1 00:00:33,578 --> 00:00:37,578 (いちご)私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』 始まります! 2 00:00:39,834 --> 00:00:43,187 (チャイム) 3 00:00:43,187 --> 00:00:46,274 (あおい)それじゃあね いちご。 お仕事 頑張ってね。 4 00:00:46,274 --> 00:00:48,274 うん! 5 00:00:50,712 --> 00:00:54,182 (蘭)今日も ドラマの撮影か? うん! 出番が ちょっとずつ→ 6 00:00:54,182 --> 00:00:56,534 増えてるんだって。 7 00:00:56,534 --> 00:01:00,188 『イケナイ刑事』 ファンのハートを がっちりゲット。 8 00:01:00,188 --> 00:01:04,575 注目の2人に独占インタビューか。 すごいよね~。 9 00:01:04,575 --> 00:01:07,378 あおい。 もう すっかり女優さんだよ。 10 00:01:07,378 --> 00:01:10,381 (ジョニー)ヘイ! スター宮 アンド 紫吹! 11 00:01:10,381 --> 00:01:12,881 (ジョニー)カモン ジョイナス! 12 00:04:04,155 --> 00:04:07,575 映画のオーディション? (織姫)えぇ。 4人には→ 13 00:04:07,575 --> 00:04:10,378 この映画のオーディションを 受けてもらいます。 14 00:04:10,378 --> 00:04:14,515 (ユリカ)『おしゃれ怪盗スワロウテイル THE MOVIE』。 15 00:04:14,515 --> 00:04:17,051 (おとめ) むふ! おもしろそうです。 16 00:04:17,051 --> 00:04:20,688 ムービーがスペシャルなら オーディションも スペシャル! 17 00:04:20,688 --> 00:04:25,610 ハニーたち4人で 力を合わせないと 合格は ナッシングだぜ! 18 00:04:25,610 --> 00:04:29,363 (4人)4人で!? (ジョニー)アンド 役に選ばれるのは→ 19 00:04:29,363 --> 00:04:33,768 オンリー2! 2人だけだ イェ~イ! えっ? 20 00:04:33,768 --> 00:04:38,506 4人で力を合わせて 役に選ばれるのは 2人? はわ? 21 00:04:38,506 --> 00:04:42,159 ライバルだけど仲間ってことだね。 みんな 頑張ろう! 22 00:04:42,159 --> 00:04:45,880 そうだな。 難しく考えたって しかたない。 23 00:04:45,880 --> 00:04:48,833 とにかく この4人で オーディション合格を目指そう。 24 00:04:48,833 --> 00:04:52,186 はい! ふん! このユリカ様の→ 25 00:04:52,186 --> 00:04:55,606 足を引っ張ったら 血を吸うわよ。 うん! 26 00:04:55,606 --> 00:04:59,193 血を吸われないように 頑張るよ! そ そう…。 27 00:04:59,193 --> 00:05:01,793 わかればいいのよ わかれば。 28 00:05:08,536 --> 00:05:10,521 えぇ~っ!? 29 00:05:10,521 --> 00:05:14,041 本当!? 本当に あの 「スワロウテイル」が 復活するの!? 30 00:05:14,041 --> 00:05:18,212 う… うん。 あおい 「スワロウテイル」 知ってたんだ。 31 00:05:18,212 --> 00:05:24,201 当然! というか 常識! へぇ~! さすが アイドル博士!! 32 00:05:24,201 --> 00:05:26,737 私たちが生まれる前の ドラマなのに。 33 00:05:26,737 --> 00:05:30,841 伝説のアイドルドラマと聞いたら チェックするしかないじゃない。 34 00:05:30,841 --> 00:05:34,211 そしたら すっかり ハマってしまったわ! 35 00:05:34,211 --> 00:05:38,883 世界中のアイカツカードを 独り占めしようとする謎の組織。 36 00:05:38,883 --> 00:05:43,371 その黒幕は 「この世の おしゃれは そして アイカツカードは すべて→ 37 00:05:43,371 --> 00:05:47,375 私のもの!」 がモットーの わがままお嬢さま。 