1 00:00:01,543 --> 00:00:06,548 ♪~ 2 00:01:25,460 --> 00:01:30,465 ~♪ 3 00:01:34,469 --> 00:01:35,595 (リュウ) やんだみたいだね 4 00:01:36,554 --> 00:01:38,973 (白雪(しらゆき)) 雨上がりは ロカの実の香りも弱まるから― 5 00:01:39,098 --> 00:01:40,391 よかったですね 6 00:01:40,517 --> 00:01:41,267 (リュウ) うん 7 00:01:41,601 --> 00:01:43,853 ラクスドでの 書類の整理は終わった? 8 00:01:43,978 --> 00:01:47,732 (白雪) はい 病後の経過が少し不十分ですが 9 00:01:48,149 --> 00:01:51,027 (リュウ) しかたないよ 訪ねていくには遠いし 10 00:01:51,152 --> 00:01:52,320 そうですね 11 00:02:00,912 --> 00:02:02,163 (ゼン) どうしたもんか 12 00:02:02,831 --> 00:02:04,499 気に入らん状況だ 13 00:02:04,958 --> 00:02:05,667 (オビ) あるじ 14 00:02:07,710 --> 00:02:09,003 (オビ) ただいま戻りました 15 00:02:09,420 --> 00:02:12,507 (ゼン) オビ 外出許可は 2日だけだろうが 16 00:02:12,632 --> 00:02:16,219 (オビ) いや 城の外 久しぶりだったもんで つい 17 00:02:16,761 --> 00:02:19,430 それより 何が気に入らないんですか 18 00:02:20,723 --> 00:02:22,475 (ゼン) 白雪のことだよ 19 00:02:22,600 --> 00:02:24,018 あっ? お嬢さん? 20 00:02:24,519 --> 00:02:27,147 (ミツヒデ) ゼンの婚約者だっていう話を 信じて― 21 00:02:27,272 --> 00:02:29,566 白雪が関心の対象になってるんだ 22 00:02:30,024 --> 00:02:33,611 (ゼン) 取り入って得があるか 他の家が抜け駆けしていないか― 23 00:02:33,736 --> 00:02:35,196 探る者が後を絶たない 24 00:02:35,613 --> 00:02:38,241 白雪にも気を付けるようには 言っているが 25 00:02:38,783 --> 00:02:41,161 (木々(きき)) 彼女にも 仕事があるしね 26 00:02:42,704 --> 00:02:44,581 (ゼン) よし オビ 27 00:02:44,914 --> 00:02:46,916 (ゼン)お前 白雪の警護に当たれ (ミツヒデ)えっ? 28 00:02:48,334 --> 00:02:49,210 俺? 29 00:02:49,669 --> 00:02:51,462 いやいや 無理でしょう 30 00:02:51,588 --> 00:02:53,673 俺 あの子を脅した 前科あるんですよ 31 00:02:53,798 --> 00:02:56,009 その辺は 白雪しだいだな 32 00:02:56,676 --> 00:02:58,761 お前に 単身外出許可出して― 33 00:02:58,887 --> 00:03:02,473 戻ってこない可能性も 考えていたんだよ 俺は 34 00:03:04,142 --> 00:03:05,393 許せよ 35 00:03:06,644 --> 00:03:08,229 (リュウ) 俺は 西側からやるね 36 00:03:08,813 --> 00:03:09,898 はい 37 00:03:10,064 --> 00:03:11,232 (木々)白雪 (白雪)うん? 38 00:03:11,816 --> 00:03:12,692 (オビ) ハハッ 39 00:03:14,193 --> 00:03:16,195 初めて見る組み合わせですね 40 00:03:16,487 --> 00:03:17,405 いやいや 41 00:03:17,572 --> 00:03:21,409 俺と木々嬢は 2人仲良く 見張り番したこともあるんだぜ 42 00:03:21,743 --> 00:03:22,785 (木々)記憶にない (オビ)ああ… 43 00:03:23,411 --> 00:03:26,289 (木々) 白雪 この男が ゼンに付いてるのを― 44 00:03:26,414 --> 00:03:27,457 知ってたって? 