1 00:00:33,797 --> 00:00:35,782 (いちご) 私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』 2 00:00:35,782 --> 00:00:37,782 始まります! 3 00:01:55,796 --> 00:02:00,100 (歓声) 4 00:02:00,100 --> 00:02:04,571 ♪♪~ 5 00:02:04,571 --> 00:02:08,792 ♪♪「うかない顔して わかりやすいよね」 6 00:02:08,792 --> 00:02:13,463 ♪♪「こっちにおいでよ ホラ はやく」 7 00:02:13,463 --> 00:02:17,751 ♪♪「ココロがもやもや 雨になる前に」 8 00:02:17,751 --> 00:02:22,139 ♪♪「今日もみんなであつまろうよ」 9 00:02:22,139 --> 00:02:31,348 ♪♪「トクベツニュースが あってもなくても 何時間だって話せるね」 10 00:02:31,348 --> 00:02:35,752 ♪♪「ママはあきれつつ 思いあたるフシ?」 11 00:02:35,752 --> 00:02:40,157 ♪♪「ガールズトークの先輩だもん」 12 00:02:40,157 --> 00:02:44,294 ♪♪「同じクラスとか 家のキョリは」 13 00:02:44,294 --> 00:02:49,082 ♪♪「運命と呼んでもいいんだ」 14 00:02:49,082 --> 00:02:59,976 ♪♪「なんか気が合う 会えてヨカッタ 神様に感謝!」 15 00:02:59,976 --> 00:03:08,752 ♪♪「みんなといると素直になれる いつもホントにありがと」 16 00:03:08,752 --> 00:03:17,627 ♪♪「ポニーテールの影を揺らして きっとずっと忘れない」 17 00:03:17,627 --> 00:03:26,419 ♪♪「みんなで一緒に オトナになろう 毎日が駆け足の青春」 18 00:03:26,419 --> 00:03:30,824 ♪♪「ホントは」 19 00:03:30,824 --> 00:03:38,265 ♪♪「ゆっくり焼きつけたいのに」 20 00:03:38,265 --> 00:03:46,006 ♪♪~ 21 00:03:46,006 --> 00:03:50,606 (歓声) 22 00:03:55,131 --> 00:03:57,784 あ~ 気持よかった! 23 00:03:57,784 --> 00:03:59,803 (蘭)これでしばらく オーディションはないな。 24 00:03:59,803 --> 00:04:02,405 (あおい)ということで! 25 00:04:02,405 --> 00:04:04,774 (2人)春休み~! 26 00:04:04,774 --> 00:04:06,776 違うよ。 (2人)えっ? 27 00:04:06,776 --> 00:04:11,414 アイドルに春休みなんかない。 えっ アイドルに 休みはないの? 28 00:04:11,414 --> 00:04:13,800 そうだ そんなものはない。 29 00:04:13,800 --> 00:04:17,187 そのかわり オフがある。 30 00:04:17,187 --> 00:04:19,105 (2人)オフ! 31 00:04:19,105 --> 00:04:22,676 おどかさないでよ 蘭。 オフって すごく アイドルっぽい。 32 00:04:22,676 --> 00:04:25,476 よ~し オフを楽しもう! 33 00:07:13,797 --> 00:07:18,451 ♪♪~ 34 00:07:18,451 --> 00:07:21,321 ここ 有名なショップが たくさんあるんだ。 35 00:07:21,321 --> 00:07:24,374 かわいい お店ばっかり。 36 00:07:24,374 --> 00:07:28,762 出た! ファッション発信基地。 ここで まとめ買いした~い! 37 00:07:28,762 --> 00:07:31,798 いいよね~。 ね~。 38 00:07:31,798 --> 00:07:35,485 おっと 大人向けスポットですよ いちごさん…。 39 00:07:35,485 --> 00:07:37,585 レディーのたしなみですわ。 40 00:07:40,123 --> 00:07:42,108 ねぇ 蘭も一緒に見ようよ。 41 00:07:42,108 --> 00:07:45,111 ん? そんなものは オフじゃない。 