだろう? 51 00:03:23,726 --> 00:03:27,864 (鐘の音) 52 00:03:27,864 --> 00:03:31,284 (みやび) 長岡先生 行ってまいります。 53 00:03:31,284 --> 00:03:34,370 (長岡)藤原さん スターライト学園は➡ 54 00:03:34,370 --> 00:03:37,357 多くのアイドルを生んできた 名門校です。 55 00:03:37,357 --> 00:03:40,927 あなたにとっても 学べることが多いでしょう。 56 00:03:40,927 --> 00:03:44,681 (みやび)はい。 いろいろなアイドルを見てきなさい。 57 00:03:44,681 --> 00:03:48,952 あなたがアイドルに向いていることが きっとわかりますよ。 58 00:03:48,952 --> 00:03:51,052 はい! 59 00:03:55,692 --> 00:04:00,947 《スターライト学園 そこに行けば わかるのだろうか? 60 00:04:00,947 --> 00:04:04,547 私が 本当に アイドルに向いているのか》 61 00:06:52,552 --> 00:06:56,022 あかりちゃん 「大空お天気」 今日も見たよ! 62 00:06:56,022 --> 00:07:00,243 ありがとう! あっ でも 今日もミスしちゃったんだ。 63 00:07:00,243 --> 00:07:02,395 うぅ~! 64 00:07:02,395 --> 00:07:05,031 でも だんだん 慣れてきてるって感じじゃん。 65 00:07:05,031 --> 00:07:08,234 おおぞラッコ君とも 息が合ってきたし。 66 00:07:08,234 --> 00:07:12,405 よ~し! 今度こそ ミスしないように頑張るぞ! 67 00:07:12,405 --> 00:07:16,042 そういえば 交換留学アイドルが 来るのって今日だよね? 68 00:07:16,042 --> 00:07:18,060 うん! ユウちゃんも➡ 69 00:07:18,060 --> 00:07:22,031 「新しい制服を着て初登校です」 だって。 70 00:07:22,031 --> 00:07:24,567 わぁ かわいい! 71 00:07:24,567 --> 00:07:26,552 いい感じですなぁ。 72 00:07:26,552 --> 00:07:28,905 うん。 すっごく似合ってるね。 73 00:07:28,905 --> 00:07:30,873 あっ。 (2人)ん? 74 00:07:30,873 --> 00:07:34,343 京都から来たのって あの子じゃない? 75 00:07:34,343 --> 00:07:36,343 うん。 そうかも。 76 00:07:42,535 --> 00:07:44,854 すごいな。 77 00:07:44,854 --> 00:07:47,907 (ジョニー)エブリハニー 紹介するぜ。 78 00:07:47,907 --> 00:07:51,294 京都の姫桜女学院から 交換留学で来た➡ 79 00:07:51,294 --> 00:07:54,530 藤原みやびハニーだ。 イェー! 80 00:07:54,530 --> 00:07:56,866 やっぱり あの子だよね。 81 00:07:56,866 --> 00:07:58,901 あの…。 ん? 82 00:07:58,901 --> 00:08:00,953 ハニーとは なんのことでしょうか? 83 00:08:00,953 --> 00:08:04,574 ジョニー流の 愛する生徒たちの呼び方だぜ。 84 00:08:04,574 --> 00:08:06,592 藤原ハニー。 85 00:08:06,592 --> 00:08:08,611 はあ…。 86 00:08:08,611 --> 00:08:10,530 藤原みやびです。 87 00:08:10,530 --> 00:08:13,950 短い間ではありますが よろしくお願いします。 88 00:08:13,950 --> 00:08:15,950 (拍手) 89 00:08:17,904 --> 00:08:19,939 大空あかりです。 90 00:08:19,939 --> 00:08:22,239 よろしくね 藤原さん。 ああ。 91 00:08:24,193 --> 00:08:26,529 (珠璃)ムーチョグスト。 92 00:08:26,529 --> 00:08:28,564 つまり はじめまして。 93 00:08:28,564 --> 00:08:30,600 私は紅林珠璃。 94 00:08:30,600 --> 00:08:33,553 こちらこそ よろしくお願いします。 95 00:08:33,553 --> 00:08:35,872 向こうの学校のこととか➡ 96 00:08:35,872 --> 00:08:38,224 藤原さんと いろいろ話したいけど➡ 97 00:08:38,224 --> 00:08:42,195 今日は これから 『アイカツ先生!』