38 00:05:47,375 --> 00:05:51,178 このままでは ファンを がっかりさせてしまう…。 39 00:05:51,178 --> 00:05:55,199 アイカツカードを奪われ 悲しみに暮れる アイドルたち。 40 00:05:55,199 --> 00:05:58,836 そんな彼女たちの前に 救世主が現れた! 41 00:05:58,836 --> 00:06:02,206 その名は おしゃれ怪盗スワロウテイル! 42 00:06:02,206 --> 00:06:06,544 まだ 新人だった マスカレードが このドラマをきっかけに→ 43 00:06:06,544 --> 00:06:09,513 日本中の女の子の 憧れになったのよね。 44 00:06:09,513 --> 00:06:12,333 うん! すっごく かっこよかったよ! 45 00:06:12,333 --> 00:06:22,493 ♪♪~ 46 00:06:22,493 --> 00:06:27,181 ((はわわ~! ひらひら~って チョウチョみたいです! かっこいい! 47 00:06:27,181 --> 00:06:29,884 この2人って…。 マスカレードだ。 48 00:06:29,884 --> 00:06:32,520 マスカレード? あっ。 49 00:06:32,520 --> 00:06:36,540 これは伝説のアイドル マスカレードよ。 50 00:06:36,540 --> 00:06:42,179 えぇ このドラマ 私とミヤ… マスカレードの代表作よ。 51 00:06:42,179 --> 00:06:46,167 それが今回 映画として リメイクされることになったの。 52 00:06:46,167 --> 00:06:49,203 そんなすごい作品に私たちが…。 53 00:06:49,203 --> 00:06:53,224 あの このオーディション 美月さんは受けないんですか? 54 00:06:53,224 --> 00:06:57,862 ええ 美月は 来年公開予定の大作時代劇で→ 55 00:06:57,862 --> 00:07:00,181 ヒロインを演じることが 決まっているから。 56 00:07:00,181 --> 00:07:02,166 すごい! 57 00:07:02,166 --> 00:07:05,870 美月さんの 着物姿が見られるんだ! 58 00:07:05,870 --> 00:07:10,257 それに 「スワロウテイル」には 新人を抜擢したいというのが→ 59 00:07:10,257 --> 00:07:12,209 監督からのオファーよ。 60 00:07:12,209 --> 00:07:14,862 それじゃ 私たちアイドル1年生には→ 61 00:07:14,862 --> 00:07:16,831 大チャンスってことですね。 62 00:07:16,831 --> 00:07:22,536 あら あなた方に務まるのかしら マスカレードの伝説を引き継ぐ者。 63 00:07:22,536 --> 00:07:24,538 この ユリカ様こそ ふさわしい。 64 00:07:24,538 --> 00:07:28,838 あれを見ても まだそんな余裕で いられるのか? え? 65 00:07:30,861 --> 00:07:32,847 とうっ! 66 00:07:32,847 --> 00:07:36,534 えいっ! 67 00:07:36,534 --> 00:07:39,904 に 人間にしては なかなかやるじゃない。 68 00:07:39,904 --> 00:07:42,840 オーディション合格のカギは やっぱりアクションだな。 69 00:07:42,840 --> 00:07:46,861 (歓声) 70 00:07:46,861 --> 00:07:49,864 わぁ ありがとうございます! 71 00:07:49,864 --> 00:07:53,864 これで ファンの人たちに 最高のステージを見てもらえます。 72 00:08:00,841 --> 00:08:04,845 (2人)おしゃれ怪盗 スワロウテイル! 73 00:08:04,845 --> 00:08:07,598 よかったね。 74 00:08:07,598 --> 00:08:12,198 あいっ! すてきなステージで ファンのみんなも らぶゆ~です)) 75 00:08:15,840 --> 00:08:19,877 いちご! 頑張って 絶対 合格してね! 76 00:08:19,877 --> 00:08:22,279 ど どうしたの あおい? 77 00:08:22,279 --> 00:08:25,866 ずっと あこがれだった 「スワロウテイル」に いちごがなる。 78 00:08:25,866 --> 00:08:29,537 ファン1号として こんなにワクワクすることはないわ。 