1 00:00:01,512 --> 00:00:03,472 (白雪(しらゆき)) 何かを守ろうとしている人の― 2 00:00:03,597 --> 00:00:06,183 懸命さも目に入らないような 地位なんて― 3 00:00:06,517 --> 00:00:09,394 この見張り台より 低いっての! 4 00:00:12,064 --> 00:00:14,691 (シキト) “妨害行為により 子爵の身柄を拘束” 5 00:00:15,400 --> 00:00:16,693 “見張り台にて待機” 6 00:00:17,361 --> 00:00:19,404 “補佐役 負傷” 7 00:00:19,988 --> 00:00:21,281 (ゼン) 見せろ けが 8 00:00:21,949 --> 00:00:25,661 (白雪) ゼンに隠すつもりはなかったよ 隠すと怒るから 9 00:00:26,620 --> 00:00:27,329 (ゼン) ばか 10 00:00:40,425 --> 00:00:42,261 あ… ああっ! 11 00:00:43,887 --> 00:00:45,889 (ゼン) い… 今のはだな 12 00:00:47,349 --> 00:00:49,226 すまん! 断りもなく 13 00:00:55,315 --> 00:01:02,239 (ゼン) 白雪 今度 お前に触れるときは ちゃんと告げてからにする 14 00:01:03,240 --> 00:01:06,952 そのときに お前が思うことを聞かせてくれ 15 00:01:12,040 --> 00:01:14,126 聞こえてるか 白雪 16 00:01:20,424 --> 00:01:24,261 じゃあ 戻るか じき暗くなるから 急がないとな 17 00:01:36,898 --> 00:01:38,358 (ブレッカ) あんな娘を… 18 00:01:38,900 --> 00:01:44,906 (ブレッカ) あんな娘を 何でもないような 地位に置いているなんて 詐欺だな 19 00:01:47,451 --> 00:01:48,243 (ミツヒデ) 木々(きき) 20 00:01:48,869 --> 00:01:51,580 ゼンは あの子を連れていくぞ 21 00:01:53,373 --> 00:01:54,291 (木々) うん 22 00:02:01,548 --> 00:02:03,008 (ゼン) 皆 準備はいいか 23 00:02:03,425 --> 00:02:04,301 (兵たち) はい! 24 00:02:16,980 --> 00:02:19,524 (オビ) 手が熱い… 25 00:02:22,194 --> 00:02:24,947 (白雪) 何度も私の名を呼ぶゼンの声が― 26 00:02:25,697 --> 00:02:29,743 熱を帯び まだ見ぬ色の火をともす 27 00:02:32,371 --> 00:02:36,124 ♪~ 28 00:03:56,455 --> 00:04:01,460 ~♪ 29 00:04:02,627 --> 00:04:05,130 (オビのあくび) 30 00:04:06,923 --> 00:04:09,092 (キハル) ああ どうしよう 白雪 31 00:04:09,634 --> 00:04:12,846 王子一行を 私一人で 島に お連れするなんて… 32 00:04:13,221 --> 00:04:15,474 そんなに緊張すると もたないよ 33 00:04:15,599 --> 00:04:17,559 (キハル) だって 白雪 殿下よ 殿下! 34 00:04:17,893 --> 00:04:21,563 (ゼン) キハル殿! 待たせて すまん 出発できるか 35 00:04:21,938 --> 00:04:23,607 (キハル) は… はい 殿下 36 00:04:25,025 --> 00:04:27,903 ここからユリス島には この峠を通って― 37 00:04:28,028 --> 00:04:31,323 海岸通りに出るのが いちばんの近道かと思います 38 00:04:31,448 --> 00:04:36,536 平静に 平静に おかしく思われないように 39 00:04:37,120 --> 00:04:39,289 はい それで大丈夫かと思います 40 00:04:39,581 --> 00:04:40,290 あっ! 41 00:04:40,791 --> 00:04:43,293 白雪 キハル殿の見送りか? 42 00:04:43,585 --> 00:04:45,587 (白雪) う… うん うん… そう 43 00:04:46,046 --> 00:04:47,005 (ゼン) けがの具合はどうだ 44 00:04:47,380 --> 00:04:50,133 (白雪) ああ 大丈夫 リュウが診てくれてる 45 00:04:50,258 --> 00:04:51,760 (ゼン) ああ そうか 46 00:04:52,094 --> 00:04:53,637 (オビ) 何か お嬢さん― 47 00:04:53,762 --> 00:04:56,765 鳥使いの試験 終わってから 変だと思いません? 