1 00:00:33,908 --> 00:00:35,876 (いちご) 私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』 2 00:00:35,876 --> 00:00:37,876 始まります! 3 00:00:39,914 --> 00:00:41,866 (蘭)いちばん みんなを引っ張れて→ 4 00:00:41,866 --> 00:00:43,934 突っ走れる奴がいいと 思うんだ。 5 00:00:43,934 --> 00:00:45,953 (2人)賛成。 6 00:00:45,953 --> 00:00:48,539 (2人)リボンが 赤い人がいいと思う。 7 00:00:48,539 --> 00:00:54,628 賛成… って ちょっと 待って 私がリーダー!? 8 00:00:54,628 --> 00:00:56,664 (あおい)ユニット名は何? 9 00:00:56,664 --> 00:00:58,883 (おとめ)ぽわぽわプリリンです。 10 00:00:58,883 --> 00:01:02,520 (美月)私たちの道を ともに歩む3人目→ 11 00:01:02,520 --> 00:01:10,528 それは… 藤堂ユリカです。 12 00:01:10,528 --> 00:01:13,531 こうして スターライト学園には→ 13 00:01:13,531 --> 00:01:16,584 トライスター 私たち ソレイユ。 14 00:01:16,584 --> 00:01:19,620 ぽわぽわプリリンもいるのです。 15 00:01:19,620 --> 00:01:22,873 3つのユニットが 結成されたんです。 16 00:01:22,873 --> 00:01:25,309 (シャッター音) 17 00:01:25,309 --> 00:01:27,309 はい オッケーです。 18 00:01:29,246 --> 00:01:31,849 (かえで)あっつ~い 汗かいた。 19 00:01:31,849 --> 00:01:35,903 (ユリカ)ドラキュラ伯爵の末裔である私は 汗なんか かかなくてよ。 20 00:01:35,903 --> 00:01:41,542 はい 冷た~い トメイトジュース。 あっ ありがとう…。 21 00:01:41,542 --> 00:01:45,196 このあとは 雑誌の取材と 音楽番組の収録→ 22 00:01:45,196 --> 00:01:47,231 ラジオの公開生放送…。 23 00:01:47,231 --> 00:01:49,216 それぐらい 余裕でこなせないことも→ 24 00:01:49,216 --> 00:01:51,252 なくはないですわ。 25 00:01:51,252 --> 00:01:53,204 頼もしいわね。 26 00:01:53,204 --> 00:01:56,857 それから 夜は 学園に戻って サマーツアーの打ち合わせがあるから。 27 00:01:56,857 --> 00:01:58,859 (2人)サマーツアー!? えぇ。 28 00:01:58,859 --> 00:02:02,546 この夏 大規模なライブツアーを 行うことが決まったわ。 29 00:02:02,546 --> 00:02:06,984 イエス やった! サマーツアー 楽しみですわ。 30 00:02:06,984 --> 00:02:09,887 ちゃんと ついてきなさいよ。 オーケー オーケー。 31 00:02:09,887 --> 00:02:12,887 ソレイユは どんな夏を 過ごすのかしら? 32 00:05:00,891 --> 00:05:03,544 それでは ここで ソレイユの皆さんから→ 33 00:05:03,544 --> 00:05:07,197 すてきなお知らせがあります。 34 00:05:07,197 --> 00:05:09,867 あの…。 いちご。 リーダー。 35 00:05:09,867 --> 00:05:13,587 あぁ そうだった 私たち 今日 握手会をします。 36 00:05:13,587 --> 00:05:18,542 えっ? え~ 時間と場所は? えっと それは…。 37 00:05:18,542 --> 00:05:21,879 時間は お昼から。 ダイヤモンドスクエアで行います。 38 00:05:21,879 --> 00:05:25,899 ぜひ いらしてくださいね。 です! 39 00:05:25,899 --> 00:05:28,552 [モニタ]ソレイユの皆さん ありがとうございました。 40 00:05:28,552 --> 00:05:32,573 (らいち)お姉ちゃんがリーダーで 大丈夫なのかな? 41 00:05:32,573 --> 00:05:34,892 (りんご)いつも ありがとうございます。 42 00:05:34,892 --> 00:05:38,192 こちらこそ いつも おいしいお弁当をありがとう。 43 00:05:41,915 --> 00:05:46,203 ん? 44 00:05:46,203 --> 00:05:48,205 かわいらしい。 45 00:05:48,205 --> 00:05:50,240 これ うちの お姉ちゃんなんです! 46 00:05:50,240 --> 00:05:52,192 まぁ そうなの? 47 00:05:52,192 --> 00:05:54,895 こっちが あおい姐さんで こっちが 蘭さん。 