79 00:08:29,537 --> 00:08:32,173 あおい…。 できれば 私も一緒に→ 80 00:08:32,173 --> 00:08:34,208 オーディションを受けたかったけど→ 81 00:08:34,208 --> 00:08:36,627 その分 全力で応援するから! 82 00:08:36,627 --> 00:08:41,227 うん! スペシャルオーディション あおいの分も頑張るよ! 83 00:08:44,552 --> 00:08:46,503 ドラマのスペシャルオーディションでは→ 84 00:08:46,503 --> 00:08:48,522 みんなで力を合わせて→ 85 00:08:48,522 --> 00:08:51,542 課題を いかにクリアしていくかを 見られるの。 86 00:08:51,542 --> 00:08:55,162 わ~い! わ~い! わ~い! 87 00:08:55,162 --> 00:08:57,598 1人でも脱落したら ダメ。 88 00:08:57,598 --> 00:08:59,516 1人だけクリアしても ダメ。 89 00:08:59,516 --> 00:09:03,888 合格のカギとなるのは チームワークよ。 90 00:09:03,888 --> 00:09:08,175 固い絆で結ばれた 「スワロウテイル」の2人のように→ 91 00:09:08,175 --> 00:09:10,177 みんなの心を ひとつにすれば→ 92 00:09:10,177 --> 00:09:14,632 合格への道も きっと切り開けるわ。 93 00:09:14,632 --> 00:09:17,868 ふぁ~。 94 00:09:17,868 --> 00:09:22,868 (みんな)アイカツ アイカツ アイカツ…。 95 00:09:24,875 --> 00:09:27,544 おい いいかげん まじめにやってくれ。 96 00:09:27,544 --> 00:09:31,165 失礼ね 私はいつでも 大まじめよ。 97 00:09:31,165 --> 00:09:34,885 吸血鬼にとって 太陽の光がいかに危険か。 98 00:09:34,885 --> 00:09:37,488 紫外線 浴びまくりでも 平気でいられる あなたには→ 99 00:09:37,488 --> 00:09:39,890 わからないでしょうけど。 100 00:09:39,890 --> 00:09:45,529 平気ってわけじゃないし… っていうか大丈夫なのか? 101 00:09:45,529 --> 00:09:48,832 えっ あっ… 足が 足が~。 102 00:09:48,832 --> 00:09:50,868 ユリカちゃん大丈夫? 103 00:09:50,868 --> 00:09:54,838 3秒以内だからセーフよ。 よかった。 104 00:09:54,838 --> 00:09:58,876 あのさ キャラに関しては いまさら何も言わないけど→ 105 00:09:58,876 --> 00:10:00,861 トレーニングだけは ちゃんとしてもらわなきゃ→ 106 00:10:00,861 --> 00:10:04,832 4人のチームワークが…。 トレーニング? チームワーク? 107 00:10:04,832 --> 00:10:08,869 フッ 人間を超越した存在である このユリカ様に→ 108 00:10:08,869 --> 00:10:11,505 そんな泥臭いこと必要ないのよ。 109 00:10:11,505 --> 00:10:15,209 あぁ 太陽の下で 活動しすぎたみたい。 110 00:10:15,209 --> 00:10:18,178 早く闇の力を取り戻さないと。 111 00:10:18,178 --> 00:10:20,514 それでは皆さん よき夜を。 ユリカちゃん。 112 00:10:20,514 --> 00:10:23,814 帰っちゃうの? ユリカちゃん。 113 00:10:25,919 --> 00:10:28,155 ほんと絡みづらいな。 114 00:10:28,155 --> 00:10:30,541 私たちだけでも ちゃんとやっておこう。 115 00:10:30,541 --> 00:10:32,843 でも…。 116 00:10:32,843 --> 00:10:37,247 < そしてついに スペシャルオーディションの日がやってきた> 117 00:10:37,247 --> 00:10:40,200 お久しぶりです 黒崎監督。 118 00:10:40,200 --> 00:10:42,536 今日は よろしく お願いいたします。 119 00:10:42,536 --> 00:10:46,223 (黒崎)こうして会うのは 何年ぶりになるかな…。 