1 00:00:33,808 --> 00:00:37,808 (いちご)私の熱いアイドル活動 『アイカツ!』 始まります! 2 00:00:40,048 --> 00:00:42,701 (ジョニー)グッモーニン! 3 00:00:42,701 --> 00:00:45,420 エブバデ チェキラナカモッ! 4 00:00:45,420 --> 00:00:48,406 (おとめ)ジョニー先生 朝から テンション高いです。 5 00:00:48,406 --> 00:00:51,092 ていうか 何て言ったの? (かえで)さあ? 6 00:00:51,092 --> 00:00:53,044 (蘭)かえでに わからないってことは…。 7 00:00:53,044 --> 00:00:55,030 (あおい)英語じゃないんだ。 8 00:00:55,030 --> 00:00:57,065 (さくら)今まで ずっと 英語を→ 9 00:00:57,065 --> 00:00:59,050 お使いになっていらっしゃると 思ってましたが…。 10 00:00:59,050 --> 00:01:01,736 (ユリカ)吸血鬼にも理解不能よ。 11 00:01:01,736 --> 00:01:04,706 (美月)ジョニー先生は みんな注目! とおっしゃったのよ。 12 00:01:04,706 --> 00:01:06,741 美月さん わかったんですか? 13 00:01:06,741 --> 00:01:11,413 (美月)ジョニー先生とは つきあい長いもの。 14 00:01:11,413 --> 00:01:14,049 センキュー ビューリフォームーン! 15 00:01:14,049 --> 00:01:17,085 (織姫)皆さん。 16 00:01:17,085 --> 00:01:19,721 (織姫)今日 集まってもらったのは 他でもありません。 17 00:01:19,721 --> 00:01:23,375 今年も 我が学園の トップアイドルを決めるべく→ 18 00:01:23,375 --> 00:01:27,412 スターライトクイーンカップを 開催しようと思います。 19 00:01:27,412 --> 00:01:29,831 スターライトクイーンカップ…。 20 00:01:29,831 --> 00:01:33,401 スターライトクイーンに輝けば 学園だけではなく→ 21 00:01:33,401 --> 00:01:37,055 今のアイドル界の頂点に立てる といっても過言ではないわ。 22 00:01:37,055 --> 00:01:42,043 知ってると思うが 参加資格も アイカツランキング上位8名だけだ。 23 00:01:42,043 --> 00:01:44,396 ちなみに 現在のトップ8は→ 24 00:01:44,396 --> 00:01:46,381 ここにいる8人よ。 25 00:01:46,381 --> 00:01:48,817 つまり このなかの誰か1人が→ 26 00:01:48,817 --> 00:01:51,736 スターライトクイーンの座に 輝けるというわけです。 27 00:01:51,736 --> 00:01:54,406 そして みんなも知ってのとおり→ 28 00:01:54,406 --> 00:01:58,393 スターライトクイーンの座は この2年間 美月が独占している。 29 00:01:58,393 --> 00:02:03,398 トップアイドルである美月に挑戦できる またとない機会よ。 30 00:02:03,398 --> 00:02:06,698 ここまでおいで。 (みんな)はい! 31 00:04:53,751 --> 00:04:55,787 ここまでおいで。 32 00:04:55,787 --> 00:04:57,789 くう~ 美月さん。 33 00:04:57,789 --> 00:05:00,408 ほんと 追いかけたくなる人だよな。 34 00:05:00,408 --> 00:05:03,077 でも 追いかけても 追いかけても→ 35 00:05:03,077 --> 00:05:06,698 追いつけない人でもある。 美月さんが止まってくれたら…。 36 00:05:06,698 --> 00:05:09,400 止まらないな あの人は。 37 00:05:09,400 --> 00:05:12,053 でも 1年だけあるのよね。 38 00:05:12,053 --> 00:05:15,690 美月さんが何をしてたのか 誰も知らない謎の1年が…。 39 00:05:15,690 --> 00:05:17,725 そういえば そうだった。 40 00:05:17,725 --> 00:05:20,061 蘭は よく知ってるでしょ? 41 00:05:20,061 --> 00:05:23,748 ああ スターライト学園に 入る前の1年間。 42 00:05:23,748 --> 00:05:28,036 つまり 美月さんが 小学6年生だった1年だけは→ 43 00:05:28,036 --> 00:05:30,688 あの人 芸能活動をしてないんだ。 44 00:05:30,688 --> 00:05:33,741 うん。 