1 00:00:06,860 --> 00:00:07,819 (イザナ) ならば― 2 00:00:07,944 --> 00:00:11,656 俺を お前と白雪(しらゆき)のたどる道の 味方につけてみろ 3 00:00:12,574 --> 00:00:16,536 (ゼン) この先も俺が隣に望むのは… 4 00:00:21,958 --> 00:00:25,837 軽くほこりを払ってね 重いから気を付けるのよ 5 00:00:25,962 --> 00:00:26,629 はい 6 00:00:28,006 --> 00:00:29,507 よいしょっと 7 00:00:31,718 --> 00:00:33,469 (せきこみ) 8 00:00:35,179 --> 00:00:35,847 (くしゃみ) 9 00:00:35,972 --> 00:00:36,639 あっ! 10 00:00:37,473 --> 00:00:38,349 (ゼン) うん? 11 00:00:40,351 --> 00:00:45,356 ♪~ 12 00:02:04,686 --> 00:02:09,691 ~♪ 13 00:02:17,198 --> 00:02:18,825 (ミツヒデ) 白雪 おはよう 14 00:02:19,325 --> 00:02:21,786 (白雪) ミツヒデさん おはようございます 15 00:02:22,120 --> 00:02:23,538 (ミツヒデ) そうだ 白雪 16 00:02:23,663 --> 00:02:25,832 ここ最近 ゼンの様子がおかしくないか? 17 00:02:25,957 --> 00:02:26,624 (白雪) えっ? 18 00:02:26,749 --> 00:02:30,503 何というか 時々 ぼーっとしてるんだよな 19 00:02:30,628 --> 00:02:32,296 (女官) 白雪さん! 20 00:02:33,881 --> 00:02:35,216 (白雪) どうしました 21 00:02:35,717 --> 00:02:38,344 (女官) すみません 一緒に来ていただけませんか 22 00:02:38,469 --> 00:02:40,179 ゼン殿下がおけがを! 23 00:02:40,263 --> 00:02:41,431 (ミツヒデ・白雪) えっ! 24 00:02:42,098 --> 00:02:46,310 (白雪) それで 布をかぶって 首をぐきっとやってしまったと 25 00:02:46,436 --> 00:02:47,311 (ゼン) ああ 26 00:02:48,062 --> 00:02:49,689 (白雪) 動かすと痛いんですね 27 00:02:49,814 --> 00:02:50,606 そうだ 28 00:02:50,857 --> 00:02:53,443 (女官たち) も… 申し訳ありません 殿下 29 00:02:53,818 --> 00:02:57,196 (ゼン) いや いい 俺がよけてれば済んだ話だ 30 00:02:57,405 --> 00:02:58,823 次からは気を付けてくれ 31 00:02:58,948 --> 00:03:00,491 (女官たち) は… はい! 32 00:03:00,616 --> 00:03:01,617 (ゼン) 下がっていいぞ 33 00:03:01,743 --> 00:03:03,536 (女官たち) 失礼いたします! 34 00:03:05,288 --> 00:03:07,790 (オビ) 涙ぐんでましたね 彼女ら 35 00:03:07,915 --> 00:03:11,544 俺の不注意もあって責められるか 大体 軽傷だ 36 00:03:11,794 --> 00:03:13,379 本当だろうな 37 00:03:14,088 --> 00:03:16,257 本当の本当に問題ないのか? 38 00:03:16,382 --> 00:03:17,759 痛いが何だ 39 00:03:17,884 --> 00:03:20,094 ああ 残念だ そっち向けなくて 40 00:03:20,386 --> 00:03:22,472 (ミツヒデ) また そうやって冷ややかに… 41 00:03:23,264 --> 00:03:24,390 ハァー 42 00:03:24,515 --> 00:03:26,225 白雪 ちょっと 43 00:03:27,435 --> 00:03:31,606 薬室長に事情を話してくるから ゼンの様子を見ててくれるか 44 00:03:31,731 --> 00:03:32,732 あっ はい 45 00:03:32,857 --> 00:03:35,068 君の言うことなら聞くだろうから 46 00:03:35,693 --> 00:03:39,280 憎まれ口で 心配いらんって 言ってるんだと思いますよ 47 00:03:41,240 --> 00:03:42,366 ありがとう 48 00:03:44,327 --> 00:03:45,870 (ノック) 49 00:03:45,995 --> 00:03:47,330 (ミツヒデ) 失礼します 50 00:03:51,125 --> 00:03:51,793 あれ? 51 00:03:52,960 --> 00:03:55,463 薬室長 おられませんか 52 00:04:03,971 --> 00:04:05,223 (割れる音) 53 00:04:05,681 --> 00:04:07,433 (ミツヒデ) やってしまった 54 00:04:08,935 --> 00:04:11,896 不思議な香りがする 何の薬だろう 55 00:04:12,730 --> 00:04:15,817 ああ ゼンを待たせてるのに… 56 00:04:22,657 --> 00:04:24,909 (オビ) ミツヒデの旦那 遅いっすね 57 00:04:25,576 --> 00:04:27,120 俺… 見てきましょうか? 