え? 42 00:07:45,111 --> 00:07:49,132 街は 人が多いから 変装をして行かなきゃならない。 43 00:07:49,132 --> 00:07:52,252 そんな窮屈な思いして オフだと思うか? 44 00:07:52,252 --> 00:07:55,455 なるほど! あおいさんは どう思いますか? 45 00:07:55,455 --> 00:07:57,440 確かに そのとおり。 46 00:07:57,440 --> 00:08:00,443 じゃあ 蘭さんは 何が アイドルのオフっぽいと→ 47 00:08:00,443 --> 00:08:02,762 お考えなんでしょう? 48 00:08:02,762 --> 00:08:06,933 ズバリ… 温泉だ。 49 00:08:06,933 --> 00:08:08,918 (2人)温泉? うん。 50 00:08:08,918 --> 00:08:10,920 大人っぽ~い。 51 00:08:10,920 --> 00:08:13,857 アイドルのイメージと離れてる感じが…。 52 00:08:13,857 --> 00:08:18,595 仕事から離れて 頭と体を休める。 これが 私たちのオフ。 53 00:08:18,595 --> 00:08:20,597 しかも この猿窪温泉は→ 54 00:08:20,597 --> 00:08:23,783 なんと 美月さんが お忍びで 訪れることがあるという→ 55 00:08:23,783 --> 00:08:25,919 由緒正しいアイドル温泉。 56 00:08:25,919 --> 00:08:27,954 そうなの? うん。 57 00:08:27,954 --> 00:08:30,073 あっ 温泉リポートの練習もできる! 58 00:08:30,073 --> 00:08:33,259 一石二鳥だね。 そういうこと。 59 00:08:33,259 --> 00:08:36,096 いいわね お肌しっとり。 60 00:08:36,096 --> 00:08:38,298 そして ごはんがおいしくなる! 61 00:08:38,298 --> 00:08:40,467 というわけで 温泉に行こう! 62 00:08:40,467 --> 00:08:42,402 (2人)お~! 63 00:08:42,402 --> 00:08:46,389 じゃあ 私 スケジュール立てる。 よろしく! 64 00:08:46,389 --> 00:08:48,808 いってきま~す。 65 00:08:48,808 --> 00:08:51,311 (りんご)いってらっしゃい。 気をつけてね。 66 00:08:51,311 --> 00:08:53,811 (らいち)お姉ちゃん 絶対 忘れちゃ ダメだからね! 67 00:09:03,807 --> 00:09:07,494 何だ その大荷物は? 日帰りだぞ。 68 00:09:07,494 --> 00:09:09,994 だって 何があるか わからないじゃない? 69 00:09:13,616 --> 00:09:15,618 パソコンでしょ 予備電源→ 70 00:09:15,618 --> 00:09:18,621 それに 雨にあったときの 3人分のレインコート。 71 00:09:18,621 --> 00:09:23,143 ケガをしたときの救急セットに お裁縫セット それから…。 72 00:09:23,143 --> 00:09:25,945 わかった わかった! もう しまえ。 73 00:09:25,945 --> 00:09:27,981 ごめん 待った? 74 00:09:27,981 --> 00:09:30,867 ギリ遅刻じゃないね。 75 00:09:30,867 --> 00:09:34,120 よかった~ もう 出がけに らいちが→ 76 00:09:34,120 --> 00:09:37,240 あおい姐さんの写真 撮ってきて って うるさくて。 77 00:09:37,240 --> 00:09:40,426 そのうえ 乗り継ぎがうまくいかなかった。 78 00:09:40,426 --> 00:09:45,315 あるよね 階段駆け上がったのに 乗れないって。 79 00:09:45,315 --> 00:09:47,467 うん うん… あっ! 80 00:09:47,467 --> 00:09:50,467 あおい 春物コーデいいね! そう? 81 00:09:55,258 --> 00:09:57,258 いちごも かわいいよ。 82 00:09:59,295 --> 00:10:01,798 赤い靴 似合ってる。 83 00:10:01,798 --> 00:10:04,968 でも やっぱり いちばんイケてるのは 蘭だよね。 