の撮影がある。 98 00:08:42,195 --> 00:08:44,197 だから アスタ ルエゴ。 99 00:08:44,197 --> 00:08:47,250 つまり また今度。 100 00:08:47,250 --> 00:08:49,235 今日も アツい! 101 00:08:49,235 --> 00:08:51,270 やっぱり違うな。 え? 102 00:08:51,270 --> 00:08:54,574 キミも。 ど… どうかした? 103 00:08:54,574 --> 00:08:56,526 いや…。 104 00:08:56,526 --> 00:08:59,962 あのね その席に座っていた ユウちゃんが➡ 105 00:08:59,962 --> 00:09:02,565 藤原さんの学校に行ったんだよ。 106 00:09:02,565 --> 00:09:04,901 そうなのか。 ユウちゃんは➡ 107 00:09:04,901 --> 00:09:07,887 交換留学に 自分から手を挙げたんだけど➡ 108 00:09:07,887 --> 00:09:11,487 藤原さんは なんで スターライトに来たいと思ったの? 109 00:09:13,893 --> 00:09:16,929 自分から来たいと 言ったわけではない。 110 00:09:16,929 --> 00:09:18,965 え…。 111 00:09:18,965 --> 00:09:30,876 ♪♪~ 112 00:09:30,876 --> 00:09:33,563 藤原ハニー グッドだぜ。 113 00:09:33,563 --> 00:09:35,932 すごい。 114 00:09:35,932 --> 00:09:43,889 ♪♪~ 115 00:09:43,889 --> 00:09:45,889 すごい! 116 00:09:47,860 --> 00:09:51,514 藤原さん プレミアムカード持ってるんだ。 ああ。 117 00:09:51,514 --> 00:09:55,234 このブランド 桜色花伝は ひと目 見たときから➡ 118 00:09:55,234 --> 00:09:57,570 いいなと思ったんだ。 119 00:09:57,570 --> 00:09:59,855 藤原さんは アイカツを始めて➡ 120 00:09:59,855 --> 00:10:01,857 どれくらいなの? 121 00:10:01,857 --> 00:10:03,859 2か月ほどだな。 122 00:10:03,859 --> 00:10:07,897 え~っ! たった2か月で プレミアムカードを!? 123 00:10:07,897 --> 00:10:10,600 藤原さん ほんとにすごい。 124 00:10:10,600 --> 00:10:13,200 いや 私など すごくない。 125 00:10:25,615 --> 00:10:28,615 ユウちゃん 向こうでも 友達できたんだ。 126 00:10:31,570 --> 00:10:33,856 藤原さん かっこいいよね。 127 00:10:33,856 --> 00:10:35,858 クールな感じで すてき。 128 00:10:35,858 --> 00:10:38,244 藤原さん ランチに行かない? 129 00:10:38,244 --> 00:10:41,314 うちの食堂 とってもおいしいんだよ。 130 00:10:41,314 --> 00:10:45,551 いや 少し 野暮用があるから。 131 00:10:45,551 --> 00:10:47,536 藤原さん…。 132 00:10:47,536 --> 00:10:50,239 あかりちゃん。 お昼 行こうぜ。 133 00:10:50,239 --> 00:10:52,892 ん? 気になるの? 134 00:10:52,892 --> 00:10:56,262 うん。 みやびちゃん 交換留学➡ 135 00:10:56,262 --> 00:10:58,914 自分から来たかったわけじゃ ないんだって。 136 00:10:58,914 --> 00:11:00,933 え? それじゃあ➡ 137 00:11:00,933 --> 00:11:03,233 どうして来たんだろ? うん…。 138 00:11:05,521 --> 00:11:10,192 あの子も あの子も みんな かわいいな。 139 00:11:10,192 --> 00:11:13,195 藤原さん 何やってんだろ? 140 00:11:13,195 --> 00:11:15,181 人間観察? 141 00:11:15,181 --> 00:11:17,216 ていうか アイドル観察? 142 00:11:17,216 --> 00:11:19,251 あっ もしや…。 143 00:11:19,251 --> 00:11:23,873 スターライト学園のアイドル情報を スパイしてるとか!? 