1 00:00:00,363 --> 00:00:05,368 ♪~ 2 00:01:24,280 --> 00:01:29,285 ~♪ 3 00:01:33,289 --> 00:01:34,415 (リュウ) やんだみたいだね 4 00:01:35,374 --> 00:01:37,793 (白雪(しらゆき)) 雨上がりは ロカの実の香りも弱まるから― 5 00:01:37,918 --> 00:01:39,211 よかったですね 6 00:01:39,337 --> 00:01:40,087 (リュウ) うん 7 00:01:40,421 --> 00:01:42,673 ラクスドでの 書類の整理は終わった? 8 00:01:42,798 --> 00:01:46,552 (白雪) はい 病後の経過が少し不十分ですが 9 00:01:46,969 --> 00:01:49,847 (リュウ) しかたないよ 訪ねていくには遠いし 10 00:01:49,972 --> 00:01:51,140 そうですね 11 00:01:59,732 --> 00:02:00,983 (ゼン) どうしたもんか 12 00:02:01,651 --> 00:02:03,319 気に入らん状況だ 13 00:02:03,778 --> 00:02:04,487 (オビ) あるじ 14 00:02:06,530 --> 00:02:07,823 (オビ) ただいま戻りました 15 00:02:08,240 --> 00:02:11,327 (ゼン) オビ 外出許可は 2日だけだろうが 16 00:02:11,452 --> 00:02:15,039 (オビ) いや 城の外 久しぶりだったもんで つい 17 00:02:15,581 --> 00:02:18,250 それより 何が気に入らないんですか 18 00:02:19,543 --> 00:02:21,295 (ゼン) 白雪のことだよ 19 00:02:21,420 --> 00:02:22,838 あっ? お嬢さん? 20 00:02:23,339 --> 00:02:25,967 (ミツヒデ) ゼンの婚約者だっていう話を 信じて― 21 00:02:26,092 --> 00:02:28,386 白雪が関心の対象になってるんだ 22 00:02:28,844 --> 00:02:32,431 (ゼン) 取り入って得があるか 他の家が抜け駆けしていないか― 23 00:02:32,556 --> 00:02:34,016 探る者が後を絶たない 24 00:02:34,433 --> 00:02:37,061 白雪にも気を付けるようには 言っているが 25 00:02:37,603 --> 00:02:39,981 (木々(きき)) 彼女にも 仕事があるしね 26 00:02:41,524 --> 00:02:43,401 (ゼン) よし オビ 27 00:02:43,734 --> 00:02:45,736 (ゼン)お前 白雪の警護に当たれ (ミツヒデ)えっ? 28 00:02:47,154 --> 00:02:48,030 俺? 29 00:02:48,489 --> 00:02:50,282 いやいや 無理でしょう 30 00:02:50,408 --> 00:02:52,493 俺 あの子を脅した 前科あるんですよ 31 00:02:52,618 --> 00:02:54,829 その辺は 白雪しだいだな 32 00:02:55,496 --> 00:02:57,581 お前に 単身外出許可出して― 33 00:02:57,707 --> 00:03:01,293 戻ってこない可能性も 考えていたんだよ 俺は 34 00:03:02,962 --> 00:03:04,213 許せよ 35 00:03:05,464 --> 00:03:07,049 (リュウ) 俺は 西側からやるね 36 00:03:07,633 --> 00:03:08,718 はい 37 00:03:08,884 --> 00:03:10,052 (木々)白雪 (白雪)うん? 38 00:03:10,636 --> 00:03:11,512 (オビ) ハハッ 39 00:03:13,013 --> 00:03:15,015 初めて見る組み合わせですね 40 00:03:15,307 --> 00:03:16,225 いやいや 41 00:03:16,392 --> 00:03:20,229 俺と木々嬢は 2人仲良く 見張り番したこともあるんだぜ 42 00:03:20,563 --> 00:03:21,605 (木々)記憶にない (オビ)ああ… 43 00:03:22,231 --> 00:03:25,109 (木々) 白雪 この男が ゼンに付いてるのを― 44 00:03:25,234 --> 00:03:26,277 知ってたって? 