58 00:04:27,245 --> 00:04:30,373 静かでいいけどな そうしてくれ 59 00:04:30,498 --> 00:04:32,500 (白雪)あっ ミツヒデさん (オビ)あっ 60 00:04:38,589 --> 00:04:39,674 (ミツヒデ) ゼン様 61 00:04:39,841 --> 00:04:42,593 遅くなりまして 誠に申し訳ありません 62 00:04:42,718 --> 00:04:45,221 ミツヒデ・ルーエン ただいま戻りました 63 00:04:45,847 --> 00:04:46,764 (一同) うん? 64 00:04:47,640 --> 00:04:50,810 薬室長殿が ご足労願えるかと 65 00:04:51,018 --> 00:04:53,813 私が薬室まで同行いたします ゼン様 66 00:04:54,522 --> 00:04:56,732 何なんだ そのしゃべりかたは 67 00:04:56,858 --> 00:04:59,402 ミツヒデさん どうかしたんですか 68 00:04:59,777 --> 00:05:00,945 (ミツヒデ) 白雪 69 00:05:01,696 --> 00:05:04,991 遅れて心配をかけてしまったか すまない 70 00:05:05,116 --> 00:05:06,659 俺は何ともないよ 71 00:05:08,619 --> 00:05:10,371 誰… この人 72 00:05:11,122 --> 00:05:12,790 (ガラク) どうも ミツヒデ様― 73 00:05:12,915 --> 00:05:16,419 誤って催眠作用のある薬を 嗅いでしまわれたようで 74 00:05:16,544 --> 00:05:20,298 (ゼン) 催眠作用? 別人格にでもなっているのか 75 00:05:20,423 --> 00:05:22,758 (ガラク) いえいえ ちゃんと本人ですよ 76 00:05:23,342 --> 00:05:24,844 簡単に申し上げれば― 77 00:05:24,969 --> 00:05:27,889 ふだん深く持っている一面が 助長されて― 78 00:05:28,014 --> 00:05:30,474 前面に出ている状態になるのです 79 00:05:30,600 --> 00:05:32,894 まあ 体に害はありません 80 00:05:33,519 --> 00:05:35,188 ちなみに ミツヒデ様 81 00:05:35,313 --> 00:05:37,773 こぼれた薬から 香りがしたでしょう? 82 00:05:38,024 --> 00:05:41,277 そのとき 何かを強く考えていましたか? 83 00:05:41,402 --> 00:05:43,446 ああ そうですね 84 00:05:43,571 --> 00:05:44,530 ゼン様が 近頃― 85 00:05:44,655 --> 00:05:47,825 よく考え事をしておられるのを 知っていましたので― 86 00:05:48,159 --> 00:05:50,494 私が しっかり おそばに付いていれば― 87 00:05:50,620 --> 00:05:52,079 おけがも なかったと 88 00:05:52,204 --> 00:05:53,205 お前な… 89 00:05:53,623 --> 00:05:55,207 ゼン様 大丈夫ですか! 90 00:05:55,333 --> 00:05:57,043 平気だ いちいち騒ぐな 91 00:05:57,877 --> 00:06:00,546 (ガラク) なるほど それが影響して― 92 00:06:00,671 --> 00:06:04,175 ゼン殿下への忠誠心が 特に強く現れているようですね 93 00:06:05,426 --> 00:06:07,511 近々 試験期間を設けて― 94 00:06:07,637 --> 00:06:09,931 白雪君に 薬効の分析をしてもらおうと― 95 00:06:10,056 --> 00:06:11,933 用意したものの一つだったのよ 96 00:06:12,058 --> 00:06:13,517 試験ですか 97 00:06:14,018 --> 00:06:16,145 それは悪いことをしたな 98 00:06:16,354 --> 00:06:18,898 治せるのか この妙な症状は 99 00:06:19,023 --> 00:06:20,274 (ガラク) 薬は作れますが― 100 00:06:20,566 --> 00:06:22,026 すぐというわけには 101 00:06:22,151 --> 00:06:24,153 (ミツヒデ) ゼン様 それには及びません 102 00:06:25,029 --> 00:06:25,821 私の失態で― 103 00:06:25,947 --> 00:06:28,324 