[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,42.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070213,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.7,0.0,2,0,0,28,1 Style: Default-ja,Arial,64,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,0.0,8,0,0,28,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.82,0:00:03.26,Default,,0,0,0,,A tense car chase is continuing at the scene. Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.17,Default-ja,,0,0,0,,(テレビ音声:キャスター)\N現場では緊迫した― Dialogue: 0,0:00:02.24,0:00:03.34,Default-ja,,0,0,0,,カーチェイスが続いています Dialogue: 0,0:00:03.26,0:00:04.68,Default,,0,0,0,,That bastard... Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:04.47,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎優(とさきゆう))\Nあの野郎…! Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:06.57,Default-ja,,0,0,0,,(中野攻(なかのこう))\N永井!\Nこんな事しなくてもいいだろ! Dialogue: 0,0:00:04.68,0:00:06.58,Default,,0,0,0,,Nagai! Are you sure we have to do this? Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:08.24,Default,,0,0,0,,Out of the way, Nakano! Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:07.88,Default-ja,,0,0,0,,(永井圭(ながいけい))\N邪魔するな 中野! Dialogue: 0,0:00:08.24,0:00:09.36,Default,,0,0,0,,And your job is? Dialogue: 0,0:00:08.34,0:00:09.31,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\N君の仕事は何だ? Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:10.64,Default,,0,0,0,,To protect you. Dialogue: 0,0:00:09.41,0:00:10.48,Default-ja,,0,0,0,,(下村泉(しもむらいずみ))\Nあなたを守ることです Dialogue: 0,0:00:10.64,0:00:13.48,Default,,0,0,0,,I never wanted to see your face again. Dialogue: 0,0:00:10.65,0:00:13.45,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあなたの顔なんて\N二度と見たくありませんでしたよ Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:14.78,Default,,0,0,0,,Kill! Dialogue: 0,0:00:13.61,0:00:14.35,Default-ja,,0,0,0,,殺せっ! Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.06,Default,,0,0,0,,Stop! Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:16.18,Default-ja,,0,0,0,,やめろっ! Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.38,Default,,0,0,0,,I’m here to make a deal. Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:19.42,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nここへは取引をしに来た Dialogue: 0,0:00:19.38,0:00:21.12,Default,,0,0,0,,You think I can trust an Ajin? Dialogue: 0,0:00:19.52,0:00:20.92,Default-ja,,0,0,0,,亜人など信用できるかっ! Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:23.78,Default,,0,0,0,,We're taking down Satou even if it’s the last thing we do! Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:23.69,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\N俺たちは 何が何でも\N佐藤を倒すつもりだ! Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:24.76,Default-ja,,0,0,0,,だから! Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:27.02,Default,,0,0,0,,We'll become your pawns! Dialogue: 0,0:00:25.23,0:00:26.79,Default-ja,,0,0,0,,あんたの駒になってやるよ! Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:28.70,Default,,0,0,0,,Your immortal soldiers! Dialogue: 0,0:00:27.20,0:00:28.80,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N不死身の兵士として Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:32.04,Default,,0,0,0,,We’ve apprehended the suspects. Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:31.77,Default-ja,,0,0,0,,(平沢(ひらさわ))\N容疑者は確保した Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:33.46,Default,,0,0,0,,Was it Nagai Kei? Dialogue: 0,0:00:32.27,0:00:33.50,Default-ja,,0,0,0,,(警官)\N永井圭でしたか? Dialogue: 0,0:00:33.46,0:00:37.60,Default,,0,0,0,,No, it was someone else. It did look like him, though. Dialogue: 0,0:00:33.77,0:00:37.67,Default-ja,,0,0,0,,(平沢)\Nいや 別人だ 似てるだけのな Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:41.94,Default,,0,0,0,,-Please support Ajin financially when it becomes available to you.- Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:47.08,Default,,0,0,0,,So, we meet again. It's Satou. Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:46.85,Default-ja,,0,0,0,,(モニター画面:佐藤(さとう))\Nやあ またまた会ったね 佐藤だ Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:53.62,Default,,0,0,0,,As far as I know, the government has not responded to my demands. Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:50.32,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N私の知る限り― Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:53.72,Default-ja,,0,0,0,,我々の要求に対する\N政府からの返答はない Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:57.04,Default,,0,0,0,,So, I’ve decided to get started. Dialogue: 0,0:00:54.72,0:00:57.23,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nだから 始めることにした Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:04.98,Default,,0,0,0,,Yes, it’s the young man who’s at the start of the batting list. Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:04.97,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nそう トップバッターの\N若井(わかい)さんだ Dialogue: 0,0:01:05.33,0:01:09.70,Default-ja,,0,0,0,,(若井のうめき声) Dialogue: 0,0:01:09.72,0:01:12.10,Default,,0,0,0,,And with that... Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:11.87,Default-ja,,0,0,0,,そして これが… Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:14.54,Default-ja,,0,0,0,,(うめき声) Dialogue: 0,0:01:14.81,0:01:15.54,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:16.58,Default-ja,,0,0,0,,(机を叩く音) Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:19.51,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nカウントダウン開始の合図だ Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:19.46,Default,,0,0,0,,...I begin the countdown. Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:25.36,Default,,0,0,0,,And as the second wave progresses, \Nwe’ll start preparing for the third one. Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:22.45,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nこの第2ウエーブの\N終了とともに― Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:25.45,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N我々は次のウエーブへと駒を進める Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:29.90,Default,,0,0,0,,And third wave will be the last. Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:29.89,Default-ja,,0,0,0,,第3 それが最終ウエーブだ Dialogue: 0,0:01:32.82,0:01:35.40,Default,,0,0,0,,I will take over this country. Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:35.43,Default-ja,,0,0,0,,私が この国を統治する Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:38.97,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\N10分ほど前に― Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:42.40,Default,,0,0,0,,This video was uploaded to Ajin.net 10 minutes ago. Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:42.30,Default-ja,,0,0,0,,“AJIN.net”に\Nアップロードされたものだ Dialogue: 0,0:01:46.68,0:01:49.52,Default,,0,0,0,,The storm is coming. Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:47.94,Default-ja,,0,0,0,,嵐が来る Dialogue: 0,0:01:58.35,0:02:00.55,Default-ja,,0,0,0,,♪接近戦 切り裂く♪ Dialogue: 0,0:02:00.82,0:02:05.59,Default-ja,,0,0,0,,♪僕の前に立っている\Nお前は誰だ?♪ Dialogue: 0,0:02:12.37,0:02:14.84,Default-ja,,0,0,0,,♪逃げ続けるのも永遠じゃなくて♪ Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:17.91,Default-ja,,0,0,0,,♪噛み砕き飲み込んだリアルに♪ Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:22.78,Default-ja,,0,0,0,,♪Shout it out\Nそして曖昧さを断って♪ Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:25.75,Default-ja,,0,0,0,,♪影の危うさを知りながら♪ Dialogue: 0,0:02:25.85,0:02:28.58,Default-ja,,0,0,0,,♪ある種の冷静すぎるシステム♪ Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:31.79,Default-ja,,0,0,0,,♪ON or OFF 今ならどっちだ?♪ Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:36.49,Default-ja,,0,0,0,,♪結果 何度感情を殺して♪ Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:39.03,Default-ja,,0,0,0,,♪いいえ そもそもすり抜けて♪ Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:42.43,Default-ja,,0,0,0,,♪壊されて いっただけ♪ Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:45.90,Default-ja,,0,0,0,,♪ほっといてくれ Craze♪ Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:49.60,Default-ja,,0,0,0,,♪僕は僕であって\N切羽詰まったって♪ Dialogue: 0,0:02:49.87,0:02:51.04,Default-ja,,0,0,0,,♪yeah yeah♪ Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:53.84,Default-ja,,0,0,0,,♪最初からリスクだけのスタート♪ Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:56.51,Default-ja,,0,0,0,,♪ぶっこんでいけ Craze♪ Dialogue: 0,0:02:56.58,0:02:58.75,Default-ja,,0,0,0,,♪むき出す本能 本性で♪ Dialogue: 0,0:02:58.81,0:03:02.35,Default-ja,,0,0,0,,♪反転攻勢 yeah♪ Dialogue: 0,0:03:02.72,0:03:06.75,Default-ja,,0,0,0,,♪切り裂いた お前は誰だ?