1 00:00:33,779 --> 00:00:35,797 (いちご) 私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』。 2 00:00:35,797 --> 00:00:37,797 始まります。 3 00:00:40,786 --> 00:00:44,823 <私たち スターアニスは 8つの心を ひとつにして→ 4 00:00:44,823 --> 00:00:49,077 全国のスタジアムを駆け巡り たくさんのファンと出会って→ 5 00:00:49,077 --> 00:00:52,798 大きなパワーをもらったんだ。 6 00:00:52,798 --> 00:00:54,733 そのパワーは 使っても使っても→ 7 00:00:54,733 --> 00:00:56,785 減るどころか→ 8 00:00:56,785 --> 00:00:59,254 どんどん大きく どんどん熱く→ 9 00:00:59,254 --> 00:01:02,658 スタジアムから溢れ出しそうなくらいに 膨らんで→ 10 00:01:02,658 --> 00:01:06,758 そして スターアニスの サマーツアーが終わった> 11 00:01:09,765 --> 00:01:14,765 < もう 何も残ってないくらい 私たち8人は燃え尽きた> 12 00:01:17,122 --> 00:01:19,574 (美月)みんな 本当にお疲れさま。 13 00:01:19,574 --> 00:01:21,576 (あおい)今日は ステージも お客さんたちも…。 14 00:01:21,576 --> 00:01:23,912 (さくら)お天気も 何もかもすべてが…。 15 00:01:23,912 --> 00:01:26,915 (かえで)ミラクルだった。 そうだね。 16 00:01:26,915 --> 00:01:29,334 (おとめ)ステージから 下りたくなかったです~。 17 00:01:29,334 --> 00:01:32,621 そう ずっと ここにいたいって思った。 18 00:01:32,621 --> 00:01:35,621 (蘭)これで サマーツアーも終了か。 19 00:01:38,627 --> 00:01:43,265 (ユリカ)一瞬で みんなの血の気を 吸い尽くしたわね 蘭。 20 00:01:43,265 --> 00:01:45,500 もう 蘭! 21 00:01:45,500 --> 00:01:47,500 ご ごめん。 22 00:01:49,421 --> 00:01:52,624 (織姫)あなたたちに まだ伝えてないことがあるの。 23 00:01:52,624 --> 00:01:54,976 このサマーツアーの打ち上げも兼ねて→ 24 00:01:54,976 --> 00:01:58,246 シークレットライブを行うことにしたわ。 25 00:01:58,246 --> 00:02:01,817 (みんな)うわ~! ツアー まだ 続くんだ。 26 00:02:01,817 --> 00:02:04,817 <私たち まだ 燃え尽きてなかったみたい> 27 00:04:51,786 --> 00:04:53,755 (織姫)シークレットライブのお客さまは→ 28 00:04:53,755 --> 00:04:57,626 スタジアム会場や CDショップで抽選に当たった→ 29 00:04:57,626 --> 00:05:00,128 ファン 50組 100名。 30 00:05:00,128 --> 00:05:04,749 ファン100人。 スタジアムの後だと数字が ピンとこない。 31 00:05:04,749 --> 00:05:08,453 大仕掛けなパフォーマンスは できないね。 32 00:05:08,453 --> 00:05:12,424 ファンとの距離が グッと縮まる ライブになるということは確かね。 33 00:05:12,424 --> 00:05:14,960 これからステージを見てもらうわ。 34 00:05:14,960 --> 00:05:18,780 何をやるかは 8人で 相談して決めてちょうだい。 35 00:05:18,780 --> 00:05:21,633 あっ。 (汽笛) 36 00:05:21,633 --> 00:05:25,503 外が真っ暗ですわ。 37 00:05:25,503 --> 00:05:28,003 まだ4時すぎですよね? 38 00:05:33,111 --> 00:05:35,611 何が起きたの? ここどこ? 39 00:05:38,500 --> 00:05:40,800 (汽笛) 40 00:05:43,421 --> 00:05:49,628 ♪♪~ 41 00:05:49,628 --> 00:05:53,114 (みんな)スターアニス スタジアムツアー お疲れさま! 42 00:05:53,114 --> 00:05:55,166 みんな。 