45 00:03:26,402 --> 00:03:28,946 あ… 前に会っています 46 00:03:29,363 --> 00:03:32,032 あるじ 自分のこと 棚に上げて怒ってたよ 47 00:03:34,744 --> 00:03:35,494 ああ… 48 00:03:35,619 --> 00:03:38,581 ゼンがしばらく 白雪の所へ置いてくれって 49 00:03:38,706 --> 00:03:39,415 えっ? 50 00:03:39,540 --> 00:03:42,418 薬室長も 殿下の意向なら かまわないと 51 00:03:43,127 --> 00:03:46,338 むしろ 積極的に 精力的に 徹底的に― 52 00:03:46,464 --> 00:03:48,507 使い倒しましょうと言ってた 53 00:03:48,591 --> 00:03:49,341 (オビ) えっ? 54 00:03:49,800 --> 00:03:52,678 (木々) 白雪の判断で 追い返してもいいから― 55 00:03:52,803 --> 00:03:54,055 ひとまずよろしく 56 00:03:54,180 --> 00:03:56,515 えっ? いや あの… 57 00:03:58,434 --> 00:03:59,101 (オビ) ヘヘッ 58 00:04:00,061 --> 00:04:01,937 ああ 自己紹介いる? 59 00:04:02,063 --> 00:04:04,231 オビです 偽名もあります 60 00:04:04,356 --> 00:04:06,108 あとは いろいろ秘密です 61 00:04:06,817 --> 00:04:08,444 で… 何で マスク? 62 00:04:08,736 --> 00:04:12,948 (白雪) ロカの実を収穫するんだけど 実の出す香りで酔っちゃうから 63 00:04:13,115 --> 00:04:14,950 なるほど なるほど 64 00:04:15,076 --> 00:04:16,452 (白雪) 何してるの 65 00:04:16,744 --> 00:04:18,037 (オビ) 手伝おうと思って 66 00:04:19,371 --> 00:04:21,207 (白雪) あっ リュウ この人は… 67 00:04:21,332 --> 00:04:22,249 (リュウ) 聞こえてた 68 00:04:22,875 --> 00:04:23,918 いいんじゃない? 69 00:04:24,043 --> 00:04:26,378 王子も 薬室長も 許可してるんでしょう 70 00:04:26,670 --> 00:04:28,297 (白雪) あ… そうだけど 71 00:04:28,422 --> 00:04:31,383 (オビ) 早く済ませちゃいましょうよ お嬢さん 72 00:04:32,593 --> 00:04:36,430 (白雪) 実の先端に 4本星の模様が 入ってるのだけ採って 73 00:04:36,555 --> 00:04:38,224 しぼんでるのは よけてね 74 00:04:38,349 --> 00:04:39,475 (オビ) 了解 75 00:04:49,276 --> 00:04:51,028 (白雪)平気? (オビ)はい? 76 00:04:51,153 --> 00:04:52,780 (白雪) 香りに酔ってない? 77 00:04:53,114 --> 00:04:56,200 (オビ) そのつもりだよ これが 4本星で合ってりゃね 78 00:04:57,743 --> 00:04:58,494 (白雪) 合ってる 79 00:05:05,459 --> 00:05:06,794 な… 何 80 00:05:07,086 --> 00:05:08,712 (オビ) あ… いや 81 00:05:09,338 --> 00:05:10,339 あれ? 82 00:05:10,464 --> 00:05:11,632 手が勝手に 83 00:05:12,007 --> 00:05:13,551 アハハ… 84 00:05:14,301 --> 00:05:17,388 (白雪) 手を動かすなら はい あと これだけ追加 85 00:05:17,513 --> 00:05:18,764 (オビ) ああ はいはい 86 00:05:20,057 --> 00:05:23,227 これから これを 地下蔵で眠らせるんだよね 87 00:05:23,435 --> 00:05:24,311 (白雪) そう 88 00:05:24,478 --> 00:05:27,398 半年前に置いた瓶は もう出来てるはずだから― 89 00:05:27,648 --> 00:05:29,817 様子見て薬室に持って帰る 90 00:05:30,067 --> 00:05:32,111 何だか じれったい仕事だね 91 00:05:32,236 --> 00:05:35,322 そう? 