84 00:10:04,968 --> 00:10:08,268 決まってるよね。 普段着だよ。 85 00:10:14,627 --> 00:10:17,530 サロペットパンツなんて なかなか着こなせない。 86 00:10:17,530 --> 00:10:20,300 もしかして 紫吹蘭ちゃん? はい。 87 00:10:20,300 --> 00:10:24,687 わぁ すっごい 本物だ! ねぇ 握手して。 88 00:10:24,687 --> 00:10:27,787 これからも応援するからね。 ありがとう。 89 00:10:30,426 --> 00:10:34,347 さすが 蘭! 変装していても にじみ出るアイドルオーラ。 90 00:10:34,347 --> 00:10:36,282 ほら 電車乗るぞ。 91 00:10:36,282 --> 00:10:38,282 待ってよ 蘭! 92 00:10:40,420 --> 00:10:43,473 ふぅ… もう いいだろ。 93 00:10:43,473 --> 00:10:45,808 やっぱり 変装より素顔。 94 00:10:45,808 --> 00:10:48,428 アイドルだもん しかたない。 95 00:10:48,428 --> 00:10:50,463 (発車ベル) 96 00:10:50,463 --> 00:10:52,482 あっ! 動くよ 動く! 97 00:10:52,482 --> 00:10:54,500 小学生か…。 98 00:10:54,500 --> 00:10:56,736 だって こうやって3人で どっかに行くなんて→ 99 00:10:56,736 --> 00:10:59,322 初めてだから ドキワクなんだもん! 100 00:10:59,322 --> 00:11:03,122 そうだね。 ちょっと ドキドキワクワクする。 101 00:11:08,798 --> 00:11:12,118 俺から 学園マザーに伝えておく。 102 00:11:12,118 --> 00:11:14,120 イエ~イ! 103 00:11:14,120 --> 00:11:16,122 似てる。 ジョニーそっくりだ。 104 00:11:16,122 --> 00:11:19,425 イエイ! それで ジョニー先生ったら…。 105 00:11:19,425 --> 00:11:21,961 あっ あんた ほら! 106 00:11:21,961 --> 00:11:24,614 あの… 何だっけ? テレビに出てる…。 107 00:11:24,614 --> 00:11:27,800 あ~ 名前が ここまで出てるのに。 108 00:11:27,800 --> 00:11:29,919 星宮いちごです。 え? 109 00:11:29,919 --> 00:11:32,472 そんな名前だっけ? まぁ いいわ。 110 00:11:32,472 --> 00:11:35,325 サインちょうだい。 ちょっと待っててね。 111 00:11:35,325 --> 00:11:39,262 あら? おかしいわね。 ここに入ってたはずなんだけど。 112 00:11:39,262 --> 00:11:42,782 まぁ いいわ これで。 113 00:11:42,782 --> 00:11:44,784 こ これにですか? 114 00:11:44,784 --> 00:11:48,755 そう 藤山さんって書いてね。 はい…。 115 00:11:48,755 --> 00:11:51,774 そんなに小さなところにも 書けるんだ。 116 00:11:51,774 --> 00:11:53,810 特訓のおかげ! 117 00:11:53,810 --> 00:11:56,446 何て読むの? いちごです。 118 00:11:56,446 --> 00:11:59,315 ありがとね。 お仕事 頑張って。 119 00:11:59,315 --> 00:12:01,315 はい! 120 00:12:03,252 --> 00:12:06,239 コーヒーに お茶 お弁当は いかがですか? 121 00:12:06,239 --> 00:12:10,476 あ すみません お弁当ください。 はい。 122 00:12:10,476 --> 00:12:13,629 のり弁当ありますか? 申し訳ございません。 123 00:12:13,629 --> 00:12:15,982 駅弁にあるはずない。 そっかぁ。 124 00:12:15,982 --> 00:12:18,034 じゃあ どうしようかなぁ。 