144 00:11:23,873 --> 00:11:27,576 (2人)ないないないない。 あはは… だよねぇ。 145 00:11:27,576 --> 00:11:31,230 やっぱり これだけアイドルがいるのに➡ 146 00:11:31,230 --> 00:11:33,232 一人もいないではないか。 147 00:11:33,232 --> 00:11:35,234 (おとめ)なにがいないのです? 148 00:11:35,234 --> 00:11:37,186 うわぁ! 149 00:11:37,186 --> 00:11:39,905 あ~! その制服! 150 00:11:39,905 --> 00:11:43,542 もしかして 噂の交換留学アイドルたんですか? 151 00:11:43,542 --> 00:11:47,580 アイドル… たん? はい! 152 00:11:47,580 --> 00:11:49,732 さくらたんから聞いてますよ! 153 00:11:49,732 --> 00:11:54,353 京都から と~っても らぶゆ~なアイドルが来たって! 154 00:11:54,353 --> 00:11:59,275 有栖川おとめです。 よろしくなのです。 155 00:11:59,275 --> 00:12:01,875 かわいい。 156 00:12:06,532 --> 00:12:08,534 どうしたんだろう? 157 00:12:08,534 --> 00:12:11,187 なんか 超警戒してるみたい なんですけど。 158 00:12:11,187 --> 00:12:14,390 こっそり 覗き見ちゃっていいのかな? 159 00:12:14,390 --> 00:12:16,892 コホン。 よし! 160 00:12:16,892 --> 00:12:20,196 はぁ…。 161 00:12:20,196 --> 00:12:23,115 らぶゆ~なのです! 162 00:12:23,115 --> 00:12:25,615 えぇ!? あかりちゃん 声! 163 00:12:28,871 --> 00:12:31,073 あ…。 あ…。 164 00:12:31,073 --> 00:12:33,959 み…。 み? 165 00:12:33,959 --> 00:12:37,559 見たな!! 166 00:14:18,564 --> 00:14:22,401 スターライトに自分から来たかった わけじゃないというのは➡ 167 00:14:22,401 --> 00:14:26,805 交換留学の話 先生から勧められたんだ。 168 00:14:26,805 --> 00:14:28,691 へえ。 169 00:14:28,691 --> 00:14:30,709 ここで いろいろなアイドルを見れば➡ 170 00:14:30,709 --> 00:14:35,247 自分がアイドルに向いているかどうか わかると言われて。 171 00:14:35,247 --> 00:14:37,883 (3人)え!? それで どうだったの? 172 00:14:37,883 --> 00:14:41,904 キミたちは その… かわいいな。 173 00:14:41,904 --> 00:14:45,190 え? 藤原さんだって かわいいよ。 174 00:14:45,190 --> 00:14:48,244 なにを そんな! 175 00:14:48,244 --> 00:14:51,230 私など 全然アイドルらしくないし。 176 00:14:51,230 --> 00:14:54,567 アイドルらしくないって どういうこと? 177 00:14:54,567 --> 00:14:56,569 それは…。 178 00:14:56,569 --> 00:15:00,773 スカウトされたときから ずっと感じていた。 179 00:15:00,773 --> 00:15:05,073 アイドルの世界で私は 浮いた存在なのではないかと。 180 00:15:07,196 --> 00:15:11,567 ((はあ! 181 00:15:11,567 --> 00:15:14,219 アイドル 私が? 182 00:15:14,219 --> 00:15:17,072 キミにはアイドルの輝きが 宿っている。 183 00:15:17,072 --> 00:15:20,726 僕が見たかったのは キミのようなアイドルなんだ。 184 00:15:20,726 --> 00:15:24,713 私のようなアイドルって何ですか? 185 00:15:24,713 --> 00:15:28,284 それは自分で見つけなさい)) 186 00:15:28,284 --> 00:15:31,370 (みやび) 初めて間近で見たアイドルたちは➡ 187 00:15:31,370 --> 00:15:36,542 みんな夢に向かって 一生懸命 頑張っていた。 188 00:15:36,542 --> 00:15:41,413 私もアイドルというものに 興味を持ったんだ。 