48 00:05:54,895 --> 00:05:57,865 ソレイユって アイドルユニット 知りませんか? 49 00:05:57,865 --> 00:06:01,869 デビュー曲 すっごく いい歌なんです。 50 00:06:01,869 --> 00:06:03,921 ごめんなさいね。 51 00:06:03,921 --> 00:06:06,924 昔は すてきな音楽で 踊ったりしたものだけれど→ 52 00:06:06,924 --> 00:06:10,010 最近は 音楽も あまり聴かなくなってしまって。 53 00:06:10,010 --> 00:06:11,862 そうですか…。 54 00:06:11,862 --> 00:06:15,215 本当に ごめんなさいね。 いえ。 55 00:06:15,215 --> 00:06:18,902 それじゃあ よいしょ あっ…。 56 00:06:18,902 --> 00:06:22,539 あらあら。 あぁっ! 57 00:06:22,539 --> 00:06:25,576 よろしければ あとで お宅まで 持っていきますよ。 58 00:06:25,576 --> 00:06:27,978 いえ そんな。 59 00:06:27,978 --> 00:06:29,880 こんなにいっぱいじゃ 大変だもんね。 60 00:06:29,880 --> 00:06:32,232 夕方には 一段落しますから。 61 00:06:32,232 --> 00:06:34,232 僕も行きます! 62 00:06:37,871 --> 00:06:39,873 こんなに 集まってくれたんだ。 63 00:06:39,873 --> 00:06:42,543 いっぱい来てくれて嬉しいね。 あぁ。 64 00:06:42,543 --> 00:06:45,963 いちご 楽しそうだな。 楽しいよ! 65 00:06:45,963 --> 00:06:48,715 だって あおいと蘭と 一緒に 活動できるんだもん。 66 00:06:48,715 --> 00:06:50,717 うん。 あぁ。 67 00:06:50,717 --> 00:06:53,237 それでは ソレイユ握手会 はじめます。 68 00:06:53,237 --> 00:06:58,041 ♪♪~ 69 00:06:58,041 --> 00:07:00,260 バイバイ。 70 00:07:00,260 --> 00:07:03,130 僕 この間 サッカー部のキャプテンになったんです。 71 00:07:03,130 --> 00:07:05,699 いちごさんも ソレイユのリーダーですよね? 72 00:07:05,699 --> 00:07:10,421 はい いつも あおいと蘭に 助けてもらってばかりですけど。 73 00:07:10,421 --> 00:07:12,689 僕 キャプテン 頑張ります! 74 00:07:12,689 --> 00:07:14,741 いちごさんも 頑張ってくださいね。 75 00:07:14,741 --> 00:07:17,377 はい 頑張ります。 76 00:07:17,377 --> 00:07:22,382 (ジョニー)グッジョブ ソレイユ! 握手会は 大盛況です イエ~。 77 00:07:22,382 --> 00:07:24,751 (織姫)握手会のファンへの告知は→ 78 00:07:24,751 --> 00:07:27,871 キラキラッターや テレビの情報番組で行ったのよね。 79 00:07:27,871 --> 00:07:30,424 はい トライスター同様→ 80 00:07:30,424 --> 00:07:35,195 ソレイユの名前も 世間に浸透してきました。 81 00:07:35,195 --> 00:07:39,199 別府先生 ライオンは 我が子を強く育てるために→ 82 00:07:39,199 --> 00:07:42,186 わざと谷底に落とすって ことわざがあるでしょ? 83 00:07:42,186 --> 00:07:45,372 はい? 「獅子の子落とし」のことですか? 84 00:07:45,372 --> 00:07:49,092 そう あの子たちを 強いアイドルに育てるために→ 85 00:07:49,092 --> 00:07:54,398 私たちは 時に ライオンにならなければ! 86 00:07:54,398 --> 00:07:56,998 ラ… ライオン? 87 00:08:01,305 --> 00:08:03,190 ここ いちごん家の近くだろ? 88 00:08:03,190 --> 00:08:05,692 うん! よく 家族で遊びに来たよ。 89 00:08:05,692 --> 00:08:08,695 ジョニー先生 お話って? 90 00:08:08,695 --> 00:08:13,367 握手会が終わったばかりだが ハニーたちに ネクスト ミッションだ。 91 00:08:13,367 --> 00:08:15,919 握手会 お疲れさま。 92 00:08:15,919 --> 00:08:17,871 あっ 学園長! 93 00:08:17,871 --> 00:08:19,873 早速だけど あなた方に→ 94 00:08:19,873 --> 00:08:22,426 今日の夕方 ライブを行ってもらいます。 95 00:08:22,426 --> 00:08:24,394 わぁ! 