45 00:03:27,582 --> 00:03:30,126 あ… 前に会っています 46 00:03:30,543 --> 00:03:33,212 あるじ 自分のこと 棚に上げて怒ってたよ 47 00:03:35,924 --> 00:03:36,674 ああ… 48 00:03:36,799 --> 00:03:39,761 ゼンがしばらく 白雪の所へ置いてくれって 49 00:03:39,886 --> 00:03:40,595 えっ? 50 00:03:40,720 --> 00:03:43,598 薬室長も 殿下の意向なら かまわないと 51 00:03:44,307 --> 00:03:47,518 むしろ 積極的に 精力的に 徹底的に― 52 00:03:47,644 --> 00:03:49,687 使い倒しましょうと言ってた 53 00:03:49,771 --> 00:03:50,521 (オビ) えっ? 54 00:03:50,980 --> 00:03:53,858 (木々) 白雪の判断で 追い返してもいいから― 55 00:03:53,983 --> 00:03:55,235 ひとまずよろしく 56 00:03:55,360 --> 00:03:57,695 えっ? いや あの… 57 00:03:59,614 --> 00:04:00,281 (オビ) ヘヘッ 58 00:04:01,241 --> 00:04:03,117 ああ 自己紹介いる? 59 00:04:03,243 --> 00:04:05,411 オビです 偽名もあります 60 00:04:05,536 --> 00:04:07,288 あとは いろいろ秘密です 61 00:04:07,997 --> 00:04:09,624 で… 何で マスク? 62 00:04:09,916 --> 00:04:14,128 (白雪) ロカの実を収穫するんだけど 実の出す香りで酔っちゃうから 63 00:04:14,295 --> 00:04:16,130 なるほど なるほど 64 00:04:16,256 --> 00:04:17,632 (白雪) 何してるの 65 00:04:17,924 --> 00:04:19,217 (オビ) 手伝おうと思って 66 00:04:20,551 --> 00:04:22,387 (白雪) あっ リュウ この人は… 67 00:04:22,512 --> 00:04:23,429 (リュウ) 聞こえてた 68 00:04:24,055 --> 00:04:25,098 いいんじゃない? 69 00:04:25,223 --> 00:04:27,558 王子も 薬室長も 許可してるんでしょう 70 00:04:27,850 --> 00:04:29,477 (白雪) あ… そうだけど 71 00:04:29,602 --> 00:04:32,563 (オビ) 早く済ませちゃいましょうよ お嬢さん 72 00:04:33,773 --> 00:04:37,610 (白雪) 実の先端に 4本星の模様が 入ってるのだけ採って 73 00:04:37,735 --> 00:04:39,404 しぼんでるのは よけてね 74 00:04:39,529 --> 00:04:40,655 (オビ) 了解 75 00:04:50,456 --> 00:04:52,208 (白雪)平気? (オビ)はい? 76 00:04:52,333 --> 00:04:53,960 (白雪) 香りに酔ってない? 77 00:04:54,294 --> 00:04:57,380 (オビ) そのつもりだよ これが 4本星で合ってりゃね 78 00:04:58,923 --> 00:04:59,674 (白雪) 合ってる 79 00:05:06,639 --> 00:05:07,974 な… 何 80 00:05:08,266 --> 00:05:09,892 (オビ) あ… いや 81 00:05:10,518 --> 00:05:11,519 あれ? 82 00:05:11,644 --> 00:05:12,812 手が勝手に 83 00:05:13,187 --> 00:05:14,731 アハハ… 84 00:05:15,481 --> 00:05:18,568 (白雪) 手を動かすなら はい あと これだけ追加 85 00:05:18,693 --> 00:05:19,944 (オビ) ああ はいはい 86 00:05:21,237 --> 00:05:24,407 これから これを 地下蔵で眠らせるんだよね 87 00:05:24,615 --> 00:05:25,491 (白雪) そう 88 00:05:25,658 --> 00:05:28,578 半年前に置いた瓶は もう出来てるはずだから― 89 00:05:28,828 --> 00:05:30,997 様子見て薬室に持って帰る 90 00:05:31,247 --> 00:05:33,291 何だか じれったい仕事だね 91 00:05:33,416 --> 00:05:36,502 そう? 