そして 誰も知らない→ 45 00:05:33,741 --> 00:05:35,693 その空白の1年を経て→ 46 00:05:35,693 --> 00:05:38,112 美月さんは芸能界に返り咲いたの。 47 00:05:38,112 --> 00:05:42,050 ものすごくパワーアップしてね。 うん うん。 48 00:05:42,050 --> 00:05:45,703 あの日の美月さんのオーラは 忘れられないな。 49 00:05:45,703 --> 00:05:50,391 およそ1年後に 鮮烈にステージに現れたんだ。 50 00:05:50,391 --> 00:05:53,027 まぶしいぐらいのオーラを まとってた。 51 00:05:53,027 --> 00:05:55,747 歌も踊りもステージパフォーマンスも→ 52 00:05:55,747 --> 00:05:58,383 当時のトップアイドルをしのぐ勢いで→ 53 00:05:58,383 --> 00:06:01,035 みんな 本当に釘付けだった。 54 00:06:01,035 --> 00:06:04,756 ひょっとしたら 美月さんは 謎の1年の間に→ 55 00:06:04,756 --> 00:06:07,108 アイドルとして ものすごい 特訓をしてたのかも。 56 00:06:07,108 --> 00:06:09,143 (いちご/蘭)なるほど。 57 00:06:09,143 --> 00:06:11,379 知りたくない? 美月さんが何をしてたのか。 58 00:06:11,379 --> 00:06:13,731 知りたい! ああ。 59 00:06:13,731 --> 00:06:16,801 美月さんに近づける カギになるかもしれないな。 60 00:06:16,801 --> 00:06:20,371 うん! よ~し 調べるぞ! 61 00:06:20,371 --> 00:06:22,740 (3人)お~! 62 00:06:22,740 --> 00:06:26,361 え? 美月が活動休止中に 何をしていたか? 63 00:06:26,361 --> 00:06:29,097 はい! 私たち 知りたいんです! 64 00:06:29,097 --> 00:06:31,449 一歩でも 美月さんに近づくために! 65 00:06:31,449 --> 00:06:35,720 美月さん 今お仕事中なので 学園長に伺いに来ました。 66 00:06:35,720 --> 00:06:39,020 教えていただけませんか? お願いします。 67 00:06:41,159 --> 00:06:43,077 いいでしょう。 68 00:06:43,077 --> 00:06:46,464 あなたたちの熱意を認め 特別に→ 69 00:06:46,464 --> 00:06:50,385 その1年間 美月の コーチをしていた人物を教えるわ。 70 00:06:50,385 --> 00:06:53,121 美月さんのコーチ! 71 00:06:53,121 --> 00:06:55,721 (蘭/あおい) ありがとうございます。 72 00:06:57,709 --> 00:07:01,045 (3人)ありがとうございました。 73 00:07:01,045 --> 00:07:04,732 どんな人なんだろう 美月さんのコーチって。 74 00:07:04,732 --> 00:07:07,368 あの美月さんを 作り上げた人物といっても→ 75 00:07:07,368 --> 00:07:10,788 過言じゃない。 きっと すごい人に決まってる。 76 00:07:10,788 --> 00:07:13,708 ラッキーだな そんな人に会えるなんて。 77 00:07:13,708 --> 00:07:17,412 でも なんで うちの学園の レッスン室にいるんだろうね? 78 00:07:17,412 --> 00:07:19,447 さあ。 79 00:07:19,447 --> 00:07:22,447 いるかな? 開けてみよう。 80 00:07:24,702 --> 00:07:30,425 (鼻歌) 81 00:07:30,425 --> 00:07:33,394 あれ? ジョニー先生? 82 00:07:33,394 --> 00:07:36,080 お ハニーたち どうしたんだい? 83 00:07:36,080 --> 00:07:39,717 実は このレッスン室に 美月さんを育てた→ 84 00:07:39,717 --> 00:07:41,736 ものすごいコーチがいるって聞いて。 85 00:07:41,736 --> 00:07:44,088 先生 見かけませんでしたか? 86 00:07:44,088 --> 00:07:47,759 え…。 もう帰っちゃったのかも しれないな。 87 00:07:47,759 --> 00:07:50,411 え~ きっと それは…。 88 00:07:50,411 --> 00:07:53,765 それは この俺だぜ ハニーたち。 89 00:07:53,765 --> 00:07:56,384 (3人)へ? 90 00:07:56,384 --> 00:08:01,422 俺 俺 俺が美月のコーチ。 