今日の夕方? 96 00:08:24,394 --> 00:08:26,430 場所は? 97 00:08:26,430 --> 00:08:28,465 その公園の野外劇場。 98 00:08:28,465 --> 00:08:32,703 そこの客席を いっぱいにすること。 99 00:08:32,703 --> 00:08:35,255 ただのひとつでも 空いている席があれば→ 100 00:08:35,255 --> 00:08:37,708 ライブは 中止です。 え? 101 00:08:37,708 --> 00:08:39,760 ライブが成功したら→ 102 00:08:39,760 --> 00:08:42,029 あなた方に すてきな夏をプレゼントするわ。 103 00:08:42,029 --> 00:08:44,548 わぁ 何ですか? すてきな夏って…。 104 00:08:44,548 --> 00:08:47,568 それは 後のお楽しみに とっておきましょう。 105 00:08:47,568 --> 00:08:51,205 まずは 今日のライブを 自分たちで成功させること。 106 00:08:51,205 --> 00:08:54,741 健闘を祈ってるわ。 107 00:08:54,741 --> 00:08:56,693 なんだろう すてきな夏って。 108 00:08:56,693 --> 00:09:00,364 さすが 学園長 厳しい課題を与えてくれるな。 109 00:09:00,364 --> 00:09:04,568 早速 キラキラッターで告知しなきゃ。 ストッピン 霧矢ハニー。 110 00:09:04,568 --> 00:09:09,189 キラキラッターやインターネット テレビでの告知は 一切禁止と→ 111 00:09:09,189 --> 00:09:11,241 学園マザーからの指令だ。 112 00:09:11,241 --> 00:09:13,360 え? そういうことか…。 113 00:09:13,360 --> 00:09:15,362 どういうこと? 114 00:09:15,362 --> 00:09:17,915 つまり 自分たちの足で 稼げってことだ。 115 00:09:17,915 --> 00:09:19,866 足? 116 00:09:19,866 --> 00:09:21,902 ネットやマスコミは 一度に 大勢の人に→ 117 00:09:21,902 --> 00:09:23,887 情報を伝えることができるでしょ。 118 00:09:23,887 --> 00:09:25,889 それを禁じられたってことは→ 119 00:09:25,889 --> 00:09:27,908 私たちだけの力で ここを→ 120 00:09:27,908 --> 00:09:31,028 お客さんで いっぱいに しなきゃならないってこと。 121 00:09:31,028 --> 00:09:33,564 私たちの力で…。 122 00:09:33,564 --> 00:09:38,164 あおい 蘭 私 リーダーとして頑張るからね。 123 00:09:42,706 --> 00:09:45,759 お疲れさま 別府先生。 学園長…。 124 00:09:45,759 --> 00:09:49,696 このミッション ソレイユ ハニーたちにとって トゥー ハード。 125 00:09:49,696 --> 00:09:51,882 厳しすぎるのでは? 126 00:09:51,882 --> 00:09:54,585 前にも言ったわね 私は あの子たちに→ 127 00:09:54,585 --> 00:09:59,539 自分で決めて夢に突き進む そんな アイドルになってほしいの。 128 00:09:59,539 --> 00:10:03,260 確かに 今のソレイユなら ネットやテレビで告知すれば→ 129 00:10:03,260 --> 00:10:05,862 すぐに 大勢のファンを 集められるでしょう。 130 00:10:05,862 --> 00:10:10,384 もちろん 今の時代 それは とっても 大切なこと。 131 00:10:10,384 --> 00:10:14,921 でも あの子たちが これから 更なる高みを目指すためには→ 132 00:10:14,921 --> 00:10:19,042 今 汗水たらして 足腰を 鍛えておくことが大切なの。 133 00:10:19,042 --> 00:10:21,642 さっき言っていた 「獅子の子落とし」…。 134 00:10:25,248 --> 00:10:27,367 ((うわ~っ! 135 00:10:27,367 --> 00:10:30,621 おらおらっ! 登ってこんかい!)) 136 00:10:30,621 --> 00:10:33,921 大丈夫 あの子たちなら きっと 登ってくる。 137 00:10:35,876 --> 00:10:39,563 皆さ~ん 私たち…。 (3人)ソレイユで~す! 138 00:10:39,563 --> 00:10:41,548 うわ~っ! ソレイユだ~! 139 00:10:41,548 --> 00:10:43,550 ライブをやるので来てください! 140 00:10:43,550 --> 00:10:46,253 夕方から…。 このステージで行います! 141 00:10:46,253 --> 00:10:48,855 (3人)よろしくお願いします! 