すごい。 43 00:05:55,166 --> 00:05:57,166 サプライズ。 44 00:06:00,405 --> 00:06:02,457 わぁ~ わぁ~! 45 00:06:02,457 --> 00:06:04,843 まさかの展開。 46 00:06:04,843 --> 00:06:10,115 わ~ あっ ユリカ様 眼鏡 眼鏡。 47 00:06:10,115 --> 00:06:13,018 び びっくりさせると 血を吸うわよ。 48 00:06:13,018 --> 00:06:17,789 厳正な抽選によって 幸運にも このライブに当選された皆さん。 49 00:06:17,789 --> 00:06:21,459 これから皆さんは スターアニスの8名とともに→ 50 00:06:21,459 --> 00:06:24,112 この客船で東京を目指します。 51 00:06:24,112 --> 00:06:27,616 (歓声) 52 00:06:27,616 --> 00:06:32,120 明日の午後 スターアニスは船上で シークレットライブを行いますが→ 53 00:06:32,120 --> 00:06:34,756 その他にも この船を降りるまで→ 54 00:06:34,756 --> 00:06:38,209 皆さんには楽しいイベントが 目白押しです。 55 00:06:38,209 --> 00:06:41,009 覚悟なさい スターアニス! 56 00:06:44,416 --> 00:06:47,469 私たち スターアニスのメンバーにとっても→ 57 00:06:47,469 --> 00:06:51,239 このシークレットライブは 思いがけないプレゼントです! 58 00:06:51,239 --> 00:06:53,642 応援してくださってる 皆さんと一緒に→ 59 00:06:53,642 --> 00:06:56,277 楽しい船旅にしたいと思います。 60 00:06:56,277 --> 00:07:00,415 ステージの前に いつも 私たち スターアニスのメンバーが交わす→ 61 00:07:00,415 --> 00:07:02,450 合言葉があるんですが…。 62 00:07:02,450 --> 00:07:04,919 知ってるよ~! テレビで見たよ! 63 00:07:04,919 --> 00:07:06,905 では 皆さんもご一緒に! 64 00:07:06,905 --> 00:07:08,957 スターアニス…。 65 00:07:08,957 --> 00:07:13,244 (みんな)スタート! (歓声) 66 00:07:13,244 --> 00:07:15,964 (美月)ライブの曲目と曲順は→ 67 00:07:15,964 --> 00:07:18,416 スタジアムツアーと 同じでいきたいんだけど→ 68 00:07:18,416 --> 00:07:21,119 少し時間が足りないの。 69 00:07:21,119 --> 00:07:25,106 そこで 中盤をメドレーにして 全体を スピーディーな構成に→ 70 00:07:25,106 --> 00:07:27,909 したいと思うんだけど どうかしら? 71 00:07:27,909 --> 00:07:31,329 賛成です。 美月さん この状況でも→ 72 00:07:31,329 --> 00:07:34,766 きっちり準備を 進めてくれてる さすがです! 73 00:07:34,766 --> 00:07:37,802 当然でしょ? 明日ライブなんだから。 74 00:07:37,802 --> 00:07:40,789 おとめも 美月さんみたいな ぽわぽわプリリンの→ 75 00:07:40,789 --> 00:07:43,441 リーダーを目指します! うん うん! 76 00:07:43,441 --> 00:07:46,127 美月様は 私たちの天女さまです。 77 00:07:46,127 --> 00:07:49,130 おだてても 何も出ないわよ。 78 00:07:49,130 --> 00:07:51,230 [TEL] 79 00:07:55,136 --> 00:07:57,288 それが 明日のスケジュールよ。 80 00:07:57,288 --> 00:08:00,792 このイベントは…。 81 00:08:00,792 --> 00:08:02,744 うん うん うん…。 82 00:08:02,744 --> 00:08:05,296 おお~っ! 大丈夫 いちご? 83 00:08:05,296 --> 00:08:07,949 さっきから うんうんしか 言ってないけど→ 84 00:08:07,949 --> 00:08:11,770 ちゃんとわかってる? すごく楽しそうってことはね! 85 00:08:11,770 --> 00:08:15,790 ざっくりしてるな それにしても…。 