イェイ! 91 00:08:01,422 --> 00:08:05,476 またまた~。 先生が美月さんのコーチのはず…。 92 00:08:05,476 --> 00:08:10,415 冗談ですよね? (美月)冗談ではないわ。 93 00:08:10,415 --> 00:08:15,820 私のスペシャルコーチは 今も昔も ジョニー先生ただ1人よ。 94 00:08:15,820 --> 00:08:18,740 (3人)え~っ!? 95 00:08:18,740 --> 00:08:21,409 な~んか傷つくな その反応。 96 00:08:21,409 --> 00:08:25,363 俺 コーチとしては かなり優秀だと思うんだけどな。 97 00:08:25,363 --> 00:08:27,415 本当なんですか 美月さん! 98 00:08:27,415 --> 00:08:31,052 本当に ジョニー先生が!? 美月さんのコーチ? 99 00:08:31,052 --> 00:08:33,071 えぇ。 100 00:08:33,071 --> 00:08:35,073 (3人)嘘…。 101 00:08:35,073 --> 00:08:37,075 嘘じゃな~い!! 102 00:08:37,075 --> 00:08:50,805 ♪♪~ 103 00:08:50,805 --> 00:08:53,708 すごい かっこいい!! うん。 あぁ。 104 00:08:53,708 --> 00:08:56,577 これ ほんとに ジョニー先生なんですか? 105 00:08:56,577 --> 00:08:59,614 ヒゲのない 双子の弟じゃないですよね? 106 00:08:59,614 --> 00:09:02,383 俺だって! 107 00:09:02,383 --> 00:09:05,770 これでわかったでしょう? ジョニー先生はダンサーとしても→ 108 00:09:05,770 --> 00:09:07,805 トップクラスのパフォーマーよ。 109 00:09:07,805 --> 00:09:10,858 そして 最高のコーチでもある! 110 00:09:10,858 --> 00:09:13,928 スペシャル イエス! 111 00:09:13,928 --> 00:09:16,714 やっぱり 別人みたい。 112 00:09:16,714 --> 00:09:18,750 でもでも すごいです! 113 00:09:18,750 --> 00:09:20,885 尊敬しました! 私も! 114 00:09:20,885 --> 00:09:24,238 ってことは 今まで尊敬してなかったんだ…。 115 00:09:24,238 --> 00:09:26,307 あっ してましたよ。 116 00:09:26,307 --> 00:09:28,326 はい。 ほんとか? 117 00:09:28,326 --> 00:09:32,413 それで? ジョニー先生の 人となりを知って→ 118 00:09:32,413 --> 00:09:34,415 何がしたいの? 119 00:09:34,415 --> 00:09:37,718 先生 どうか私たちを 特訓してください。 120 00:09:37,718 --> 00:09:42,256 私たち 一歩でも美月さんに 近づきたいんです。 121 00:09:42,256 --> 00:09:44,256 (3人)お願いします。 122 00:09:53,034 --> 00:09:55,419 (月影)よかったの? あの3人に→ 123 00:09:55,419 --> 00:09:57,939 大切なコーチとの時間を 譲ってしまって。 124 00:09:57,939 --> 00:10:00,408 もちろん。 追いかけてきてほしいもの。 125 00:10:00,408 --> 00:10:02,410 あの子たちに。 126 00:10:02,410 --> 00:10:04,410 追い越されてしまったら? 127 00:10:08,249 --> 00:10:11,619 また追い越すわ。 128 00:10:11,619 --> 00:10:14,789 なんだかとっても楽しみなの。 129 00:10:14,789 --> 00:10:17,789 あの子たちが 本気で向かってくることが。 130 00:12:01,696 --> 00:12:04,415 ジョニー先生の特訓って どんなんだろう? 131 00:12:04,415 --> 00:12:08,302 いつもの授業もテンション高いけど もっとすごいのかな? 132 00:12:08,302 --> 00:12:10,571 英語がいつもより多かったり? 133 00:12:10,571 --> 00:12:13,941 それじゃ全然 言われてること わかんないかも。 134 00:12:13,941 --> 00:12:16,077 いろんな意味でドキドキだ…。 135 00:12:16,077 --> 00:12:18,062 (3人)おはようございます! 