続けると それだけ面白いよ 92 00:05:35,823 --> 00:05:37,241 ふーん 93 00:05:37,992 --> 00:05:39,869 宮廷付 薬剤師見習で― 94 00:05:40,494 --> 00:05:42,288 王子と友達で 95 00:05:42,413 --> 00:05:46,208 今あるものだけで あんた 楽しそうなのにね 96 00:05:48,460 --> 00:05:49,169 (ミツヒデ) ハァー 97 00:05:50,004 --> 00:05:51,463 長い会議だったな 98 00:05:52,298 --> 00:05:53,841 あ… ゼン 99 00:05:54,383 --> 00:05:55,175 (ゼン) うん? 100 00:05:55,551 --> 00:05:57,386 ちゃんとやってるみたいだな 101 00:05:58,220 --> 00:05:59,179 (ゼン) ああ 102 00:06:00,222 --> 00:06:01,432 お嬢さんさ― 103 00:06:02,099 --> 00:06:06,145 ゼン王子が王子じゃなければ よかったとは思わないのかい 104 00:06:11,525 --> 00:06:12,192 (オビ) うん? 105 00:06:12,359 --> 00:06:13,360 (白雪) 返して 106 00:06:13,485 --> 00:06:14,153 えっ? 107 00:06:20,659 --> 00:06:23,829 次言ったら そのときは侮辱と取る 108 00:06:25,873 --> 00:06:26,832 あ… はい 109 00:06:31,587 --> 00:06:34,632 全く すごいね ゼン王子は 110 00:06:35,925 --> 00:06:37,843 お嬢さん 待ってください 111 00:06:38,385 --> 00:06:39,678 お嬢さん 112 00:06:44,725 --> 00:06:46,685 (ガラク) 半年前に漬けたロカよ 113 00:06:47,603 --> 00:06:50,898 味を覚えるために 試飲してみなさい 白雪君 114 00:06:51,273 --> 00:06:52,358 あと そこの… 115 00:06:52,483 --> 00:06:53,734 オビです 116 00:06:54,610 --> 00:06:55,653 (ガラク) オビ君も 117 00:07:01,158 --> 00:07:02,618 (白雪)辛(から)っ! (オビ)うま! 118 00:07:02,868 --> 00:07:04,662 アハハ…! 119 00:07:04,912 --> 00:07:08,749 (リュウ) 薬室長 それ ロカじゃなくて お酒だよね 120 00:07:09,250 --> 00:07:11,794 正解 よく分かりました 121 00:07:12,002 --> 00:07:13,128 道理でうまい 122 00:07:13,254 --> 00:07:14,213 (オビ・ガラク) フフフ… 123 00:07:14,338 --> 00:07:15,130 (倒れる音) 124 00:07:15,881 --> 00:07:16,548 (オビ・ガラク) あっ 125 00:07:18,008 --> 00:07:19,009 (リュウ) 白雪さん 126 00:07:19,593 --> 00:07:20,469 (オビ) おいおい 127 00:07:20,594 --> 00:07:24,181 (ガラク) あららら 白雪君 お酒 駄目だった? 128 00:07:38,570 --> 00:07:39,488 (ゼン) ハァー 129 00:07:40,072 --> 00:07:44,326 (オビ) ゼン王子が王子じゃなければ よかったとは 思わないのかい? 130 00:07:47,454 --> 00:07:48,122 (イザナ) ゼン! 131 00:07:50,916 --> 00:07:51,709 (イザナ) ゼン 132 00:07:57,214 --> 00:07:58,465 (ゼン) 何でしょうか 兄上 133 00:07:59,800 --> 00:08:00,467 (イザナ) フッ 134 00:08:01,176 --> 00:08:04,680 東のセレグ騎士団から来た ミツヒデ・ルーエンだ 135 00:08:05,055 --> 00:08:06,598 今日から お前のそばに置く 136 00:08:07,474 --> 00:08:09,226 (ゼン) 俺のそばに? 