86 00:08:15,790 --> 00:08:17,792 ハードスケジュール! 87 00:08:17,792 --> 00:08:22,914 すでに シークレットライブは 始まってるのですね 織姫学園長。 88 00:08:22,914 --> 00:08:26,367 さすがは 美月ね。 89 00:08:26,367 --> 00:08:29,437 シークレットライブは ステージの上だけにあらず→ 90 00:08:29,437 --> 00:08:34,242 船上では 常にライブの本番中 ということですね? 91 00:08:34,242 --> 00:08:39,464 すべてが強制ではないけれど ライブ以外にもファンとの交流の場は→ 92 00:08:39,464 --> 00:08:43,084 さまざま設けてあるの。 あとは 各自の判断で。 93 00:08:43,084 --> 00:08:45,120 だから 学園長は…。 94 00:08:45,120 --> 00:08:47,756 ((覚悟なさい スターアニス!)) 95 00:08:47,756 --> 00:08:49,791 って言ったんだ。 96 00:08:49,791 --> 00:08:52,444 巨大なスタジアムライブとは違って→ 97 00:08:52,444 --> 00:08:58,099 今 ファンと私たちは すぐ手の届く 距離にいる これって…。 98 00:08:58,099 --> 00:09:00,899 同じステージの上に いるようなものだわ。 99 00:09:03,004 --> 00:09:07,258 アイドル活動とオフの素顔が あまりにかけ離れているアイドルは→ 100 00:09:07,258 --> 00:09:10,145 いつか そのギャップに 悩む日が来るわ。 101 00:09:10,145 --> 00:09:12,413 だから 初めから 素を見てもらうのは→ 102 00:09:12,413 --> 00:09:15,166 決して悪いことじゃない。 103 00:09:15,166 --> 00:09:18,966 むしろ アイドルとして自由に 羽ばたくチャンスになるはずよ。 104 00:09:21,089 --> 00:09:24,242 ありがとうございます 学園長。 105 00:09:24,242 --> 00:09:28,947 ただ今より スターアニスは ユニットから 単独活動へシフトします。 106 00:09:28,947 --> 00:09:32,584 《ユニットから 単独活動になる?》 107 00:09:32,584 --> 00:09:36,621 学園長の言うとおり ライブ以外の行動については→ 108 00:09:36,621 --> 00:09:39,274 各自の自由意志に 任せたいと思います。 109 00:09:39,274 --> 00:09:41,574 今日のミーティングは ここまで! 110 00:09:47,832 --> 00:09:51,332 美月さん 急にどうして? 111 00:09:55,423 --> 00:09:58,943 (月影)トライスターのプロモーションの件で まもなく 上海スタッフと→ 112 00:09:58,943 --> 00:10:00,943 テレビ会議があるの。 113 00:10:03,298 --> 00:10:06,184 (美月)仲よしツアーは おしまいね。 114 00:10:06,184 --> 00:10:08,453 できれば 美月にも 加わってほしいんだけど。 115 00:10:08,453 --> 00:10:10,788 もちろんです。 116 00:10:10,788 --> 00:10:15,126 また 急に 美月さんが 遠くなっちゃった気がする。 117 00:10:15,126 --> 00:10:17,078 美月さんには きっと→ 118 00:10:17,078 --> 00:10:19,297 何か考えが あってのことだと思うよ。 119 00:10:19,297 --> 00:10:22,267 そうだな ツアーは いつか終わる。 120 00:10:22,267 --> 00:10:25,954 ユニット活動も いずれは 解散する日がやってくる。 121 00:10:25,954 --> 00:10:30,458 最後まで力を尽くして 更にその先を行く感じかな。 122 00:10:30,458 --> 00:10:34,095 かっこいい。 ああ かっこいいな。 123 00:10:34,095 --> 00:10:36,281 蘭も あおいも平気なの? 124 00:10:36,281 --> 00:10:39,150 平気じゃないけど しかたないだろ? 125 00:10:39,150 --> 00:10:41,786 私たちには ソレイユもあるしね。 126 00:10:41,786 --> 00:10:44,789 そうだぞ いちご。 