136 00:12:18,062 --> 00:12:20,698 おぉ 来たな! 137 00:12:20,698 --> 00:12:23,150 じゃあ 始めるか。 138 00:12:23,150 --> 00:12:25,036 あれ 意外と普通だ。 139 00:12:25,036 --> 00:12:27,204 あぁ。 普通だね。 140 00:12:27,204 --> 00:12:30,591 何だ? いや 先生いつもに比べて→ 141 00:12:30,591 --> 00:12:32,610 テンション高くないなって。 142 00:12:32,610 --> 00:12:37,064 まっ 俺的にも特別なレッスン ってことで緊張してるのかもな。 143 00:12:37,064 --> 00:12:40,935 ジョニー先生が緊張するなんて なんかありがたいです! 144 00:12:40,935 --> 00:12:43,371 うん どうぞビシバシ鍛えてください。 145 00:12:43,371 --> 00:12:45,406 (2人)お願いします。 146 00:12:45,406 --> 00:12:48,376 最初に言っておくが 俺のレッスンはソーハードだ。 147 00:12:48,376 --> 00:12:50,911 (3人)はい。 何しろハニーたちは→ 148 00:12:50,911 --> 00:12:53,214 美月に1年かけて教えたことを→ 149 00:12:53,214 --> 00:12:55,916 短期間でマスターしようって いうんだからな。 150 00:12:55,916 --> 00:12:58,402 無茶なお願いなのは承知してます。 151 00:12:58,402 --> 00:13:00,404 それでも挑戦したいんです。 152 00:13:00,404 --> 00:13:02,406 覚悟はできています。 153 00:13:02,406 --> 00:13:06,394 オーケー であればゴーエンゴー。 突っ走るまでだ! 154 00:13:06,394 --> 00:13:09,030 (3人)はい! 155 00:13:09,030 --> 00:13:12,330 基本中の基本 ターンエンスマイル! 156 00:13:14,869 --> 00:13:17,455 一にも二にもアイドルはスマイルだ! 157 00:13:17,455 --> 00:13:20,455 歯を食いしばって笑顔を決めろ! (3人)はい! 158 00:13:23,027 --> 00:13:25,796 ノー! 顔が怖いぜ ハニーたち! 159 00:13:25,796 --> 00:13:27,896 もうワンターン! (3人)はい! 160 00:13:30,201 --> 00:13:32,620 ノー! どんなに苦しくても→ 161 00:13:32,620 --> 00:13:34,920 ステージの上ではスマイルだ。 (3人)はい! 162 00:13:36,874 --> 00:13:40,244 続けてジャンプエンスマイル! 飛べ 高く! 163 00:13:40,244 --> 00:13:42,947 (3人)はい! 164 00:13:42,947 --> 00:13:45,247 エーンド スマイル! 165 00:13:47,218 --> 00:13:49,904 ノー! 顔が怖いぜ ハニーたち! 166 00:13:49,904 --> 00:13:51,939 (3人)すみません。 167 00:13:51,939 --> 00:13:53,939 はい ワンモー! (3人)はい! 168 00:13:55,910 --> 00:13:58,546 あつい…。 うん。 169 00:13:58,546 --> 00:14:00,581 あついな…。 170 00:14:00,581 --> 00:14:05,553 ふははは それでいい アイドルはパッション あつくもえたぎれ!! 171 00:14:05,553 --> 00:14:09,356 美月の1年より あつい時間にしようぜ!! 172 00:14:09,356 --> 00:14:13,077 このテンションに美月さんは 1年ついていったんだ…。 173 00:14:13,077 --> 00:14:15,112 それだけでもすごい。 174 00:14:15,112 --> 00:14:17,112 私たちも頑張ろう。 175 00:14:22,253 --> 00:14:25,122 グッジョブ! (おとめ)ちょっと休憩するです 176 00:14:25,122 --> 00:14:28,576 そうね。 3時間ぶっ通しの 練習だったものね。 177 00:14:28,576 --> 00:14:30,928 でも こうしている間も→ 178 00:14:30,928 --> 00:14:33,364 いちごさま あおいさま 蘭さまは→ 179 00:14:33,364 --> 00:14:36,901 ジョニー先生のスペシャルレッスンを 受けていらっしゃるのでしょうね。 180 00:14:36,901 --> 00:14:39,870 それこそ ぶっ通しで。 だろうね。 