♪ Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.18,Default,,0,0,0,,{\fs35\fad(1360,0)\blur0.5\bord0\an4\b0\c&HCBC7C3&\fscx122\fscy127\pos(231.465,489.466)}Everyone around \Nhere is an idiot. Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:36.68,Default-ja,,0,0,0,,(ゲン)\N配分 間違えないでね Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:36.72,Default,,0,0,0,,Make sure to mix it properly. Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:38.59,Default-ja,,0,0,0,,(高橋(たかはし))\Nわーってるよ Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:41.84,Default,,0,0,0,,I won’t mess it up! You’re starting to sound like Okuyama. Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:41.82,Default-ja,,0,0,0,,お前 だんだん\N奥山(おくやま)みてぇになってきたな Dialogue: 0,0:03:42.68,0:03:45.84,Default,,0,0,0,,If you mess it up, the only consequence is that you’ll die. Dialogue: 0,0:03:42.69,0:03:45.83,Default-ja,,0,0,0,,失敗しても\N死ぬだけだからいいけど Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:50.97,Default-ja,,0,0,0,,(高橋とゲンの笑い声) Dialogue: 0,0:03:51.03,0:03:52.03,Default-ja,,0,0,0,,(ゲン)\Nどう? 似てた? Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:53.66,Default,,0,0,0,,Sounds just like him, that was great! Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:53.80,Default-ja,,0,0,0,,いいね いいね Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:05.18,Default,,0,0,0,,Okay, all finished! Dialogue: 0,0:04:02.94,0:04:05.18,Default-ja,,0,0,0,,はい 完成 Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:10.16,Default,,0,0,0,,Wow, this is impressive. Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:09.95,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nいやあ すごいね Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:13.42,Default,,0,0,0,,Might even say that it's Oscar nomination worthy. Dialogue: 0,0:04:10.45,0:04:13.45,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nオスカーに\Nノミネートされてもいい出来だよ Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:19.12,Default,,0,0,0,,[screen: flight ticket confirmation] Dialogue: 0,0:04:20.18,0:04:23.78,Default,,0,0,0,,Here, give this to Satou. Dialogue: 0,0:04:20.19,0:04:21.60,Default-ja,,0,0,0,,(奥山(おくやま))\Nはい これ Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:23.73,Default-ja,,0,0,0,,(奥山)\N佐藤さんに渡しておいて Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:26.20,Default-ja,,0,0,0,,(田中功次(たなかこうじ))\Nちゃんと2席分取ったか? Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:26.32,Default,,0,0,0,,Did you make sure to get two seats? Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:27.32,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:27.00,Default-ja,,0,0,0,,(奥山)\Nうん Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:30.02,Default,,0,0,0,,I wonder if it’s really untraceable. Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:29.74,Default-ja,,0,0,0,,本当に足は\Nつかないんだろうな? Dialogue: 0,0:04:30.17,0:04:30.84,Default-ja,,0,0,0,,(ため息) Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:35.74,Default,,0,0,0,,If you put that much care into your marksmanship, you'd get really good. Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:34.61,Default-ja,,0,0,0,,(奥山)\N射撃でも\Nそれくらい用心深くなれば― Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:35.71,Default-ja,,0,0,0,,うまくなるのに Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:36.88,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:36.88,Default-ja,,0,0,0,,うるせぇよ Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:40.58,Default,,0,0,0,,I paid with a card under a stranger's name, so it's fine. Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:40.85,Default-ja,,0,0,0,,決済は 他人名義の\Nカードでしたから大丈夫 Dialogue: 0,0:04:41.62,0:04:48.28,Default,,0,0,0,,I used card info that I bought on a Russian site. They have a quite a few with Japanese names. Dialogue: 0,0:04:41.75,0:04:43.98,Default-ja,,0,0,0,,ロシアのサイトで買った\Nカード情報を― Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:45.55,Default-ja,,0,0,0,,タイプしたものだよ Dialogue: 0,0:04:46.02,0:04:48.12,Default-ja,,0,0,0,,(奥山)\N日本人名義のも\N結構 落ちてるんだ Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:49.76,Default-ja,,0,0,0,,ほぅ Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:54.26,Default,,0,0,0,,And I use virtual currency to do business, so it can’t be traced. Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:52.59,Default-ja,,0,0,0,,(奥山)\Nそれに 取引には\N仮想通貨を使うから― Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:54.23,Default-ja,,0,0,0,,絶対に足はつかない Dialogue: 0,0:04:54.44,0:05:00.12,Default,,0,0,0,,Oh? The world changed a lot while I was away. Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:55.76,Default-ja,,0,0,0,,へぇ Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:57.47,Default-ja,,0,0,0,,しばらくいない間に― Dialogue: 0,0:04:57.53,0:04:59.90,Default-ja,,0,0,0,,とんでもねぇ\N世の中になってんだな Dialogue: 0,0:05:00.12,0:05:03.04,Default,,0,0,0,,With some effort, even a junior high school student could do it. Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:02.90,Default-ja,,0,0,0,,(奥山)\Nやろうと思えば\N中学生でもできるよ Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:05.94,Default,,0,0,0,,Tanaka-kun. Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:06.07,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N田中君 Dialogue: 0,0:05:07.58,0:05:08.68,Default,,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:05:07.64,0:05:08.18,Default-ja,,0,0,0,,誰だ? Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:12.06,Default,,0,0,0,,On edge, as usual. It’s me. Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:12.15,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\N物騒だなぁ 私だよ Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:13.15,Default-ja,,0,0,0,,へ? Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:17.46,Default,,0,0,0,,Satou-san, is that you? Dialogue: 0,0:05:14.92,0:05:17.18,Default-ja,,0,0,0,,佐藤さん… すか? Dialogue: 0,0:05:19.22,0:05:21.19,Default-ja,,0,0,0,,いい出来だろう? Dialogue: 0,0:05:19.34,0:05:21.72,Default,,0,0,0,,Remarkable work, isn’t it? Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:31.67,Default-ja,,0,0,0,,(田中)\Nホントに奥山で大丈夫すか? Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:33.92,Default,,0,0,0,,Are you okay with Okuyama handling everything? I don't like his attitude. Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:33.83,Default-ja,,0,0,0,,あいつド下手っすよ Dialogue: 0,0:05:33.92,0:05:41.30,Default,,0,0,0,,Ideally you'd be suitable, but your face is too well-known. I'm sure it's fine. Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:36.60,Default-ja,,0,0,0,,本来なら君が適任なんだけど― Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:38.74,Default-ja,,0,0,0,,顔割れ過ぎてるからね Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:41.11,Default-ja,,0,0,0,,ま 何とかなるよ Dialogue: 0,0:05:42.28,0:05:47.65,Default-ja,,0,0,0,,(♪) Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:53.25,Default-ja,,0,0,0,,(圭)うぅ…くっ… Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:59.36,Default,,0,0,0,,Why do I... have to do this... Dialogue: 0,0:05:54.86,0:05:58.96,Default-ja,,0,0,0,,なんで 僕が… こんな事… Dialogue: 0,0:06:01.26,0:06:01.96,Default-ja,,0,0,0,,はぁっ… Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:04.30,Default,,0,0,0,,I can't do any more. Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:03.93,Default-ja,,0,0,0,,もう 無理 Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:07.00,Default-ja,,0,0,0,,まだ 20回もやってねぇぞ Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:07.22,Default,,0,0,0,,You haven't even done twenty. Dialogue: 0,0:06:08.72,0:06:11.10,Default,,0,0,0,,I’m from a white-collar background. Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:10.80,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N僕はホワイトカラーなの Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:13.50,Default,,0,0,0,,I know you're right for this job. Dialogue: 0,0:06:11.24,0:06:13.24,Default-ja,,0,0,0,,(平沢)\N適材適所は認める Dialogue: 0,0:06:14.18,0:06:19.54,Default,,0,0,0,,But you weigh 4 kilos more than our data from 40 days ago. You gotta lose it. Dialogue: 0,0:06:14.24,0:06:18.05,Default-ja,,0,0,0,,(平沢)\Nだが 40日前のデータより\N4キロも増えてる Dialogue: 0,0:06:18.15,0:06:19.58,Default-ja,,0,0,0,,それだけは落とせ Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:23.50,Default,,0,0,0,,I wonder if this is what corporate hell feels like. Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:23.15,Default-ja,,0,0,0,,ブラック企業ってこんな感じかな Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:24.62,Default,,0,0,0,,Nagai Kei! Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:24.75,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\N永井圭! Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:30.06,Default-ja,,0,0,0,,しっかりやれ サボるな! Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:30.60,Default,,0,0,0,,Do it properly! No slacking! Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:34.50,Default,,0,0,0,,I should have killed you when I had the chance! Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:34.13,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあーあ! 殺しときゃよかったな! Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:36.50,Default,,0,0,0,,I'll dunk you in a vat of formalin! Dialogue: 0,0:06:34.63,0:06:36.13,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\Nホルマリン漬けにするぞ! Dialogue: 0,0:06:36.60,0:06:38.67,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nちっ ひどいやつ Dialogue: 0,0:06:37.28,0:06:39.10,Default,,0,0,0,,Can't believe him... Dialogue: 0,0:06:43.74,0:06:49.40,Default,,0,0,0,,What? Three more sets? That’s way more than Nagai! Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:44.84,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nえーっ Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:47.14,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nあと3セットもやんのかよ! Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:49.61,Default-ja,,0,0,0,,それじゃ 永井の倍じゃねーか! Dialogue: 0,0:06:49.40,0:06:54.10,Default,,0,0,0,,You're right for this job. You’re our muscle around here. Dialogue: 0,0:06:49.74,0:06:51.28,Default-ja,,0,0,0,,(平沢)\N適材適所だ Dialogue: 0,0:06:51.75,0:06:54.15,Default-ja,,0,0,0,,お前は筋肉担当だからな Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:56.98,Default,,0,0,0,,What? That sounds pretty idiotic. Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:56.85,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? なんか馬鹿みてぇじゃん Dialogue: 0,0:06:56.98,0:07:01.94,Default,,0,0,0,,Don’t complain. If you finish, I’ll show you how to use the tranquilizer gun I mentioned earlier. Dialogue: 0,0:06:57.02,0:06:58.79,Default-ja,,0,0,0,,(真鍋(まなべ))\Nまあ そう愚痴るな Dialogue: 0,0:06:58.99,0:07:02.02,Default-ja,,0,0,0,,さっき言ってた 麻酔銃の使い方も\N教えてやるから Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:05.14,Default,,0,0,0,,Really? Don’t break your promise! Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:05.03,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nホントだな!?\Nちゃんと約束守れよ! Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:09.03,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nよっ! Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:17.20,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\N戸崎さん Dialogue: 0,0:07:16.34,0:07:23.86,Default,,0,0,0,,Tosaki-san. I got word from Sokabe-san, it seems that in the end Sakurai-san isn’t going to change his plans. Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:20.61,Default-ja,,0,0,0,,曽我部(そかべ)さんから\N連絡がありまして― Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:23.71,Default-ja,,0,0,0,,桜井(さくらい)氏は\Nやはり予定を変更しないそうです Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:26.34,Default,,0,0,0,,Is that so? Good grief. Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:24.91,Default-ja,,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:28.65,Default-ja,,0,0,0,,まったく こんな時に出張とはな Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:30.06,Default,,0,0,0,,To take a business trip at a time like this... He really is careless. Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:29.95,Default-ja,,0,0,0,,のんきなものだ Dialogue: 0,0:07:30.52,0:07:36.34,Default,,0,0,0,,He upped his bodyguards, and said that on the contrary, \Nonce he reaches his destination, he’ll be safer. Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:32.15,Default-ja,,0,0,0,,警護も増員しましたし― Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:35.72,Default-ja,,0,0,0,,向こうに着いてしまえば\N逆に安全だろうとのことでした Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:37.48,Default,,0,0,0,,Well, then... Dialogue: 0,0:07:36.82,0:07:37.32,Default-ja,,0,0,0,,では Dialogue: 0,0:07:38.16,0:07:39.16,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\N下村君 Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:42.92,Default,,0,0,0,,Shimomura-kun. You should move here as soon as possible. Dialogue: 0,0:07:39.99,0:07:42.83,Default-ja,,0,0,0,,君も なるべく早く\N住居を移してくれ Dialogue: 0,0:07:42.98,0:07:48.02,Default,,0,0,0,,We need to focus on coming up with a plan for how to restrain Satou. Dialogue: 0,0:07:43.30,0:07:44.70,Default-ja,,0,0,0,,これから集中的に― Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:48.07,Default-ja,,0,0,0,,佐藤を拘束するための作戦を\N考えなければならない Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:49.32,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:49.24,Default-ja,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:50.94,Default-ja,,0,0,0,,そのためには― Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:55.46,Default,,0,0,0,,To do that, we need to clarify what we have that Satou doesn't. Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:55.01,Default-ja,,0,0,0,,我々にあって 佐藤にないものを\N明確にしていく必要がある Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:58.54,Default,,0,0,0,,This is our outpost. Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:58.21,Default-ja,,0,0,0,,ここが前哨基地だ Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:01.38,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:09.92,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nぶはーっ ふぅ Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:12.39,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nそんなん飲んだら体重落ちねぇぞ Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:12.98,Default,,0,0,0,,You’ll never lose weight drinking that. Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:16.58,Default,,0,0,0,,Recovery from exhaustion calls for sugar content. Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:16.36,Default-ja,,0,0,0,,疲労回復には糖分が必要なんだよ Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:19.00,Default,,0,0,0,,All you did was strength training. Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:18.83,Default-ja,,0,0,0,,筋トレやっただけじゃねぇか Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:20.64,Default,,0,0,0,,Nagai-kun. Nakano-kun. Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:20.67,Default-ja,,0,0,0,,永井君 中野君 Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:21.37,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nはっ! Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:23.77,Default-ja,,0,0,0,,あっ ああ… Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:27.18,Default,,0,0,0,,Do you need something? Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:27.11,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N何でしょうか? Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:30.48,Default,,0,0,0,,I want you to meet someone. Come with me. Dialogue: 0,0:08:27.21,0:08:29.91,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\N会わせたい人がいるの\Nついて来て Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:31.24,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:08:30.68,0:08:31.15,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:34.78,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:08:36.38,0:08:38.25,Default-ja,,0,0,0,,何だ? どうした 中野? Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:38.54,Default,,0,0,0,,What is it? Is something wrong, Nakano? Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:40.85,Default-ja,,0,0,0,,下村さんて― Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:43.96,Default,,0,0,0,,Shimomura-san is... really pretty, isn’t she. Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:43.92,Default-ja,,0,0,0,,すげぇ 奇麗だよな Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:48.88,Default,,0,0,0,,Think she and Tosaki-san are going out? They’re always together. Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:47.73,Default-ja,,0,0,0,,トザキさんと デキてんのかな? Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:48.86,Default-ja,,0,0,0,,いつも一緒にいるし Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:52.16,Default,,0,0,0,,I doubt that. I mean, she’s an Ajin. Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:50.36,Default-ja,,0,0,0,,それはないと思うぞ Dialogue: 0,0:08:50.86,0:08:52.07,Default-ja,,0,0,0,,だって あの人 亜人だろ Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:52.73,Default-ja,,0,0,0,,えっ!? Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:52.76,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:54.72,Default,,0,0,0,,You didn’t notice? Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:54.40,Default-ja,,0,0,0,,お前 気付いてないのかよ… Dialogue: 0,0:08:55.76,0:08:58.18,Default,,0,0,0,,She brought out a ghost at the hospital. Dialogue: 0,0:08:55.87,0:08:57.94,Default-ja,,0,0,0,,病院で幽霊出してただろ Dialogue: 0,0:08:58.20,0:09:00.31,Default,,0,0,0,,And when we were escaping from the village. Dialogue: 0,0:08:58.47,0:09:00.17,Default-ja,,0,0,0,,村から逃げる時にもいたし Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:02.11,Default-ja,,0,0,0,,彼氏いんのかなぁ Dialogue: 0,0:09:00.34,0:09:02.20,Default,,0,0,0,,I wonder if she has a boyfriend. Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:03.01,Default-ja,,0,0,0,,あぁ… Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:04.34,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:04.14,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\N何してるの? Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:07.06,Default,,0,0,0,,Hurry up. Dialogue: 0,0:09:05.81,0:09:06.81,Default-ja,,0,0,0,,早くして Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:09.38,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが開く音) Dialogue: 0,0:09:13.04,0:09:14.02,Default,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:13.75,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあ… Dialogue: 0,0:09:14.02,0:09:15.20,Default,,0,0,0,,Who’s that? Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:14.86,Default-ja,,0,0,0,,誰? Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:20.18,Default,,0,0,0,,Ogura...Ikuya! The American Ajin researcher! Dialogue: 0,0:09:15.29,0:09:17.29,Default-ja,,0,0,0,,オグラ・イクヤ Dialogue: 0,0:09:18.29,0:09:20.03,Default-ja,,0,0,0,,アメリカの亜人研究者だ Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:21.80,Default,,0,0,0,,Genius. Dialogue: 0,0:09:20.19,0:09:21.76,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ・イクヤ)\N天才だよ Dialogue: 0,0:09:24.72,0:09:29.72,Default,,0,0,0,,You’re Nagai Kei, correct? Japan’s third Ajin. Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:27.00,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N君が永井圭だな Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:29.37,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N国内3例目の亜人 Dialogue: 0,0:09:29.72,0:09:31.00,Default,,0,0,0,,I’m Nakano. Dialogue: 0,0:09:29.87,0:09:30.94,Default-ja,,0,0,0,,俺は中野です Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:38.68,Default,,0,0,0,,Ajin are interesting. They make you wonder if even the most meaningless of lives have value. Dialogue: 0,0:09:31.04,0:09:32.81,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N亜人は面白い Dialogue: 0,0:09:33.14,0:09:35.08,Default-ja,,0,0,0,,無意味な人の一生にも― Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:38.21,Default-ja,,0,0,0,,価値があるのだと\Nほのめかしてくれる Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:39.94,Default,,0,0,0,,I’m uh, Nakano- Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:39.51,Default-ja,,0,0,0,,あの中野… Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:41.18,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N吸ってもいいかな? Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:41.42,Default,,0,0,0,,Mind if I smoke? Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:44.02,Default-ja,,0,0,0,,すみません\Nたばこは苦手なんです Dialogue: 0,0:09:41.42,0:09:44.38,Default,,0,0,0,,Please don't. I can't stand the smoke. Dialogue: 0,0:09:46.25,0:09:48.09,Default-ja,,0,0,0,,(オグラが煙を吐く音) Dialogue: 0,0:09:49.42,0:09:50.09,Default-ja,,0,0,0,,(せき) Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:55.24,Default,,0,0,0,,Nagai-kun. Why do you think people have to die? Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:51.19,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N永井君 Dialogue: 0,0:09:52.06,0:09:55.16,Default-ja,,0,0,0,,人は なぜ\N死ななければならないと思う? Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.24,Default,,0,0,0,,...Because their hearts stop? Dialogue: 0,0:09:55.40,0:09:57.46,Default-ja,,0,0,0,,心臓が止まるから? Dialogue: 0,0:09:59.40,0:10:02.20,Default-ja,,0,0,0,,細胞の再生回数には\N限度があるからだ Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:02.56,Default,,0,0,0,,Because there’s a limit to the number times that cells can regenerate. Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:05.21,Default-ja,,0,0,0,,それを超えると\N再生が行われず― Dialogue: 0,0:10:02.62,0:10:06.96,Default,,0,0,0,,Once you reach that, regeneration stops, and life ceases to functi... Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:06.84,Default-ja,,0,0,0,,生命としての機能が停止する Dialogue: 0,0:10:06.91,0:10:07.88,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N違う Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:10.64,Default,,0,0,0,,Wrong. It’s because that's how the universe decided it'd be. Dialogue: 0,0:10:08.34,0:10:10.44,Default-ja,,0,0,0,,宇宙がそう決めたからだ Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:11.91,Default-ja,,0,0,0,,(圭)はぁ?\N(攻)あぁ? Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:15.44,Default,,0,0,0,,Ogura-san. Save the small talk for later. Get on with the discussion. Dialogue: 0,0:10:12.05,0:10:15.05,Default-ja,,0,0,0,,(戸崎)\Nオグラさん 余談はいい\N話を進めてくれ Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:18.70,Default,,0,0,0,,According to Tazaki-kun behind that camera- Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:18.82,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\Nカメラの向こうの\Nタザキ君が言うには… Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:19.26,Default,,0,0,0,,It’s Tosa- Dialogue: 0,0:10:18.89,0:10:19.25,Default-ja,,0,0,0,,トザ… Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:22.68,Default,,0,0,0,,-your IBM is pretty unusual. Dialogue: 0,0:10:19.32,0:10:22.39,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N君のIBMはかなり変らしいな Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:24.08,Default,,0,0,0,,It's Tosaki. Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:23.56,Default-ja,,0,0,0,,トサキだ Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:25.52,Default,,0,0,0,,Bring it out. Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:25.46,Default-ja,,0,0,0,,出してみろ Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:26.83,Default-ja,,0,0,0,,(圭)え?\N(攻)え!? Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:29.23,Default-ja,,0,0,0,,死ぬかもしれませんよ Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:29.36,Default,,0,0,0,,You might die. Dialogue: 0,0:10:29.36,0:10:31.72,Default,,0,0,0,,You sound like a pack of cigarettes. Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:31.57,Default-ja,,0,0,0,,たばこのパッケージか お前は Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:33.68,Default,,0,0,0,,Is it really okay, Ogura-san? Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:33.50,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\Nいいんですか? オグラさん Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:34.54,Default,,0,0,0,,No, it’s not! Dialogue: 0,0:10:33.80,0:10:34.37,Default-ja,,0,0,0,,駄目だって! Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:35.37,Default-ja,,0,0,0,,黙れ Dialogue: 0,0:10:34.54,0:10:38.10,Default,,0,0,0,,Shut up. I can’t write a chart without seeing my patient first. Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:37.91,Default-ja,,0,0,0,,患者を診ずに カルテが書けるか Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.54,Default,,0,0,0,,You won’t be able to see it, anyway. Dialogue: 0,0:10:39.81,0:10:41.38,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nでも どうせ見えないでしょ? Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:42.91,Default-ja,,0,0,0,,殺す気で来い Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:45.58,Default,,0,0,0,,Do it like you mean to kill me. Then I’ll be able to see it. Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:45.05,Default-ja,,0,0,0,,それなら見える Dialogue: 0,0:10:57.29,0:10:58.16,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nな… Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:02.80,Default,,0,0,0,,Its shape is plain, but it’s very concentrated. Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:02.93,Default-ja,,0,0,0,,形状はプレーンだが\N濃度が高いな Dialogue: 0,0:11:03.48,0:11:06.08,Default,,0,0,0,,It’s unusual for it to be so well-defined. Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:06.10,Default-ja,,0,0,0,,ここまでクッキリ見えるのは\N珍しい Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:09.36,Default,,0,0,0,,I wonder if this is what corporate hell feels like. Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:08.97,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nブラック企業ってこんな感じかな Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:10.30,Default,,0,0,0,,I need to pee. Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:11.24,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)おしっこしたい…\N(圭)しゃべれ Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:11.36,Default,,0,0,0,,Keep talking. Dialogue: 0,0:11:12.64,0:11:18.10,Default,,0,0,0,,It’s just as reported. So it does exactly\N the opposite of what you command? Dialogue: 0,0:11:12.84,0:11:14.37,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N報告どおりだな Dialogue: 0,0:11:15.01,0:11:17.84,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N命令と逆の行動を取る… か Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:21.48,Default,,0,0,0,,It seems its nature is twisted through and through. Dialogue: 0,0:11:18.31,0:11:20.51,Default-ja,,0,0,0,,とことん根性が\Nねじ曲がってるらしい Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:21.48,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:22.48,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nがはっ… Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:25.55,Default-ja,,0,0,0,,ん… なんで 俺… Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:26.48,Default,,0,0,0,,Why me? Dialogue: 0,0:11:26.42,0:11:29.59,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\Nおまけに命令なしだと\Nオートランか Dialogue: 0,0:11:26.48,0:11:32.08,Default,,0,0,0,,And it's self-propelled without orders. Very interesting. Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:31.93,Default-ja,,0,0,0,,こいつは面白い Dialogue: 0,0:11:32.46,0:11:33.89,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nああ はぁっ… Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:40.12,Default,,0,0,0,,There was a similar case with an ajin farmer in Iowa. Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:40.03,Default-ja,,0,0,0,,アイオワの農家出身の亜人で\N似たような事例があったな Dialogue: 0,0:11:41.82,0:11:47.72,Default,,0,0,0,,At first, the IBM was allowed to do \Nsimple farm work, like pulling up weeds. Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:43.57,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N最初のうちはIBMに― Dialogue: 0,0:11:43.90,0:11:47.17,Default-ja,,0,0,0,,草むしりなどの\N単純作業をやらせていた Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,But one morning a few years later, it decided for itself\N to start harvesting corn. It was even riding a tractor. Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:50.51,Default-ja,,0,0,0,,だが 数年後のある朝― Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:54.58,Default-ja,,0,0,0,,自発的に\Nコーンの刈り入れを始めた Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:57.05,Default-ja,,0,0,0,,トラクターに乗ってな Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.46,Default-ja,,0,0,0,,君の場合\N長いこと ほっときすぎたな Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:01.56,Default,,0,0,0,,In your case, you’ve left it alone for too long. Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:02.92,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nえ? でも― Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:06.04,Default,,0,0,0,,What? No, I first brought it out about a month ago. Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:06.06,Default-ja,,0,0,0,,1カ月前くらいですよ?\N初めて出したのは Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:11.68,Default,,0,0,0,,No, it’s been a lot longer for you. Probably since infancy. Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:08.56,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\Nいや 君は もっと昔からだ Dialogue: 0,0:12:09.13,0:12:11.23,Default-ja,,0,0,0,,多分 幼少期 Dialogue: 0,0:12:13.67,0:12:14.94,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nあっ やばい! Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:14.90,Default,,0,0,0,,Hey, watch out! Dialogue: 0,0:12:18.14,0:12:18.67,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\Nふぅ… Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:21.94,Default,,0,0,0,,What should we do? Dialogue: 0,0:12:20.21,0:12:21.44,Default-ja,,0,0,0,,どうしましょうか? Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:24.86,Default,,0,0,0,,Leave it there. It’ll disappear in five minutes. Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:24.54,Default-ja,,0,0,0,,ほっとけ 5分も経ちゃ消える Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:25.64,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:24.95,0:12:25.48,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:26.61,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N何だ? Dialogue: 0,0:12:25.64,0:12:27.06,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:27.06,0:12:32.76,Default,,0,0,0,,Well, when I was trying stuff out before, I was\N able to keep it out for as long as 30 minutes. Dialogue: 0,0:12:27.21,0:12:30.35,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nいや 前にいろいろ調べた時は― Dialogue: 0,0:12:30.45,0:12:32.42,Default-ja,,0,0,0,,30分持ったこともありましたよ Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:36.14,Default,,0,0,0,,How many times could you bring it out in a row? Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:36.06,Default-ja,,0,0,0,,連続で何体 出せた? Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:38.82,Default,,0,0,0,,According to the report, five times. Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:38.63,Default-ja,,0,0,0,,(泉)\N報告書に5体と記載しましたが… Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:40.54,Default,,0,0,0,,My record is nine. Dialogue: 0,0:12:38.93,0:12:40.63,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N最高記録は9体ですよ Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:43.70,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ… 異常だ Dialogue: 0,0:12:42.82,0:12:47.02,Default,,0,0,0,,That's odd. Your IBM is abnormally concentrated. Dialogue: 0,0:12:44.10,0:12:46.97,Default-ja,,0,0,0,,異常なくらい IBMが濃い Dialogue: 0,0:12:47.02,0:12:50.24,Default,,0,0,0,,My ghost is... concentrated? Dialogue: 0,0:12:47.27,0:12:49.50,Default-ja,,0,0,0,,幽霊が… 濃い? Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:54.44,Default,,0,0,0,,What’s with that amount? Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:54.11,Default-ja,,0,0,0,,何なんだ? その量は Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:02.74,Default,,0,0,0,,That’s true, Satou-san said the same thing. Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:02.55,Default-ja,,0,0,0,,確か 佐藤さんも\Nそんなこと言ってたな Dialogue: 0,0:13:02.74,0:13:05.10,Default,,0,0,0,,Hey, Nagai! You got my shirt dirty! Dialogue: 0,0:13:02.95,0:13:04.65,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nおい永井! 汚れたぞ! Dialogue: 0,0:13:05.10,0:13:07.00,Default,,0,0,0,,Aren't you used to that, blue-collar boy? Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:06.49,Default-ja,,0,0,0,,ブルーカラーは慣れっこだろ? Dialogue: 0,0:13:06.55,0:13:07.65,Default-ja,,0,0,0,,赤だろ! Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:07.92,Default,,0,0,0,,But this is red!\NAren't you used to that, blue-collar boy? Dialogue: 0,0:13:08.00,0:13:12.64,Default,,0,0,0,,That kind of concentration is unthinkable without a suitably long period of time. Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:10.26,Default-ja,,0,0,0,,(オグラ)\N相当な長期間でないと― Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:12.63,Default-ja,,0,0,0,,この濃度はあり得ない Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:20.94,Default,,0,0,0,,No, this isn't just because of time. Dialogue: 0,0:13:18.23,0:13:20.73,Default-ja,,0,0,0,,いや 期間だけが要因じゃない Dialogue: 0,0:13:20.97,0:13:26.36,Default,,0,0,0,,Variations occur depending on a person's ego\N and stage of emotional development. Dialogue: 0,0:13:21.27,0:13:22.64,Default-ja,,0,0,0,,IBMの濃度は― Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:26.07,Default-ja,,0,0,0,,自我や心の発育段階によっても\N変わってくる Dialogue: 0,0:13:31.51,0:13:35.15,Default-ja,,0,0,0,,君は いつから亜人なんだ? Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:35.48,Default,,0,0,0,,How long have you been an Ajin? Dialogue: 0,0:13:35.62,0:13:36.42,Default-ja,,0,0,0,,え…? Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:48.50,Default,,0,0,0,,Like I said, only for about a month. Dialogue: 0,0:13:44.73,0:13:47.66,Default-ja,,0,0,0,,だから 1カ月前くらいですよ Dialogue: 0,0:13:51.08,0:13:52.38,Default,,0,0,0,,Please wait a moment. Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:52.20,Default-ja,,0,0,0,,(係員)\N少々 お待ちください Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:07.01,Default,,0,0,0,,Thank you for waiting. Boarding \Nstarts 30 minutes before the flight. Dialogue: 0,0:14:03.14,0:14:04.51,Default-ja,,0,0,0,,(係員)\Nお待たせしました Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:07.05,Default-ja,,0,0,0,,搭乗は30分前からとなります Dialogue: 0,0:14:07.06,0:14:08.68,Default,,0,0,0,,Have a good trip. Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:08.58,Default-ja,,0,0,0,,良い旅をお過ごしください Dialogue: 0,0:14:08.70,0:14:11.62,Default,,0,0,0,,I sure will. Dialogue: 0,0:14:08.72,0:14:11.45,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nああ ばっちり楽しんでくるよ Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:16.56,Default,,0,0,0,,Ok, all clear. Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:16.52,Default-ja,,0,0,0,,(係員)\N異常なし Dialogue: 0,0:14:31.74,0:14:33.96,Default,,0,0,0,,Here... you are. Dialogue: 0,0:14:32.07,0:14:33.41,Default-ja,,0,0,0,,(奥山IBM)\Nどう… ぞ Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:35.70,Default,,0,0,0,,Good work. Dialogue: 0,0:14:34.37,0:14:35.41,Default-ja,,0,0,0,,お疲れ Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:40.44,Default,,0,0,0,,You’re... wall...well...ca..come. Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:40.48,Default-ja,,0,0,0,,(奥山IBM)\Nどう… イタ…\Nイテ… いたテまして Dialogue: 0,0:14:40.44,0:14:46.36,Default,,0,0,0,,You’re dexterous, but you can’t get \Nthe hang of controlling your IBM, can you. Dialogue: 0,0:14:40.58,0:14:42.52,Default-ja,,0,0,0,,君は器用なのに― Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:45.82,Default-ja,,0,0,0,,幽霊の扱いだけは\Nなかなか うまくならないねぇ Dialogue: 0,0:14:46.36,0:14:50.98,Default,,0,0,0,,It doesn't work quite the... some... same as a machine. Dialogue: 0,0:14:46.39,0:14:50.76,Default-ja,,0,0,0,,(奥山IBM)\N機械みテには\Nイケ イカ ないね Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:53.92,Default,,0,0,0,,Well, it’s just a matter of practice. Dialogue: 0,0:14:51.09,0:14:53.49,Default-ja,,0,0,0,,ま 何事も練習だよ Dialogue: 0,0:14:53.92,0:14:56.74,Default,,0,0,0,,Simo Hayha? Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:56.36,Default-ja,,0,0,0,,(奥山IBM)\Nシモ… ヘイヘ? Dialogue: 0,0:14:56.74,0:15:02.28,Default,,0,0,0,,As I'd expect of Okyuama-kun. Well, I’ll be off. Dialogue: 0,0:14:56.76,0:14:58.67,Default-ja,,0,0,0,,さすが 奥山君だ Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:02.10,Default-ja,,0,0,0,,じゃ いってくるよ Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:09.48,Default-ja,,0,0,0,,(男性1)\N宮古島は2日目だって Dialogue: 0,0:15:07.74,0:15:11.04,Default,,0,0,0,,Day two is Miyako-jima. I wonder if they're'll be any cute girls? Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:11.24,Default-ja,,0,0,0,,(男性2)\N可愛い子いるかな? Dialogue: 0,0:15:11.65,0:15:13.58,Default-ja,,0,0,0,,(男性3)\Nやばい… 緊張してきた Dialogue: 0,0:15:11.72,0:15:13.58,Default,,0,0,0,,This is bad, I’m getting nervous. Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:17.34,Default,,0,0,0,,Still? I told you, it's fine. My dad's nice. Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:17.38,Default-ja,,0,0,0,,(女性)\Nもう? 大丈夫だって\Nお父さん優しいから Dialogue: 0,0:15:17.54,0:15:19.92,Default,,0,0,0,,Do you think we need to worry about terrorism? Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:19.65,Default-ja,,0,0,0,,(男性4)\Nテロとか大丈夫すかね? Dialogue: 0,0:15:19.82,0:15:23.26,Default-ja,,0,0,0,,(男性5)\Nそんなこといいから\N資料確認させてくれ Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:23.36,Default,,0,0,0,,Forget about that, let me check the documents. Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:29.72,Default,,0,0,0,,Now that you mention it, did you see the first-class\N passengers? I wonder if it's a criminal escort. Dialogue: 0,0:15:23.69,0:15:26.33,Default-ja,,0,0,0,,(男性4)\Nそういえば ファーストクラスの客\N見ました? Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:29.56,Default-ja,,0,0,0,,(男性4)\Nあれ 犯人護送とかすかね? Dialogue: 0,0:15:29.72,0:15:34.38,Default,,0,0,0,,What? There’s no way they would use first class for a criminal escort. Dialogue: 0,0:15:29.73,0:15:30.53,Default-ja,,0,0,0,,(男性5)\Nはぁ? Dialogue: 0,0:15:31.10,0:15:34.23,Default-ja,,0,0,0,,(男性5)\N犯人護送にファーストクラス\N使うわけないだろ Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:39.64,Default-ja,,0,0,0,,(桜井)\Nおどおどすんな Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:39.66,Default,,0,0,0,,Don’t be so nervous. Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:45.48,Default,,0,0,0,,They've checked every passenger on board. Isn’t that right? Dialogue: 0,0:15:41.41,0:15:43.54,Default-ja,,0,0,0,,客の身元チェックは済んでんだ Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:45.41,Default-ja,,0,0,0,,そうだな? Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:46.30,Default,,0,0,0,,Yes sir. Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:46.15,Default-ja,,0,0,0,,(SP)\Nはい Dialogue: 0,0:15:47.24,0:15:51.12,Default,,0,0,0,,Would they really follow me to Okinawa? Dialogue: 0,0:15:47.35,0:15:50.82,Default-ja,,0,0,0,,やつらも さすがに\N沖縄までは追ってこんだろう Dialogue: 0,0:15:51.12,0:15:55.58,Default,,0,0,0,,Well, if they do come, we’ll catch ‘em, and experiment on ‘em! Dialogue: 0,0:15:51.82,0:15:55.52,Default-ja,,0,0,0,,ま 来るなら来たで\Nとっ捕まえて 実験室行きだ Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:57.58,Default,,0,0,0,,Hey! Sakurai-san! Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:57.56,Default-ja,,0,0,0,,(部下)\Nちょっと 桜井さん Dialogue: 0,0:15:57.69,0:15:59.86,Default-ja,,0,0,0,,(笑い声) Dialogue: 0,0:16:00.96,0:16:03.14,Default,,0,0,0,,We will be taking off momentarily. Dialogue: 0,0:16:01.13,0:16:02.53,Default-ja,,0,0,0,,(CA)\Nまもなく 離陸します Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:18.65,Default-ja,,0,0,0,,(飛行機が飛び立つ音) Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:32.67,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nあ… Dialogue: 0,0:16:37.67,0:16:38.94,Default-ja,,0,0,0,,さて… Dialogue: 0,0:16:37.70,0:16:38.98,Default,,0,0,0,,Well then. Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:41.98,Default-ja,,0,0,0,,(CA)\Nあ… Dialogue: 0,0:16:42.70,0:16:45.52,Default,,0,0,0,,Sir, the seat-belt sign is still- Dialogue: 0,0:16:42.74,0:16:45.68,Default-ja,,0,0,0,,お客様\Nベルト着用のサインがまだ… Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:53.38,Default,,0,0,0,,Huh? Where’s Sakurai-san? Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:52.85,Default-ja,,0,0,0,,あれ? 桜井さんは? Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:53.82,Default-ja,,0,0,0,,(部下)\Nえ…? Dialogue: 0,0:16:56.89,0:16:58.39,Default-ja,,0,0,0,,あの お客様 Dialogue: 0,0:16:56.90,0:16:58.90,Default,,0,0,0,,Excuse me, sir- Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:02.30,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:17:03.03,0:17:03.83,Default-ja,,0,0,0,,ひぃっ Dialogue: 0,0:17:03.93,0:17:04.70,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:17:04.80,0:17:05.63,Default-ja,,0,0,0,,(CAの悲鳴) Dialogue: 0,0:17:05.70,0:17:06.30,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:06.87,Default-ja,,0,0,0,,(佐藤)\Nだぁっ… Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:09.70,Default-ja,,0,0,0,,ぐぁっ… Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:10.47,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:11.31,Default-ja,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:17:11.71,0:17:12.57,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:13.44,Default-ja,,0,0,0,,(窓が割れる音) Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:16.74,Default-ja,,0,0,0,,(CAの悲鳴) Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:21.58,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:23.55,Default-ja,,0,0,0,,ど どうなってる!? Dialogue: 0,0:17:22.24,0:17:23.44,Default,,0,0,0,,What’s going on? Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:24.45,Default-ja,,0,0,0,,あっ… Dialogue: 0,0:17:24.99,0:17:28.49,Default-ja,,0,0,0,,(機体がきしむ音) Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:30.74,Default,,0,0,0,,Satou! Dialogue: 0,0:17:29.02,0:17:30.69,Default-ja,,0,0,0,,佐藤… Dialogue: 0,0:17:30.74,0:17:35.22,Default,,0,0,0,,Oh, hello. So you were in the bathroom? Dialogue: 0,0:17:30.96,0:17:34.83,Default-ja,,0,0,0,,やあ なんだ トイレだったのか Dialogue: 0,0:17:35.83,0:17:36.60,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:37.56,Default-ja,,0,0,0,,あら Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:40.30,Default-ja,,0,0,0,,(桜井)\Nはぁっ はぁっ… Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:42.74,Default-ja,,0,0,0,,ひぃっ ひぃっ… Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:43.74,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音) Dialogue: 0,0:17:44.67,0:17:46.31,Default-ja,,0,0,0,,が… ご… Dialogue: 0,0:17:50.58,0:17:51.75,Default-ja,,0,0,0,,(殴る音)\N(桜井)どぁっ… Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:05.14,Default,,0,0,0,,Bon voyage. Dialogue: 0,0:18:03.46,0:18:05.03,Default-ja,,0,0,0,,ボン・ボヤージュ Dialogue: 0,0:18:05.69,0:18:07.93,Default-ja,,0,0,0,,(爆発音) Dialogue: 0,0:18:23.52,0:18:28.05,Default,,0,0,0,,So... I can create more IBMs than Satou and the others. Dialogue: 0,0:18:23.71,0:18:25.65,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\N僕は 佐藤さんたちより― Dialogue: 0,0:18:25.81,0:18:28.68,Default-ja,,0,0,0,,多くのIBMを出せる… か Dialogue: 0,0:18:29.68,0:18:31.69,Default-ja,,0,0,0,,作戦に組み込めるかもな Dialogue: 0,0:18:29.68,0:18:31.96,Default,,0,0,0,,I might be able to factor that into the plan. Dialogue: 0,0:18:33.99,0:18:37.66,Default-ja,,0,0,0,,君は いつから亜人なんだ? Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:38.02,Default,,0,0,0,,How long have you been an Ajin? Dialogue: 0,0:18:41.06,0:18:42.43,Default-ja,,0,0,0,,(ドアを開ける音) Dialogue: 0,0:18:45.07,0:18:45.80,Default-ja,,0,0,0,,永井 Dialogue: 0,0:18:45.08,0:18:45.96,Default,,0,0,0,,Nagai. Dialogue: 0,0:18:46.03,0:18:46.70,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:18:47.04,0:18:48.00,Default,,0,0,0,,Freeze! Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:47.94,Default-ja,,0,0,0,,止まれっ! Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:48.90,Default-ja,,0,0,0,,(男たち)\Nおおっ Dialogue: 0,0:18:53.67,0:18:55.41,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nあ… 大丈夫か? Dialogue: 0,0:18:54.24,0:18:55.40,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:18:55.71,0:18:56.41,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:03.04,Default,,0,0,0,,Hey, Nagai! Dialogue: 0,0:19:01.68,0:19:02.95,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nおい 永井! Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:05.45,Default-ja,,0,0,0,,(壁に押し付ける音) Dialogue: 0,0:19:06.30,0:19:10.18,Default,,0,0,0,,Aren’t you acting a little strange? \NThey were just teaching me how to shoot! Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:08.09,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと\Nおかしいんじゃねぇのか? Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:10.02,Default-ja,,0,0,0,,撃ち方 教わってただけだろ! Dialogue: 0,0:19:10.12,0:19:11.89,Default-ja,,0,0,0,,おかしいのは お前だ! Dialogue: 0,0:19:10.18,0:19:12.54,Default,,0,0,0,,You’re the one who’s strange! Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:14.90,Default-ja,,0,0,0,,黒服との友達ごっこも\Nいい加減にしろ Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:15.04,Default,,0,0,0,,Stop acting like those suits are your friends. Dialogue: 0,0:19:15.03,0:19:15.83,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nはぁ? Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:15.84,Default,,0,0,0,,Eh? Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:23.52,Default,,0,0,0,,One of their skills is that they're capable of dying. It's something our side has that Satou's doesn’t. Dialogue: 0,0:19:16.86,0:19:20.70,Default-ja,,0,0,0,,あいつらのスキルのひとつは\N“ちゃんと死ねる”ってことだ Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.17,Default-ja,,0,0,0,,これは 僕らにあって\N佐藤にない Dialogue: 0,0:19:23.56,0:19:27.13,Default,,0,0,0,,We may be able to use them as pawns\Nwe can sacrifice as part of our plan. Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:24.51,Default-ja,,0,0,0,,捨て駒として Dialogue: 0,0:19:24.61,0:19:26.67,Default-ja,,0,0,0,,作戦に組み込めるかも\Nしれないんだ Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:28.71,Default-ja,,0,0,0,,ふ ふざけんな! Dialogue: 0,0:19:27.40,0:19:33.18,Default,,0,0,0,,Watch your mouth! Are you telling me you've \Nnever had anyone important to you in your life? Dialogue: 0,0:19:28.84,0:19:29.64,Default-ja,,0,0,0,,お前… Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:32.88,Default-ja,,0,0,0,,人を大切に思ったりとか\Nねぇのかよ Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:34.42,Default,,0,0,0,,I haven't. Dialogue: 0,0:19:33.71,0:19:34.45,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nない Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:41.84,Default,,0,0,0,,Then what about that person they talked about on the news?\NThat friend of yours they said helped you escape? Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:38.42,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nじゃあ ニュースで言ってた\N“あの人”は? Dialogue: 0,0:19:38.72,0:19:40.49,Default-ja,,0,0,0,,お前の逃走を\N手伝ってくれたっていう― Dialogue: 0,0:19:40.62,0:19:41.72,Default-ja,,0,0,0,,友達はどうなんだよ? Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:42.59,Default-ja,,0,0,0,,はっ! Dialogue: 0,0:19:44.78,0:19:45.76,Default,,0,0,0,,I’m fine. Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:45.63,Default-ja,,0,0,0,,(海斗(かいと))\N俺は大丈夫だ Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:46.66,Default,,0,0,0,,I’m on my way! Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:46.63,Default-ja,,0,0,0,,すぐ行く Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:48.22,Default,,0,0,0,,We’re okay right now. Dialogue: 0,0:19:46.76,0:19:47.59,Default-ja,,0,0,0,,今は大丈夫だ Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:49.46,Default-ja,,0,0,0,,だって 友達だろ? Dialogue: 0,0:19:48.22,0:19:49.52,Default,,0,0,0,,We’re friends, right? Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:52.62,Default,,0,0,0,,Kei. You’re human. Dialogue: 0,0:19:49.60,0:19:50.00,Default-ja,,0,0,0,,圭! Dialogue: 0,0:19:50.83,0:19:52.17,Default-ja,,0,0,0,,お前は人間だよ Dialogue: 0,0:19:57.52,0:20:00.12,Default,,0,0,0,,I don’t need him. Not anymore. Dialogue: 0,0:19:57.64,0:19:59.84,Default-ja,,0,0,0,,いらないよ もう Dialogue: 0,0:20:00.92,0:20:04.34,Default,,0,0,0,,Spare emotions just make bad situations worse. Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:03.84,Default-ja,,0,0,0,,余分な感情は\N状況を悪化させるだけだ Dialogue: 0,0:20:04.34,0:20:07.46,Default,,0,0,0,,Clinging to them won't get you out of trouble. Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:07.08,Default-ja,,0,0,0,,情にすがったって\N窮地は好転しない Dialogue: 0,0:20:07.46,0:20:09.62,Default,,0,0,0,,Honestly, I’ve known it for a long time now. Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:09.15,Default-ja,,0,0,0,,本当は 昔から分かってたさ… Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:12.84,Default,,0,0,0,,Let your heart guide you and your body will crumble. Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:11.89,Default-ja,,0,0,0,,心に流されれば 身を滅ぼす Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:14.94,Default,,0,0,0,,Scum. Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:15.12,Default-ja,,0,0,0,,クズが! Dialogue: 0,0:20:16.22,0:20:17.06,Default-ja,,0,0,0,,馬鹿が Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:17.12,Default,,0,0,0,,Idiot. Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:21.88,Default,,0,0,0,,Have you seen Nagai and Nakano? Dialogue: 0,0:20:19.63,0:20:21.16,Default-ja,,0,0,0,,永井と中野を見なかったか? Dialogue: 0,0:20:27.72,0:20:28.54,Default,,0,0,0,,After me. Dialogue: 0,0:20:27.77,0:20:28.20,Default-ja,,0,0,0,,来い! Dialogue: 0,0:20:29.24,0:20:29.90,Default-ja,,0,0,0,,(攻)\Nえっ? Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:32.04,Default,,0,0,0,,{\i1}I repeat. {\i0} Dialogue: 0,0:20:30.57,0:20:31.91,Default-ja,,0,0,0,,(キャスター)\N繰り返しお伝えします Dialogue: 0,0:20:33.12,0:20:38.61,Default,,0,0,0,,{\i1}Today at 3:25 p.m., flight TA16 from Haneda to Naha experienced problems, {\i0} Dialogue: 0,0:20:33.14,0:20:35.08,Default-ja,,0,0,0,,(キャスター)\N本日 午後3時25分― Dialogue: 0,0:20:35.24,0:20:38.61,Default-ja,,0,0,0,,羽田発 那覇空港行きの\NTA167便が― Dialogue: 0,0:20:38.61,0:20:42.36,Default,,0,0,0,,{\i1}and made an emergency landing in the ocean off of Shizuoka Prefecture.{\i0} Dialogue: 0,0:20:38.81,0:20:40.25,Default-ja,,0,0,0,,何らかのトラブルに\N見舞われ― Dialogue: 0,0:20:40.51,0:20:42.18,Default-ja,,0,0,0,,静岡県沖に\N不時着しました Dialogue: 0,0:20:42.90,0:20:46.80,Default,,0,0,0,,{\i1}According to our sources, we have information that Mr. Kazuo Sakurai,{\i0} Dialogue: 0,0:20:42.98,0:20:46.79,Default-ja,,0,0,0,,関係者によると 亜人 佐藤の\N殺害リストに記載されている― Dialogue: 0,0:20:46.84,0:20:49.31,Default,,0,0,0,,{\i1}who is on Satou’s assassination list, was on the plane.{\i0} Dialogue: 0,0:20:46.92,0:20:49.56,Default-ja,,0,0,0,,桜井和夫(かずお)氏が乗っていたとの\N情報もあり― Dialogue: 0,0:20:49.40,0:20:53.18,Default,,0,0,0,,{\i1}Police are considering the possibility of Satou's involvement, and are investi-{\i0} Dialogue: 0,0:20:49.76,0:20:52.63,Default-ja,,0,0,0,,警察は 佐藤の関与の可能性も\N視野に入れて… Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:56.06,Default-ja,,0,0,0,,だから 出張なんかやめとけと\N言ったんだ Dialogue: 0,0:20:53.18,0:20:56.24,Default,,0,0,0,,That’s why I told him to cancel his business trip. Dialogue: 0,0:20:56.46,0:20:57.20,Default,,0,0,0,,That means- Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:57.06,Default-ja,,0,0,0,,では… Dialogue: 0,0:20:57.16,0:21:01.80,Default-ja,,0,0,0,,ああ 佐藤の仕業だ 間違いなくな Dialogue: 0,0:20:57.24,0:21:01.92,Default,,0,0,0,,Yes. This is Satou’s work. No doubt about it. Dialogue: 0,0:21:14.55,0:21:15.58,Default-ja,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:23.99,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\N馬鹿が… いらないよ もう Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:22.24,Default,,0,0,0,,Idiot. Dialogue: 0,0:21:22.28,0:21:24.14,Default,,0,0,0,,I don’t need him... anymore. Dialogue: 0,0:21:24.12,0:21:24.99,Default-ja,,0,0,0,,しゃべれ Dialogue: 0,0:21:24.14,0:21:25.54,Default,,0,0,0,,Keep talking. Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:30.66,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nあの木を倒すな Dialogue: 0,0:21:29.34,0:21:31.46,Default,,0,0,0,,Don’t cut down that tree. Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:34.84,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:34.74,Default-ja,,0,0,0,,おい! Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:36.52,Default,,0,0,0,,How annoying. Dialogue: 0,0:21:35.04,0:21:36.60,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nうるさいな! Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:38.54,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nうっ… Dialogue: 0,0:21:39.54,0:21:40.38,Default,,0,0,0,,Kill! Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:40.24,Default-ja,,0,0,0,,殺せ! Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:41.14,Default,,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:41.14,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nはい Dialogue: 0,0:21:41.71,0:21:42.11,Default-ja,,0,0,0,,(圭)\Nうわっ! Dialogue: 0,0:21:43.14,0:21:44.81,Default-ja,,0,0,0,,馬鹿 やめろ! Dialogue: 0,0:21:43.18,0:21:44.68,Default,,0,0,0,,Idiot! Stop it! Dialogue: 0,0:21:45.98,0:21:47.25,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\N黙ってろ! Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:48.02,Default-ja,,0,0,0,,ぐっ… Dialogue: 0,0:21:48.86,0:21:49.78,Default,,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:21:48.95,0:21:49.88,Default-ja,,0,0,0,,こいつ… Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:53.06,Default,,0,0,0,,You’re the one who’s strange. Dialogue: 0,0:21:50.98,0:21:52.95,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\Nおかしいのはお前だ! Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:55.22,Default,,0,0,0,,I’ve known that for a long time. Dialogue: 0,0:21:53.19,0:21:56.86,Default-ja,,0,0,0,,本当は 昔から分かってたさ\Nおかしいのはお前だ! Dialogue: 0,0:21:55.22,0:21:57.00,Default,,0,0,0,,You’re the one who’s strange. Dialogue: 0,0:21:56.99,0:21:59.93,Default-ja,,0,0,0,,あーあ 殺しときゃよかったな Dialogue: 0,0:21:57.00,0:21:59.86,Default,,0,0,0,,I should have killed you when I had the chance! Dialogue: 0,0:21:59.86,0:22:03.10,Default,,0,0,0,,I should have killed you when I had the chance! I should have killed you when I had the chance! Dialogue: 0,0:22:00.03,0:22:03.26,Default-ja,,0,0,0,,殺しときゃよかったな!\N殺しときゃよかったな! Dialogue: 0,0:22:05.46,0:22:12.70,Default,,0,0,0,,Idiot. Idiot. Idiot. Idiot. Idiot! Idiot! Idiot! Idiot!! Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:09.30,Default-ja,,0,0,0,,(圭IBM)\N馬鹿が 馬鹿が 馬鹿が 馬鹿が Dialogue: 0,0:22:09.60,0:22:12.74,Default-ja,,0,0,0,,馬鹿が 馬鹿が 馬鹿が 馬鹿が! Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:15.90,Default,,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:22:15.01,0:22:15.88,Default-ja,,0,0,0,,くそ… Dialogue: 0,0:22:17.68,0:22:21.68,Default,,0,0,0,,Everyone around here... is an idiot! Dialogue: 0,0:22:17.78,0:22:19.18,Default-ja,,0,0,0,,どいつもこいつも Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:21.72,Default-ja,,0,0,0,,馬鹿ばっかりだ Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:34.23,Default-ja,,0,0,0,,♪もう飽きたから交換しよう♪ Dialogue: 0,0:22:34.59,0:22:39.80,Default-ja,,0,0,0,,♪お前が持ってる普通のと♪ Dialogue: 0,0:22:40.90,0:22:46.97,Default-ja,,0,0,0,,♪キラキラしてる神のカードと♪ Dialogue: 0,0:22:47.21,0:22:52.31,Default-ja,,0,0,0,,♪ザラザラしてる紙のカード♪ Dialogue: 0,0:22:53.75,0:22:57.85,Default-ja,,0,0,0,,♪今度家に来たら♪ Dialogue: 0,0:23:00.05,0:23:04.16,Default-ja,,0,0,0,,♪全部見せてやるよ♪ Dialogue: 0,0:23:04.39,0:23:06.26,Default-ja,,0,0,0,,♪だから♪ Dialogue: 0,0:23:06.36,0:23:12.73,Default-ja,,0,0,0,,♪校庭の隅に二人 風が吹いて♪ Dialogue: 0,0:23:12.80,0:23:16.74,Default-ja,,0,0,0,,♪今なら言えるかな♪ Dialogue: 0,0:23:19.21,0:23:25.15,Default-ja,,0,0,0,,♪誰にも言わない言葉♪ Dialogue: 0,0:23:25.81,0:23:31.92,Default-ja,,0,0,0,,♪「優しくするから\N遊びに来てよ」♪ Dialogue: 0,0:23:32.09,0:23:37.82,Default-ja,,0,0,0,,♪「何でもあげるよ ねぇ」♪ Dialogue: 0,0:23:38.39,0:23:48.04,Default-ja,,0,0,0,,♪「これからずっと\N友達でいてよ」♪ Dialogue: 0,0:23:57.14,0:23:59.14,Default,,0,0,0,,Next episode Dialogue: 0,0:24:23.00,0:24:26.10,Default,,0,0,0,,{\fs35\fad(1360,0)\blur0.5\bord0\an4\b0\c&HCBC7C3&\fscx122\fscy127\pos(239.466,465.467)}I’m always scared.