142 00:10:48,855 --> 00:10:51,925 なんか 反応 イマイチ…。 143 00:10:51,925 --> 00:10:54,861 さっきの握手会は あんなに たくさん来てくれたのに。 144 00:10:54,861 --> 00:10:56,847 どうしてかな? 145 00:10:56,847 --> 00:10:59,700 握手会に来てくれたのは ソレイユのファンだけど→ 146 00:10:59,700 --> 00:11:03,570 ここの人たち みんなが 私たちを知ってるわけじゃない。 147 00:11:03,570 --> 00:11:05,906 そうだね お年寄りや大人の人は→ 148 00:11:05,906 --> 00:11:07,858 あんまり アイドル知らないもんね。 149 00:11:07,858 --> 00:11:10,043 そっか! 150 00:11:10,043 --> 00:11:12,763 あおい 蘭 リーダーについてきて! 151 00:11:12,763 --> 00:11:15,563 待て! いちご どこ行くの? 152 00:12:55,916 --> 00:12:58,034 ぽわ。 (さくら)ぽわ。 153 00:12:58,034 --> 00:13:00,237 (しおん)プリリン。 154 00:13:00,237 --> 00:13:02,873 らぶ ゆ~です! いいですわね! 155 00:13:02,873 --> 00:13:05,375 これって 必要? もちろんです! 156 00:13:05,375 --> 00:13:08,078 ユニットとしての 大切な ご挨拶なのです! 157 00:13:08,078 --> 00:13:10,697 おとめと さくらちゃんは 似合ってるからいいけど→ 158 00:13:10,697 --> 00:13:14,234 こういう かわいらしいの 私のキャラじゃないし…。 159 00:13:14,234 --> 00:13:17,704 しおん様は 『イケナイ刑事』でも クールな役どころ。 160 00:13:17,704 --> 00:13:21,358 キリリと かっこいいイメージで いらっしゃいますものね。 161 00:13:21,358 --> 00:13:23,727 しおんちゃんも らぶ ゆ~なのです。 162 00:13:23,727 --> 00:13:25,762 えっ そうかな…。 163 00:13:25,762 --> 00:13:27,814 女優さん志望の しおんちゃんには→ 164 00:13:27,814 --> 00:13:29,716 7つの顔があるのです。 165 00:13:29,716 --> 00:13:32,035 7つの顔? はい! 166 00:13:32,035 --> 00:13:35,088 そうですわね ドラマでは クールな しおん様。 167 00:13:35,088 --> 00:13:37,707 このユニットでは 今まで見られなかった→ 168 00:13:37,707 --> 00:13:39,743 かわいらしい しおん様。 169 00:13:39,743 --> 00:13:43,263 実は 気になってた役があるの。 170 00:13:43,263 --> 00:13:46,533 でも 私のイメージとは 違うって思ってたんだけど…。 171 00:13:46,533 --> 00:13:48,585 トライなのです! 172 00:13:48,585 --> 00:13:52,956 あ 応援させていただきまする~! 173 00:13:52,956 --> 00:13:54,908 やってみる! 174 00:13:54,908 --> 00:13:57,777 はい では もう一度 ぽわ。 ぽわ。 175 00:13:57,777 --> 00:14:00,547 プリリン。 176 00:14:00,547 --> 00:14:04,084 アイカツ! ソレイユ! 177 00:14:04,084 --> 00:14:06,686 やっぱり 走るんだな。 いちごだからね。 178 00:14:06,686 --> 00:14:09,239 夕方 ここで ライブをします! 179 00:14:09,239 --> 00:14:11,708 あっ ソレイユだ! ソレイユ! 180 00:14:11,708 --> 00:14:14,211 ソレイユ! ライブだって。 181 00:14:14,211 --> 00:14:18,081 1人でも多くの人に 私たちのこと知ってもらおう。 182 00:14:18,081 --> 00:14:20,534 そうすれば ライブにも来てもらえるかも。 183 00:14:20,534 --> 00:14:23,003 そうだな それしかないな。 184 00:14:23,003 --> 00:14:25,906 よし リーダーの意見に賛成! 私も! 185 00:14:25,906 --> 00:14:28,206 よし! じゃあ 次は…。 186 00:14:30,427 --> 00:14:32,696 皆さ~ん こんにちは! 187 00:14:32,696 --> 00:14:35,215 ソレイユで~す! 188 00:14:35,215 --> 00:14:37,567 ソレイユじゃん。 かわいいな。 189 00:14:37,567 --> 00:14:40,370 誰だ? お父さん 知らないの? 