続けると それだけ面白いよ 92 00:05:37,003 --> 00:05:38,421 ふーん 93 00:05:39,172 --> 00:05:41,049 宮廷付 薬剤師見習で― 94 00:05:41,674 --> 00:05:43,468 王子と友達で 95 00:05:43,593 --> 00:05:47,388 今あるものだけで あんた 楽しそうなのにね 96 00:05:49,640 --> 00:05:50,349 (ミツヒデ) ハァー 97 00:05:51,184 --> 00:05:52,643 長い会議だったな 98 00:05:53,478 --> 00:05:55,021 あ… ゼン 99 00:05:55,563 --> 00:05:56,355 (ゼン) うん? 100 00:05:56,731 --> 00:05:58,566 ちゃんとやってるみたいだな 101 00:05:59,400 --> 00:06:00,359 (ゼン) ああ 102 00:06:01,402 --> 00:06:02,612 お嬢さんさ― 103 00:06:03,279 --> 00:06:07,325 ゼン王子が王子じゃなければ よかったとは思わないのかい 104 00:06:12,705 --> 00:06:13,372 (オビ) うん? 105 00:06:13,539 --> 00:06:14,540 (白雪) 返して 106 00:06:14,665 --> 00:06:15,333 えっ? 107 00:06:21,839 --> 00:06:25,009 次言ったら そのときは侮辱と取る 108 00:06:27,053 --> 00:06:28,012 あ… はい 109 00:06:32,767 --> 00:06:35,812 全く すごいね ゼン王子は 110 00:06:37,105 --> 00:06:39,023 お嬢さん 待ってください 111 00:06:39,565 --> 00:06:40,858 お嬢さん 112 00:06:45,905 --> 00:06:47,865 (ガラク) 半年前に漬けたロカよ 113 00:06:48,783 --> 00:06:52,078 味を覚えるために 試飲してみなさい 白雪君 114 00:06:52,453 --> 00:06:53,538 あと そこの… 115 00:06:53,663 --> 00:06:54,914 オビです 116 00:06:55,790 --> 00:06:56,833 (ガラク) オビ君も 117 00:07:02,338 --> 00:07:03,798 (白雪)辛(から)っ! (オビ)うま! 118 00:07:04,048 --> 00:07:05,842 アハハ…! 119 00:07:06,092 --> 00:07:09,929 (リュウ) 薬室長 それ ロカじゃなくて お酒だよね 120 00:07:10,430 --> 00:07:12,974 正解 よく分かりました 121 00:07:13,182 --> 00:07:14,308 道理でうまい 122 00:07:14,434 --> 00:07:15,393 (オビ・ガラク) フフフ… 123 00:07:15,518 --> 00:07:16,310 (倒れる音) 124 00:07:17,061 --> 00:07:17,728 (オビ・ガラク) あっ 125 00:07:19,188 --> 00:07:20,189 (リュウ) 白雪さん 126 00:07:20,773 --> 00:07:21,649 (オビ) おいおい 127 00:07:21,774 --> 00:07:25,361 (ガラク) あららら 白雪君 お酒 駄目だった? 128 00:07:39,750 --> 00:07:40,668 (ゼン) ハァー 129 00:07:41,252 --> 00:07:45,506 (オビ) ゼン王子が王子じゃなければ よかったとは 思わないのかい? 130 00:07:48,634 --> 00:07:49,302 (イザナ) ゼン! 131 00:07:52,096 --> 00:07:52,889 (イザナ) ゼン 132 00:07:58,394 --> 00:07:59,645 (ゼン) 何でしょうか 兄上 133 00:08:00,980 --> 00:08:01,647 (イザナ) フッ 134 00:08:02,356 --> 00:08:05,860 東のセレグ騎士団から来た ミツヒデ・ルーエンだ 135 00:08:06,235 --> 00:08:07,778 今日から お前のそばに置く 136 00:08:08,654 --> 00:08:10,406 (ゼン) 俺のそばに? 