137 00:08:13,063 --> 00:08:15,482 (ミツヒデ) このかたが ゼン様 138 00:08:22,531 --> 00:08:23,198 (ゼン) フッ 139 00:08:24,992 --> 00:08:27,369 (ミツヒデ)どちらへ (ゼン)散歩だよ 140 00:08:27,494 --> 00:08:29,663 (ミツヒデ)お供します (ゼン)いらん 141 00:08:29,788 --> 00:08:33,751 当分は いつもおそばにいるよう イザナ様に言われています 142 00:08:34,084 --> 00:08:37,296 お前 本当は 兄上に仕えたかったんだろう 143 00:08:37,796 --> 00:08:39,882 (ミツヒデ) えっ? あ… いえ 私は… 144 00:08:40,007 --> 00:08:42,676 最初に紹介されたときから バレバレだ 145 00:08:43,302 --> 00:08:44,970 兄上を見る目が違う 146 00:08:47,097 --> 00:08:50,309 (ミツヒデ) よく見ておられる さすがと言うか 147 00:08:50,517 --> 00:08:52,936 いや… 俺も 見抜かれてどうする 148 00:08:53,062 --> 00:08:54,146 (窓が開く音) 149 00:08:57,566 --> 00:08:58,525 うわっ! 150 00:08:59,318 --> 00:09:01,153 ゼン様 お待ちを! 151 00:09:06,367 --> 00:09:07,493 (ゼン) アトリ! 152 00:09:09,119 --> 00:09:09,828 (アトリ) 王子 153 00:09:16,502 --> 00:09:17,878 遅かったですね 154 00:09:18,420 --> 00:09:20,923 抜け出すの しくじったのかと思いましたよ 155 00:09:21,090 --> 00:09:23,175 (ゼン) 俺の脱走能力 なめるなよ 156 00:09:23,300 --> 00:09:26,261 (アトリ) だって 聞きましたよ 側近が付いたって 157 00:09:26,553 --> 00:09:27,221 (ゼン) あ… 158 00:09:27,679 --> 00:09:29,848 するなよ その話 159 00:09:30,015 --> 00:09:32,601 あれ? 嫌なやつなんですか? 160 00:09:32,810 --> 00:09:35,187 別に そいつが どうこうじゃないけど 161 00:09:35,687 --> 00:09:39,900 命令なんかで そばにいられたって どうしたらいいか分からない 162 00:09:40,776 --> 00:09:42,194 窮屈なんだよ 163 00:09:42,986 --> 00:09:46,448 ふーん 大変ですよね 王子ってのも 164 00:09:46,698 --> 00:09:48,575 ひと事みたいに言いやがって 165 00:09:48,700 --> 00:09:49,993 ひと事です 166 00:09:50,119 --> 00:09:54,123 しがない弓矢番の俺には 難しいことは よく分かりません 167 00:09:55,082 --> 00:09:56,667 お前 頭 悪いからな 168 00:09:57,543 --> 00:09:59,878 俺は 顔がいいからいいんです 169 00:10:00,546 --> 00:10:01,672 あと 弓の腕 170 00:10:01,797 --> 00:10:02,881 (ゼン) どこがだよ 171 00:10:03,924 --> 00:10:06,343 見えませんか 目の前の美男子が 172 00:10:06,593 --> 00:10:08,053 悲しいですね 173 00:10:08,262 --> 00:10:09,805 お前が悲しいわ 174 00:10:11,432 --> 00:10:12,766 (アトリ)何の (ゼン)逃がすか 175 00:10:13,267 --> 00:10:15,060 アハハ… 176 00:10:15,352 --> 00:10:16,645 アトリ 177 00:10:17,980 --> 00:10:20,441 (ゼン)待ってろ (ミツヒデ)ゼン様! 178 00:10:20,941 --> 00:10:23,026 何だ? あれが 新しい側近? 179 00:10:23,152 --> 00:10:24,570 (ミツヒデ) どこですか! 180 00:10:24,695 --> 00:10:26,989 (ゼン) ああ 悪い 俺 戻る 181 00:10:27,281 --> 00:10:29,199 (アトリ) 俺は あとで下りますね 182 00:10:29,408 --> 00:10:32,786 王子が俺みたいなのと遊んでるの バレたら まずいんで 183 00:10:35,122 --> 00:10:35,789 ごめんな 184 00:10:37,958 --> 00:10:39,751 あっ ゼン様 185 00:10:42,296 --> 00:10:43,672 よかった 186 00:10:47,176 --> 00:10:48,093 戻るぞ 187 00:10:48,552 --> 00:10:49,470 あ… はい 188 00:10:51,013 --> 00:10:53,891 ゼン様 お待ちください ゼン様 