190 00:14:40,370 --> 00:14:43,423 ソレイユです! あっ はい ソレイユさん。 191 00:14:43,423 --> 00:14:47,861 ライブを成功させるために 皆さんのお力を貸してください! 192 00:14:47,861 --> 00:14:50,196 どうか 私を いちごにしてください! 193 00:14:50,196 --> 00:14:52,198 はい。 194 00:14:52,198 --> 00:14:54,718 選挙じゃないんだから。 195 00:14:54,718 --> 00:14:58,255 (ざわめき) 196 00:14:58,255 --> 00:15:00,223 お姉ちゃん! 197 00:15:00,223 --> 00:15:03,323 あっ らいち! (お腹の鳴る音) 198 00:15:08,398 --> 00:15:11,701 そういえば お昼 食べるの忘れてたな。 199 00:15:11,701 --> 00:15:15,388 おにぎりだけでいいの? うん あんまり時間ないから。 200 00:15:15,388 --> 00:15:19,309 すみません 突然。 家なら いつでも大歓迎よ。 201 00:15:19,309 --> 00:15:22,045 おいしいです。 とっても。 202 00:15:22,045 --> 00:15:24,381 あの… あおい姐さん 蘭さん。 203 00:15:24,381 --> 00:15:26,917 家のお姉ちゃん ちゃんと リーダーやってますか? 204 00:15:26,917 --> 00:15:29,536 もちろん。 ほんとですか? 205 00:15:29,536 --> 00:15:31,922 もう らいちったら。 206 00:15:31,922 --> 00:15:35,058 いちごは いちごでいることで ソレイユを引っ張ってる。 207 00:15:35,058 --> 00:15:39,946 ソレイユは いちごパフェみたいに 明るく輝くユニットになるの。 208 00:15:39,946 --> 00:15:42,232 いちごが いちごらしく していてくれれば→ 209 00:15:42,232 --> 00:15:44,217 ソレイユは 大丈夫。 ああ。 210 00:15:44,217 --> 00:15:46,870 あおい… 蘭…。 211 00:15:46,870 --> 00:15:48,905 私 ソレイユになってから→ 212 00:15:48,905 --> 00:15:51,241 ますます 頑張れるようになったの。 213 00:15:51,241 --> 00:15:54,294 それは あおいと蘭が いてくれるから。 214 00:15:54,294 --> 00:15:58,198 ユニットっていいね。 照れくさいこと言うなよ。 215 00:15:58,198 --> 00:16:00,700 私 みんなとライブやりたいの。 216 00:16:00,700 --> 00:16:03,253 だから お客さんいっぱいにしなきゃ。 217 00:16:03,253 --> 00:16:06,873 いちごが あそこで ライブをするなんてね。 218 00:16:06,873 --> 00:16:10,560 小さいとき あの野外劇場で よく歌ってくれたの。 219 00:16:10,560 --> 00:16:12,545 ママも小さいとき 歌ってたんだよね。 220 00:16:12,545 --> 00:16:14,547 ええ。 221 00:16:14,547 --> 00:16:17,901 そんな大切な場所なら 絶対に 成功させないとな。 222 00:16:17,901 --> 00:16:19,869 うん。 223 00:16:19,869 --> 00:16:22,405 ママ あれ何? え? 224 00:16:22,405 --> 00:16:25,692 ああ あとで お客様に お届けするの。 225 00:16:25,692 --> 00:16:29,195 僕 この荷物のおばあちゃんに ソレイユの宣伝したんだ。 226 00:16:29,195 --> 00:16:33,049 だけど 今は 音楽 聴かないからって…。 227 00:16:33,049 --> 00:16:37,954 ふうん…。 ママ 私が行ってもいい? 228 00:16:37,954 --> 00:16:41,574 (チャイム) 229 00:16:41,574 --> 00:16:43,710 はい。 こんにちは。 230 00:16:43,710 --> 00:16:46,696 お弁当屋さんの…。 231 00:16:46,696 --> 00:16:49,749 どうぞ。 ありがとう。 232 00:16:49,749 --> 00:16:53,370 これが家のお姉ちゃんと あおい姐さんと 蘭さんです。 233 00:16:53,370 --> 00:16:57,724 こんにちは ソレイユです。 あぁ 歌を歌っていらっしゃる? 234 00:16:57,724 --> 00:17:00,560 はい よかったら 夕方 ライブがあるので→ 235 00:17:00,560 --> 00:17:04,714 いらしてください。 でも…。 236 00:17:04,714 --> 00:17:07,734 私たちの歌 ぜひ聴いてほしいんです。 