189 00:15:41,413 --> 00:15:45,067 (みやび)それから アイドル学校に入学した私は➡ 190 00:15:45,067 --> 00:15:47,937 長岡先生のご指導もあり➡ 191 00:15:47,937 --> 00:15:50,537 ステージに立つことが できたのだが…。 192 00:15:53,892 --> 00:15:56,528 ずっとモヤモヤしていた。 193 00:15:56,528 --> 00:16:00,416 こんな堅物には 向いていないのではないかと。 194 00:16:00,416 --> 00:16:04,203 そんなことないよ 藤原さん ダンスも上手だし➡ 195 00:16:04,203 --> 00:16:06,722 スペシャルアピールだって。 196 00:16:06,722 --> 00:16:10,893 技術の問題ではないのだ。 え? 197 00:16:10,893 --> 00:16:14,396 私のようなアイドルが見たかった。 198 00:16:14,396 --> 00:16:17,032 その言葉の意味を 見つけないかぎり➡ 199 00:16:17,032 --> 00:16:19,368 ステージに立つ資格はない。 200 00:16:19,368 --> 00:16:22,071 藤原さん。 201 00:16:22,071 --> 00:16:25,724 ヘイヘイヘイ 探したぜ ハニー! 202 00:16:25,724 --> 00:16:27,860 私に何か ご用ですか? 203 00:16:27,860 --> 00:16:33,582 イエス 交換留学記念の スペシャルライブが決まったぜ イェー! 204 00:16:33,582 --> 00:16:36,568 (3人)わあ! おめでとう藤原さん! 205 00:16:36,568 --> 00:16:38,721 ああ。 206 00:16:38,721 --> 00:16:42,521 《ステージまでに 答えを見つけなければ》 207 00:16:46,078 --> 00:16:50,482 藤原さん 私 練習につきあうよ! え? 208 00:16:50,482 --> 00:16:54,737 私も。 バッチリ サポートしちゃうよ。 209 00:16:54,737 --> 00:16:57,139 みんな。 210 00:16:57,139 --> 00:16:59,939 うんうん グッジョブ あかりハニー。 211 00:17:03,228 --> 00:17:15,524 ハッハッハッハッハー…。 212 00:17:15,524 --> 00:17:18,077 ありがとうございました。 213 00:17:18,077 --> 00:17:22,231 氷上さん また一段と 声が伸びるようになったわね。 214 00:17:22,231 --> 00:17:25,117 次は 藤原さん… はぁ!? 215 00:17:25,117 --> 00:17:28,220 氷上さん すばらしい 歌唱力でした! 216 00:17:28,220 --> 00:17:30,205 私を弟子にしてください! 217 00:17:30,205 --> 00:17:32,224 え? 218 00:17:32,224 --> 00:17:36,695 キラキラッターで ライブの告知を したいんだけど いいかな? 219 00:17:36,695 --> 00:17:38,697 ああ かまわないが。 220 00:17:38,697 --> 00:17:42,067 それじゃあ しぜんな表情で1枚。 (シャッター音) 221 00:17:42,067 --> 00:17:46,205 いいね~ 大和なでしこ って感じで超かわいいぜ! 222 00:17:46,205 --> 00:17:48,574 いや だから かわいくなど…。 223 00:17:48,574 --> 00:17:51,226 おお~っ ちょっと てれてるところも かわいいね! 224 00:17:51,226 --> 00:17:53,228 (シャッター音) 225 00:17:53,228 --> 00:17:55,230 次は 笑顔を1枚! 226 00:17:55,230 --> 00:17:57,366 いや 何もないのに笑うなど…。 227 00:17:57,366 --> 00:17:59,368 うふっ…。 228 00:17:59,368 --> 00:18:02,738 おう 大和なでしこですね~! 229 00:18:02,738 --> 00:18:07,109 なんだ それは? うふふ! (シャッター音) 230 00:18:07,109 --> 00:18:09,609 いい顔いただきました! 231 00:18:13,398 --> 00:18:15,517 今日のレッスンは ここまで! 232 00:18:15,517 --> 00:18:18,921 はい ありがとうございました! 233 00:18:18,921 --> 00:18:20,921 お疲れさま! すまない。 