125 00:12:18,034 --> 00:12:19,919 デラックス焼肉弁当かなぁ。 126 00:12:19,919 --> 00:12:22,088 ヘルシー幕の内弁当にしようかなぁ。 127 00:12:22,088 --> 00:12:24,073 極端なセレクトだな。 128 00:12:24,073 --> 00:12:26,075 じゃあ 私が ヘルシー弁当にするから→ 129 00:12:26,075 --> 00:12:28,795 分けっこすればいいんじゃない? そうだね。 130 00:12:28,795 --> 00:12:31,130 蘭は ハンバーグ弁当にすれば いいと思う。 131 00:12:31,130 --> 00:12:35,118 いちごの食べたいものじゃないか。 私は サンドイッチでいい。 132 00:12:35,118 --> 00:12:38,171 え~ ハンバーグ弁当おいしいのに。 133 00:12:38,171 --> 00:12:40,171 サンドイッチだ。 134 00:12:43,760 --> 00:12:48,214 なんで車内で食べる駅弁って こんなに おいしいのかな。 135 00:12:48,214 --> 00:12:50,750 景色が味に とけこんでるからかな。 136 00:12:50,750 --> 00:12:53,453 うまいこと言うな。 137 00:12:53,453 --> 00:12:58,124 はい いちごさん グルメリポート 3 2 1 キュー。 138 00:12:58,124 --> 00:13:01,494 い いきなりだね。 139 00:13:01,494 --> 00:13:03,646 このデラックス焼肉弁当→ 140 00:13:03,646 --> 00:13:06,115 なんといっても ボリューミーなお肉。 141 00:13:06,115 --> 00:13:09,485 しかも 国産和牛に こだわったそうです。 142 00:13:09,485 --> 00:13:13,085 ほら。 では 早速 いただいてみましょう。 143 00:13:19,095 --> 00:13:21,414 食べたとたんに お肉のおいしさが→ 144 00:13:21,414 --> 00:13:24,083 口いっぱいに ふわ~っと広がって→ 145 00:13:24,083 --> 00:13:29,505 タレの甘辛さとマッチして ごはんが進みますね。 146 00:13:29,505 --> 00:13:32,408 はい オッケー。 お疲れさまでした。 147 00:13:32,408 --> 00:13:34,777 いきなりなんだもん ビックリした。 148 00:13:34,777 --> 00:13:37,814 腕を上げたわね 特訓の成果。 149 00:13:37,814 --> 00:13:40,450 はい! えへへへ。 150 00:13:40,450 --> 00:13:43,953 パセリいらないの? あっ 私の! 151 00:13:43,953 --> 00:13:46,989 嫌いなのかと…。 パセリは好きなんだ。 152 00:13:46,989 --> 00:13:49,092 珍しい。 ごめんね。 153 00:13:49,092 --> 00:13:52,428 じゃあ 代わりに 私の大好きな しば漬けあげる。 154 00:13:52,428 --> 00:13:54,630 サンドイッチに合うと思うか? 155 00:13:54,630 --> 00:13:57,750 う~ん 無理すれば。 無理すぎるだろ。 156 00:13:57,750 --> 00:13:59,735 まあまあ お茶でもどうぞ。 157 00:13:59,735 --> 00:14:02,271 お茶も サンドイッチに合わないだろ。 158 00:14:02,271 --> 00:14:06,125 そうね。 じゃあ ちょっと 大人で カフェオレもあるよ。 159 00:14:06,125 --> 00:14:08,244 お茶よりは カフェオレがいいな。 160 00:14:08,244 --> 00:14:10,797 は~い。 161 00:14:10,797 --> 00:14:13,332 いちごも? うん。 162 00:14:13,332 --> 00:14:15,832 じゃあ 3人とも カフェオレにしよう。 163 00:14:23,443 --> 00:14:25,443 (2人)おいしい。 164 00:14:29,765 --> 00:14:31,765 見ろ! 165 00:14:34,504 --> 00:14:36,504 海だ! 166 00:14:38,608 --> 00:14:42,128 海 行きたいなぁ。 