137 00:08:14,243 --> 00:08:16,662 (ミツヒデ) このかたが ゼン様 138 00:08:23,711 --> 00:08:24,378 (ゼン) フッ 139 00:08:26,172 --> 00:08:28,549 (ミツヒデ)どちらへ (ゼン)散歩だよ 140 00:08:28,674 --> 00:08:30,843 (ミツヒデ)お供します (ゼン)いらん 141 00:08:30,968 --> 00:08:34,931 当分は いつもおそばにいるよう イザナ様に言われています 142 00:08:35,264 --> 00:08:38,476 お前 本当は 兄上に仕えたかったんだろう 143 00:08:38,976 --> 00:08:41,062 (ミツヒデ) えっ? あ… いえ 私は… 144 00:08:41,187 --> 00:08:43,856 最初に紹介されたときから バレバレだ 145 00:08:44,482 --> 00:08:46,150 兄上を見る目が違う 146 00:08:48,277 --> 00:08:51,489 (ミツヒデ) よく見ておられる さすがと言うか 147 00:08:51,697 --> 00:08:54,116 いや… 俺も 見抜かれてどうする 148 00:08:54,242 --> 00:08:55,326 (窓が開く音) 149 00:08:58,746 --> 00:08:59,705 うわっ! 150 00:09:00,498 --> 00:09:02,333 ゼン様 お待ちを! 151 00:09:07,547 --> 00:09:08,673 (ゼン) アトリ! 152 00:09:10,299 --> 00:09:11,008 (アトリ) 王子 153 00:09:17,682 --> 00:09:19,058 遅かったですね 154 00:09:19,600 --> 00:09:22,103 抜け出すの しくじったのかと思いましたよ 155 00:09:22,270 --> 00:09:24,355 (ゼン) 俺の脱走能力 なめるなよ 156 00:09:24,480 --> 00:09:27,441 (アトリ) だって 聞きましたよ 側近が付いたって 157 00:09:27,733 --> 00:09:28,401 (ゼン) あ… 158 00:09:28,859 --> 00:09:31,028 するなよ その話 159 00:09:31,195 --> 00:09:33,781 あれ? 嫌なやつなんですか? 160 00:09:33,990 --> 00:09:36,367 別に そいつが どうこうじゃないけど 161 00:09:36,867 --> 00:09:41,080 命令なんかで そばにいられたって どうしたらいいか分からない 162 00:09:41,956 --> 00:09:43,374 窮屈なんだよ 163 00:09:44,166 --> 00:09:47,628 ふーん 大変ですよね 王子ってのも 164 00:09:47,878 --> 00:09:49,755 ひと事みたいに言いやがって 165 00:09:49,880 --> 00:09:51,173 ひと事です 166 00:09:51,299 --> 00:09:55,303 しがない弓矢番の俺には 難しいことは よく分かりません 167 00:09:56,262 --> 00:09:57,847 お前 頭 悪いからな 168 00:09:58,723 --> 00:10:01,058 俺は 顔がいいからいいんです 169 00:10:01,726 --> 00:10:02,852 あと 弓の腕 170 00:10:02,977 --> 00:10:04,061 (ゼン) どこがだよ 171 00:10:05,104 --> 00:10:07,523 見えませんか 目の前の美男子が 172 00:10:07,773 --> 00:10:09,233 悲しいですね 173 00:10:09,442 --> 00:10:10,985 お前が悲しいわ 174 00:10:12,612 --> 00:10:13,946 (アトリ)何の (ゼン)逃がすか 175 00:10:14,447 --> 00:10:16,240 アハハ… 176 00:10:16,532 --> 00:10:17,825 アトリ 177 00:10:19,160 --> 00:10:21,621 (ゼン)待ってろ (ミツヒデ)ゼン様! 178 00:10:22,121 --> 00:10:24,206 何だ? あれが 新しい側近? 179 00:10:24,332 --> 00:10:25,750 (ミツヒデ) どこですか! 180 00:10:25,875 --> 00:10:28,169 (ゼン) ああ 悪い 俺 戻る 181 00:10:28,461 --> 00:10:30,379 (アトリ) 俺は あとで下りますね 182 00:10:30,588 --> 00:10:33,966 王子が俺みたいなのと遊んでるの バレたら まずいんで 183 00:10:36,302 --> 00:10:36,969 ごめんな 184 00:10:39,138 --> 00:10:40,931 あっ ゼン様 185 00:10:43,476 --> 00:10:44,852 よかった 186 00:10:48,356 --> 00:10:49,273 戻るぞ 187 00:10:49,732 --> 00:10:50,650 あ… はい 188 00:10:52,193 --> 00:10:55,071 ゼン様 お待ちください ゼン様 