234 00:18:22,958 --> 00:18:25,060 2回目のターンで ミスしたと思うのだが➡ 235 00:18:25,060 --> 00:18:27,045 見せてくれないか? 236 00:18:27,045 --> 00:18:29,045 うん。 237 00:18:31,133 --> 00:18:34,787 ここだよね 確かに ちょっと遅れているけど➡ 238 00:18:34,787 --> 00:18:37,387 見てても気づかなかったよ。 239 00:18:49,067 --> 00:18:52,888 冬型の気圧配置は西高東低で➡ 240 00:18:52,888 --> 00:18:56,888 西のほうに高気圧が…。 ≪はっ! やっ! 241 00:19:00,412 --> 00:19:03,198 う~っ 寒い! 242 00:19:03,198 --> 00:19:05,200 ふっ! 藤原さん? 243 00:19:05,200 --> 00:19:07,870 やっ! 244 00:19:07,870 --> 00:19:09,872 やっ! 245 00:19:09,872 --> 00:19:11,872 ふぅ…。 246 00:19:14,776 --> 00:19:18,046 え? 毎日 なぎなたの稽古をしてるんだ? 247 00:19:18,046 --> 00:19:20,432 日々の鍛錬を怠ってはいけない。 248 00:19:20,432 --> 00:19:23,702 子供の頃から そう教えられてきたからな。 249 00:19:23,702 --> 00:19:27,589 藤原さんの家って もしかして お侍さん? 250 00:19:27,589 --> 00:19:31,193 昔はな 今の日本に 侍はいないだろ? 251 00:19:31,193 --> 00:19:34,363 それじゃあ お侍さんの子孫なんだ! 252 00:19:34,363 --> 00:19:36,565 だから 話し方も…。 253 00:19:36,565 --> 00:19:38,734 話し方がかたいと 言いたいのだろ? 254 00:19:38,734 --> 00:19:40,736 気にしなくていい。 255 00:19:40,736 --> 00:19:43,372 自分でも わかっているから。 256 00:19:43,372 --> 00:19:46,575 アイドル向きではない 話し方だということもな。 257 00:19:46,575 --> 00:19:50,562 そんなことないよ! すっごく個性的でいいと思う! 258 00:19:50,562 --> 00:19:52,681 個性か。 259 00:19:52,681 --> 00:19:56,902 (みやび)ここには たくさんの 個性的なアイドルがいるが➡ 260 00:19:56,902 --> 00:20:00,806 どこにも 私のようなアイドルはいなかった。 261 00:20:00,806 --> 00:20:04,306 このスターライト学園にも誰一人として。 262 00:20:07,196 --> 00:20:09,865 藤原さん! それって すごいことだよ! 263 00:20:09,865 --> 00:20:13,035 え? 自分みたいなアイドルがいない。 264 00:20:13,035 --> 00:20:17,573 それって 他にはいない オンリーワンのアイドルってことだもん! 265 00:20:17,573 --> 00:20:19,741 オンリーワンのアイドル? 266 00:20:19,741 --> 00:20:22,194 藤原さんは すごいよ! 267 00:20:22,194 --> 00:20:26,365 私が アイドルになったばかりのときは 憧れの星宮先輩の➡ 268 00:20:26,365 --> 00:20:29,735 まねばかりしてて 自分だけの光なんて➡ 269 00:20:29,735 --> 00:20:31,803 まるで見えなかったけど…。 270 00:20:31,803 --> 00:20:34,723 藤原さんは もう誰にもない➡ 271 00:20:34,723 --> 00:20:38,227 自分だけの光を 持っているんだから! 272 00:20:38,227 --> 00:20:40,696 ((いろいろなアイドルを見てきなさい。 273 00:20:40,696 --> 00:20:45,751 あなたが アイドルに向いていることが きっと わかりますよ)) 274 00:20:45,751 --> 00:20:50,906 そうか 長岡先生が 私に見せたかったものは…。 275 00:20:50,906 --> 00:20:56,578 藤原みやび すばらしいアイドルの 原石を見いだしましたね。 276 00:20:56,578 --> 00:20:58,563 はい。 277 00:20:58,563 --> 00:21:00,949 (長岡)彼女を初めて見た瞬間➡ 278 00:21:00,949 --> 00:21:03,949 まばゆい輝きに 目を奪われました。 