189 00:11:03,901 --> 00:11:07,571 ゼン様 先ほど 木に登っていたのは ご友人ですか 190 00:11:08,822 --> 00:11:11,575 (ゼン) お前 気付いていたのか 191 00:11:11,742 --> 00:11:12,826 (ミツヒデ) はい 192 00:11:13,577 --> 00:11:14,786 (ゼン) 友達じゃない 193 00:11:15,162 --> 00:11:15,829 (ミツヒデ) はい? 194 00:11:16,330 --> 00:11:17,789 (ゼン) 俺に 友達なんか出来ない 195 00:11:18,916 --> 00:11:20,375 だから 口出しするなよ 196 00:11:21,335 --> 00:11:22,127 口出しなど 197 00:11:22,252 --> 00:11:26,131 (ゼン) 言っておくが お前だって ただの側近でしかないんだからな 198 00:11:26,965 --> 00:11:29,343 俺といるかぎり ずっとだ 199 00:11:29,468 --> 00:11:30,969 ゼ… ゼン様 200 00:11:31,929 --> 00:11:35,265 そのような 冷たいこと おっしゃらないでいただきたい 201 00:11:36,558 --> 00:11:38,685 つ… 冷たい? 202 00:11:39,311 --> 00:11:40,938 はい 傷つきます 203 00:11:42,898 --> 00:11:45,525 いや 当然のことだろう 204 00:11:45,651 --> 00:11:46,818 あっ… 205 00:11:47,653 --> 00:11:48,487 えっ? 206 00:11:52,032 --> 00:11:54,743 それは すまなかった 207 00:12:01,416 --> 00:12:03,669 (ミツヒデ) まだ幼さを残す背中 208 00:12:04,586 --> 00:12:08,382 そこに背負うものを 何一つ分かってなどいなかった 209 00:12:09,299 --> 00:12:10,717 このときの俺は 210 00:12:11,760 --> 00:12:13,387 あのときの俺は 211 00:12:19,983 --> 00:12:24,154 (アトリ) ミツヒデ殿でしたっけ ゼン王子の新しい側近 212 00:12:24,446 --> 00:12:25,197 (ゼン) ああ 213 00:12:25,322 --> 00:12:28,283 (アトリ) 兵たちの間でも 話題になってましたよ 214 00:12:28,492 --> 00:12:30,744 若いし 突然来たし 215 00:12:31,662 --> 00:12:35,541 あいつ 兵や家臣たちとは 何か 違うんだよな 216 00:12:35,749 --> 00:12:39,461 妙なところだらけで どう反応したらいいか分からん 217 00:12:39,712 --> 00:12:42,256 (アトリ) 剣の腕も立つんですんってね 218 00:12:43,132 --> 00:12:44,800 かなわないんでしょう 219 00:12:45,467 --> 00:12:46,552 うるさい 220 00:12:46,677 --> 00:12:51,432 ゼン王子は 顔に出るからな 何考えてるのか すぐ分かる 221 00:12:53,183 --> 00:12:55,769 そんなこと お前しか言わない 222 00:12:56,103 --> 00:12:58,355 えっ? そうなんですか 223 00:13:03,360 --> 00:13:05,654 うまっ! これ 何が入ってるんですか 224 00:13:06,071 --> 00:13:07,489 何だろうな 225 00:13:07,698 --> 00:13:11,076 食堂に忍び込んで 適当に作っただけだ 226 00:13:13,620 --> 00:13:14,288 どうした 227 00:13:15,372 --> 00:13:19,084 いえ ホントにうまいな これ 228 00:13:23,422 --> 00:13:24,840 (ゼン) 器用なもんだな 229 00:13:25,424 --> 00:13:26,467 (アトリ) うん? 230 00:13:27,342 --> 00:13:29,219 俺は 実を言えば― 231 00:13:29,344 --> 00:13:32,389 お前といるときが 一番楽しいし 楽だ 232 00:13:34,850 --> 00:13:37,936 俺 王子妃になるつもりは ないですよ 233 00:13:38,228 --> 00:13:40,647 俺だって 男の嫁をもらう気はない 234 00:13:41,565 --> 00:13:46,236 (ゼン・アトリ) プッ アハハ…! 