いたたた…。 127 00:10:44,789 --> 00:10:47,575 じゃあ 私はそろそろ 自分の部屋に戻るから。 128 00:10:47,575 --> 00:10:49,978 明日のプランも練らないと。 129 00:10:49,978 --> 00:10:52,780 あっ 私もレストランに寄るから。 一緒に。 130 00:10:52,780 --> 00:10:55,783 なんだ あおい もうお腹空いたのか? 131 00:10:55,783 --> 00:10:59,954 違いま~す いいファンサービス 思いついちゃったんだ。 132 00:10:59,954 --> 00:11:03,591 (蘭)なに なに 教えろ。 133 00:11:03,591 --> 00:11:06,945 はぁ…。 134 00:11:06,945 --> 00:11:14,068 私は みんなと美月さんと ず~っとツアーしてたかったな。 135 00:11:14,068 --> 00:11:16,404 さくらたん ツアーも とうとう→ 136 00:11:16,404 --> 00:11:18,623 明日で おしまいに なっちゃいますね。 137 00:11:18,623 --> 00:11:21,492 はい あっという間で ございました。 138 00:11:21,492 --> 00:11:24,913 スターアニスの経験が きっと ぽわぽわプリリンの→ 139 00:11:24,913 --> 00:11:26,915 活動にも役立つことでしょう。 140 00:11:26,915 --> 00:11:30,418 はい 美月様や 諸先輩方のお教えを→ 141 00:11:30,418 --> 00:11:34,122 ぽわぽわプリリンに存分に 活かしていきたいと存じます。 142 00:11:34,122 --> 00:11:38,009 さくらたん お船を降りたら また ぽわぽわプリリン→ 143 00:11:38,009 --> 00:11:40,945 楽しみですね~。 こちらこそ。 144 00:11:40,945 --> 00:11:43,045 よろしくお願いいたします。 145 00:11:46,834 --> 00:11:50,121 (2人)きゃ~! 146 00:11:50,121 --> 00:11:54,275 あははは ユリカ様に 裏も表もあるものか。 147 00:11:54,275 --> 00:12:00,398 我こそは不滅のバンパイア 藤堂ユリカ! 148 00:12:00,398 --> 00:12:02,951 あおい それってコースター? 149 00:12:02,951 --> 00:12:06,821 明日 ファンのみんなに あげられたらいいなって。 150 00:12:06,821 --> 00:12:10,291 美月さんの言うとおり シークレットライブの成功は→ 151 00:12:10,291 --> 00:12:14,746 オフステージでのファンとの直接対話に かかってる気がするんだよね。 152 00:12:14,746 --> 00:12:20,151 なんか すご…。 あおい 敏腕プロデューサーみたい。 153 00:12:20,151 --> 00:12:23,451 いちごも 気持切り替えて。 うん。 154 00:12:31,162 --> 00:12:33,281 (かえで)誰? いちごだよ。 155 00:12:33,281 --> 00:12:36,784 ストロベリー はいは~い。 156 00:12:36,784 --> 00:12:38,820 ホワッツ ハプン? 157 00:12:38,820 --> 00:12:41,873 あの かえでちゃんに 借りっぱなしだった ハンカチ→ 158 00:12:41,873 --> 00:12:43,758 思い出して…。 159 00:12:43,758 --> 00:12:48,162 ああ それはご親切に。 あ…。 ん? 160 00:12:48,162 --> 00:12:51,282 ごめんね もう 休むところだったよね。 161 00:12:51,282 --> 00:12:55,420 ノープロブレム ちょっと待ってて。 162 00:12:55,420 --> 00:12:58,740 ソーリー ちょうどユリカが寝る ところだったから→ 163 00:12:58,740 --> 00:13:00,742 部屋に入れてあげられなくて。 164 00:13:00,742 --> 00:13:04,662 ((じゃあ 永久の眠りにつくわ。 おお おやすみ)) 165 00:13:04,662 --> 00:13:06,631 こっちこそ ごめんね。 166 00:13:06,631 --> 00:13:09,467 ほんとは かえでちゃんの 顔が見たくなったんだ。 167 00:13:09,467 --> 00:13:11,502 私の顔? うん。 