48 00:04:57,099 --> 00:04:58,433 (ミツヒデ) だよな 49 00:04:58,558 --> 00:05:01,144 でも ゼンは見た感じ ふだんどおりなんだよ 50 00:05:01,353 --> 00:05:02,854 そこが妙ですよね 51 00:05:03,188 --> 00:05:05,190 (木々) ゼンが 何か言ったか したんでしょう 52 00:05:05,565 --> 00:05:07,025 (オビ・ミツヒデ) な… な… 何を? 53 00:05:07,567 --> 00:05:08,318 (木々) 知らない 54 00:05:08,735 --> 00:05:11,988 (ゼン) おい 何 集まってんだ そこ もう行くぞ 55 00:05:12,489 --> 00:05:13,240 (ミツヒデ) はい! 56 00:05:16,660 --> 00:05:19,996 あーあ 俺も ついていきたかったな 57 00:05:20,580 --> 00:05:22,833 まあ それはいいとして 58 00:05:23,208 --> 00:05:24,459 (オビ)なあ お嬢さん (白雪)うん? 59 00:05:24,584 --> 00:05:27,838 (オビ) 見張り台で あるじと 2人きりになったときさ― 60 00:05:28,922 --> 00:05:30,423 ひどく叱られでもした? 61 00:05:30,882 --> 00:05:33,260 えっ? し… してないよ 62 00:05:34,845 --> 00:05:38,598 だよね そんなことじゃないよね 63 00:05:38,849 --> 00:05:40,600 (白雪) う… うん? 64 00:05:40,892 --> 00:05:43,728 ああ 私 仕事の時間なので またね 65 00:05:43,854 --> 00:05:46,398 えっ? ちょ… おーい! 66 00:05:47,774 --> 00:05:51,403 ハァー 何か やりづらいな 67 00:05:52,904 --> 00:05:56,408 (荒い息) 68 00:05:58,034 --> 00:06:00,495 (白雪) な… 何だ これ 69 00:06:00,620 --> 00:06:02,497 あれから もう3日もたつんだから― 70 00:06:02,622 --> 00:06:05,166 何とか落ち着けたかと 思ったのに― 71 00:06:05,750 --> 00:06:08,503 ゼンの顔 見たら また… 72 00:06:09,462 --> 00:06:11,631 (ゼン) お前が思うことを聞かせてくれ 73 00:06:13,508 --> 00:06:17,888 (白雪) 今までゼンに伝えてきたこととは 違う 74 00:06:19,431 --> 00:06:23,518 ゼン 私 ゼンに どう言えばいい? 75 00:06:36,865 --> 00:06:39,159 (キハルの祖父) 鳥たちを 国の連絡手段に? 76 00:06:39,701 --> 00:06:43,496 (ミツヒデ) はい 鳥使いの代表として キハル殿が試験を受け― 77 00:06:44,289 --> 00:06:47,918 結果 我々のほうでは 既に 導入の話がまとまっています 78 00:06:48,335 --> 00:06:52,881 もちろん あなたがたの要望である 鳥の保護指定は行います 79 00:06:53,506 --> 00:06:56,468 ただ 鳥と共に 何人かが城へ入り― 80 00:06:56,593 --> 00:06:59,804 兵たちを鳥使いとして 訓練していただきたいのです 81 00:07:00,513 --> 00:07:02,057 (男性1) そんな話が… 82 00:07:02,182 --> 00:07:03,350 (男性2) 本当に? 83 00:07:03,808 --> 00:07:06,519 (ミツヒデ) 領主と衝突のあった あなたがたにとって― 84 00:07:06,645 --> 00:07:10,440 我々 国の提案は 受け入れ難いとは思いますが… 85 00:07:11,733 --> 00:07:15,237 (キハルの祖父) 信用に足る誠意を 見せていただけますか 86 00:07:15,612 --> 00:07:19,783 領主ブレッカ子爵の謝罪と 承諾金 1,000万ディル 87 00:07:20,325 --> 00:07:22,327 これを 私たちは要求します 88 00:07:22,452 --> 00:07:23,245 ちょ… ちょっと… 89 00:07:23,912 --> 00:07:26,081 