手間をおかけするわけには まいりません 104 00:06:28,658 --> 00:06:31,702 聞けば 症状は 数日程度で抜けるようですし― 105 00:06:31,827 --> 00:06:33,079 支障はないかと 106 00:06:33,579 --> 00:06:34,413 (ゼン) 何… 107 00:06:34,538 --> 00:06:36,082 (ミツヒデ) 私などのことより― 108 00:06:36,207 --> 00:06:39,710 ゼン様ご自身のおけがのことを 気になさっていただかねば 109 00:06:40,795 --> 00:06:43,839 どう見たって お前のほうが重症だろう いろいろ 110 00:06:43,965 --> 00:06:47,426 しかし 私には 何がおかしいのか分かりませんし 111 00:06:48,135 --> 00:06:50,179 ゼン様のほうは 軽傷であっても― 112 00:06:50,304 --> 00:06:52,974 そこをかばい 大事につながるかもしれません 113 00:06:53,099 --> 00:06:54,392 早く治療を 114 00:06:54,517 --> 00:06:56,519 後ろに 今のお前が立ってたら― 115 00:06:56,644 --> 00:06:59,855 それこそ 痛めた首で 何回も振り返るはめになるわ! 116 00:07:00,439 --> 00:07:03,109 (ミツヒデ) 白雪 ゼン様に薬をもらえるかい 117 00:07:03,234 --> 00:07:04,068 は… はい 118 00:07:04,193 --> 00:07:04,860 (ゼン) ミツヒデ! 119 00:07:06,988 --> 00:07:09,198 分かった じゃあ勝手にしろ 120 00:07:09,615 --> 00:07:10,491 ゼン 121 00:07:10,616 --> 00:07:12,827 (ゼン) 薬室長も構わんでいいぞ 122 00:07:12,952 --> 00:07:14,412 殿下のご指示なら 123 00:07:14,829 --> 00:07:17,248 じゃあ 白雪君 殿下の処置を 124 00:07:17,373 --> 00:07:20,376 (白雪) あっ はい ゼン王子 こちらへ 125 00:07:21,669 --> 00:07:23,004 頼んだぞ 白雪 126 00:07:23,504 --> 00:07:25,172 あ~らら 127 00:07:29,135 --> 00:07:32,179 (ゼン) 悪いな 白雪 時間取らせて 128 00:07:32,305 --> 00:07:34,682 (白雪) うん そこはいいんだけど… 129 00:07:34,807 --> 00:07:38,602 あっ 薬を広めに塗るから 上 全部 脱いでくれるかな 130 00:07:38,936 --> 00:07:40,229 えっ 全部? 131 00:07:40,354 --> 00:07:41,981 (白雪) 痛かったら手伝うよ 132 00:07:42,106 --> 00:07:44,025 いや いい! 自分で! 133 00:07:46,527 --> 00:07:48,612 (白雪)じゃあ 塗ります (ゼン)ああ 134 00:07:52,283 --> 00:07:55,828 (白雪) ゼン 後ろに何か 心配あったら言ってね 135 00:07:55,953 --> 00:07:56,620 後ろに? 136 00:07:57,079 --> 00:07:59,957 そう 振り返るのつらそうだから 137 00:08:00,082 --> 00:08:02,793 手伝えることがあったら 遠慮しないで言って 138 00:08:03,169 --> 00:08:04,211 (ゼン) 分かった 139 00:08:09,091 --> 00:08:10,509 あるじ… うわっ! 140 00:08:11,135 --> 00:08:13,554 何 脱いでんですか こんな明るいうちから! 141 00:08:13,679 --> 00:08:15,222 着るところだ! 痛(い)て! 142 00:08:27,234 --> 00:08:27,943 あっ! 143 00:08:28,235 --> 00:08:29,070 あった! 144 00:08:29,195 --> 00:08:32,114 “ヨイカガリ 催眠作用を持つ植物” 145 00:08:32,239 --> 00:08:33,616 (オビ)本当? (白雪)うん 146 00:08:33,741 --> 00:08:37,870 (白雪) 薬草園にはない種類だ 治すのも これ使うのか 147 00:08:41,248 --> 00:08:44,043 仕事 終わったのに 本積んでると思ったら― 148 00:08:44,168 --> 00:08:45,920 やっぱ 調べてたね 149 00:08:46,045 --> 00:08:46,712 (白雪) どうにも― 150 00:08:47,171 --> 00:08:50,049 部屋へ帰っても 一晩中 気になりそうで 151 00:08:50,674 --> 00:08:53,594 ただ ここから先は薬室長に… 152 00:08:53,719 --> 00:08:54,804 (リュウ) 白雪さん 153 00:08:55,346 --> 00:08:56,180 リュウ 154 00:08:56,472 --> 00:08:58,516 (リュウ) 薬室長が渡してって 155 00:08:58,724 --> 00:09:01,394 これ… ヨイカガリ! 