思いっきり泳ぎたい。 167 00:14:42,128 --> 00:14:44,080 日焼けは アイドルの大敵。 168 00:14:44,080 --> 00:14:48,451 行くんなら 長袖に日傘 UVカットのサングラス→ 169 00:14:48,451 --> 00:14:51,621 SPF50の日焼け止めクリームを 全身に塗って…。 170 00:14:51,621 --> 00:14:54,774 そんなの海水浴じゃないよ。 171 00:14:54,774 --> 00:14:56,792 しようがない。 172 00:14:56,792 --> 00:14:59,162 大昔のアイドルは 健康的に 日焼けしてもよかったが→ 173 00:14:59,162 --> 00:15:01,197 今は時代じゃない。 174 00:15:01,197 --> 00:15:05,952 じゃあ 今やったら新しいかも。 かもな。 175 00:15:05,952 --> 00:15:26,752 ♪♪~ 176 00:15:29,442 --> 00:15:31,442 着いた! 177 00:17:13,746 --> 00:17:17,767 ここ 駅前だよな? 何にもないね。 178 00:17:17,767 --> 00:17:19,785 お土産屋さんは? 179 00:17:19,785 --> 00:17:21,787 らいちたちに お土産 買おうと思ったのに。 180 00:17:21,787 --> 00:17:24,857 ここから温泉まで バスで 20分だって。 181 00:17:24,857 --> 00:17:28,144 バスって あれじゃない? うん あれだね。 182 00:17:28,144 --> 00:17:30,546 かわいい! 行くぞ。 183 00:17:30,546 --> 00:17:32,546 あ 待って。 184 00:17:35,468 --> 00:17:38,104 なんか 整理券もらうのって新鮮。 185 00:17:38,104 --> 00:17:40,122 ドアが1つしかないのもな。 186 00:17:40,122 --> 00:17:43,776 あの料金表を見て 降りるときに精算するんだ。 187 00:17:43,776 --> 00:17:48,376 へぇ。 全国では この形式のほうが多い。 188 00:17:51,851 --> 00:17:56,151 なんか 風景や空気が のんびりしてる。 189 00:18:00,092 --> 00:18:03,129 こういう のんびりしたところで 暮らすのも いいかも。 190 00:18:03,129 --> 00:18:05,131 そうね。 191 00:18:05,131 --> 00:18:09,731 こういう風景は 日本人の心に刻まれている風景。 192 00:18:12,788 --> 00:18:14,774 あっ… うわぁ! 193 00:18:14,774 --> 00:18:16,809 きれいな菜の花畑! 194 00:18:16,809 --> 00:18:18,878 そうか これが菜の花か。 195 00:18:18,878 --> 00:18:20,878 運転手さん 止めてください! 196 00:18:23,783 --> 00:18:26,786 なに いちご。 どうするつもりだ。 197 00:18:26,786 --> 00:18:29,438 こんな菜の花畑 見るの初めて! 198 00:18:29,438 --> 00:18:31,807 降りようよ! 199 00:18:31,807 --> 00:18:34,443 こういう気まぐれは 嫌いじゃないな。 200 00:18:34,443 --> 00:18:36,443 うん。 201 00:18:41,784 --> 00:18:43,769 はい は~い! 却下。 202 00:18:43,769 --> 00:18:45,788 まだ 何も言ってないよ。 203 00:18:45,788 --> 00:18:48,107 冗談だよ。 で 何? 204 00:18:48,107 --> 00:18:50,109 ちょっと早いけど→ 205 00:18:50,109 --> 00:18:52,128 菜の花見ながら お茶にしようよ。 206 00:18:52,128 --> 00:18:54,547 いいな 菜の花の花見か。 207 00:18:54,547 --> 00:18:57,147 じゃじゃ~ん! さすが あおい! 208 00:19:01,203 --> 00:19:03,203 (3人)せ~の。 