120 00:10:46,223 --> 00:10:50,177 ヒメ… いや 今は 光石君と呼ぶべきか。 121 00:10:50,177 --> 00:10:54,248 監督から そんなふうに呼ばれると なんだか くすぐったいです。 122 00:10:54,248 --> 00:10:56,500 優しそうな人でよかったね。 123 00:10:56,500 --> 00:11:00,170 あい ほわほわです。 そう見えるだろ? でも…。 124 00:11:00,170 --> 00:11:02,539 今でも思い出します。 125 00:11:02,539 --> 00:11:05,175 演技のイロハも 知らなかった私とミヤを→ 126 00:11:05,175 --> 00:11:08,212 徹底的に 鍛えていただきましたね。 127 00:11:08,212 --> 00:11:12,199 あぁ キミたちは 特に根性があったからな。 128 00:11:12,199 --> 00:11:16,286 自分たちのふがいなさに 涙を流す毎日でしたけど→ 129 00:11:16,286 --> 00:11:19,540 監督からは 大切なことを 教えていただきました。 130 00:11:19,540 --> 00:11:22,910 はわわ。 学園長が泣いたって。 131 00:11:22,910 --> 00:11:27,531 黒崎監督 見た目は優しそうだけど 仕事には厳しい。 132 00:11:27,531 --> 00:11:30,567 そして 新人を一人前に 鍛え上げることで→ 133 00:11:30,567 --> 00:11:33,170 有名な人なんだ。 いやぁ。 134 00:11:33,170 --> 00:11:37,875 今日のスペシャルオーディション ちょっと大変かもしれないけど→ 135 00:11:37,875 --> 00:11:40,544 よろしくね。 (みんな)はっ はい。 136 00:11:40,544 --> 00:11:43,144 それじゃあ 早速 始めようか。 137 00:11:45,199 --> 00:12:02,516 ♪♪~ 138 00:12:02,516 --> 00:12:05,219 [スピーカ](黒崎)さてキミたちに依頼だ。 139 00:12:05,219 --> 00:12:08,205 [スピーカ]城の奥の大広間に 納められた あるものを→ 140 00:12:08,205 --> 00:12:12,543 取り返してもらいたい。 あるもの? 141 00:12:12,543 --> 00:12:14,545 (みんな)あっ…。 142 00:12:14,545 --> 00:12:16,663 美月ちゃん? 143 00:12:16,663 --> 00:12:21,201 (美月)今夜のライブで着る予定だった 衣装が奪われてしまって。 144 00:12:21,201 --> 00:12:24,204 お願い 私のアイカツカードを取り返して。 145 00:12:24,204 --> 00:12:26,840 このままじゃ ファンのみんなを ガッカリさせてしまうわ。 146 00:12:26,840 --> 00:12:29,777 なるほど そういう設定か。 147 00:12:29,777 --> 00:12:32,863 私たちは怪盗。 美月さんのアイカツカードを→ 148 00:12:32,863 --> 00:12:35,163 取り戻すミッションを 与えられたわけね。 149 00:12:38,919 --> 00:12:41,505 はわわ~ ファンをガッカリさせるなんて ダメなのです。 150 00:12:41,505 --> 00:12:46,844 うん 美月ちゃんと ファンのみんなのために頑張ろう。 151 00:12:46,844 --> 00:12:48,944 [スピーカ](黒崎)よ~い スタート。 152 00:12:53,350 --> 00:12:55,586 それでは お手並み拝見。 153 00:12:55,586 --> 00:12:59,386 お手やわらかに… なんてわけには いきませんよね。 154 00:13:01,842 --> 00:13:03,842 健闘を祈るわ。 155 00:14:55,188 --> 00:14:57,188 おっ。 156 00:14:59,876 --> 00:15:02,029 わ~。 ど どうしよう。 157 00:15:02,029 --> 00:15:04,129 壁にくっついて やりすごすぞ。 158 00:15:08,035 --> 00:15:10,037 さすがは スペシャルオーディション。 159 00:15:10,037 --> 00:15:12,637 大道具もよくできてるわね。 よし いくぞ。 