と… 申しておりますが 殿下 90 00:07:27,499 --> 00:07:32,963 子爵の謝罪は取り付けられるよう やってみるが 1,000万ディルね 91 00:07:33,755 --> 00:07:35,048 どう思う 木々 92 00:07:35,340 --> 00:07:36,424 (木々) そうですね 93 00:07:36,758 --> 00:07:39,886 では こちらが その倍 用意してきていたら― 94 00:07:40,011 --> 00:07:42,764 それだけで 交渉に乗ってくれたのでしょうか 95 00:07:43,431 --> 00:07:46,351 権力を金銭に代えて 従わせるのであれば― 96 00:07:46,476 --> 00:07:47,978 子爵と変わらない 97 00:07:48,979 --> 00:07:52,107 あなたがたが望んでいる誠意が そこにあるとは思えないが 98 00:07:59,197 --> 00:08:03,618 (キハルの祖父) 失礼な口を利きました 殿下 何とぞ よろしくお願いします 99 00:08:05,370 --> 00:08:07,831 ああ こちらこそ よろしく頼む 100 00:08:07,956 --> 00:08:11,126 (子どもたち) やった やったー! 101 00:08:11,251 --> 00:08:14,879 (一同) ハハハ…! 102 00:08:15,422 --> 00:08:17,173 (男性たち) 乾杯! 103 00:08:20,093 --> 00:08:22,554 (子供1) 王子様 王子様って本物? 104 00:08:22,679 --> 00:08:24,014 ば… ばか お前 105 00:08:24,139 --> 00:08:25,432 おう 本物だ 106 00:08:26,599 --> 00:08:28,643 すっげえ 王子様 すっげえ! 107 00:08:28,768 --> 00:08:30,312 (子供2) ねえねえ お城って どんなとこですか 108 00:08:30,437 --> 00:08:32,605 (子供3)王子様 これ食う? (子供4)いつ帰るんですか 109 00:08:32,981 --> 00:08:36,067 君たち 王子への謁見は1人ずつだ 110 00:08:36,192 --> 00:08:36,860 (子供たち) 家来! 111 00:08:37,277 --> 00:08:38,361 (子供1) 本格的だ 112 00:08:38,486 --> 00:08:40,071 (子供2) あっ 剣だ 剣! 113 00:08:40,196 --> 00:08:42,198 本格的って 何だ… 114 00:08:44,159 --> 00:08:47,203 (キハルの祖父) 見事に 探ってると見抜かれてしまったな 115 00:08:47,871 --> 00:08:49,622 貴族や王族なんて― 116 00:08:49,748 --> 00:08:52,167 皆 同じようなものだと 思っていたが― 117 00:08:53,001 --> 00:08:56,421 どうやら 子爵とは 全く違う人柄のようだ 118 00:08:56,588 --> 00:08:57,422 うん 119 00:09:06,639 --> 00:09:08,683 (ミツヒデ) 散歩ですか? 殿下 120 00:09:11,144 --> 00:09:12,437 ご一緒しても? 121 00:09:14,105 --> 00:09:15,899 (ゼン) 今 その しゃべりかた やめろ 122 00:09:16,024 --> 00:09:17,025 はいよ 123 00:09:19,110 --> 00:09:20,070 (ゼン) 木々は? 124 00:09:20,195 --> 00:09:21,654 (ミツヒデ) 誘ったけど 任された 125 00:09:22,113 --> 00:09:23,490 任された? 126 00:09:23,907 --> 00:09:26,618 (ミツヒデ) ゼン 白雪と 何かあったか? 127 00:09:27,619 --> 00:09:28,703 あったろう? 128 00:09:33,416 --> 00:09:36,002 (ゼン) キスをした 俺から 129 00:09:37,796 --> 00:09:38,505 (ミツヒデ) えっ? 130 00:09:39,130 --> 00:09:43,218 ええーっ? ほ… 本当にか 夢で見たとかじゃなくてか? 131 00:09:43,385 --> 00:09:44,427 そんな夢 見るか! 132 00:09:46,012 --> 00:09:48,181 それで 白雪は? 133 00:09:50,016 --> 00:09:53,103 (ゼン) 白雪は 何も言ってなかったな 134 00:09:53,269 --> 00:09:55,814 何も? 