235 00:13:55,621 --> 00:13:57,831 (アトリ)ゼン王子 (ゼン)うん? 236 00:13:59,333 --> 00:14:02,002 俺 今度から夜番になるんです 237 00:14:02,336 --> 00:14:05,172 今までみたいに 日中 出歩けなくなる 238 00:14:06,173 --> 00:14:09,718 夜中でも たまに 抜け出してこられますか 239 00:14:11,136 --> 00:14:14,223 言っただろう 俺の脱走能力をなめるな 240 00:14:33,117 --> 00:14:34,868 (ミツヒデ) 弓矢番のアトリ 241 00:14:35,244 --> 00:14:37,162 城に来たのは 4か月前 242 00:14:37,704 --> 00:14:39,790 ゼン様とは 同じ年の頃 243 00:14:40,124 --> 00:14:41,416 隠れて会っているのは― 244 00:14:41,542 --> 00:14:43,544 お互いの身分を 考えてのことだろう 245 00:14:47,005 --> 00:14:48,757 兵らの話を聞くかぎり― 246 00:14:48,924 --> 00:14:52,761 遠方から働きに出てきている 普通の少年だ 247 00:14:55,597 --> 00:14:57,599 だが 気になる 248 00:14:59,101 --> 00:15:01,145 もう少し 調べてみるか 249 00:15:02,062 --> 00:15:03,230 う~ん… 250 00:15:03,355 --> 00:15:05,732 何 ぼうっとしてるんだ お前 251 00:15:06,358 --> 00:15:08,110 ゼ… ゼン様 252 00:15:08,235 --> 00:15:10,112 い… いつの間に? 253 00:15:10,362 --> 00:15:12,197 (ゼン) そんなだから こんななんだ 254 00:15:13,949 --> 00:15:15,617 もう 夜は寒いかな 255 00:15:17,161 --> 00:15:18,871 (ミツヒデ) はい 多分 256 00:15:19,955 --> 00:15:21,165 (ゼン) お前さ― 257 00:15:21,582 --> 00:15:24,835 この身と 王子としての 権威を守るために― 258 00:15:25,210 --> 00:15:28,255 周囲の者との距離は どのくらい必要だと思う 259 00:15:28,672 --> 00:15:29,339 (ミツヒデ) えっ? 260 00:15:29,798 --> 00:15:33,760 お前の目から見ても 兄上は そのあたり見事だろう 261 00:15:34,553 --> 00:15:38,473 あの人をまねていれば 覚えるものでもないのにな 262 00:15:38,974 --> 00:15:41,935 (ミツヒデ)ゼ… (ゼン)いや いい 何でもない 263 00:15:43,145 --> 00:15:45,647 多分 自分に 問いたかっただけだ 264 00:15:46,190 --> 00:15:47,649 答えなくてもいい 265 00:15:52,237 --> 00:15:53,739 先に戻っていいぞ 266 00:15:54,281 --> 00:15:55,991 (ミツヒデ) いえ ここに 267 00:16:01,413 --> 00:16:03,248 (イザナ) 弓矢番の少年か 268 00:16:03,916 --> 00:16:08,503 確かに そのくらいの役職ならば そう手間なく採用されるだろうな 269 00:16:09,004 --> 00:16:11,715 (ミツヒデ) 城の奥へは 入ってこられないとはいえ― 270 00:16:11,840 --> 00:16:15,469 ゼン様が出向くことで 接点は 十分に得られています 271 00:16:15,928 --> 00:16:16,595 (イザナ) うん… 272 00:16:16,762 --> 00:16:18,597 詳しく調べているところですが― 273 00:16:18,931 --> 00:16:21,308 少し 警戒しておいたほうが よろしいかと 274 00:16:22,434 --> 00:16:25,020 お前をそばにやってよかった 275 00:16:25,395 --> 00:16:28,857 ゼンのそば役は しばらく 空席が続いていてな 276 00:16:29,233 --> 00:16:30,067 そうなのですか? 