189 00:11:05,081 --> 00:11:08,751 ゼン様 先ほど 木に登っていたのは ご友人ですか 190 00:11:10,002 --> 00:11:12,755 (ゼン) お前 気付いていたのか 191 00:11:12,922 --> 00:11:14,006 (ミツヒデ) はい 192 00:11:14,757 --> 00:11:15,966 (ゼン) 友達じゃない 193 00:11:16,342 --> 00:11:17,009 (ミツヒデ) はい? 194 00:11:17,510 --> 00:11:18,969 (ゼン) 俺に 友達なんか出来ない 195 00:11:20,096 --> 00:11:21,555 だから 口出しするなよ 196 00:11:22,515 --> 00:11:23,307 口出しなど 197 00:11:23,432 --> 00:11:27,311 (ゼン) 言っておくが お前だって ただの側近でしかないんだからな 198 00:11:28,145 --> 00:11:30,523 俺といるかぎり ずっとだ 199 00:11:30,648 --> 00:11:32,149 ゼ… ゼン様 200 00:11:33,109 --> 00:11:36,445 そのような 冷たいこと おっしゃらないでいただきたい 201 00:11:37,738 --> 00:11:39,865 つ… 冷たい? 202 00:11:40,491 --> 00:11:42,118 はい 傷つきます 203 00:11:44,078 --> 00:11:46,705 いや 当然のことだろう 204 00:11:46,831 --> 00:11:47,998 あっ… 205 00:11:48,833 --> 00:11:49,667 えっ? 206 00:11:53,212 --> 00:11:55,923 それは すまなかった 207 00:12:02,596 --> 00:12:04,849 (ミツヒデ) まだ幼さを残す背中 208 00:12:05,766 --> 00:12:09,562 そこに背負うものを 何一つ分かってなどいなかった 209 00:12:10,479 --> 00:12:11,897 このときの俺は 210 00:12:12,940 --> 00:12:14,567 あのときの俺は 211 00:12:18,737 --> 00:12:22,908 (アトリ) ミツヒデ殿でしたっけ ゼン王子の新しい側近 212 00:12:23,200 --> 00:12:23,951 (ゼン) ああ 213 00:12:24,076 --> 00:12:27,037 (アトリ) 兵たちの間でも 話題になってましたよ 214 00:12:27,246 --> 00:12:29,498 若いし 突然来たし 215 00:12:30,416 --> 00:12:34,295 あいつ 兵や家臣たちとは 何か 違うんだよな 216 00:12:34,503 --> 00:12:38,215 妙なところだらけで どう反応したらいいか分からん 217 00:12:38,466 --> 00:12:41,010 (アトリ) 剣の腕も立つんですんってね 218 00:12:41,886 --> 00:12:43,554 かなわないんでしょう 219 00:12:44,221 --> 00:12:45,306 うるさい 220 00:12:45,431 --> 00:12:50,186 ゼン王子は 顔に出るからな 何考えてるのか すぐ分かる 221 00:12:51,937 --> 00:12:54,523 そんなこと お前しか言わない 222 00:12:54,857 --> 00:12:57,109 えっ? そうなんですか 223 00:13:02,114 --> 00:13:04,408 うまっ! これ 何が入ってるんですか 224 00:13:04,825 --> 00:13:06,243 何だろうな 225 00:13:06,452 --> 00:13:09,830 食堂に忍び込んで 適当に作っただけだ 226 00:13:12,374 --> 00:13:13,042 どうした 227 00:13:14,126 --> 00:13:17,838 いえ ホントにうまいな これ 228 00:13:22,176 --> 00:13:23,594 (ゼン) 器用なもんだな 229 00:13:24,178 --> 00:13:25,221 (アトリ) うん? 230 00:13:26,096 --> 00:13:27,973 俺は 実を言えば― 231 00:13:28,098 --> 00:13:31,143 お前といるときが 一番楽しいし 楽だ 232 00:13:33,604 --> 00:13:36,690 俺 王子妃になるつもりは ないですよ 233 00:13:36,982 --> 00:13:39,401 俺だって 男の嫁をもらう気はない 234 00:13:40,319 --> 00:13:44,990 (ゼン・アトリ) プッ アハハ…! 