反応なしか? 135 00:09:58,024 --> 00:10:00,068 (ゼン) 驚いた顔して 赤くなってた 136 00:10:00,860 --> 00:10:01,820 あの子が? 137 00:10:01,945 --> 00:10:04,447 何だよ! 夢でも幻覚でもないからな! 138 00:10:05,281 --> 00:10:08,952 (ミツヒデ) 赤くなって… はあ… 139 00:10:12,914 --> 00:10:18,128 (ゼン) 白雪を思う感情は もう俺の中に ずっとあったよ 140 00:10:19,379 --> 00:10:22,632 それが 白雪に触れて 焼き付いた 141 00:10:24,426 --> 00:10:27,303 クラリネスの王子として 告げようと思う 142 00:10:32,100 --> 00:10:34,519 (ミツヒデ) ゼン あの子は きっと… 143 00:10:34,644 --> 00:10:35,437 (ゼン) うん? 144 00:10:35,979 --> 00:10:36,896 (ミツヒデ) いや… 145 00:10:37,605 --> 00:10:39,566 な… 何だよ! 146 00:10:40,150 --> 00:10:42,110 俺が お前に仕えてるのは― 147 00:10:42,235 --> 00:10:46,072 ただ クラリネスのゼン王子に 従ってるってわけじゃないぞ 148 00:10:48,158 --> 00:10:49,200 (ゼン) 知ってるよ 149 00:10:54,998 --> 00:10:56,291 (白雪) リコの実 煎ってきました 150 00:10:56,749 --> 00:11:00,003 (リュウ) じゃあ すり潰して ルードラの葉は 量ってあるから 151 00:11:00,420 --> 00:11:01,171 (白雪) はい 152 00:11:01,296 --> 00:11:03,590 (オビ) 何してんの お嬢さんたち 153 00:11:04,591 --> 00:11:05,258 あっ? 154 00:11:05,758 --> 00:11:07,510 (白雪) 薬膳茶の調合 155 00:11:07,635 --> 00:11:11,097 薬室長が 徹夜続きで 体力の限界なんだ 156 00:11:11,347 --> 00:11:13,516 そのせいで 機嫌も悪くて 157 00:11:13,641 --> 00:11:17,896 (リュウ) でも おいしい お茶を飲めば 穏やかになるから 薬室長は 158 00:11:18,021 --> 00:11:20,648 (オビ) 作るの? 紅茶とかじゃなく 159 00:11:20,899 --> 00:11:24,068 (白雪) そこは薬室だから 薬膳茶にするよ 160 00:11:34,871 --> 00:11:35,788 出来た! 161 00:11:39,709 --> 00:11:40,585 苦酸っぱい 162 00:11:42,587 --> 00:11:45,381 ジュリアの花と 氷砂糖を溶かしたら? 163 00:11:45,548 --> 00:11:47,800 (リュウ) それじゃ 薬効が半減するよ 164 00:11:48,092 --> 00:11:50,720 もっと 効能の近い種類を混ぜなきゃ 165 00:11:50,845 --> 00:11:51,971 (オビ) ロカは? 166 00:11:52,722 --> 00:11:55,475 香りが似てるし あれ 甘いんでしょう? 167 00:11:56,267 --> 00:11:58,853 お湯に溶いたことは なかったけど… 168 00:12:11,366 --> 00:12:12,325 うわあ! 169 00:12:13,868 --> 00:12:16,704 (ガラク) うーん ハァー 170 00:12:17,455 --> 00:12:20,500 ハァー 仕事しなきゃ 171 00:12:20,625 --> 00:12:21,793 少しは 寝られた? 172 00:12:24,671 --> 00:12:27,423 薬室長 ロカ茶です どうぞ 173 00:12:27,632 --> 00:12:29,092 (ガラク) ロカ茶? 174 00:12:31,052 --> 00:12:32,428 いい香り 175 00:12:35,974 --> 00:12:36,641 (ガラク) おいしい 176 00:12:37,934 --> 00:12:38,935 (白雪) フフッ 177 00:12:41,938 --> 00:12:45,358 これ 子供用の 炎症止めを溶かすのに使えるわね 178 00:12:45,900 --> 00:12:49,320 薬の苦みを和らげるのに ちょうどいい甘さだわ 179 00:12:50,280 --> 