156 00:09:01,519 --> 00:09:04,146 何か 殿下のご意向があるから― 157 00:09:04,271 --> 00:09:07,233 あくまで 勉強の一環としてやりなさいって 158 00:09:07,900 --> 00:09:11,404 その薬草 難しいから 扱うなら頑張って 159 00:09:12,071 --> 00:09:13,781 俺 ちょっと寝る 160 00:09:14,115 --> 00:09:15,282 はい 161 00:09:16,450 --> 00:09:18,244 (衛兵) 木々(きき)殿 おはようございます 162 00:09:18,994 --> 00:09:19,954 (木々) おはよう 163 00:09:22,748 --> 00:09:23,791 (木々) 失礼いたします 164 00:09:25,000 --> 00:09:25,668 ゼン様… 165 00:09:29,422 --> 00:09:32,675 ああ 木々か これは失礼した 166 00:09:33,509 --> 00:09:36,470 大事な手を 痛めたりしなかっただろうか 167 00:09:37,012 --> 00:09:38,264 おはよう 168 00:09:39,348 --> 00:09:40,182 (木々) はっ? 169 00:09:40,724 --> 00:09:41,767 おはよう 170 00:09:43,185 --> 00:09:45,729 (ゼン) 一晩たっても戻らなかったか 171 00:09:46,021 --> 00:09:48,607 やっぱり 俺のけがより重症だったな 172 00:09:49,108 --> 00:09:52,611 よかった おけがは治られたのですね ゼン様 173 00:09:52,736 --> 00:09:54,196 ああ だから お前も… 174 00:09:54,321 --> 00:09:56,282 私のことは お構いなく 175 00:09:56,782 --> 00:09:59,702 こちら 管轄領各地からの報告書です 176 00:09:59,827 --> 00:10:01,120 この分は 今日中に― 177 00:10:01,620 --> 00:10:03,205 目を通していただけますか 178 00:10:04,498 --> 00:10:07,710 貴公子っぷりに 拍車がかかってますね 179 00:10:10,463 --> 00:10:13,549 (ハルカ) 承知しました では そのように手配します 180 00:10:14,091 --> 00:10:16,760 よろしく頼む ところで ハルカ候 181 00:10:16,886 --> 00:10:19,013 ゼン様 次の公務のお時間です 182 00:10:19,638 --> 00:10:21,390 (ゼン) まだ話の途中だぞ 183 00:10:21,515 --> 00:10:23,058 時間は大事です ゼン様 184 00:10:23,476 --> 00:10:26,061 ここでの遅れが 次の遅れにつながり― 185 00:10:26,479 --> 00:10:28,272 それが また 次の遅れへつながっていき― 186 00:10:28,856 --> 00:10:31,984 そのまた次が 遅れてしまうことになるのです 187 00:10:32,109 --> 00:10:33,903 その遅れは 次の日にも影響し― 188 00:10:34,528 --> 00:10:38,866 そのまた次の日にも持ち越されて それは もう大変な事態に 189 00:10:41,202 --> 00:10:42,286 (ハルカ) なっ? 190 00:10:42,995 --> 00:10:44,914 (ミツヒデ) はっ! お待ちを ゼン様 191 00:10:48,417 --> 00:10:50,961 この道はいけません う回しましょう 192 00:10:51,212 --> 00:10:53,214 お足元が汚れてしまいますから 193 00:10:59,136 --> 00:11:00,137 あのな 194 00:11:00,513 --> 00:11:01,847 いかなるときも― 195 00:11:01,972 --> 00:11:04,517 ゼン様をお守りするのが 私の務めですから 196 00:11:08,604 --> 00:11:09,730 (本の落ちる音) 197 00:11:10,314 --> 00:11:12,650 (ゼン) すまん ミツヒデ 拾ってくれ 198 00:11:12,775 --> 00:11:13,567 (ミツヒデ) はい 199 00:11:14,735 --> 00:11:15,402 あっ! 200 00:11:15,694 --> 00:11:18,239 お待ちください ゼン様! 201 00:11:18,948 --> 00:11:21,700 ハァー やっと解放される 202 00:11:21,867 --> 00:11:22,534 わっ! 203 