1 00:00:01,960 --> 00:00:03,420 (ノック) 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,548 (男性) 失礼いたします 3 00:00:06,756 --> 00:00:07,465 オビ様 4 00:00:07,882 --> 00:00:11,261 クラリネス王国 ゼン王子より 書状が届いております 5 00:00:11,720 --> 00:00:12,804 (白雪(しらゆき)) ゼンから? 6 00:00:14,222 --> 00:00:16,891 (オビ) お嬢さん 夜会に出るのはまずい 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,728 (白雪)えっ… (オビ)巳早(みはや)が情報を得たらしい 8 00:00:19,936 --> 00:00:21,604 お嬢さんを捜している少年と― 9 00:00:22,021 --> 00:00:26,317 その仲間らしい男が お嬢さんを狙って この城へ… 10 00:00:27,110 --> 00:00:28,069 (白雪) ハッ! 11 00:00:33,199 --> 00:00:35,452 (鹿月(かづき)) 白雪 見っけ! 12 00:00:37,537 --> 00:00:39,414 (オビ・白雪) び… 美少年! 13 00:00:41,332 --> 00:00:42,375 (鹿月) アハッ 14 00:00:42,876 --> 00:00:47,964 確かに 俺 こんな顔だけど 初対面でハモられるとは 15 00:00:48,089 --> 00:00:50,842 (オビ)何者(なにもん)だ (白雪)あ… あなたが鹿月? 16 00:00:51,301 --> 00:00:54,721 ふーん 俺のこと聞いてるのか 17 00:00:54,971 --> 00:00:57,682 自己紹介したいけど後回しだ 18 00:01:00,310 --> 00:01:01,269 お嬢さん 外に 19 00:01:02,771 --> 00:01:03,438 (白雪) オビ! 20 00:01:04,314 --> 00:01:06,316 誰か! きゃっ! 21 00:01:10,779 --> 00:01:11,780 放して! 22 00:01:11,905 --> 00:01:13,364 ごめん おとなしくしてて 23 00:01:14,991 --> 00:01:16,868 (イトヤ) お前 護衛か? 24 00:01:17,077 --> 00:01:18,828 (オビ) さあね! 25 00:01:19,454 --> 00:01:23,875 あいつ イトヤと互角かよ 城のやつなら置いてかないと 26 00:01:24,000 --> 00:01:25,627 衛兵! 27 00:01:26,628 --> 00:01:27,378 (オビ) どけ! 28 00:01:29,506 --> 00:01:30,340 (ロナ) 白雪さん? 29 00:01:37,096 --> 00:01:38,473 (イトヤ) 悪いな 30 00:01:39,015 --> 00:01:40,350 (オビ) てめえ… 31 00:01:42,060 --> 00:01:43,853 オビ オビ! 32 00:01:45,939 --> 00:01:46,648 嫌! 33 00:01:47,232 --> 00:01:49,275 オビ! オビ! 34 00:01:49,943 --> 00:01:51,111 オビ! 35 00:01:57,408 --> 00:02:00,578 しかたない ちょっと眠っててもらうよ 36 00:02:09,170 --> 00:02:10,588 どうしよう… 37 00:02:11,798 --> 00:02:15,677 どうしよう ユジナ 白雪さんが… 38 00:02:17,887 --> 00:02:22,475 (ユジナ) 衛兵 衛兵! 衛兵! 39 00:02:23,476 --> 00:02:28,481 ♪~ 40 00:03:47,936 --> 00:03:52,941 ~♪ 41 00:04:04,911 --> 00:04:08,081 (ラジ) サカキ 白雪殿は まだ見つからぬのか! 