00:12:54,117 なるほど 薬が苦手な子は多いんだっけ 180 00:12:55,827 --> 00:12:59,122 それにしても ロカ茶なんて よく思いついたわね 181 00:12:59,372 --> 00:13:01,124 オビの考えなんです 182 00:13:01,582 --> 00:13:03,501 (オビ)えっ? (ガラク)へえ 183 00:13:04,043 --> 00:13:07,422 そういえば 白雪君と一緒に ロカ園に行っていたものね 184 00:13:07,880 --> 00:13:11,009 いや 全然 素人の思いつきですよ 185 00:13:11,134 --> 00:13:13,219 白雪君とリュウだけじゃ― 186 00:13:13,344 --> 00:13:15,680 このロカ茶は 出来なかったかもしれないわ 187 00:13:16,222 --> 00:13:18,933 影響し合える 意味のある関係なのね 188 00:13:19,726 --> 00:13:24,355 自分の世界が広くなるものは 大事にしなさい 諸君 189 00:13:37,058 --> 00:13:39,978 白雪さん それ終わったら 上がっていいよ 190 00:13:40,395 --> 00:13:42,188 (白雪) えっ? もうですか 191 00:13:42,313 --> 00:13:44,732 うん 今日の分は もう超えてるし 192 00:13:45,400 --> 00:13:47,110 で… でも あの… 193 00:13:47,569 --> 00:13:52,490 何かに集中してないと 大変というか… 194 00:13:52,615 --> 00:13:56,619 (リュウ)何が? (白雪)えっ? な… 何かが 195 00:14:00,290 --> 00:14:04,627 (リュウ) 白雪さん もしかして 何か悩んでるんだったら― 196 00:14:07,046 --> 00:14:08,590 紙に書くといいよ 197 00:14:08,965 --> 00:14:13,678 (鐘の音) 198 00:14:26,524 --> 00:14:28,818 (白雪) リュウに心配をかけてしまった 199 00:14:29,694 --> 00:14:32,572 駄目だ いつまでも このままの状態じゃ 200 00:14:33,573 --> 00:14:37,368 ちゃんと… ちゃんと1人で考える時間を… 201 00:14:40,622 --> 00:14:42,999 (白雪)森… (オビ)うん? 行きたいの? 202 00:14:43,333 --> 00:14:45,084 (白雪) うん できれば… 203 00:14:45,418 --> 00:14:50,715 (オビ) 訓練とかで使ってなきゃ 入っていいはずだから 送ろうか 204 00:14:53,009 --> 00:14:55,929 (オビ) 敷地内って言っても 遠いんだよね 205 00:14:56,971 --> 00:15:00,308 (オビ) うーん 全然しゃべらなくなった 206 00:15:09,275 --> 00:15:09,943 (ゼン) 白雪! 207 00:15:12,695 --> 00:15:16,282 あ… あれ? あるじたち お早いお帰りで 208 00:15:16,407 --> 00:15:18,618 (ゼン) いや 予定どおりだ 209 00:15:18,785 --> 00:15:21,704 お前らこそ どうした こんな所まで出て 210 00:15:22,830 --> 00:15:23,623 白雪? 211 00:15:23,998 --> 00:15:27,460 ちょ… ちょっと お嬢さん 何 隠れてんの 212 00:15:27,585 --> 00:15:29,504 な… 何か とっさに 213 00:15:29,879 --> 00:15:31,547 (白雪)びっくりして… (オビ)はい? 214 00:15:35,468 --> 00:15:37,011 よし お嬢さん 逃げろ! 215 00:15:37,345 --> 00:15:38,304 (ゼン)はっ? (白雪)えっ? 216 00:15:38,429 --> 00:15:40,974 いいから早く 森まで走れ! 217 00:15:43,393 --> 00:15:44,686 な… 何だ? 218 00:15:44,811 --> 00:15:47,855 ハハハ… 逃げちゃいましたね 219 00:15:47,981 --> 00:15:49,732 お前が言ったんだろう 220 00:15:49,857 --> 00:15:51,734 (オビ) 俺が? 