237 00:17:07,734 --> 00:17:09,719 ソレイユって 太陽って意味です。 238 00:17:09,719 --> 00:17:11,788 太陽みたいに輝いて→ 239 00:17:11,788 --> 00:17:14,541 みんなに明るくて楽しい気持に なってほしいと思って→ 240 00:17:14,541 --> 00:17:16,693 つけた名前です。 241 00:17:16,693 --> 00:17:19,079 行ってみようかしら。 242 00:17:19,079 --> 00:17:22,215 そうだわ お友達も呼びたいのだけど…。 243 00:17:22,215 --> 00:17:24,215 はい! 244 00:17:26,186 --> 00:17:29,055 すごい こんなにたくさん。 245 00:17:29,055 --> 00:17:31,555 うちの会社にも来てくれんかね? え? 246 00:17:35,695 --> 00:17:38,198 うん おいしそうな いちご。 247 00:17:38,198 --> 00:17:41,584 えぇ!? いちごです 星宮いちご。 248 00:17:41,584 --> 00:17:43,703 霧矢あおいです。 紫吹蘭です。 249 00:17:43,703 --> 00:17:45,705 (3人)ソレイユです! 250 00:17:45,705 --> 00:17:47,690 もしかして 「イケ刑事」の? 251 00:17:47,690 --> 00:17:51,044 はい。 おぉ 友達が知ったら喜ぶな! 252 00:17:51,044 --> 00:17:53,096 友達? 253 00:17:53,096 --> 00:17:55,031 お疲れさまです。 254 00:17:55,031 --> 00:17:57,033 『イケない刑事の』 霧矢あおいさんでありますか? 255 00:17:57,033 --> 00:17:59,602 はい。 256 00:17:59,602 --> 00:18:02,902 「イケ刑事」。 本物だ! 257 00:18:04,941 --> 00:18:07,941 らぶ ゆ~。 (2人)らぶ ゆ~。 258 00:18:17,203 --> 00:18:19,289 なんだこれ? 259 00:18:19,289 --> 00:18:22,889 ソレイユのライブです。 なんか楽しそう。 260 00:18:32,702 --> 00:18:35,538 ソレイユのライブがあるのですわ。 261 00:18:35,538 --> 00:18:37,624 ぽわプリのライバルとして チェックするのです。 262 00:18:37,624 --> 00:18:39,624 (2人)うん。 263 00:18:42,879 --> 00:18:45,782 残念だが まだ 満席には なっていない。 264 00:18:45,782 --> 00:18:48,868 え? 265 00:18:48,868 --> 00:18:51,421 ただの1つでも 空いている席があれば→ 266 00:18:51,421 --> 00:18:53,706 ライブは 中止だと 学園長は言ってた。 267 00:18:53,706 --> 00:18:56,109 あと 一息だったんだが。 268 00:18:56,109 --> 00:18:58,909 嘘… あんなに頑張ったのに。 269 00:19:09,289 --> 00:19:11,691 ジョニー先生 ライブやらせてください! 270 00:19:11,691 --> 00:19:14,027 星宮 しかし…。 271 00:19:14,027 --> 00:19:17,363 私たちは お客さんを いっぱいにできませんでした。 272 00:19:17,363 --> 00:19:20,400 でも みんな ライブを楽しみに 来てくれたんです! 273 00:19:20,400 --> 00:19:23,887 ソレイユは 明るく輝いていなきゃ いけないんです。 274 00:19:23,887 --> 00:19:28,191 みんなを がっかりさせるなんて 絶対にできない! 275 00:19:28,191 --> 00:19:31,411 いちご…。 276 00:19:31,411 --> 00:19:34,511 お願いします 先生。 ライブ やらせてください。 277 00:19:36,883 --> 00:19:39,235 オーケー ライブを始めよう。 278 00:19:39,235 --> 00:19:41,187 先生! 279 00:19:41,187 --> 00:19:43,239 学園長には あとで 俺が言っておく。 280 00:19:43,239 --> 00:19:45,208 ゴー! ソレイユハニー! 281 00:19:45,208 --> 00:19:48,862 (3人)ありがとうございます! 282 00:19:48,862 --> 00:19:51,314 あおい 蘭。 283 00:19:51,314 --> 00:19:53,867 最高に輝くライブにしようね! 