235 00:13:54,375 --> 00:13:56,585 (アトリ)ゼン王子 (ゼン)うん? 236 00:13:58,087 --> 00:14:00,756 俺 今度から夜番になるんです 237 00:14:01,090 --> 00:14:03,926 今までみたいに 日中 出歩けなくなる 238 00:14:04,927 --> 00:14:08,472 夜中でも たまに 抜け出してこられますか 239 00:14:09,890 --> 00:14:12,977 言っただろう 俺の脱走能力をなめるな 240 00:14:31,871 --> 00:14:33,622 (ミツヒデ) 弓矢番のアトリ 241 00:14:33,998 --> 00:14:35,916 城に来たのは 4か月前 242 00:14:36,458 --> 00:14:38,544 ゼン様とは 同じ年の頃 243 00:14:38,878 --> 00:14:40,170 隠れて会っているのは― 244 00:14:40,296 --> 00:14:42,298 お互いの身分を 考えてのことだろう 245 00:14:45,759 --> 00:14:47,511 兵らの話を聞くかぎり― 246 00:14:47,678 --> 00:14:51,515 遠方から働きに出てきている 普通の少年だ 247 00:14:54,351 --> 00:14:56,353 だが 気になる 248 00:14:57,855 --> 00:14:59,899 もう少し 調べてみるか 249 00:15:00,816 --> 00:15:01,984 う~ん… 250 00:15:02,109 --> 00:15:04,486 何 ぼうっとしてるんだ お前 251 00:15:05,112 --> 00:15:06,864 ゼ… ゼン様 252 00:15:06,989 --> 00:15:08,866 い… いつの間に? 253 00:15:09,116 --> 00:15:10,951 (ゼン) そんなだから こんななんだ 254 00:15:12,703 --> 00:15:14,371 もう 夜は寒いかな 255 00:15:15,915 --> 00:15:17,625 (ミツヒデ) はい 多分 256 00:15:18,709 --> 00:15:19,919 (ゼン) お前さ― 257 00:15:20,336 --> 00:15:23,589 この身と 王子としての 権威を守るために― 258 00:15:23,964 --> 00:15:27,009 周囲の者との距離は どのくらい必要だと思う 259 00:15:27,426 --> 00:15:28,093 (ミツヒデ) えっ? 260 00:15:28,552 --> 00:15:32,514 お前の目から見ても 兄上は そのあたり見事だろう 261 00:15:33,307 --> 00:15:37,227 あの人をまねていれば 覚えるものでもないのにな 262 00:15:37,728 --> 00:15:40,689 (ミツヒデ)ゼ… (ゼン)いや いい 何でもない 263 00:15:41,899 --> 00:15:44,401 多分 自分に 問いたかっただけだ 264 00:15:44,944 --> 00:15:46,403 答えなくてもいい 265 00:15:50,991 --> 00:15:52,493 先に戻っていいぞ 266 00:15:53,035 --> 00:15:54,745 (ミツヒデ) いえ ここに 267 00:16:00,167 --> 00:16:02,002 (イザナ) 弓矢番の少年か 268 00:16:02,670 --> 00:16:07,257 確かに そのくらいの役職ならば そう手間なく採用されるだろうな 269 00:16:07,758 --> 00:16:10,469 (ミツヒデ) 城の奥へは 入ってこられないとはいえ― 270 00:16:10,594 --> 00:16:14,223 ゼン様が出向くことで 接点は 十分に得られています 271 00:16:14,682 --> 00:16:15,349 (イザナ) うん… 272 00:16:15,516 --> 00:16:17,351 詳しく調べているところですが― 273 00:16:17,685 --> 00:16:20,062 少し 警戒しておいたほうが よろしいかと 274 00:16:21,188 --> 00:16:23,774 お前をそばにやってよかった 275 00:16:24,149 --> 00:16:27,611 ゼンのそば役は しばらく 空席が続いていてな 276 00:16:27,987 --> 00:16:28,821 そうなのですか? 