嫌だな 221 00:15:52,527 --> 00:15:54,821 あんたが そうさせたんでしょ あるじ 222 00:16:01,703 --> 00:16:05,790 (ゼン) ミツヒデ 木々 オビ 行ってくる 城で待て 223 00:16:05,915 --> 00:16:07,333 (ミツヒデ・木々) はい ゼン殿下 224 00:16:11,296 --> 00:16:14,340 (オビ) しっかりしろよ お嬢さん 225 00:16:15,717 --> 00:16:19,345 (白雪の息切れ) 226 00:16:19,804 --> 00:16:23,725 ど… どうしよう 思わず走ってしまった 227 00:16:24,392 --> 00:16:26,477 何て意味のない行動を… 228 00:16:27,061 --> 00:16:27,812 (ゼン) 白雪! 229 00:16:29,188 --> 00:16:30,440 白雪 待てって 230 00:16:30,606 --> 00:16:34,360 (白雪) わ… 私 今… ゼンに合わす顔がなくて 231 00:16:35,069 --> 00:16:37,739 (ゼン) 白雪! 追いかけないから お前も止まってくれ! 232 00:16:46,748 --> 00:16:47,415 (白雪) ごめん 233 00:16:47,999 --> 00:16:49,792 何で謝るんだよ 234 00:16:50,001 --> 00:16:51,919 それに 合わす顔がないのは― 235 00:16:52,045 --> 00:16:54,005 普通なら 俺のほうだと思うんだが… 236 00:16:54,255 --> 00:16:58,343 (白雪) えっ? いや… あのことは びっくりしたけど 237 00:16:58,885 --> 00:17:03,348 次のときに お前が思うことを 聞かせてくれって言ったほうか? 238 00:17:18,696 --> 00:17:21,908 (ゼン) お前と初めて会ったのも 森だったな 239 00:17:28,122 --> 00:17:31,125 白雪 少し ここで一緒にいようか 240 00:17:33,086 --> 00:17:34,003 (白雪) うん 241 00:17:35,505 --> 00:17:39,300 (ゼン) そうだ 鳥使いの件な 話 まとまったぞ 242 00:17:39,425 --> 00:17:41,302 (白雪) 本当? よかった 243 00:17:41,511 --> 00:17:43,471 (ゼン) これから部隊編成があるから― 244 00:17:43,596 --> 00:17:47,141 キハル殿も 近いうちに 城に入ることになるだろうな 245 00:17:49,894 --> 00:17:52,563 そこが いちばん気持ちのいい風が 吹き抜ける 246 00:17:55,566 --> 00:17:57,735 (白雪) ゼンは この森 よく来るの? 247 00:17:57,902 --> 00:18:00,905 (ゼン) うん? ああ 昔は 息抜きにな 248 00:18:01,531 --> 00:18:04,033 ただ 馬上訓練やらで 出入りしているうちに― 249 00:18:04,158 --> 00:18:06,536 いて落ち着く場所でも なくなったからな 250 00:18:07,245 --> 00:18:10,581 今は そう来ない 外の森のほうがいい 251 00:18:10,706 --> 00:18:11,833 そっか 252 00:18:12,708 --> 00:18:16,337 今は お前がいるから別だけどな それだけでいい 253 00:18:18,423 --> 00:18:22,635 (風の音) 254 00:18:22,760 --> 00:18:23,845 いい音だ 255 00:18:28,474 --> 00:18:29,267 (白雪) うん 256 00:18:31,978 --> 00:18:33,646 (白雪) 知ってしまった 257 00:18:35,273 --> 00:18:37,400 ゼンに会って一緒にいる中で― 258 00:18:38,151 --> 00:18:41,988 ずっと 途切れなかった ゼンに向かう気持ちの中に― 259 00:18:42,822 --> 00:18:46,993 まだ 見つけていない感情があった 260 00:18:53,249 --> 00:18:54,083 (白雪) ゼン 261 00:18:55,835 --> 00:18:57,837 ゼンのことが好きです 262 00:18:59,630 --> 00:19:04,802 ゼンが すごく大事で 尊敬してて 力になっていきたいのに― 263 00:19:05,845 --> 00:19:09,098 こ… 恋もしてるって分かって 264 00:19:10,475 --> 00:19:12,643 だ… だから… 265 00:19:13,227 --> 00:19:16,105 (白雪の泣き声) 266 00:19:17,482 --> 00:19:22,111 (白雪) 