181 00:14:39,870 --> 00:14:44,091 となると 私たちも休んでる 場合じゃなくなくもない? 182 00:14:44,091 --> 00:14:46,026 イエッス! 休まずいこう!! 183 00:14:46,026 --> 00:14:50,698 らぶ ゆ~! そういうことなら おとめも休まずに頑張るです。 184 00:14:50,698 --> 00:14:53,250 このさくらも燃えてまいりました。 185 00:14:53,250 --> 00:14:56,370 スターライトクイーンカップまで あと1か月。 186 00:14:56,370 --> 00:14:58,773 棺おけで休んでる場合じゃないわ。 187 00:14:58,773 --> 00:15:02,326 (かえで)オーケー! 188 00:15:02,326 --> 00:15:04,626 ファイト! (みんな)オー!! 189 00:15:08,549 --> 00:15:10,551 ノーだ! 190 00:15:10,551 --> 00:15:13,187 そんなんじゃ いいスペシャルアピールは出せないぞ。 191 00:15:13,187 --> 00:15:15,406 (3人)すみません。 192 00:15:15,406 --> 00:15:18,042 いいか ハニーたち パフォーマンスとは何か→ 193 00:15:18,042 --> 00:15:20,077 それを よく考えるんだ。 194 00:15:20,077 --> 00:15:23,948 パフォーマンスとは何か? 何だろう…。 195 00:15:23,948 --> 00:15:25,866 パフォーマンス…。 196 00:15:25,866 --> 00:15:29,069 それは 人生だ! 人生!? 197 00:15:29,069 --> 00:15:33,741 生きていれば 嬉しいことも 悲しいことも つらいこともある。 198 00:15:33,741 --> 00:15:37,094 そして 人には その時々に 表情がある。 199 00:15:37,094 --> 00:15:42,082 ハニーたちは それをステージから オーディエンスに伝えなければならない。 200 00:15:42,082 --> 00:15:45,970 まさに 全身で! 全身で…。 201 00:15:45,970 --> 00:15:49,039 そうだ! 体全体で 顔をつくれ。 202 00:15:49,039 --> 00:15:51,909 全身で表情をつくるんだ! 203 00:15:51,909 --> 00:15:54,278 全身で表情を…。 204 00:15:54,278 --> 00:15:56,378 イエス レッツ ゴー! 205 00:15:58,582 --> 00:16:03,704 つ… 疲れた。 くるね ジョニー先生のレッスン。 206 00:16:03,704 --> 00:16:06,423 足つった 足。 私も。 207 00:16:06,423 --> 00:16:11,061 でも ジョニー先生が言っていたこと どういうことなんだろう? 208 00:16:11,061 --> 00:16:13,714 全身で表情を… か。 209 00:16:13,714 --> 00:16:17,568 うん なんとなくわかるんだけど どうやっていいか わからない。 210 00:16:17,568 --> 00:16:21,872 そうだよね 体全体で 表情をつくれって言われても→ 211 00:16:21,872 --> 00:16:23,874 難しいよね。 ああ。 212 00:16:23,874 --> 00:16:27,244 美月さんは わかったのかな? だろうな。 213 00:16:27,244 --> 00:16:29,280 でも ひとつ わからないのは→ 214 00:16:29,280 --> 00:16:32,533 何で 美月さんは ジョニー先生に コーチを頼んだのかな? 215 00:16:32,533 --> 00:16:34,902 私も それが不思議だった。 216 00:16:34,902 --> 00:16:37,988 当時は まだ スターライトの学生じゃなかったのに→ 217 00:16:37,988 --> 00:16:40,288 どこで知り合ったんだろうな。 218 00:16:42,376 --> 00:16:45,279 その質問の答えが知りたければ→ 219 00:16:45,279 --> 00:16:49,379 今夜 私の部屋に来て。 美月さん! 220 00:16:51,385 --> 00:16:53,437 (美月)どうぞ 特製ドリンクよ。 221 00:16:53,437 --> 00:16:56,974 (3人)いただきます。 222 00:16:56,974 --> 00:16:58,876 にがっ! ジョニー先生に→ 223 00:16:58,876 --> 00:17:00,911 作り方 教えてもらったの。 