277 00:16:31,568 --> 00:16:35,197 あれは 今 王子であることへの反抗期だ 278 00:16:35,906 --> 00:16:36,573 うん? 279 00:16:37,366 --> 00:16:41,495 そのアトリとかいう少年 夜番に変わってるな 280 00:16:41,703 --> 00:16:42,955 そのようです 281 00:16:43,413 --> 00:16:44,164 あっ… 282 00:17:13,151 --> 00:17:14,111 (ゼン) アトリ 283 00:17:15,445 --> 00:17:16,613 アト… 284 00:17:19,574 --> 00:17:21,034 ゼン王子 285 00:17:21,451 --> 00:17:22,828 (ゼン) どうした その傷 286 00:17:23,036 --> 00:17:24,079 何が! 287 00:17:28,166 --> 00:17:30,544 (逆賊の頭) こんばんは ゼン殿下 288 00:17:31,003 --> 00:17:32,337 (殴る音) (ゼン)うわっ! 289 00:17:32,879 --> 00:17:37,092 逃げたりしないでくださいよ 殿下 友達なんでしょう 290 00:17:38,176 --> 00:17:41,054 お前ら ふざけるなよ 291 00:17:41,179 --> 00:17:43,640 (アトリ)それで 俺を斬ったのか (ゼン)アトリ 292 00:17:44,266 --> 00:17:45,600 ここまで来て お前が― 293 00:17:45,726 --> 00:17:48,562 情に流されでもしたら 困るんだよ 294 00:17:48,729 --> 00:17:49,813 ばかにするな 295 00:17:50,272 --> 00:17:54,526 そんな 中途半端な覚悟で こんな所にいてたまるか 296 00:17:54,860 --> 00:17:55,527 (ミツヒデ) ゼン様 297 00:17:57,321 --> 00:17:57,988 ゼン様 298 00:17:58,363 --> 00:17:59,990 何をしている 貴様ら! 299 00:18:00,490 --> 00:18:02,701 (逆賊の頭) うわさの側近殿か 300 00:18:02,993 --> 00:18:05,495 我々は イザナ殿下に用がある 301 00:18:05,662 --> 00:18:06,330 (ミツヒデ) 何… 302 00:18:06,580 --> 00:18:08,999 あんたが 連れ出してくるんだよ 303 00:18:09,249 --> 00:18:12,502 ゼン殿下を 無事に帰してほしいだろう 304 00:18:12,711 --> 00:18:14,546 (イザナ) 随分 回りくどい 305 00:18:21,094 --> 00:18:21,970 (逆賊の頭) イザナ! 306 00:18:22,429 --> 00:18:23,430 な… なぜ 307 00:18:23,555 --> 00:18:25,766 疑われてたんでしょう 既に 308 00:18:26,475 --> 00:18:27,684 (ゼン) 兄上 309 00:18:27,934 --> 00:18:30,020 (イザナ) 名と 用件を聞こうか 310 00:18:30,687 --> 00:18:33,065 (逆賊の頭) その前に 剣を捨ててもらいましょうか 311 00:18:33,190 --> 00:18:34,232 イザナ殿下 312 00:18:34,566 --> 00:18:36,109 (イザナ) 名乗れと言っている 313 00:18:37,944 --> 00:18:41,406 あなたが裁いた リド一族の成れの果てですよ 314 00:18:43,116 --> 00:18:45,994 イザナ殿下 あなたのせいで― 315 00:18:46,119 --> 00:18:48,747 リド一族に仕えていた どれだけの者が― 316 00:18:48,872 --> 00:18:51,500 生きるすべを なくしたとお思いか 317 00:18:51,792 --> 00:18:55,629 (イザナ) どれだけかは知らないが どんな連中かは分かる 318 00:18:56,213 --> 00:18:59,174 当主の駒にされているふうな 被害者面で― 319 00:18:59,299 --> 00:19:00,884 善良な者を踏みにじり― 320 00:19:01,009 --> 00:19:04,096 自分の懐を肥やしていた ばかどもだったな 321 00:19:04,471 --> 00:19:06,223 (逆賊の頭) 何だと! 322 00:19:06,890 --> 00:19:10,811 己の利益ではなく 領民のことを考えてきた者は― 323 00:19:10,936 --> 00:19:11,895 今も リドの地で― 324 00:19:12,020 --> 00:19:14,564 クラリネスのために 尽力してくれている 325 00:19:14,815 --> 00:19:19,861 