00:11:25,371 --> 00:11:27,581 お待ちしておりました ゼン様 204 00:11:30,626 --> 00:11:31,627 (ゼン) 戻らん! 205 00:11:32,211 --> 00:11:34,129 大丈夫ですか あるじ 206 00:11:34,588 --> 00:11:35,839 (ゼン) どうだかな 207 00:11:36,382 --> 00:11:37,925 昔を思い出す 208 00:11:38,050 --> 00:11:41,971 どこにでも ミツヒデがついてきて 正直 窮屈だった 209 00:11:42,638 --> 00:11:43,847 それが今では― 210 00:11:43,973 --> 00:11:46,767 ミツヒデがいてくれるのが 当たり前になってる 211 00:11:47,142 --> 00:11:50,729 あいつが おかしいと こっちまで調子が狂う感じだ 212 00:11:50,980 --> 00:11:53,107 だから 言い合いもするんですね 213 00:11:54,733 --> 00:11:57,278 オビ お前 少しの間いてくれ 214 00:12:00,990 --> 00:12:02,616 (オビ) いいですけど 215 00:12:03,367 --> 00:12:04,201 じゃあ― 216 00:12:04,326 --> 00:12:07,663 あるじが ぐっすり眠れるように 歌でも歌いましょうか? 217 00:12:07,788 --> 00:12:08,956 (ゼン) それは いらん 218 00:12:13,162 --> 00:12:13,996 (ゼン) ミツヒデ 219 00:12:14,413 --> 00:12:17,291 昨日来た報告書から 気になる場所に使いを出す 220 00:12:17,416 --> 00:12:18,208 2件は急ぎだ 221 00:12:18,959 --> 00:12:20,127 人選を任せる 222 00:12:20,252 --> 00:12:22,379 はい 承知いたしました 223 00:12:23,088 --> 00:12:24,923 ゼン様 お疲れですか? 224 00:12:25,048 --> 00:12:26,633 いや 別に 225 00:12:28,093 --> 00:12:28,761 ミツヒデ 226 00:12:29,052 --> 00:12:29,803 はっ 227 00:12:30,220 --> 00:12:32,389 (ゼン) お前 今… 俺のこと どう見えてる 228 00:12:33,807 --> 00:12:34,683 お疲れのように 229 00:12:34,808 --> 00:12:37,770 (ゼン) そうじゃない もっと根本的にだ 230 00:12:37,895 --> 00:12:39,438 根本的… 231 00:12:40,189 --> 00:12:41,106 では― 232 00:12:42,357 --> 00:12:43,942 敬愛しています 233 00:12:46,361 --> 00:12:47,780 今の記録しておこうか? 234 00:12:47,905 --> 00:12:49,031 しなくていい! 235 00:12:50,908 --> 00:12:51,992 (ミツヒデ) ゼン様? 236 00:12:52,117 --> 00:12:53,494 何でもない 237 00:13:02,544 --> 00:13:05,088 白雪さん 熱心にやってる 238 00:13:06,089 --> 00:13:11,053 (白雪) うーん “薬は青い花弁から抽出”か… 239 00:13:11,637 --> 00:13:16,099 でも 青い花は咲かないし どれも反応ないんだよな 240 00:13:18,018 --> 00:13:19,728 ミツヒデさんとゼン― 241 00:13:19,853 --> 00:13:22,397 また 言い合いしたり してないといいけど 242 00:13:22,815 --> 00:13:23,482 あっ 243 00:13:23,982 --> 00:13:25,901 今日は満月かな 244 00:13:27,903 --> 00:13:30,823 そういえば 昔読んだ記述に… 245 00:13:33,700 --> 00:13:35,160 もしかして… 246 00:13:38,831 --> 00:13:39,873 よいしょ 247 00:13:42,543 --> 00:13:43,710 (ゼン)白雪 (白雪)わっ! 248 00:13:45,170 --> 00:13:46,672 (白雪)ゼン (ゼン)よう 249 00:13:47,381 --> 00:13:49,007 驚かせてすまない 250 00:13:49,132 --> 00:13:51,510 会いに来たら ここにいるって聞いてな 251 00:13:52,928 --> 00:13:55,472 ここの全部 薬学関係か? 