224 00:17:00,911 --> 00:17:03,247 もちろん 体にいいドリンクなんだけど→ 225 00:17:03,247 --> 00:17:07,034 何より アイドルは この苦いジュースを飲んでも→ 226 00:17:07,034 --> 00:17:10,738 笑顔でいるようにって。 227 00:17:10,738 --> 00:17:12,873 ジョニー先生 言ってたわ。 228 00:17:12,873 --> 00:17:15,576 「苦い~」って 笑って言える アイドルになれって。 229 00:17:15,576 --> 00:17:18,712 そうすれば みんなを ハッピーにできるって。 230 00:17:18,712 --> 00:17:21,548 なるほど。 それで ジョニー先生→ 231 00:17:21,548 --> 00:17:24,902 スマイル スマイルって…。 みんなをハッピーにしてこそ→ 232 00:17:24,902 --> 00:17:28,372 アイドルということですか。 そういうことだと思う。 233 00:17:28,372 --> 00:17:31,075 私も アイドルになろうって 決めたのは→ 234 00:17:31,075 --> 00:17:34,078 あるアイドルに ハッピーをもらったからだし。 235 00:17:34,078 --> 00:17:36,578 あるアイドル? 誰ですか? 236 00:17:39,250 --> 00:17:41,218 これって…。 マスカレード! 237 00:17:41,218 --> 00:17:44,204 ああ 伝説のアイドル マスカレードだ。 238 00:17:44,204 --> 00:17:47,725 美月さん マスカレードのファンだったんですか? 239 00:17:47,725 --> 00:17:50,044 ええ。 でも マスカレードって→ 240 00:17:50,044 --> 00:17:52,579 ずいぶん昔に 活躍した人たちですよね? 241 00:17:52,579 --> 00:17:57,885 そうね 私が物心ついた頃には とっくに引退していたから。 242 00:17:57,885 --> 00:17:59,885 じゃあ どうしてファンに? 243 00:18:02,756 --> 00:18:05,025 雑誌のモデルをしていた小学生の頃→ 244 00:18:05,025 --> 00:18:07,745 私 悩んでいたの。 245 00:18:07,745 --> 00:18:10,898 (美月)この先 自分は どうなるんだろう? 246 00:18:10,898 --> 00:18:13,534 どうすればいいんだろう? って。 247 00:18:13,534 --> 00:18:16,971 芸能活動をやめようと 思ったこともあるわ。 248 00:18:16,971 --> 00:18:19,356 え…。 そうだったんですか? 249 00:18:19,356 --> 00:18:22,409 そんなとき 事務所の人が 連れていってくれた→ 250 00:18:22,409 --> 00:18:26,580 フィルムコンサートで 初めてマスカレードのステージを見たの。 251 00:18:26,580 --> 00:18:29,750 (美月)まさに 心を奪われたわ。 252 00:18:29,750 --> 00:18:33,904 マスクをしているのに 彼女たちは 本当に楽しそうで→ 253 00:18:33,904 --> 00:18:38,375 歌うこと 踊ることが 心から好きなことが伝わってきた。 254 00:18:38,375 --> 00:18:42,863 その姿を見てると こちらまで 幸せな気持になってきて→ 255 00:18:42,863 --> 00:18:46,250 頑張ろうって 元気をもらって→ 256 00:18:46,250 --> 00:18:48,369 私も こんなアイドルに→ 257 00:18:48,369 --> 00:18:52,406 マスカレードみたいなアイドルに なりたいって思った。 258 00:18:52,406 --> 00:18:55,309 何日 経っても その興奮は冷めなくて→ 259 00:18:55,309 --> 00:18:58,028 一方で マスカレードのステージに→ 260 00:18:58,028 --> 00:19:01,231 なぜ あんなにも 心を奪われたのか知りたくて…。 261 00:19:01,231 --> 00:19:04,101 そんなとき 行き着いたの→ 262 00:19:04,101 --> 00:19:08,355 マスカレードの振り付けをしている という人に。 263 00:19:08,355 --> 00:19:11,375 もしかして…。 264 00:19:11,375 --> 00:19:13,577 ジョニー先生よ。 265 00:19:13,577 --> 00:19:15,579 (3人)えぇ!? 266 00:19:15,579 --> 00:19:19,199 でも 当時のジョニー先生って すっごく若かったんじゃ…? 