209 00:19:06,425 --> 00:19:09,862 おいしそう! 今日は ミニタルトにしてみたの。 210 00:19:09,862 --> 00:19:14,100 こっちが クリームチーズタルト こっちが クラシックショコラタルト。 211 00:19:14,100 --> 00:19:16,519 こっちは 季節のフルーツタルト。 212 00:19:16,519 --> 00:19:19,789 迷っちゃうなぁ 全部 食べたい! 213 00:19:19,789 --> 00:19:21,757 ほんとに 全部 食べそうだな。 214 00:19:21,757 --> 00:19:23,793 じゃあ 公平に じゃんけんね。 215 00:19:23,793 --> 00:19:25,778 いいだろう。 受けて立とう。 216 00:19:25,778 --> 00:19:28,447 いくわよ。 最初は グー。 217 00:19:28,447 --> 00:19:30,466 (3人)じゃんけん ぽい! 218 00:19:30,466 --> 00:19:33,102 あいこだな もう一回。 219 00:19:33,102 --> 00:19:35,788 最初は グー。 (3人)じゃんけん ぽい! 220 00:19:35,788 --> 00:19:38,424 やった~! あとは2人で決めてね。 221 00:19:38,424 --> 00:19:40,459 どれにしようかなぁ。 222 00:19:40,459 --> 00:19:42,461 とうとう一騎打ちだな。 223 00:19:42,461 --> 00:19:44,413 負けてなるものか。 224 00:19:44,413 --> 00:19:47,116 最初は グー。 (2人)じゃんけん ぽん! 225 00:19:47,116 --> 00:19:49,452 勝ち! うぅ…。 226 00:19:49,452 --> 00:19:52,121 わ~い! わ~い! アンハッピーサインだったのか…。 227 00:19:52,121 --> 00:19:54,457 あおい 早く決めてよ。 228 00:19:54,457 --> 00:19:56,442 そうは言ってもね。 229 00:19:56,442 --> 00:19:58,844 自分で買ってきて いうのもなんだけど→ 230 00:19:58,844 --> 00:20:03,749 クリームチーズに使われているのは ブルゴーニュ産の厳選チーズ。 231 00:20:03,749 --> 00:20:06,802 クラシックショコラは パリの有名店からの直輸入。 232 00:20:06,802 --> 00:20:08,788 おいしそう! 233 00:20:08,788 --> 00:20:12,091 季節のフルーツも 契約農家 有機栽培のものだし。 234 00:20:12,091 --> 00:20:15,427 あぁ 迷っちゃう どれにしようかなぁ。 235 00:20:15,427 --> 00:20:17,480 じゃあ 選んであげる。 236 00:20:17,480 --> 00:20:20,466 あおいは 季節のフルーツタルトが 似合ってると思うんだ。 237 00:20:20,466 --> 00:20:23,469 私 これ。 あぁ それも食べたかった。 238 00:20:23,469 --> 00:20:25,421 私もだ。 239 00:20:25,421 --> 00:20:29,124 え? え? えぇ~! 240 00:20:29,124 --> 00:20:31,477 あっ 待て! もう! いちごの食いしん坊! 241 00:20:31,477 --> 00:20:33,546 えへへ。 返せよ いちご! 242 00:20:33,546 --> 00:20:36,131 やだよ~。 (笑い声) 243 00:20:36,131 --> 00:20:39,134 で 結局 こう。 244 00:20:39,134 --> 00:20:41,470 なんか 私の小さい。 245 00:20:41,470 --> 00:20:44,073 先に食べちゃったんだから しようがないだろ。 246 00:20:44,073 --> 00:20:46,475 まあまあ アールグレイでも飲んで。 247 00:20:46,475 --> 00:20:48,444 アールグレイって? 248 00:20:48,444 --> 00:20:50,746 紅茶の種類。 アイドルたるもの→ 249 00:20:50,746 --> 00:20:53,465 それぐらいの知識は 身につけておかなきゃ。 