279 00:21:08,523 --> 00:21:14,730 それは 彼女だけが持つ 凛と美しいアイドルの輝き。 280 00:21:14,730 --> 00:21:18,267 藤原さん自身が それを見つけたとき…。 281 00:21:18,267 --> 00:21:23,267 [TEL](長岡)トップアイドルへの第一歩を 踏み出せると 僕は信じています。 282 00:21:29,194 --> 00:21:31,863 ようやく見つけたのかもしれない。 283 00:21:31,863 --> 00:21:34,916 これが 私のアイカツ! 284 00:21:34,916 --> 00:22:27,035 ♪♪~ 285 00:22:27,035 --> 00:22:37,135 (歓声) 286 00:22:39,231 --> 00:22:59,968 ♪♪~ 287 00:22:59,968 --> 00:23:06,742 ♪♪「木漏れ日の翠の光で 目を覚ましたら」 288 00:23:06,742 --> 00:23:12,864 ♪♪「ここは… 訪れたかったトコ」 289 00:23:12,864 --> 00:23:18,904 ♪♪「絶好の旅日和ね 高まる気持ち」 290 00:23:18,904 --> 00:23:25,744 ♪♪「今日の旅を満喫しましょう」 291 00:23:25,744 --> 00:23:32,067 ♪♪「しっとり はんなり 古都の町並みは美しいな」 292 00:23:32,067 --> 00:23:38,356 ♪♪「ずっと色褪せない景色なの」 293 00:23:38,356 --> 00:23:45,864 ♪♪「しゃなり しゃなり 着物姿の舞妓さんキレイだな」 294 00:23:45,864 --> 00:23:50,735 ♪♪「いーな あんな風に染まりたい!」 295 00:23:50,735 --> 00:23:53,889 ♪♪「カワイイだけじゃダメですね」 296 00:23:53,889 --> 00:23:57,042 ♪♪「おしとやかさも必要ね」 297 00:23:57,042 --> 00:24:03,565 ♪♪「そして優しさと強さを あわせ持ったあの花のように」 298 00:24:03,565 --> 00:24:06,368 ♪♪「ニッポンの女の子なら」 299 00:24:06,368 --> 00:24:09,521 ♪♪「ヤマトナデシコを目指すの」 300 00:24:09,521 --> 00:24:15,577 ♪♪「ずっと咲かせたい乙女心よ!」 301 00:24:15,577 --> 00:24:31,610 ♪♪~ 302 00:24:31,610 --> 00:24:33,910 (歓声) 303 00:24:37,365 --> 00:24:39,384 藤原さんって新しい! 304 00:24:39,384 --> 00:24:41,736 ひな すっかりファンになっちゃった。 305 00:24:41,736 --> 00:24:44,055 みんなだって… ほら。 306 00:24:44,055 --> 00:24:46,041 あ…。 307 00:24:46,041 --> 00:24:48,226 ファンのみんなにも 見えているんだよ。 308 00:24:48,226 --> 00:24:51,863 藤原さんが持っている オンリーワンの輝きが! 309 00:24:51,863 --> 00:24:55,200 あぁ… ありがとう…。 310 00:24:55,200 --> 00:24:58,403 その… あかりさん。 え? 311 00:24:58,403 --> 00:25:02,724 私のことも 下の名前で 呼んでくれてかまわない。 312 00:25:02,724 --> 00:25:06,224 うわぁ うん! みやびちゃん!! 313 00:25:08,196 --> 00:25:12,083 そういえば みやびちゃん スターライトの制服は着ないの? 314 00:25:12,083 --> 00:25:14,236 え…。 似合うと思う。 315 00:25:14,236 --> 00:25:16,688 うん 足もスラッと長いし。 316 00:25:16,688 --> 00:25:22,744 いや… そんな短いスカート 恥ずかしいではないか。 317 00:25:22,744 --> 00:25:25,030 (3人)かわいい。 318 00:25:25,030 --> 00:25:27,599 だ だから かわいくなどない! 319 00:25:27,599 --> 00:25:30,599 (笑い声) 320 00:28:10,595 --> 00:28:12,647 みやびちゃん それ 折り紙? 321 00:28:12,647 --> 00:28:15,083 あぁ こうすると ほら! 322 00:28:15,083 --> 00:28:17,485 ウサギ 今度教えて! 323 00:28:17,485 --> 00:28:19,585 もちろんだ! 324 00:30:33,555 --> 00:30:50,555 ♪♪~