168 00:13:11,502 --> 00:13:13,421 ツアー中 かえでちゃんには→ 169 00:13:13,421 --> 00:13:15,490 何度も びっくりさせてもらったから。 170 00:13:15,490 --> 00:13:18,790 びっくり? どのパフォーマンスに びっくり? 171 00:13:22,113 --> 00:13:25,083 ハハーン つまり いちごは びっくりしたくて→ 172 00:13:25,083 --> 00:13:29,303 私を訪ねてきたわけか。 そうかも。 173 00:13:29,303 --> 00:13:33,908 スターアニスは ユニットから 単独活動へシフトしますって。 174 00:13:33,908 --> 00:13:37,628 まだ美月さんの言葉が 頭のなかでグルグル回ってて。 175 00:13:37,628 --> 00:13:42,750 みんなは どんどん前向きに 気持を切り替えてるのに 私は…。 176 00:13:42,750 --> 00:13:45,453 寂しくなっちゃった? 177 00:13:45,453 --> 00:13:47,822 なのかな? オーケー。 178 00:13:47,822 --> 00:13:51,743 私が育ったのはUSA。 だからアメリカの→ 179 00:13:51,743 --> 00:13:55,129 アイカツのお話をします。 はい! 180 00:13:55,129 --> 00:13:59,183 アメ~リカでは オーディションで チャンスをつかむため→ 181 00:13:59,183 --> 00:14:03,788 今は大スターの あの人も スーパーアイドルの この人も→ 182 00:14:03,788 --> 00:14:06,941 はじめは みんなアルバイトしながら→ 183 00:14:06,941 --> 00:14:12,080 歌やダンスの優秀なコーチについて 日夜レッスンに励みます。 184 00:14:12,080 --> 00:14:14,115 そうなんだ。 185 00:14:14,115 --> 00:14:20,104 プロフィール写真と アイカツカードを抱えて オーディションのために東へ西へ。 186 00:14:20,104 --> 00:14:22,457 そこは 私たちと一緒。 187 00:14:22,457 --> 00:14:25,943 ただし 1つのポジションを争って→ 188 00:14:25,943 --> 00:14:31,282 何百人 何千人もがしのぎを削る ショービジネスの世界。 189 00:14:31,282 --> 00:14:34,152 運よくチャンスをつかんだら→ 190 00:14:34,152 --> 00:14:36,437 好評なら 10年のロングラン。 191 00:14:36,437 --> 00:14:38,773 ムービースターで ミリオネア! 192 00:14:38,773 --> 00:14:43,778 南の島を別荘に 自家用ジェットでお買い物! 193 00:14:43,778 --> 00:14:46,114 セレブ暮らしも夢じゃない。 194 00:14:46,114 --> 00:14:48,449 はぁ~。 でも→ 195 00:14:48,449 --> 00:14:53,438 もしも評判が悪ければ たちまち振り出しに逆戻り。 196 00:14:53,438 --> 00:14:55,406 なんか すっごい世界。 197 00:14:55,406 --> 00:15:01,012 人から見たら 私のパパは超リッチで 私は恵まれて育った苦労知らず。 198 00:15:01,012 --> 00:15:04,248 小さいときから アイドル番組にレギュラー出演して→ 199 00:15:04,248 --> 00:15:08,786 アルバイトなんかしたこともない お気楽者に見えるかもしれない。 200 00:15:08,786 --> 00:15:13,090 でも それだけじゃ 絶対 本物のアイドルになれない。 201 00:15:13,090 --> 00:15:16,244 うん。 懸命に頑張っている人を→ 202 00:15:16,244 --> 00:15:18,446 間近に見て感じていたからこそ→ 203 00:15:18,446 --> 00:15:21,566 私は 彼らの何倍も 努力しようと思ったの。 204 00:15:21,566 --> 00:15:25,119 リッチな友達には かえではクレイジーだと言われたわ。 205 00:15:25,119 --> 00:15:27,104 そんなことしなくても→ 206 00:15:27,104 --> 00:15:29,790 おもしろおかしく 生きていけるのにって。 