284 00:19:53,867 --> 00:20:57,413 ♪♪~ 285 00:20:57,413 --> 00:21:01,551 (歓声) 286 00:21:01,551 --> 00:21:06,372 ♪♪「熱く確かな世界 動き始めた」 287 00:21:06,372 --> 00:21:09,742 ♪♪「そうだ私の世界」 288 00:21:09,742 --> 00:21:13,880 ♪♪「夢は運だけじゃなくて 心のチカラ」 289 00:21:13,880 --> 00:21:19,585 ♪♪「Ah! だから逃げちゃダメだよ」 290 00:21:19,585 --> 00:21:21,854 ♪♪「Chance! Chance! wou wou wou!!」 291 00:21:21,854 --> 00:21:23,856 ♪♪「ピンチだって負けない」 292 00:21:23,856 --> 00:21:25,858 ♪♪「Chance! Chance! wou wou wou!!」 293 00:21:25,858 --> 00:21:27,860 ♪♪「つかまなきゃね… Hi!!」 294 00:21:27,860 --> 00:21:36,436 ♪♪~ 295 00:21:36,436 --> 00:21:40,540 ♪♪「上を向けば太陽キラリ」 296 00:21:40,540 --> 00:21:44,610 ♪♪「まぶしくなれもっとね」 297 00:21:44,610 --> 00:21:48,564 ♪♪「君は光るダイヤモンド」 298 00:21:48,564 --> 00:21:52,852 ♪♪「新しい輝きのメロディー」 299 00:21:52,852 --> 00:21:57,256 ♪♪「つまずいた瞬間 悔しさ噛みしめて」 300 00:21:57,256 --> 00:22:01,210 ♪♪「笑顔みせる泣きながら」 301 00:22:01,210 --> 00:22:05,214 ♪♪「強くなるよ 自分 信じなくちゃ」 302 00:22:05,214 --> 00:22:10,903 ♪♪「決して決してあきらめないよ」 303 00:22:10,903 --> 00:22:12,855 ♪♪「wou wou wou yeah!」 304 00:22:12,855 --> 00:22:17,577 ♪♪「熱く確かな世界 動き始めた」 305 00:22:17,577 --> 00:22:20,963 ♪♪「そうだ私の世界」 306 00:22:20,963 --> 00:22:25,051 ♪♪「夢は運だけじゃなくて 心のチカラ」 307 00:22:25,051 --> 00:22:28,855 ♪♪「Ah! だから逃げちゃダメだよ」 308 00:22:28,855 --> 00:22:31,374 トライアングル サニーライト! 309 00:22:31,374 --> 00:22:34,077 ♪♪「昨日の敵さえ未来の仲間さ」 310 00:22:34,077 --> 00:22:37,046 ♪♪「ハッピーつかむ生き方さ」 311 00:22:37,046 --> 00:22:39,032 ♪♪「Go go Let’s go!」 312 00:22:39,032 --> 00:22:47,907 ♪♪~ 313 00:22:47,907 --> 00:22:51,861 (歓声) 314 00:22:51,861 --> 00:22:53,913 グレート ハニーたち! 315 00:22:53,913 --> 00:22:56,883 いいライブだったわね。 はい。 316 00:22:56,883 --> 00:22:59,202 学園長!? 317 00:22:59,202 --> 00:23:03,072 あ… 客席は いっぱいに なりませんでしたが→ 318 00:23:03,072 --> 00:23:05,691 ハニーたちには どうしても ライブをやらせたいと…。 319 00:23:05,691 --> 00:23:08,394 何 言ってるの? 別府先生。 320 00:23:08,394 --> 00:23:12,265 ですから 学園長は 客席をいっぱいにできなければ→ 321 00:23:12,265 --> 00:23:14,367 ライブは 中止だと おっしゃいましたが…。 322 00:23:14,367 --> 00:23:16,569 ご覧なさい。 え? 323 00:23:16,569 --> 00:23:18,704 ソレイユ! 324 00:23:18,704 --> 00:23:22,125 満席どころか 立ち見の人たちまでいるわ。 325 00:23:22,125 --> 00:23:25,361 あの子たちが 太陽みたいに輝いていたから→ 326 00:23:25,361 --> 00:23:28,865 自然と お客様が 集まってきたのよ。 327 00:23:28,865 --> 00:23:30,867 ギャラクシー アメージング! 328 00:23:30,867 --> 00:23:33,553 ワンダホー ソレイユ ハニー! 329 00:23:33,553 --> 00:23:37,090 しっかり 自分たちの力で のぼりきったわね。 330 00:23:37,090 --> 00:23:39,692 ソレイユの皆さまの熱い舞台に→ 331 00:23:39,692 --> 00:23:42,211 さくら 胸がいっぱいになりました。 332 00:23:42,211 --> 00:23:44,247 ソレイユ いいユニットだね。 333 00:23:44,247 --> 00:23:46,632 ぽわぽわプリリンと いい勝負なのです! 334 00:23:46,632 --> 00:23:49,919 ありがとう。 