160 00:15:18,879 --> 00:15:20,847 え…。 ほ 本物? 161 00:15:20,847 --> 00:15:23,767 早く行こう 美月ちゃんがアイカツカードを→ 162 00:15:23,767 --> 00:15:26,486 待ってるんだから。 あっ 待て! 163 00:15:26,486 --> 00:15:28,522 どこにトラップが 仕掛けられているか…。 164 00:15:28,522 --> 00:15:31,041 急げ~! 165 00:15:31,041 --> 00:15:34,511 ま まさか。 166 00:15:34,511 --> 00:15:37,011 (2人)キャ~! 167 00:15:46,590 --> 00:15:50,090 厳しいオーディションって 命がけじゃないか。 168 00:15:58,835 --> 00:16:03,040 もうダメ。 だからトレーニングしておけと。 169 00:16:03,040 --> 00:16:07,210 うるさいわね こんなトラップ 吸血鬼の末裔である→ 170 00:16:07,210 --> 00:16:10,097 このユリカ様の力で…。 171 00:16:10,097 --> 00:16:12,097 あっ。 あっ。 172 00:16:15,702 --> 00:16:19,523 危なかった。 173 00:16:19,523 --> 00:16:21,823 ユリカ! 174 00:16:24,411 --> 00:16:30,500 ふっ 600年の長きにわたり 人間の世を生きてきたが→ 175 00:16:30,500 --> 00:16:33,754 それも ここまでのようね。 176 00:16:33,754 --> 00:16:37,754 これでようやく 永遠の眠りにつける。 177 00:16:39,860 --> 00:16:41,960 ユリカ しっかりしろ! 178 00:16:47,551 --> 00:16:50,904 いきなりなんです! ひどいじゃないですか。 179 00:16:50,904 --> 00:16:53,540 素に戻ってるぞ。 180 00:16:53,540 --> 00:16:56,510 あまりふざけたマネすると 血を吸うわよ。 181 00:16:56,510 --> 00:16:59,429 いちご おとめ! むやみに走るんじゃない。 182 00:16:59,429 --> 00:17:01,429 え~? 何? 183 00:17:06,203 --> 00:17:10,003 いちご 走るな!! 184 00:17:19,549 --> 00:17:22,536 (おとめ)なんだか 怖そうな人たちです。 185 00:17:22,536 --> 00:17:25,539 うん 見つからないようにしないと。 186 00:17:25,539 --> 00:17:29,693 でもでも 奥の部屋へ行くには ここを通るしかないみたいですよ。 187 00:17:29,693 --> 00:17:33,830 う~ん そうなんだよね。 どうしよう? 蘭。 188 00:17:33,830 --> 00:17:36,233 そうだな 誰かが おとりになって…。 189 00:17:36,233 --> 00:17:38,533 (ユリカ)さぁ 行くわよ。 190 00:17:44,541 --> 00:17:46,576 ユリカちゃん? 191 00:17:46,576 --> 00:17:48,676 あなたたちも 早く着替えなさい。 192 00:17:51,832 --> 00:17:54,034 お嬢さまに招待された? 193 00:17:54,034 --> 00:17:57,921 えぇ このユリカ様が 直々に来て差し上げたのよ。 194 00:17:57,921 --> 00:18:00,674 ぼさっと突っ立ってないで 道を開けなさい。 195 00:18:00,674 --> 00:18:02,709 しかし…。 196 00:18:02,709 --> 00:18:05,162 私を誰だと思っているの? 197 00:18:05,162 --> 00:18:07,197 ドラキュラ伯爵の血を引く→ 198 00:18:07,197 --> 00:18:11,168 吸血鬼の末裔である このユリカ様に無礼を働いたら→ 199 00:18:11,168 --> 00:18:13,887 1人残らず血を吸うわよ。 200 00:18:13,887 --> 00:18:17,023 たとえ お腹が たぷたぷになってもね。 201 00:18:17,023 --> 00:18:21,495 怪盗とは かけ離れているけど 迫真の演技だね。 202 00:18:21,495 --> 00:18:23,547 藤堂…。 