207 00:15:29,790 --> 00:15:34,428 でも 私は 自分のなかにある 才能を信じていたから→ 208 00:15:34,428 --> 00:15:38,950 ステージに立って たくさんのファンや お客さまを楽しませたり→ 209 00:15:38,950 --> 00:15:44,605 幸せにする力が 私のなかには きっとあるって。 210 00:15:44,605 --> 00:15:48,409 1人でも 仲間と一緒にいても 自分を信じる。 211 00:15:48,409 --> 00:15:51,612 仲間を信じるのと同じように 自分をね。 212 00:15:51,612 --> 00:15:53,764 自分を… 信じる。 213 00:15:53,764 --> 00:15:56,564 そうすれば 怖くも寂しくもないよ。 214 00:15:59,787 --> 00:16:02,924 《かえでちゃんは たった1人で日本へ来て→ 215 00:16:02,924 --> 00:16:06,827 明るく頑張ってる 自分を信じて…。 216 00:16:06,827 --> 00:16:10,131 それは 美月さんも みんなも同じ。 217 00:16:10,131 --> 00:16:14,731 そして 私も… 自分を信じて》 218 00:17:59,090 --> 00:18:05,946 (みんな)アイカツ アイカツ…。 219 00:18:05,946 --> 00:18:08,949 いまわしい朝の日差しよ。 220 00:18:08,949 --> 00:18:11,602 美月さん! 蘭ちゃん! 221 00:18:11,602 --> 00:18:17,775 (みんな)アイカツ アイカツ…。 222 00:18:17,775 --> 00:18:19,760 かえでちゃん すっご~い。 223 00:18:19,760 --> 00:18:21,779 よ~し 私も! 224 00:18:21,779 --> 00:18:25,116 アイ… つった! 背中がつっちゃった~! 225 00:18:25,116 --> 00:18:27,251 そんな いきなり むちゃするから。 226 00:18:27,251 --> 00:18:30,171 体をほぐすどころか こわばらせてどうする。 227 00:18:30,171 --> 00:18:32,771 (笑い声) 228 00:18:37,762 --> 00:18:40,965 わ~ サインが入ってる! すっご~い! 229 00:18:40,965 --> 00:18:44,919 あの いちごちゃんは どんな本が好きですか? 230 00:18:44,919 --> 00:18:49,290 え~と… お料理の本は よく読みます。 あっ でも→ 231 00:18:49,290 --> 00:18:52,960 本より お料理のほうが好きかな。 あぁ~ やっぱり→ 232 00:18:52,960 --> 00:18:56,080 お料理より 食べるほうが 好きかも! 233 00:18:56,080 --> 00:18:58,983 私たち スタジアムツアー 制覇したんですよ! 234 00:18:58,983 --> 00:19:02,269 全国 回ったんです! えっ 全国!? 235 00:19:02,269 --> 00:19:04,288 停電したのって どこだっけ? 236 00:19:04,288 --> 00:19:07,291 初日。 あのときは びっくりした~! 237 00:19:07,291 --> 00:19:09,260 でも 一生 忘れられない。 238 00:19:09,260 --> 00:19:12,360 その節は たいへん ご迷惑をおかけしました。 239 00:19:15,833 --> 00:19:18,969 (りおん)いちごちゃん。 お名前は? 240 00:19:18,969 --> 00:19:24,024 ひとりで来たの? りおん… お兄ちゃんと。 241 00:19:24,024 --> 00:19:26,260 そうなんだ! 242 00:19:26,260 --> 00:19:29,830 りおん… いちごちゃんみたいな アイドルになりたい! 243 00:19:29,830 --> 00:19:32,430 えっ!? ほんとに? 244 00:19:35,436 --> 00:19:38,806 ありがとう! 245 00:19:38,806 --> 00:19:40,991 《美月さん…》 246 00:19:40,991 --> 00:19:44,591 では そろそろ。 また あとでね。 247 00:19:47,748 --> 00:19:49,784 美月ちゃん…。 248 00:19:49,784 --> 00:19:53,738 なんだか 美月さんのところだけ 別世界みたい。 249 00:19:53,738 --> 00:19:57,658 (2人)ぽわぽわ~。 (みんな)プリリーン! 