267 00:19:19,199 --> 00:19:24,455 ええ マスカレードより年下なのに 振り付け師に抜擢されるなんて→ 268 00:19:24,455 --> 00:19:27,555 すごい実力の 持ち主だったんでしょうね。 269 00:19:30,744 --> 00:19:35,249 (美月)それからは もう ひたすら ジョニー先生を追いかけたわ。 270 00:19:35,249 --> 00:19:39,036 どうか 私にも レッスンしてくださいって。 271 00:19:39,036 --> 00:19:41,572 何度も 何度も→ 272 00:19:41,572 --> 00:19:44,958 ほんと あきれられちゃうくらい 通いつめて→ 273 00:19:44,958 --> 00:19:47,544 やっと うんって 言ってもらえたの。 274 00:19:47,544 --> 00:19:53,417 そうだったんですか。 そして 秘密のレッスンが始まったわ。 275 00:19:53,417 --> 00:19:57,805 1年間 仕事を休んで アイドルになるために。 276 00:19:57,805 --> 00:20:00,858 それが 美月さんが 表舞台に現れなかった→ 277 00:20:00,858 --> 00:20:05,079 あの1年なんですね。 ええ。 278 00:20:05,079 --> 00:20:08,198 ((よろしくお願いします! 279 00:20:08,198 --> 00:20:11,235 ノー! スマイルだ 美月。 280 00:20:11,235 --> 00:20:13,370 あっ…。 それも 顔だけじゃなく→ 281 00:20:13,370 --> 00:20:16,123 全身で笑え! 全身で泣け! 282 00:20:16,123 --> 00:20:18,923 そして 全身で喜ぶんだ!)) 283 00:20:21,061 --> 00:20:23,914 同じだ! 私たちが言われてることと。 284 00:20:23,914 --> 00:20:26,266 うん。 やっぱり全身なんだな。 285 00:20:26,266 --> 00:20:29,870 そうね マスカレードは 仮面を付けていても→ 286 00:20:29,870 --> 00:20:32,739 仮面の下の表情がわかる。 287 00:20:32,739 --> 00:20:35,392 全身で思いを 表現しているからこそ→ 288 00:20:35,392 --> 00:20:37,728 見る人の心に残る。 289 00:20:37,728 --> 00:20:44,451 ジョニー先生は マスカレードと一緒に そんなステージをつくり上げた人。 290 00:20:44,451 --> 00:20:48,451 本当に すごい人なんですね ジョニー先生って。 291 00:20:53,043 --> 00:20:57,414 実はね 私 あなたたちのこと うらやましいんだよ。 292 00:20:57,414 --> 00:20:59,416 (3人)えっ? 今日みたいな→ 293 00:20:59,416 --> 00:21:04,121 真っ暗な夜でも あなたたちは お互いを照らしあえる。 294 00:21:04,121 --> 00:21:07,421 それが私には うらやましいの。 295 00:21:09,693 --> 00:21:15,749 スターライトクイーンカップ 楽しみにしてる。 296 00:21:15,749 --> 00:21:17,701 (3人)はい! 297 00:21:17,701 --> 00:21:22,372 < そして とうとう ジョニー先生の レッスン最終日がやってきた> 298 00:21:22,372 --> 00:21:29,379 (鼻歌) 299 00:21:29,379 --> 00:21:33,033 ハニーたち…。 おはようございます。 300 00:21:33,033 --> 00:21:36,737 いつも先生にモップがけさせちゃって すみませんでした! 301 00:21:36,737 --> 00:21:42,726 ラスト1日 よろしくお願いします。 お願いします。 302 00:21:42,726 --> 00:21:47,080 オーケー ラストは俺に ハニーたちの成長を見せてくれ。 303 00:21:47,080 --> 00:21:49,049 (3人)はい! 304 00:21:49,049 --> 00:23:04,024 ♪♪~ 305 00:23:04,024 --> 00:23:10,080 (歓声) 306 00:23:10,080 --> 00:23:15,135 ♪♪「熱く確かな世界 動き始めた」 307 00:23:15,135 --> 00:23:18,038 ♪♪「そうだ 私の世界」 308 00:23:18,038 --> 00:23:22,743 ♪♪「夢は運だけじゃなくて心のチカラ」 309 00:23:22,743 --> 00:23:28,382 ♪♪「Ah! だから逃げちゃダメだよ」 310 00:23:28,382 --> 00:23:30,417 ♪♪「Chance! Chance! wow wow