お姉ちゃん! 335 00:23:49,919 --> 00:23:53,022 お疲れさま 3人とも すてきだったわ。 336 00:23:53,022 --> 00:23:55,208 (2人)ありがとうございます。 337 00:23:55,208 --> 00:23:57,543 こんなに踊ったの 何年ぶりかしら。 338 00:23:57,543 --> 00:24:02,698 皆さんの歌を聴いていたら 体が勝手に…。 339 00:24:02,698 --> 00:24:05,902 ソレイユ… 太陽。 340 00:24:05,902 --> 00:24:07,887 あなたたちに ぴったりの名前だわ。 341 00:24:07,887 --> 00:24:09,889 はい! 342 00:24:09,889 --> 00:24:11,908 ぜひ また 聴かせてちょうだいね。 343 00:24:11,908 --> 00:24:14,377 この夏 また機会があると いいのだけど。 344 00:24:14,377 --> 00:24:16,379 あ えっと…。 345 00:24:16,379 --> 00:24:18,514 夏の予定は まだ 決まっていないんです。 346 00:24:18,514 --> 00:24:20,516 そうなの。 347 00:24:20,516 --> 00:24:22,568 わかったら お知らせしますね。 348 00:24:22,568 --> 00:24:24,568 楽しみにしているわ。 349 00:24:27,206 --> 00:24:29,759 お入りなさい。 (ノック) 350 00:24:29,759 --> 00:24:33,259 (3人)失礼します。 351 00:24:36,048 --> 00:24:38,518 今日は お疲れさま。 352 00:24:38,518 --> 00:24:40,520 ライブをやらせてくださって…。 353 00:24:40,520 --> 00:24:42,572 (3人)ありがとうございました。 354 00:24:42,572 --> 00:24:47,360 見事に 成功させたわね。 3人とも よくやったわ。 355 00:24:47,360 --> 00:24:50,530 約束どおり すてきな夏をプレゼントします。 356 00:24:50,530 --> 00:24:53,950 うわぁ 何だろう? 毎日 アイスクリーム1個とか! 357 00:24:53,950 --> 00:24:55,952 え~? 358 00:24:55,952 --> 00:24:57,904 あっ それとも 夏休みの宿題なしとか? 359 00:24:57,904 --> 00:25:01,274 それ いいな。 (ノック) 360 00:25:01,274 --> 00:25:04,377 どうぞ。 失礼します。 361 00:25:04,377 --> 00:25:06,529 美月さん! トライスター! 362 00:25:06,529 --> 00:25:10,199 ハーイ ソレイユのみんな。 ごきげんよう。 363 00:25:10,199 --> 00:25:12,251 あの…。 364 00:25:12,251 --> 00:25:14,187 この夏 トライスターとソレイユは 一緒に→ 365 00:25:14,187 --> 00:25:16,189 サマーツアーを行ってもらいます。 366 00:25:16,189 --> 00:25:19,692 新ユニット スターアニスの誕生よ! 367 00:25:19,692 --> 00:25:21,727 スターアニス…。 368 00:25:21,727 --> 00:25:26,916 さぁ のぼりなさい アイドルの更なる高みへ! 369 00:25:26,916 --> 00:25:28,868 よろしくね。 370 00:25:28,868 --> 00:25:31,604 美月さんとサマーツアー!? すごい! 371 00:25:31,604 --> 00:25:33,904 この夏 かなり穏やかじゃない! 372 00:28:10,529 --> 00:28:12,865 ライオンは 子供を谷に落として→ 373 00:28:12,865 --> 00:28:15,368 試練を与えるという 言い伝えがある。 374 00:28:15,368 --> 00:28:17,436 実際は やらないみたいだけどね。 375 00:28:17,436 --> 00:28:19,536 崖登りなら得意だよ。 376 00:30:33,939 --> 00:30:37,860 ♪♪~ 377 00:30:37,860 --> 00:30:40,613 (ノック) 378 00:30:40,613 --> 00:30:42,748 (ピアニっち)まめっち! 379 00:30:42,748 --> 00:30:46,548 まめっち? まめっち! 380 00:30:49,939 --> 00:30:52,575 (まめっち)はぁ~。 まめっち~!! 381 00:30:52,575 --> 00:30:55,778 ピ ピアニっち!? ご ごめん。 382 00:30:55,778 --> 00:30:59,215 まさか 急に 音楽止めるなんて 思わなくて…。 383 00:30:59,215 --> 00:31:05,015 そろそろ 夕ごはんだって。 ふぅ~ もう そんな時間ですか。