250 00:19:57,658 --> 00:19:59,958 うふふふふ…。 251 00:20:02,246 --> 00:20:07,201 おとめちゃん さくらちゃん ユリカちゃんも 別の意味で すごい。 252 00:20:07,201 --> 00:20:10,771 いちご 食事は済んだか? そろそろ行くぞ。 253 00:20:10,771 --> 00:20:13,624 えっ? 私 まだ パンも 食べてない。 254 00:20:13,624 --> 00:20:16,277 次 ダンスレッスンだし 終わってから 食べれば? 255 00:20:16,277 --> 00:20:19,447 はい 行きますよ! えぇっ!? 256 00:20:19,447 --> 00:20:23,851 え~ん パン~!! いちごちゃん パン! 257 00:20:23,851 --> 00:20:25,770 ありがとう! 258 00:20:25,770 --> 00:20:28,570 頑張って! しっかり~! 259 00:20:30,791 --> 00:20:33,778 ライブ中盤のメドレー部分の振りを 重点的に→ 260 00:20:33,778 --> 00:20:36,597 レッスンしてもらう予定よ。 ところで→ 261 00:20:36,597 --> 00:20:38,783 今日のレッスンって 誰がつけてくれるんだ? 262 00:20:38,783 --> 00:20:42,670 約1名 いつもの顔が見えないけど。 263 00:20:42,670 --> 00:20:45,790 何の音でしょう? 264 00:20:45,790 --> 00:20:47,792 か… 海賊!? 265 00:20:47,792 --> 00:20:51,495 (ジョニー)ヘイ ヘイ ヘイ! スターアニスハニーたち。 266 00:20:51,495 --> 00:20:55,495 このキャプテン・ジョニーを 置いてきぼりなんて 冷たいぜ。 267 00:20:57,768 --> 00:20:59,768 ホー ホー ホー! 268 00:21:04,408 --> 00:21:08,095 ヘ~イ キャプテン・ジョニーに 踊らされたい奴→ 269 00:21:08,095 --> 00:21:11,966 照れずに カモン。 270 00:21:11,966 --> 00:21:14,802 いちごちゃん。 りおんちゃん! 271 00:21:14,802 --> 00:21:17,404 一緒に踊ってみる? うん! 272 00:21:17,404 --> 00:21:20,624 私たちも この夏の思い出に! はい! 273 00:21:20,624 --> 00:21:25,513 よろしくお願いします キャプテン! オーライ。 レッツ ダンス! 274 00:21:25,513 --> 00:21:34,238 ♪♪~ 275 00:21:34,238 --> 00:21:37,124 (歓声) 276 00:21:37,124 --> 00:21:41,262 あとは ライブ本番を残すのみ。 みんな このサマーツアーに→ 277 00:21:41,262 --> 00:21:44,949 思い残すことはない? はいっ! 278 00:21:44,949 --> 00:21:48,819 星宮? 私 美月さんが 「ここからは→ 279 00:21:48,819 --> 00:21:52,573 単独行動で」 って言った意味が やっと わかりました! 280 00:21:52,573 --> 00:21:55,292 そう? ファンの人たちは→ 281 00:21:55,292 --> 00:21:59,697 私たち一人ひとりと触れ合って きっと スターアニスのことが→ 282 00:21:59,697 --> 00:22:01,966 身近になって 前より もっと→ 283 00:22:01,966 --> 00:22:05,402 好きになってくれたと思うんです。 (美月)だとしたら 嬉しいわね。 284 00:22:05,402 --> 00:22:09,456 はい! 私も スターアニスのことが 前より もっと→ 285 00:22:09,456 --> 00:22:12,626 好きになりましたから! 一緒に ツアーしたメンバーを→ 286 00:22:12,626 --> 00:22:16,780 改めて ちょっと離れたところから 見たら やっぱり すごい! 287 00:22:16,780 --> 00:22:21,452 これは すごい8人だぞって そう思いましたから! 288 00:22:21,452 --> 00:22:24,822 星宮…。 だから スターアニスで→ 289 00:22:24,822 --> 00:22:28,242 単独アイドル活動できて 本当に よかったです! 290 00:22:28,242 --> 00:22:30,461 ありがとう。 