252 00:13:55,597 --> 00:13:58,475 (白雪)うん ほとんど (ゼン)すごいな 253 00:13:59,726 --> 00:14:02,938 (ゼン) 顔を見に来ただけだ 俺に構わず続けてくれ 254 00:14:03,063 --> 00:14:03,856 (白雪) うん 255 00:14:05,482 --> 00:14:06,984 (白雪)ゼン (ゼン)うん? 256 00:14:07,317 --> 00:14:07,985 (白雪) あのとき― 257 00:14:08,110 --> 00:14:10,946 どうして ミツヒデさんに 勝手にしろって言ったの 258 00:14:12,739 --> 00:14:13,782 あいつが― 259 00:14:14,449 --> 00:14:17,369 自分のことなんかより俺をって 言ったからだ 260 00:14:18,412 --> 00:14:20,789 俺が人から向けられる 大体のものは― 261 00:14:20,914 --> 00:14:22,875 俺が王族であるからで― 262 00:14:23,375 --> 00:14:25,502 その自覚を忘れたりはしない 263 00:14:26,086 --> 00:14:26,920 ただな― 264 00:14:27,045 --> 00:14:30,757 そこに当てはまらないものを くれる者がいることも知っている 265 00:14:36,638 --> 00:14:38,140 その両方を持って― 266 00:14:38,640 --> 00:14:41,977 俺に仕えてくれている ミツヒデたちには敬意を持ってる 267 00:14:43,020 --> 00:14:43,979 持ってるが― 268 00:14:44,104 --> 00:14:47,274 ああいう場面で ああいう言いかたをされるとな 269 00:14:47,608 --> 00:14:49,776 要は つい意地になった 270 00:14:50,319 --> 00:14:54,281 ゼンは ミツヒデさんの前だと 時々 子供っぽくなるもんね 271 00:14:54,406 --> 00:14:55,157 こ… 272 00:14:55,282 --> 00:14:57,868 意地より先に大事にしないと 273 00:14:58,035 --> 00:15:00,913 王子と側近としても それ以外でも 274 00:15:01,788 --> 00:15:03,749 ゼンに必要な人なんでしょう? 275 00:15:07,502 --> 00:15:08,212 (物音) 276 00:15:10,756 --> 00:15:11,715 何だ 277 00:15:11,882 --> 00:15:14,509 はしごが倒れてきたみたいだね 278 00:15:15,677 --> 00:15:16,345 (ゼン) 大丈夫… 279 00:15:22,643 --> 00:15:23,310 ゼン! 280 00:15:24,478 --> 00:15:25,145 白雪! 281 00:15:33,737 --> 00:15:35,530 大丈夫か ゼン 白雪! 282 00:15:36,573 --> 00:15:37,866 ミツヒデ? 283 00:15:38,408 --> 00:15:41,453 はっ! おけがはありませんか ゼン様 284 00:15:41,578 --> 00:15:42,329 ああ? 285 00:15:42,454 --> 00:15:45,165 (白雪)一瞬 元に戻ったね (ミツヒデ)えっ? 286 00:15:45,749 --> 00:15:48,418 (白雪) ありがとうございます ミツヒデさん 287 00:15:49,795 --> 00:15:51,505 (ゼン) お前こそ けがはないか 288 00:15:51,630 --> 00:15:52,381 はい 289 00:15:52,881 --> 00:15:54,091 何で ここに 290 00:15:54,216 --> 00:15:57,052 (ミツヒデ) どこにもいらっしゃらないので 捜していました 291 00:15:57,302 --> 00:16:00,055 ご様子が少し 気にかかっていたものですから 292 00:16:00,806 --> 00:16:02,057 そうか 293 00:16:04,851 --> 00:16:06,645 (ゼン)白雪 (白雪)えっ? 294 00:16:07,479 --> 00:16:11,066 お前の言うとおりだ 意地は取り下げる 295 00:16:11,692 --> 00:16:13,652 ミツヒデをよろしく頼む 296 00:16:17,030 --> 00:16:19,741 承知いたしました ゼン王子 297 00:16:23,328 --> 00:16:24,162 (白雪) あっ! 298 00:16:25,831 --> 00:16:27,082 (ゼン) どうした 白雪 299 00:16:27,374 --> 00:16:29,918 (白雪) 試しに月の光に当ててたんだ 300 00:16:30,043 --> 00:16:31,086 月光を浴びると― 301 00:16:31,211 --> 00:16:33,964 変化する植物があるって 思い出して… 302 00:16:34,089 --> 00:16:37,009 正解か分からなかったけど よかった 303 00:16:38,427 --> 00:16:42,806 これで作れますよ ミツヒデさんを元に戻す薬 304 00:16:45,225 --> 00:16:46,143 あるじ 305 00:16:46,727 --> 00:16:47,853 (木々) ミツヒデは? 