203 00:18:23,547 --> 00:18:25,515 さあさあ ユリカ様のお通りよ。 204 00:18:25,515 --> 00:18:28,869 道を開けなさい お~ほっほ! 205 00:18:28,869 --> 00:18:30,871 すごいね ユリカちゃん。 206 00:18:30,871 --> 00:18:33,323 はい 本物のお嬢さまみたいです。 207 00:18:33,323 --> 00:18:35,876 フッ これでわかったでしょう? 208 00:18:35,876 --> 00:18:37,878 これは演技のオーディション。 209 00:18:37,878 --> 00:18:40,678 泥臭いトレーニングなんて 必要なかったの! 210 00:18:43,366 --> 00:18:45,869 泥臭いトレーニング…。 211 00:18:45,869 --> 00:18:47,869 必要だったんじゃないか? 212 00:18:49,890 --> 00:18:51,842 うるさいわよ! 213 00:18:51,842 --> 00:18:54,494 今宵が満月であれば バンパイアの力で→ 214 00:18:54,494 --> 00:18:56,530 コウモリに変身できたのに…。 215 00:18:56,530 --> 00:18:58,498 ユリカちゃん 頑張るのです。 216 00:18:58,498 --> 00:19:00,534 あとちょっとだよ。 217 00:19:00,534 --> 00:19:03,587 も もうダメ…。 218 00:19:03,587 --> 00:19:05,587 ユリカ! 219 00:19:09,209 --> 00:19:12,329 あきらめるのはダメなのです。 美月ちゃんと→ 220 00:19:12,329 --> 00:19:15,532 ライブを楽しみにしている ファンのみんなのためにも。 221 00:19:15,532 --> 00:19:17,534 星宮が気になりますか? 222 00:19:17,534 --> 00:19:20,937 いやいや ちゃんと平等に見てるよ。 223 00:19:20,937 --> 00:19:27,060 ふむ オーディション合格のカギを握るのは 紫吹君と藤堂君のようだね。 224 00:19:27,060 --> 00:19:31,181 えぇ あの2人が気づくかどうか。 225 00:19:31,181 --> 00:19:33,166 大丈夫か? 226 00:19:33,166 --> 00:19:37,237 え えぇ 今回ばかりは 特別感謝してあげるわ。 227 00:19:37,237 --> 00:19:39,256 ったく。 228 00:19:39,256 --> 00:19:41,356 いちごたん。 うん。 229 00:19:43,860 --> 00:19:50,884 (警報音) 230 00:19:50,884 --> 00:19:52,869 貴様ら さっきの! 231 00:19:52,869 --> 00:19:55,522 はわわ~! ごめん みんな。 232 00:19:55,522 --> 00:19:59,409 しかたないさ カードを取れば こうなる仕掛けだったんだ。 233 00:19:59,409 --> 00:20:01,862 とにかく今は脱出を…。 234 00:20:01,862 --> 00:20:06,800 [スピーカ](黒崎)バルコニーに 脱出用の気球を 用意してある。 急げ! 235 00:20:06,800 --> 00:20:08,800 取り押さえろ! 236 00:20:12,522 --> 00:20:15,522 いっけ~! 237 00:20:24,885 --> 00:20:26,853 やっぱり来たわね。 238 00:20:26,853 --> 00:20:28,838 (4人)え? 239 00:20:28,838 --> 00:20:32,876 あなたたちの行動パターンは プロファイリングで お見通しよ。 240 00:20:32,876 --> 00:20:35,195 (しおん)痛い目に あいたくなければ おとなしく→ 241 00:20:35,195 --> 00:20:38,181 お縄につくんだな。 『イケナイ刑事』…。 242 00:20:38,181 --> 00:20:40,717 コラボってことかしら? 詳しいことは→ 243 00:20:40,717 --> 00:20:42,869 取り調べ室で聞かせてもらうわ。 244 00:20:42,869 --> 00:20:44,871 捕まるわけにはいかない! 245 00:20:44,871 --> 00:20:47,524 このカードを待ってる人たちが いるんだから! 246 00:20:47,524 --> 00:20:50,577 理由はどうあれ 盗みは犯罪よ。 