42 00:04:08,581 --> 00:04:13,127 (サカキ) はい 引き続き捜索していますが 夜中となると 43 00:04:13,753 --> 00:04:17,257 陛下の耳にも入っていますし 少し休まれては 44 00:04:17,382 --> 00:04:20,134 今 休んだところで悪夢しか見ぬ 45 00:04:20,260 --> 00:04:21,344 ああっ! 46 00:04:21,886 --> 00:04:24,472 つい先ほどまで共にいたのだ 47 00:04:24,847 --> 00:04:27,350 白雪殿は楽しそうにしていた 48 00:04:27,767 --> 00:04:29,519 それが なぜ… 49 00:04:30,645 --> 00:04:33,731 このままでは ゼン殿にも申し訳が立たん 50 00:04:34,023 --> 00:04:36,401 やはり 私も捜しに出るべきだろうか 51 00:04:37,026 --> 00:04:38,319 よしてください 52 00:04:38,653 --> 00:04:41,906 あなたの護衛をさせる兵を 捜索に回したほうが賢明です 53 00:04:47,245 --> 00:04:51,249 オビ様 大丈夫ですか オビ様 54 00:04:51,708 --> 00:04:52,834 (オビ) あ… ああ… 55 00:04:52,917 --> 00:04:53,584 あっ! 56 00:04:55,837 --> 00:04:56,504 (ロナ) オビさん 57 00:04:58,256 --> 00:04:59,007 お嬢さんは? 58 00:04:59,882 --> 00:05:02,093 (ユジナ) 2人組に連れ去られました 59 00:05:02,510 --> 00:05:06,764 兵たちが追っていますが 森の中で見失ったらしく― 60 00:05:07,265 --> 00:05:09,350 今 行方を捜しています 61 00:05:11,185 --> 00:05:13,187 夜会も中止になりました 62 00:05:13,855 --> 00:05:15,189 ごめんなさい 63 00:05:15,648 --> 00:05:18,484 私たちが あのとき 部屋に入らなければ― 64 00:05:18,609 --> 00:05:19,527 こんなことには 65 00:05:20,820 --> 00:05:22,697 姫たちのせいじゃありませんよ 66 00:05:25,908 --> 00:05:28,161 俺 どのくらい寝てました? 67 00:05:28,328 --> 00:05:29,871 1時間ほどです 68 00:05:30,079 --> 00:05:32,540 オビ様 まだ横になられていたほうが… 69 00:05:32,665 --> 00:05:35,126 クラリネスから誰か来ましたか 70 00:05:35,501 --> 00:05:40,048 いえ 聞いておりませんが 確認してまいりましょうか 71 00:05:40,423 --> 00:05:42,383 すみません 頼みます 72 00:05:42,508 --> 00:05:43,301 (女官) はい 73 00:05:44,010 --> 00:05:47,180 大丈夫 お嬢さんは戻ってきますよ 74 00:05:47,972 --> 00:05:48,765 本当に? 75 00:05:49,891 --> 00:05:50,558 もちろん 76 00:05:54,604 --> 00:05:58,608 もう遅い時間です 姫たちは休んでください 77 00:05:58,733 --> 00:05:59,901 (ロナ・ユジナ) はい 78 00:06:11,079 --> 00:06:14,248 (オビ) あるじたちが こっちに向かっているはずだ 79 00:06:14,373 --> 00:06:16,209 いつ着くか… 80 00:06:24,175 --> 00:06:27,011 これ お嬢さん宛ての 81 00:06:31,265 --> 00:06:33,351 (鈴の音) 82 00:06:37,480 --> 00:06:44,445 (ラジが弾くバイオリンの音) 83 00:06:48,491 --> 00:06:49,951 (ゼン) 白雪… 84 00:06:51,285 --> 00:06:56,290 (バイオリンの音) 85 00:07:04,257 --> 00:07:06,425 (サカキ) まだ お休みではなかったのですね 86 00:07:08,261 --> 00:07:09,720 その曲は? 87 00:07:11,055 --> 00:07:13,808 (ラジ) 白雪殿に用意していた舞曲だ 88 00:07:14,934 --> 00:07:17,395 本当ならば 今頃… 89 00:07:19,480 --> 00:07:24,235 白雪殿だけだ 本気で私に ぶつかってくるのは 90 00:07:25,361 --> 00:07:28,656 時に 正直すぎるほど まっすぐに 91 00:07:29,657 --> 00:07:31,868 私は何も返せていない 92 00:07:32,869 --> 00:07:35,830 我が城で 守ってやることさえできなかった 93 00:07:37,039 --> 00:07:38,875 (サカキ) まだ間に合います 94 00:07:41,461 --> 00:07:43,254 白雪殿のために― 95 00:07:43,379 --> 00:07:45,798 あなたにしか できないことがあるはずです 96 00:07:46,174 --> 00:07:47,175 ラジ王子 97 00:08:04,442 --> 00:08:06,486 (オビ)お嬢さん (白雪)どうぞ 98 00:08:07,737 --> 00:08:11,365 (オビ) やったね 便利だ 続き部屋だよ 99 00:08:11,908 --> 00:08:14,327 何かあったら呼んでね お嬢さん 100 00:08:14,494 --> 00:08:15,953 うん オビも 101 00:08:21,292 --> 00:08:22,293 (オビ) フンッ! 102 00:08:25,171 --> 00:08:26,631 クッ クウ…! 103 00:08:34,555 --> 00:08:37,767 (巳早) ったく 何で俺まで一緒に 104 00:08:38,100 --> 00:08:41,896 (ミツヒデ) 鹿月という少年を見つけ出すまで 協力してもらうぞ 105 00:08:42,063 --> 00:08:43,314 はいはい 106 00:08:47,902 --> 00:08:48,903 (ゼン) あ… 107 00:08:50,446 --> 00:08:52,448 (木々(きき)) かがり火の数が多いね 108 00:08:52,698 --> 00:08:53,658 (ゼン) うむ… 109 00:08:53,950 --> 00:08:54,992 急ごう! 110 00:08:58,913 --> 00:09:04,085 (馬のひづめの音) 111 00:09:04,794 --> 00:09:07,088 (ゼン) クラリネスから参った ゼン・ウィスタリアだ 112 00:09:07,755 --> 00:09:10,091 (サカキ) お待ちしておりました ゼン殿下 113 00:09:10,550 --> 00:09:14,554 先に書面で伝えたとおりだ 至急 白雪に会わせてもらいたい 114 00:09:15,680 --> 00:09:16,472 それが… 115 00:09:23,104 --> 00:09:25,439 通していただき感謝する ラジ殿 116 00:09:25,690 --> 00:09:30,653 え… えええ 遠りょ はるばる足労いただき… 117 00:09:30,736 --> 00:09:33,614 きょ… 恐縮であるぅ… 118 00:09:34,907 --> 00:09:37,952 (ゼン) 白雪のことは サカキ殿に伺った 119 00:09:38,286 --> 00:09:39,328 い… いや― 120 00:09:39,787 --> 00:09:41,539 そ… その件だが… 121 00:09:43,958 --> 00:09:46,127 (ゼン)申し訳ない (ラジ)えっ? 122 00:09:46,752 --> 00:09:50,381 白雪を標的とする不穏な話は 耳に入っていたが― 123 00:09:51,257 --> 00:09:53,718 クラリネスで動きがあるかと 探っていた 124 00:09:54,135 --> 00:09:56,429 そちらにも話しておくべきだった 125 00:10:02,476 --> 00:10:03,311 いや― 126 00:10:03,978 --> 00:10:06,022 謝るべきは私のほうだ 127 00:10:07,815 --> 00:10:12,653 すまぬ ゼン殿 こちらが呼んだ客人であったのに 128 00:10:17,825 --> 00:10:22,371 (ゼン) 白雪は ここでの数日 有意義に過ごしていたか? 