それに助力もせん 逆賊が どこで息を潜めていた 326 00:19:20,695 --> 00:19:21,655 貴様! 327 00:19:22,280 --> 00:19:25,617 アトリ もう そいつに用はない 始末しろ 328 00:19:29,079 --> 00:19:31,998 イザナは ここで殺す 329 00:19:34,751 --> 00:19:35,710 ひい! 330 00:19:36,086 --> 00:19:39,172 うわーっ! 331 00:19:42,175 --> 00:19:42,843 野郎! 332 00:19:46,179 --> 00:19:47,681 (逆賊) うわーっ! 333 00:19:48,014 --> 00:19:49,349 ううっ! 334 00:19:54,646 --> 00:19:57,107 アトリ お前も… 335 00:19:57,524 --> 00:19:59,484 お前もリドの逆賊か 336 00:20:00,235 --> 00:20:01,987 そうですよ 337 00:20:02,112 --> 00:20:04,781 もう 恨みを晴らすくらいしか やることがない 338 00:20:05,031 --> 00:20:05,740 そんなわけ… 339 00:20:05,866 --> 00:20:07,784 (アトリ) あなたに会って 分かりました 340 00:20:08,743 --> 00:20:11,496 自分たちが どれだけ滑稽か 341 00:20:12,747 --> 00:20:16,251 温かな部屋も うまい飯も― 342 00:20:16,418 --> 00:20:18,211 大事に思ってくれる仲間も― 343 00:20:19,171 --> 00:20:21,423 俺に見せる笑顔も― 344 00:20:21,548 --> 00:20:24,509 この国の王族に 生まれたってだけで 345 00:20:25,510 --> 00:20:27,137 それが 俺には― 346 00:20:27,262 --> 00:20:30,557 心底 ばかばかしいんです ゼン王子 347 00:20:35,061 --> 00:20:36,813 お前に どう思われようと… 348 00:20:40,567 --> 00:20:43,445 俺は まだ 捜し物ばかりだ 349 00:20:47,240 --> 00:20:47,991 ミツヒデ! 350 00:20:57,375 --> 00:20:58,793 (ミツヒデ) ああっ! 351 00:20:59,586 --> 00:21:00,462 (アトリ) うわっ! 352 00:21:08,094 --> 00:21:10,805 ち… ちくしょう 353 00:21:18,647 --> 00:21:19,397 (ゼン) アトリ 354 00:21:20,106 --> 00:21:20,941 アトリ 355 00:21:22,234 --> 00:21:25,654 何ですか その顔は 356 00:21:26,655 --> 00:21:28,532 分かりやすすぎ 357 00:21:29,324 --> 00:21:34,287 そんな本気で 悲しまないでくださいよ 358 00:21:35,580 --> 00:21:36,373 アトリ! 359 00:21:38,166 --> 00:21:42,629 お前が 王子なんかじゃなければ― 360 00:21:42,754 --> 00:21:46,216 よかったかもな 361 00:22:01,982 --> 00:22:06,236 (ミツヒデ) まだ 幼さを残す背中 瞳 心 362 00:22:07,279 --> 00:22:08,655 あのときの俺は― 363 00:22:08,780 --> 00:22:11,741 そこに背負うものを 何一つ分かってなどいなかった 364 00:22:12,993 --> 00:22:15,620 そして あのときのゼンは― 365 00:22:16,997 --> 00:22:20,375 ただ 声を押し殺していた 366 00:22:25,380 --> 00:22:30,385 ♪~ 367 00:23:48,713 --> 00:23:53,718 ~♪ 368 00:23:56,012 --> 00:23:57,389 (白雪) ゼンはずっと王子で― 369 00:23:57,597 --> 00:23:58,515 そのどこかに 引かれて― 370 00:23:58,640 --> 00:23:59,724 動く人が いるわけでしょう 371 00:24:00,475 --> 00:24:02,769 (オビ) あるじの瞳の色って きれいですね 372 00:24:02,977 --> 00:24:04,312 (木々) 何 気色悪い 373 00:24:05,063 --> 00:24:07,190 (オビ) やっかいなとこに 居座っちゃったかね