306 00:16:48,270 --> 00:16:51,732 (ゼン) 白雪に任せた すぐに取りかかってくれるそうだ 307 00:16:52,399 --> 00:16:54,693 (木々) 意地を張るのは やめたんだね 308 00:16:54,943 --> 00:16:57,446 ミツヒデに 合わす顔がなくなるからな 309 00:16:57,779 --> 00:16:59,281 俺も まだまだだ 310 00:16:59,906 --> 00:17:02,576 だから力を貸すのですよ 我々は 311 00:17:02,951 --> 00:17:03,994 そうそう 312 00:17:04,119 --> 00:17:07,789 お嬢さんだって いつだって そうしているように見えますよ 313 00:17:14,129 --> 00:17:15,130 (木々) 殿下 314 00:17:16,423 --> 00:17:18,216 まだ強くなるんでしょう? 315 00:17:20,260 --> 00:17:20,927 ハハッ 316 00:17:22,971 --> 00:17:23,805 ああ 317 00:17:28,769 --> 00:17:30,020 (白雪) ミツヒデさん 318 00:17:30,645 --> 00:17:34,858 薬室長に確認してもらいました 出来ましたよ 薬! 319 00:17:35,442 --> 00:17:39,071 しばらくすると眠りに入るので 経過を見ますね 320 00:17:39,279 --> 00:17:41,531 目が覚めたら効いているはずです 321 00:17:41,656 --> 00:17:42,699 分かった 322 00:17:47,371 --> 00:17:51,124 この数日 ゼン様が 難しい顔をされていたから― 323 00:17:51,249 --> 00:17:53,043 どうしようかと思っていたよ 324 00:17:53,168 --> 00:17:54,044 そうでしたか 325 00:17:56,463 --> 00:17:57,339 (白雪) うん? 326 00:17:57,589 --> 00:17:58,799 (ミツヒデ) きれいな手だね 327 00:17:58,924 --> 00:17:59,758 はっ? あ… いえ… 328 00:18:00,217 --> 00:18:02,844 ああ すまない 変な意味じゃなくて 329 00:18:04,930 --> 00:18:08,642 俺は白雪が ゼン様の手を取ったと 知ったとき― 330 00:18:08,892 --> 00:18:12,145 ゼン様が君を信じられていると 分かったとき― 331 00:18:12,479 --> 00:18:14,147 本当に うれしかったんだ 332 00:18:18,860 --> 00:18:20,070 本当に 333 00:18:22,531 --> 00:18:25,492 だから俺は 必ず君の味方だ 334 00:18:26,618 --> 00:18:27,911 この先は― 335 00:18:28,120 --> 00:18:31,164 ゼン様が 王子であるがゆえの道になる 336 00:18:31,998 --> 00:18:35,460 白雪 君にも心を決めてほしい 337 00:18:35,710 --> 00:18:36,753 あ… 338 00:18:56,189 --> 00:18:59,109 赤ってのは 運命の色のことをいうんだろう? 339 00:19:00,861 --> 00:19:03,905 運命… 私の 340 00:19:07,993 --> 00:19:10,912 白雪君は 本当に熱心ね 341 00:19:11,037 --> 00:19:13,790 こんなに早く 薬を完成させるなんて 342 00:19:13,915 --> 00:19:15,417 うん 頼りになるよ 343 00:19:17,169 --> 00:19:20,088 リュウが 誰かを頼りにするなんてね 344 00:19:23,049 --> 00:19:24,676 (ゼン) お… 覚えてない? 345 00:19:25,218 --> 00:19:27,095 うん 治ったんだけど― 346 00:19:27,220 --> 00:19:30,182 催眠中のことは 思い出せないそうで 347 00:19:30,307 --> 00:19:33,643 いや 何だか 迷惑をかけたみたいで― 348 00:19:33,768 --> 00:19:35,270 すまなかった 349 00:19:37,314 --> 00:19:39,274 す… すまん 本当に! 350 00:19:39,441 --> 00:19:40,901 ゼン 首は平気か? 351 00:19:41,026 --> 00:19:42,360 とっくに治ってるわ! 352 00:19:42,694 --> 00:19:45,947 (オビ) ご安心を あるじ こんなこともあろうかと― 353 00:19:46,114 --> 00:19:46,990 この オビ― 354 00:19:47,115 --> 00:19:50,744 ミツヒデ殿の発言の数々を 書き留めておりますれば! 