277 00:16:30,322 --> 00:16:33,951 あれは 今 王子であることへの反抗期だ 278 00:16:34,660 --> 00:16:35,327 うん? 279 00:16:36,120 --> 00:16:40,249 そのアトリとかいう少年 夜番に変わってるな 280 00:16:40,457 --> 00:16:41,709 そのようです 281 00:16:42,167 --> 00:16:42,918 あっ… 282 00:17:11,905 --> 00:17:12,865 (ゼン) アトリ 283 00:17:14,199 --> 00:17:15,367 アト… 284 00:17:18,328 --> 00:17:19,788 ゼン王子 285 00:17:20,205 --> 00:17:21,582 (ゼン) どうした その傷 286 00:17:21,790 --> 00:17:22,833 何が! 287 00:17:26,920 --> 00:17:29,298 (逆賊の頭) こんばんは ゼン殿下 288 00:17:29,757 --> 00:17:31,091 (殴る音) (ゼン)うわっ! 289 00:17:31,633 --> 00:17:35,846 逃げたりしないでくださいよ 殿下 友達なんでしょう 290 00:17:36,930 --> 00:17:39,808 お前ら ふざけるなよ 291 00:17:39,933 --> 00:17:42,394 (アトリ)それで 俺を斬ったのか (ゼン)アトリ 292 00:17:43,020 --> 00:17:44,354 ここまで来て お前が― 293 00:17:44,480 --> 00:17:47,316 情に流されでもしたら 困るんだよ 294 00:17:47,483 --> 00:17:48,567 ばかにするな 295 00:17:49,026 --> 00:17:53,280 そんな 中途半端な覚悟で こんな所にいてたまるか 296 00:17:53,614 --> 00:17:54,281 (ミツヒデ) ゼン様 297 00:17:56,075 --> 00:17:56,742 ゼン様 298 00:17:57,117 --> 00:17:58,744 何をしている 貴様ら! 299 00:17:59,244 --> 00:18:01,455 (逆賊の頭) うわさの側近殿か 300 00:18:01,747 --> 00:18:04,249 我々は イザナ殿下に用がある 301 00:18:04,416 --> 00:18:05,084 (ミツヒデ) 何… 302 00:18:05,334 --> 00:18:07,753 あんたが 連れ出してくるんだよ 303 00:18:08,003 --> 00:18:11,256 ゼン殿下を 無事に帰してほしいだろう 304 00:18:11,465 --> 00:18:13,300 (イザナ) 随分 回りくどい 305 00:18:19,848 --> 00:18:20,724 (逆賊の頭) イザナ! 306 00:18:21,183 --> 00:18:22,184 な… なぜ 307 00:18:22,309 --> 00:18:24,520 疑われてたんでしょう 既に 308 00:18:25,229 --> 00:18:26,438 (ゼン) 兄上 309 00:18:26,688 --> 00:18:28,774 (イザナ) 名と 用件を聞こうか 310 00:18:29,441 --> 00:18:31,819 (逆賊の頭) その前に 剣を捨ててもらいましょうか 311 00:18:31,944 --> 00:18:32,986 イザナ殿下 312 00:18:33,320 --> 00:18:34,863 (イザナ) 名乗れと言っている 313 00:18:36,698 --> 00:18:40,160 あなたが裁いた リド一族の成れの果てですよ 314 00:18:41,870 --> 00:18:44,748 イザナ殿下 あなたのせいで― 315 00:18:44,873 --> 00:18:47,501 リド一族に仕えていた どれだけの者が― 316 00:18:47,626 --> 00:18:50,254 生きるすべを なくしたとお思いか 317 00:18:50,546 --> 00:18:54,383 (イザナ) どれだけかは知らないが どんな連中かは分かる 318 00:18:54,967 --> 00:18:57,928 当主の駒にされているふうな 被害者面で― 319 00:18:58,053 --> 00:18:59,638 善良な者を踏みにじり― 320 00:18:59,763 --> 00:19:02,850 自分の懐を肥やしていた ばかどもだったな 321 00:19:03,225 --> 00:19:04,977 (逆賊の頭) 何だと! 322 00:19:05,644 --> 00:19:09,565 己の利益ではなく 領民のことを考えてきた者は― 323 00:19:09,690 --> 00:19:10,649 今も リドの地で― 324 00:19:10,774 --> 00:19:13,318 クラリネスのために 尽力してくれている 325 00:19:13,569 --> 00:19:18,615 