wow!!」 311 00:23:30,417 --> 00:23:32,369 ♪♪「ピンチだって負けない」 312 00:23:32,369 --> 00:23:34,755 ♪♪「Chance! Chance! wow wow wow!!」 313 00:23:34,755 --> 00:23:36,723 ♪♪「つかまなきゃね… Hi!!」 314 00:23:36,723 --> 00:23:45,048 ♪♪~ 315 00:23:45,048 --> 00:23:48,418 ♪♪「上を向けば太陽キラリ」 316 00:23:48,418 --> 00:23:52,723 ♪♪「まぶしくなれもっとね」 317 00:23:52,723 --> 00:23:56,760 ♪♪「君は光るダイヤモンド」 318 00:23:56,760 --> 00:24:01,064 ♪♪「新しい輝きのメロディー」 319 00:24:01,064 --> 00:24:03,066 ♪♪「つまずいた瞬間」 320 00:24:03,066 --> 00:24:05,485 ♪♪「悔しさ噛みしめて」 321 00:24:05,485 --> 00:24:09,039 ♪♪「笑顔みせる泣きながら」 322 00:24:09,039 --> 00:24:13,694 ♪♪「強くなるよ 自分信じなくちゃ」 323 00:24:13,694 --> 00:24:19,399 ♪♪「決して決してあきらめないよ」 324 00:24:19,399 --> 00:24:21,368 ♪♪「wow wow wow yeah!」 325 00:24:21,368 --> 00:24:25,739 ♪♪「熱く確かな世界 動き始めた」 326 00:24:25,739 --> 00:24:29,142 ♪♪「そうだ 私の世界」 327 00:24:29,142 --> 00:24:33,747 ♪♪「夢は運だけじゃなくて心のチカラ」 328 00:24:33,747 --> 00:24:38,068 ♪♪「Ah! だから逃げちゃダメだよ」 329 00:24:38,068 --> 00:24:42,039 ♪♪「昨日の敵さえ未来の仲間さ」 330 00:24:42,039 --> 00:24:45,742 ♪♪「ハッピーつかむ生き方さ」 331 00:24:45,742 --> 00:24:47,728 ♪♪「Go go Let’s go!」 332 00:24:47,728 --> 00:24:56,853 ♪♪~ 333 00:24:56,853 --> 00:24:58,853 (歓声) 334 00:25:00,724 --> 00:25:03,710 ハニーたち! (ドアの開閉音) 335 00:25:03,710 --> 00:25:07,414 オーケー いいスマイルだ。 (3人)ありがとうございます。 336 00:25:07,414 --> 00:25:13,070 ユー アー マイ トレジャー! ユー アー シャイニングスター! 337 00:25:13,070 --> 00:25:16,089 よくやった! みんなは俺の宝物だ。 338 00:25:16,089 --> 00:25:18,709 みんな それぞれに輝いていた。 339 00:25:18,709 --> 00:25:22,309 ていう意味ですよね? イエス! 340 00:25:24,731 --> 00:25:26,717 (3人)ありがとうございます。 341 00:25:26,717 --> 00:25:30,454 < どのくらい美月さんに 近づけたか わからないけど→ 342 00:25:30,454 --> 00:25:34,754 いよいよ スターライトクイーンカップが始まります> 343 00:28:09,746 --> 00:28:13,733 ジョニー先生 若いときは ヒゲがなかったんですね。 344 00:28:13,733 --> 00:28:15,702 ヒゲは大人の魅力を 引き出すんだ。 345 00:28:15,702 --> 00:28:18,121 う~ん ヒゲないほうが 好きかも。 346 00:28:18,121 --> 00:28:21,721 ノー! ジョニーに歴史あり。 347 00:30:34,774 --> 00:30:38,228 (くちぱっち)ん? めめっち 何か考えごとだっち? 348 00:30:38,228 --> 00:30:41,097 (めめっち) うん メロディランドへ留学した→ 349 00:30:41,097 --> 00:30:45,251 ゆめみっちとキラリっち 今ごろ何してるかなって。 350 00:30:45,251 --> 00:30:48,755 (ピアニっち)きっと アイドルになるために頑張ってるよ。 351 00:30:48,755 --> 00:30:51,758 (カフェママ)はい。 352 00:30:51,758 --> 00:30:54,728 ちょうど今日 届いたのよ。 みんなに。 353 00:30:54,728 --> 00:30:56,780 (まめっち) ゆめみっちとキラリっちからです! 354 00:30:56,780 --> 00:30:58,815 (みんな)え~。