291 00:22:30,461 --> 00:22:32,813 もうすぐ サマーツアーが終わるわ。 292 00:22:32,813 --> 00:22:36,467 私たちは スターアニスから トライスターと→ 293 00:22:36,467 --> 00:22:39,753 ぽわぽわプリリンと ソレイユに戻る。 294 00:22:39,753 --> 00:22:43,741 ツアーのために ひとつに結集した みんなの力を→ 295 00:22:43,741 --> 00:22:48,078 もう一度 8人それぞれの手に 取り戻しておきたかった。 296 00:22:48,078 --> 00:22:52,466 一人ひとりが スターアニスをやるんだって気持でね。 297 00:22:52,466 --> 00:22:56,136 この船を降りるまで 私たちは スターアニス! 298 00:22:56,136 --> 00:22:58,405 サマーツアーで やってきたステージを→ 299 00:22:58,405 --> 00:23:02,126 この8人で最後まで精一杯 ファンに届けましょう! 300 00:23:02,126 --> 00:23:05,012 (みんな)はい 美月さん! スターアニス…。 301 00:23:05,012 --> 00:23:07,012 (みんな)スタート! 302 00:23:09,767 --> 00:23:14,767 (歓声) 303 00:23:17,758 --> 00:23:29,453 ♪♪~ 304 00:23:29,453 --> 00:23:35,476 ♪♪「ヒラリ ヒトリ キラリと輝け」 305 00:23:35,476 --> 00:23:38,362 ♪♪「ひとりだけれど 独りではない」 306 00:23:38,362 --> 00:23:44,785 ♪♪「スタート! 進むためのレッスン」 307 00:23:44,785 --> 00:23:56,864 ♪♪~ 308 00:23:56,864 --> 00:24:02,736 ♪♪「みんな友達だった」 309 00:24:02,736 --> 00:24:09,176 ♪♪「みんなライバルだった でもね」 310 00:24:09,176 --> 00:24:16,116 ♪♪「絶対 表と裏で だましたままで」 311 00:24:16,116 --> 00:24:20,587 ♪♪「闘ったりはしなかった」 312 00:24:20,587 --> 00:24:27,778 ♪♪「スター くるくると 求められるものも変わる」 313 00:24:27,778 --> 00:24:32,566 ♪♪「選ばれるチャンスを つかみとれ!」 314 00:24:32,566 --> 00:24:38,505 ♪♪「アクトレスの未来を信じて」 315 00:24:38,505 --> 00:24:44,411 ♪♪「夢をかなえるために 歌い踊る」 316 00:24:44,411 --> 00:24:50,417 ♪♪「ヒトリヒトリ キラリと テーマを超えよう」 317 00:24:50,417 --> 00:25:01,717 ♪♪「自分のことをあまやかしたら 全部 みぬかれてしまうよ」 318 00:25:03,831 --> 00:25:06,431 (歓声) 319 00:25:09,119 --> 00:25:22,583 ♪♪~ 320 00:25:22,583 --> 00:25:25,652 あはは。 またね。 321 00:25:25,652 --> 00:25:27,752 (みんな)はい! 322 00:28:10,751 --> 00:28:13,070 ユリカは 棺おけじゃないと 眠れないのか? 323 00:28:13,070 --> 00:28:17,557 当然でしょ。 健康は 快適な睡眠から始まるのよ。 324 00:28:17,557 --> 00:28:19,857 イエス わかる! 325 00:30:33,794 --> 00:30:35,929 みんな 今日も1日 お疲れさま! 326 00:30:35,929 --> 00:30:40,133 (めめっち)ねぇ 今度の日曜日 みんなで サッカー観に行かない? 327 00:30:40,133 --> 00:30:43,253 (キラリっち)サッカー? (めめっち)女子サッカークラブの→ 328 00:30:43,253 --> 00:30:46,623 練習試合があるから 応援しに行こうかなって。 329 00:30:46,623 --> 00:30:48,692 (ゆめみっち)それ おもしろそう。 330 00:30:48,692 --> 00:30:51,094 (ピアニっち)スポーツ観戦なんて 楽しそうだね。 331 00:30:51,094 --> 00:30:53,146 (コフレっち)うん うん! 332 00:30:53,146 --> 00:30:57,017 (まめっち)何の話ですか? 今度 女子サッカーの応援に行くの!