250 00:20:53,465 --> 00:20:56,452 う~ん いい香り。 251 00:20:56,452 --> 00:20:59,121 フルーツタルト おいしい! 252 00:20:59,121 --> 00:21:01,824 菜の花 見ながらの お茶会なんて すてきね。 253 00:21:01,824 --> 00:21:03,824 そうだね! 254 00:21:05,794 --> 00:21:07,746 あぁ おいしかった。 255 00:21:07,746 --> 00:21:11,433 食べて すぐ寝ると 牛になるって よく おばあちゃんが言ってた。 256 00:21:11,433 --> 00:21:13,452 食べたら 横になるのがいいんだよ。 257 00:21:13,452 --> 00:21:15,437 体も休まるし。 258 00:21:15,437 --> 00:21:17,790 おばあちゃん 嘘 教えたのかな。 259 00:21:17,790 --> 00:21:19,792 行儀が悪いってこと。 260 00:21:19,792 --> 00:21:21,744 でも 夜食べて すぐ寝ると→ 261 00:21:21,744 --> 00:21:24,446 胃腸は動き続けるから 太る原因。 262 00:21:24,446 --> 00:21:26,432 アイカツの大敵。 263 00:21:26,432 --> 00:21:29,118 てか 寝てるし。 264 00:21:29,118 --> 00:21:33,806 幸せそうな寝顔だな。 ほんと。 265 00:21:33,806 --> 00:21:38,928 この穏やかさ 穏やかじゃないわね。 266 00:21:38,928 --> 00:21:42,114 あったかいな。 267 00:21:42,114 --> 00:21:44,750 昼間でも星って 輝いているんだよね? 268 00:21:44,750 --> 00:21:48,170 あぁ 太陽がまぶしすぎるから 見えないんだろう。 269 00:21:48,170 --> 00:21:51,073 他のスターが かすんで 見えなくなるぐらいの→ 270 00:21:51,073 --> 00:21:54,577 トップアイドルみたいじゃない? 271 00:21:54,577 --> 00:21:58,297 手を伸ばしても届かない存在。 272 00:21:58,297 --> 00:22:01,417 だったら雲になればいい。 え? 273 00:22:01,417 --> 00:22:04,136 星ほど高いところにはないけど→ 274 00:22:04,136 --> 00:22:07,039 自分がここにいるって アピールするんだ。 275 00:22:07,039 --> 00:22:10,339 スペシャルアピール雲。 そういうことだ。 276 00:22:14,496 --> 00:22:16,996 あぁ~ よく寝た。 277 00:22:19,752 --> 00:22:23,305 あっ あおい 蘭 起きて! 278 00:22:23,305 --> 00:22:26,792 つられて思わず寝ちゃったよ。 279 00:22:26,792 --> 00:22:28,777 もうこんな時間。 280 00:22:28,777 --> 00:22:30,779 まずい これじゃあ 温泉に→ 281 00:22:30,779 --> 00:22:32,932 足をつけるぐらいの 時間しかないぞ。 282 00:22:32,932 --> 00:22:34,932 バス停どこだろ? 283 00:22:37,953 --> 00:22:39,939 何? この時刻表。 284 00:22:39,939 --> 00:22:44,410 朝2本 昼 1本 夕方 1本。 285 00:22:44,410 --> 00:22:47,630 さっきは たまたま 乗れただけなんだ。 286 00:22:47,630 --> 00:22:50,082 これじゃあ 温泉に行くどころか→ 287 00:22:50,082 --> 00:22:52,084 駅に戻らないと帰れなくなる。 288 00:22:52,084 --> 00:22:55,771 ごめん ローカルバスの時刻表 ネットじゃ調べきれなかったの。 289 00:22:55,771 --> 00:22:59,658 私が途中で降りようなんて 言ったから。 290 00:22:59,658 --> 00:23:01,710 気にするな。 291 00:23:01,710 --> 00:23:05,010 こうなったら駅まで歩こう。 292 00:23:09,351 --> 00:23:11,637 それしか 選択肢はなさそうだな。 