それに助力もせん 逆賊が どこで息を潜めていた 326 00:19:19,449 --> 00:19:20,409 貴様! 327 00:19:21,034 --> 00:19:24,371 アトリ もう そいつに用はない 始末しろ 328 00:19:27,833 --> 00:19:30,752 イザナは ここで殺す 329 00:19:33,505 --> 00:19:34,464 ひい! 330 00:19:34,840 --> 00:19:37,926 うわーっ! 331 00:19:40,929 --> 00:19:41,597 野郎! 332 00:19:44,933 --> 00:19:46,435 (逆賊) うわーっ! 333 00:19:46,768 --> 00:19:48,103 ううっ! 334 00:19:53,400 --> 00:19:55,861 アトリ お前も… 335 00:19:56,278 --> 00:19:58,238 お前もリドの逆賊か 336 00:19:58,989 --> 00:20:00,741 そうですよ 337 00:20:00,866 --> 00:20:03,535 もう 恨みを晴らすくらいしか やることがない 338 00:20:03,785 --> 00:20:04,494 そんなわけ… 339 00:20:04,620 --> 00:20:06,538 (アトリ) あなたに会って 分かりました 340 00:20:07,497 --> 00:20:10,250 自分たちが どれだけ滑稽か 341 00:20:11,501 --> 00:20:15,005 温かな部屋も うまい飯も― 342 00:20:15,172 --> 00:20:16,965 大事に思ってくれる仲間も― 343 00:20:17,925 --> 00:20:20,177 俺に見せる笑顔も― 344 00:20:20,302 --> 00:20:23,263 この国の王族に 生まれたってだけで 345 00:20:24,264 --> 00:20:25,891 それが 俺には― 346 00:20:26,016 --> 00:20:29,311 心底 ばかばかしいんです ゼン王子 347 00:20:33,815 --> 00:20:35,567 お前に どう思われようと… 348 00:20:39,321 --> 00:20:42,199 俺は まだ 捜し物ばかりだ 349 00:20:45,994 --> 00:20:46,745 ミツヒデ! 350 00:20:56,129 --> 00:20:57,547 (ミツヒデ) ああっ! 351 00:20:58,340 --> 00:20:59,216 (アトリ) うわっ! 352 00:21:06,848 --> 00:21:09,559 ち… ちくしょう 353 00:21:17,401 --> 00:21:18,151 (ゼン) アトリ 354 00:21:18,860 --> 00:21:19,695 アトリ 355 00:21:20,988 --> 00:21:24,408 何ですか その顔は 356 00:21:25,409 --> 00:21:27,286 分かりやすすぎ 357 00:21:28,078 --> 00:21:33,041 そんな本気で 悲しまないでくださいよ 358 00:21:34,334 --> 00:21:35,127 アトリ! 359 00:21:36,920 --> 00:21:41,383 お前が 王子なんかじゃなければ― 360 00:21:41,508 --> 00:21:44,970 よかったかもな 361 00:22:00,736 --> 00:22:04,990 (ミツヒデ) まだ 幼さを残す背中 瞳 心 362 00:22:06,033 --> 00:22:07,409 あのときの俺は― 363 00:22:07,534 --> 00:22:10,495 そこに背負うものを 何一つ分かってなどいなかった 364 00:22:11,747 --> 00:22:14,374 そして あのときのゼンは― 365 00:22:15,751 --> 00:22:19,129 ただ 声を押し殺していた 366 00:22:24,134 --> 00:22:29,139 ♪~ 367 00:23:47,467 --> 00:23:52,472 ~♪ 368 00:23:54,766 --> 00:23:56,143 (白雪) ゼンはずっと王子で― 369 00:23:56,351 --> 00:23:57,269 そのどこかに 引かれて― 370 00:23:57,394 --> 00:23:58,478 動く人が いるわけでしょう 371 00:23:59,229 --> 00:24:01,523 (オビ) あるじの瞳の色って きれいですね 372 00:24:01,731 --> 00:24:03,066 (木々) 何 気色悪い 373 00:24:03,817 --> 00:24:05,944 (オビ) やっかいなとこに 居座っちゃったかね