今までと同じように ゼンを見ていたいと思うのが― 267 00:19:22,236 --> 00:19:25,364 望んでいいことなのか 分からなくて… 268 00:19:27,492 --> 00:19:34,457 (白雪の泣き声) 269 00:19:35,166 --> 00:19:37,460 (ゼン) 俺も望んでいるよ 270 00:19:41,297 --> 00:19:44,842 白雪 俺の持つ王族の称号は― 271 00:19:44,967 --> 00:19:47,470 お前を守るものでは ないのかもしれない 272 00:19:48,304 --> 00:19:49,972 お前が俺にくれるものを― 273 00:19:50,389 --> 00:19:52,475 どれだけ返せるか 分からないが― 274 00:19:53,017 --> 00:19:56,437 それでも 俺は お前と この先 共にありたい 275 00:19:57,480 --> 00:19:59,565 そばにいてほしいと願っている 276 00:20:00,858 --> 00:20:06,447 お前との出会いに懸けて 互いの望みを 俺自身が守り抜く 277 00:20:07,406 --> 00:20:11,869 そのために お前に力を 貸してほしいというのは― 278 00:20:12,036 --> 00:20:14,205 おかしな話かもしれないが― 279 00:20:14,455 --> 00:20:17,500 お前は確かに 俺に強さをくれる 280 00:20:18,584 --> 00:20:23,047 だから この手を取ってもらえないか 白雪 281 00:20:36,394 --> 00:20:38,354 はい ゼン王子 282 00:20:46,028 --> 00:20:48,990 (ゼン) 昔から思ってたことがある 283 00:20:51,325 --> 00:20:55,246 自分の地位は 時に人を縛るのだと 知ってから― 284 00:20:55,413 --> 00:20:57,331 考えずにはいられなかった 285 00:20:59,792 --> 00:21:01,043 なあ ミツヒデ 286 00:21:01,168 --> 00:21:01,877 (ミツヒデ) はい 287 00:21:02,545 --> 00:21:03,796 (ゼン) もし いつか… 288 00:21:05,256 --> 00:21:09,302 俺にも 誰か 心に思う相手が 見つかったとしてさ 289 00:21:10,261 --> 00:21:12,138 共にありたいと望んで― 290 00:21:12,597 --> 00:21:14,849 相手が それに応えてくれたとき― 291 00:21:15,433 --> 00:21:17,768 それが 心からの返事だと… 292 00:21:18,811 --> 00:21:21,731 逆らえないから 出た答えではないと― 293 00:21:22,315 --> 00:21:24,442 俺は信じられると思うか 294 00:21:25,901 --> 00:21:28,613 相手が 自分を 必要としてくれていると― 295 00:21:28,904 --> 00:21:33,618 信じてしまえるほどの相手に 出会えると思うか 296 00:21:35,953 --> 00:21:37,997 ありがとう 白雪 297 00:21:41,417 --> 00:21:46,547 (白雪) 私の名を呼ぶゼンの声が 熱を帯び 胸に火をともす 298 00:21:48,049 --> 00:21:52,595 (ゼン) 白雪の瞳が優しく揺れ 胸に火をともす 299 00:21:59,977 --> 00:22:01,771 この先 きっと何度でも… 300 00:22:02,521 --> 00:22:03,481 (白雪) 何度でも 301 00:22:05,232 --> 00:22:06,609 この日の ぬくもりが… 302 00:22:07,443 --> 00:22:08,861 (ゼン) この日の記憶が… 303 00:22:10,029 --> 00:22:11,781 (ゼン・白雪) 勇気をくれる 304 00:22:26,337 --> 00:22:31,342 ♪~ 305 00:23:49,837 --> 00:23:54,842 ~♪ 306 00:23:56,969 --> 00:23:58,804 (白雪) 王城開放日 307 00:23:58,929 --> 00:24:00,598 (ミツヒデ) ゼン! 308 00:24:01,140 --> 00:24:03,142 (白雪) な… 慣れてなくて こういうの 309 00:24:03,809 --> 00:24:06,437 (ミツヒデ) 頑張ろうな 俺たちもいるからさ 310 00:24:06,562 --> 00:24:10,274 (座長) さあ 来るぞ 今日いちばんの盛り上がり!