293 00:23:11,637 --> 00:23:14,506 ごめんね ほんと ごめん。 294 00:23:14,506 --> 00:23:17,006 じゃあ 行くか。 あっ 待って。 295 00:23:19,478 --> 00:23:23,365 駅は まだなのか? 296 00:23:23,365 --> 00:23:27,165 あと1時間ぐらいかな。 そっか。 297 00:23:30,639 --> 00:23:33,926 あおい 荷物重いでしょ 代わってあげる。 298 00:23:33,926 --> 00:23:36,128 え? いいよ。 299 00:23:36,128 --> 00:23:38,130 いや お茶の用意や→ 300 00:23:38,130 --> 00:23:41,130 いろいろ みんなのための 荷物だからな。 301 00:23:53,162 --> 00:23:56,962 ごめんね。 気にするなってば。 302 00:24:02,237 --> 00:24:04,456 もしかして 星宮いちごちゃん→ 303 00:24:04,456 --> 00:24:06,575 紫吹蘭ちゃん 霧矢あおいちゃん? 304 00:24:06,575 --> 00:24:08,794 (3人)はい。 わぁ~。 305 00:24:08,794 --> 00:24:11,914 ほら言ったとおりじゃない。 テレビや雑誌で見てるよ。 306 00:24:11,914 --> 00:24:13,916 ファッションの参考にしてるんだ。 307 00:24:13,916 --> 00:24:15,951 いつも元気だから→ 308 00:24:15,951 --> 00:24:18,087 私も元気もらったみたいな 気がするんだよ。 309 00:24:18,087 --> 00:24:20,472 ほんと? ありがとう。 310 00:24:20,472 --> 00:24:23,108 こんなとこで何してんの? 311 00:24:23,108 --> 00:24:25,094 駅に戻ろうとして。 312 00:24:25,094 --> 00:24:29,298 ママ 送ってあげようよ。 313 00:24:29,298 --> 00:24:32,434 さぁ 乗って乗って。 でも そんな…。 314 00:24:32,434 --> 00:24:37,034 遠慮しないで まだ駅まで遠いから 早く乗って。 315 00:24:40,609 --> 00:24:44,513 ご好意に甘えようよ。 そうだな。 316 00:24:44,513 --> 00:24:46,513 (3人)お願いします。 317 00:24:51,303 --> 00:24:53,238 疲れる1日だったな。 318 00:24:53,238 --> 00:24:57,476 でもさ 温泉には入れなかったけど 楽しかったよね。 319 00:24:57,476 --> 00:25:00,312 あぁ 菜の花見ながら お茶飲めた。 320 00:25:00,312 --> 00:25:03,098 そうだね。 321 00:25:03,098 --> 00:25:05,417 あっ 海。 322 00:25:05,417 --> 00:25:08,103 (3人)きれい。 323 00:25:08,103 --> 00:25:10,622 波の1つひとつが輝いてる。 324 00:25:10,622 --> 00:25:13,325 宝石箱みたい。 325 00:25:13,325 --> 00:25:16,425 あんなふうに 私たちも1人ひとり輝こう。 326 00:25:18,847 --> 00:25:21,147 (アイカツフォンの音) 327 00:25:23,569 --> 00:25:26,004 お父さんだ。 328 00:25:26,004 --> 00:25:28,104 お父さん帰ってくるって。 329 00:28:10,452 --> 00:28:13,822 旅行 楽しかったね。 ハプニング続きだったけど。 330 00:28:13,822 --> 00:28:16,942 それが楽しいんだよ。 いつもと違う感じが。 331 00:28:16,942 --> 00:28:19,742 今度は 温泉行こうね。 うん。 332 00:30:46,825 --> 00:30:53,081 6歳の少年の背中を覆う 巨大な黒いふくらみ。 333 00:30:53,081 --> 00:30:56,818 この黒いふくらみのせいで→ 334 00:30:56,818 --> 00:31:00,818 少年は 学校に通うことができなかった。