247 00:20:50,577 --> 00:20:54,177 七星署の名にかけて あなたたちを逮捕します! 248 00:20:58,168 --> 00:21:00,637 頭を踏んじゃって ごめんなさい。 249 00:21:00,637 --> 00:21:03,237 おとめ 先を急いでるのです。 250 00:21:09,846 --> 00:21:13,266 やるじゃない。 とった! 251 00:21:13,266 --> 00:21:15,266 犯人 確保! 252 00:21:20,724 --> 00:21:22,724 さっきの借りは返したわよ。 253 00:21:25,161 --> 00:21:27,514 ずいぶん てこずらせてくれたわね。 254 00:21:27,514 --> 00:21:29,833 でも もう逃げ場はないわ! 255 00:21:29,833 --> 00:21:31,868 あきらめて お縄につきなさい! 256 00:21:31,868 --> 00:21:33,870 あきらめたりしない! 257 00:21:33,870 --> 00:21:37,374 何が何でも このカードを 美月ちゃんに届けるんだから! 258 00:21:37,374 --> 00:21:40,160 星宮と霧矢… あの2人は→ 259 00:21:40,160 --> 00:21:43,330 いちばんの親友同士なんですよ。 ほう。 260 00:21:43,330 --> 00:21:48,385 今は 怪盗と警官 いちばんの敵同士に…。 261 00:21:48,385 --> 00:21:51,185 ああ なってるね。 262 00:21:53,590 --> 00:21:55,890 (おとめ)いちごたん! 263 00:22:03,350 --> 00:22:06,419 しまった! 264 00:22:06,419 --> 00:22:08,919 よし! これで全員…。 265 00:22:12,492 --> 00:22:14,494 て 定員オーバー? 266 00:22:14,494 --> 00:22:16,529 せっかく ここまできたのに…。 267 00:22:16,529 --> 00:22:18,932 捕まったら 全員 不合格…。 268 00:22:18,932 --> 00:22:22,552 (蘭)ダメだ どんどん下がっていく。 269 00:22:22,552 --> 00:22:25,555 (ユリカ)これは逃げられない。 まだだよ! 270 00:22:25,555 --> 00:22:27,874 えっ。 蘭 これを! 271 00:22:27,874 --> 00:22:29,859 後は任せたから。 272 00:22:29,859 --> 00:22:32,379 いや それじゃ オーディションには…。 273 00:22:32,379 --> 00:22:35,048 美月ちゃんのファンに らぶゆ~なステージを→ 274 00:22:35,048 --> 00:22:37,017 届けてください。 うん! 275 00:22:37,017 --> 00:22:40,817 美月ちゃんの願い 絶対 絶対 叶えてね! 276 00:22:47,877 --> 00:22:51,498 お願い 私のアイカツカードを取り返して! 277 00:22:51,498 --> 00:22:54,551 このままじゃ ファンのみんなを がっかりさせてしまうわ…。 278 00:22:54,551 --> 00:22:58,054 いちごたちは 美月さんの 想いを しっかり受け取って…。 279 00:22:58,054 --> 00:23:01,554 私たち 大切なことを 忘れてたみたいね。 280 00:23:05,195 --> 00:23:07,363 どうして 逃げないのですか? 281 00:23:07,363 --> 00:23:11,768 大切な仲間を 見捨てていけるわけないだろ。 282 00:23:11,768 --> 00:23:16,268 私たち4人で アイカツカードを 美月さんに届けるのよ。 283 00:23:18,708 --> 00:23:22,195 よ~し! いっくよ~! 284 00:23:22,195 --> 00:23:25,865 (黒崎)カット~! 285 00:23:25,865 --> 00:23:29,235 みんな お疲れさま。 286 00:23:29,235 --> 00:23:32,872 ハードだったと思うが よく頑張ったね。 287 00:23:32,872 --> 00:23:35,692 オーディションは これで終わりだよ。 288 00:23:35,692 --> 00:23:39,596 [TEL] 289 00:23:39,596 --> 00:23:41,531 演技の心得。 