355 00:19:51,036 --> 00:19:52,037 (ミツヒデ) えっ? 356 00:19:52,287 --> 00:19:53,288 例えば 旦那 357 00:19:53,413 --> 00:19:56,541 あんたは 木々嬢と 扉の前でぶつかったとき― 358 00:19:56,666 --> 00:19:59,961 おもむろに 木々嬢の手を取り こう ささやいた 359 00:20:00,629 --> 00:20:04,883 “木々 大事な手を 痛めたりしなかっただろうか” 360 00:20:05,008 --> 00:20:08,678 “おはよう 今日は 一段と美しいな” 361 00:20:09,054 --> 00:20:10,013 (ミツヒデ) えっ! 362 00:20:11,056 --> 00:20:13,808 いや… ええっ? 本当か 木々 363 00:20:14,518 --> 00:20:16,811 何で そんなに 興味なさそうなんだ! 364 00:20:16,937 --> 00:20:18,146 ええ 続きまして… 365 00:20:18,313 --> 00:20:20,440 もういい よせ オビ! 366 00:20:20,732 --> 00:20:21,942 よかったね 367 00:20:22,067 --> 00:20:23,985 白雪 ありがとな 368 00:20:24,110 --> 00:20:25,445 うん ゼン 369 00:20:25,987 --> 00:20:29,407 すっかり元に戻られたようですね ミツヒデ様 370 00:20:29,824 --> 00:20:31,993 ああ… 白雪のおかげです 371 00:20:33,870 --> 00:20:36,414 白雪君 報告書は出来てる? 372 00:20:36,706 --> 00:20:38,542 (白雪) あっ はい ここに 373 00:20:42,837 --> 00:20:43,713 ふむ… 374 00:20:55,559 --> 00:20:57,769 うん 問題ないね 375 00:20:58,687 --> 00:21:00,772 (ガラク)白雪君 (白雪)はい 376 00:21:01,231 --> 00:21:02,649 (ガラク)合格! (白雪)えっ? 377 00:21:03,441 --> 00:21:04,985 この報告書をもって― 378 00:21:05,110 --> 00:21:07,737 白雪君の 見習い課程は修了とし― 379 00:21:08,321 --> 00:21:11,866 本日より 正式な宮廷薬剤師と認めます 380 00:21:16,997 --> 00:21:18,832 はい! 薬室長! 381 00:21:19,249 --> 00:21:21,751 (ミツヒデ)おお! (木々)おめでとう 白雪 382 00:21:22,377 --> 00:21:25,380 (白雪) ありがとうございます! リュウ! 383 00:21:25,922 --> 00:21:27,549 よ… よかったね 384 00:21:29,259 --> 00:21:30,051 はい! 385 00:21:30,343 --> 00:21:34,222 しかし お嬢さんって まだ見習いだったんだっけ? 386 00:21:34,347 --> 00:21:37,767 ずっと城にいたイメージだから 妙な感じだね 387 00:21:37,892 --> 00:21:38,935 (白雪) そうかも 388 00:21:39,519 --> 00:21:42,689 そう思うと 私が城に入ってから― 389 00:21:42,814 --> 00:21:45,525 皆さんとのつきあいも もう長いですね 390 00:21:50,113 --> 00:21:52,198 白雪 よかったな 391 00:21:52,616 --> 00:21:53,491 (白雪) ゼン 392 00:21:54,034 --> 00:21:58,121 前に言ってたよな 自分で行きたい場所があると 393 00:21:58,663 --> 00:22:00,999 白雪は 望みを1つかなえたんだ 394 00:22:01,708 --> 00:22:03,209 自分の力で 395 00:22:05,170 --> 00:22:08,465 (ミツヒデ) 白雪 君にも心を決めてほしい 396 00:22:10,050 --> 00:22:13,178 ゼン様が 君を連れていく場所に― 397 00:22:15,138 --> 00:22:17,641 君も立つことを望むのならば… 398 00:22:26,399 --> 00:22:31,404 ♪~ 399 00:23:50,859 --> 00:23:55,864 ~♪ 400 00:23:57,449 --> 00:23:58,283 (イザナ) あなたが ゼンと― 401 00:23:58,408 --> 00:24:00,076 どうありたいと 思っているのか 402 00:24:00,952 --> 00:24:02,912 (オビ) 何か変な顔してるね 403 00:24:03,079 --> 00:24:06,082 (ラジ) 君との今の関係を 悪くないと感じている 404 00:24:06,249 --> 00:24:07,542 (オビ) 俺の役目だ 405 00:24:07,959 --> 00:24:10,044 待ってな お嬢さん