290 00:23:41,531 --> 00:23:45,018 「演技とは 誰かの人生を お預かりすること。 291 00:23:45,018 --> 00:23:49,722 指先の動き1つにも 意味があることを理解すべし」。 292 00:23:49,722 --> 00:23:53,193 おめでとう スペシャルオーディション 見事 合格だ。 293 00:23:53,193 --> 00:23:55,495 ありがとうございます。 294 00:23:55,495 --> 00:23:58,531 やったね いちご! うん。 295 00:23:58,531 --> 00:24:02,435 演技の心得 いちごに 先を越されちゃったな。 296 00:24:02,435 --> 00:24:05,855 [TEL] 297 00:24:05,855 --> 00:24:08,541 演技の心得。 298 00:24:08,541 --> 00:24:11,995 うわっ あおいにも! 299 00:24:11,995 --> 00:24:14,831 いい演技だったよ 霧矢君。 300 00:24:14,831 --> 00:24:18,001 ありがとうございます! 301 00:24:18,001 --> 00:24:21,571 さて キミたち 4人の中から 「スワロウテイル」の→ 302 00:24:21,571 --> 00:24:23,671 2人に選ばれたのは…。 303 00:24:28,511 --> 00:24:34,667 ♪♪~ 304 00:24:34,667 --> 00:24:36,986 スリルな香りに導かれ…。 305 00:24:36,986 --> 00:24:40,156 華麗に舞い飛ぶ アゲハチョウ…。 306 00:24:40,156 --> 00:24:43,543 (2人)おしゃれ怪盗スワロウテイル! 307 00:24:43,543 --> 00:24:47,831 甘く見たら ヒリリとスパイシーよ。 308 00:24:47,831 --> 00:24:50,350 カット! 309 00:24:50,350 --> 00:24:53,036 あのときの いちごと おとめは→ 310 00:24:53,036 --> 00:24:55,038 どんな危険な目に遭おうと→ 311 00:24:55,038 --> 00:24:58,374 アイドルと そのファンの幸せを 届けたいと願う→ 312 00:24:58,374 --> 00:25:01,010 怪盗スワロウテイルそのものだった。 313 00:25:01,010 --> 00:25:04,380 (ユリカ)悔しいけど 2人が選ばれて当然よね。 314 00:25:04,380 --> 00:25:08,218 私たちが 気づくずっと前から スワロウテイルの人生を→ 315 00:25:08,218 --> 00:25:10,670 お預かりしていたのだもの。 ああ。 316 00:25:10,670 --> 00:25:13,373 キミたちは あれで満足なのかな? 317 00:25:13,373 --> 00:25:16,526 だとしたら ちょっと がっかりだよ。 318 00:25:16,526 --> 00:25:18,845 いえ もう一度やらせてください! 319 00:25:18,845 --> 00:25:22,048 私たちは 怪盗スワロウテイルなのです! 320 00:25:22,048 --> 00:25:26,669 みんなに ラブを届けるために もっと もっと 頑張るのです! 321 00:25:26,669 --> 00:25:29,572 よし もう一度やってみよう。 322 00:25:29,572 --> 00:25:31,572 (2人)はい! 323 00:28:10,199 --> 00:28:12,535 走りこみ始めたのか? ええ。 324 00:28:12,535 --> 00:28:14,570 日傘は邪魔なんじゃ? 325 00:28:14,570 --> 00:28:16,539 吸血鬼だから しようがないのよ! 326 00:28:16,539 --> 00:28:18,839 じゃあ 持ってやるよ。 ありがとう。 327 00:30:38,297 --> 00:30:40,883 <私たちの体を支える骨。 328 00:30:40,883 --> 00:30:43,486 そして 立つ 座る 歩くなど→ 329 00:30:43,486 --> 00:30:47,023 あらゆる動作の支点となる→ 330 00:30:47,023 --> 00:30:49,509 とても大切な存在にも関わらず→ 331 00:30:49,509 --> 00:30:51,809 痛みなどの症状が現れるまで…>