129 00:10:22,622 --> 00:10:25,166 (ラジ) あ… ああ そうだな 130 00:10:25,541 --> 00:10:28,377 興味のあるものを見つけて 過ごしていたな 131 00:10:28,836 --> 00:10:31,380 (ゼン)笑っていた? (ラジ)うむ 132 00:10:33,132 --> 00:10:33,924 よかった 133 00:10:36,260 --> 00:10:38,387 ラジ殿 早急に動きたい 134 00:10:38,721 --> 00:10:42,099 白雪の付き人とした オビの部屋に通してもらえるか 135 00:10:42,224 --> 00:10:42,975 (ドアの開く音) 136 00:10:43,100 --> 00:10:43,768 (女官) ラジ様 137 00:10:44,268 --> 00:10:46,395 ラジ様 ご報告がございます 138 00:10:49,482 --> 00:10:50,983 (ラジ) オビ殿が消えた? 139 00:10:51,651 --> 00:10:54,654 (女官) はい 朝まで休みたいと おっしゃっていましたが― 140 00:10:54,779 --> 00:10:58,157 先ほど 様子を伺いに行ったら どこにも いらっしゃらないんです 141 00:10:58,449 --> 00:11:00,618 オビは状況を聞いているんですか 142 00:11:00,993 --> 00:11:04,121 はい 目を覚まされたときに話を 143 00:11:04,497 --> 00:11:05,956 追ったのか 144 00:11:10,294 --> 00:11:13,422 (オビ) 連中が 森に入ったことは間違いない 145 00:11:13,631 --> 00:11:16,008 人目につかない道を行ったはずだ 146 00:11:21,931 --> 00:11:23,391 ひづめの跡… 147 00:11:27,144 --> 00:11:29,855 (サカキ) 王城に侵入してまでのこの所業 148 00:11:30,689 --> 00:11:33,651 相手は ある程度 大きな集団かもしれませんね 149 00:11:34,235 --> 00:11:35,945 何か心当たりが? 150 00:11:36,987 --> 00:11:38,697 (サカキ) 可能性の一つですが― 151 00:11:38,823 --> 00:11:41,450 東の海にのさばる 面倒な連中がいます 152 00:11:41,867 --> 00:11:44,161 “海の鉤爪(かぎづめ)”だな 153 00:11:44,370 --> 00:11:46,414 お見事です ラジ王子 154 00:11:46,705 --> 00:11:48,040 たった数日ですが― 155 00:11:48,165 --> 00:11:50,709 国政を 学ばれただけのことはあります 156 00:11:51,627 --> 00:11:53,629 (ラジ) ここで嫌みか お前は…! 157 00:11:54,171 --> 00:11:55,923 (木々) 海の鉤爪 158 00:11:56,549 --> 00:11:58,884 名を聞いたことはありますね 159 00:11:59,009 --> 00:11:59,677 ああ 160 00:12:00,386 --> 00:12:03,305 勝手に 海域の通航料を徴収したり― 161 00:12:03,639 --> 00:12:06,434 上陸審査の監察を くぐり抜けるための― 162 00:12:06,559 --> 00:12:08,561 裏取引もする賊どもです 163 00:12:09,478 --> 00:12:11,897 そこで扱うのが 金だけではなく― 164 00:12:12,106 --> 00:12:14,942 何か能力にたけた者や 器量のいい者― 165 00:12:15,067 --> 00:12:16,569 目を引く容姿の者は― 166 00:12:17,111 --> 00:12:20,406 連中の行う 釣りの道具か餌というわけです 167 00:12:23,451 --> 00:12:24,994 例の鹿月って小僧は― 168 00:12:25,119 --> 00:12:28,414 狙う理由に赤髪は関係ないと 言ってましたが? 169 00:12:28,664 --> 00:12:30,791 (木々) それが事実かどうか 170 00:12:31,292 --> 00:12:34,670 やみくもに捜すより 可能性をたどるほうがいい 171 00:12:35,379 --> 00:12:39,258 海の鉤爪を探ってみるのでしたら 最初に行くべきは… 172 00:12:39,592 --> 00:12:41,135 山だな 173 00:12:41,677 --> 00:12:43,512 (サカキ)はい (ラジ)うむ 174 00:12:43,971 --> 00:12:45,055 山? 175 00:12:45,598 --> 00:12:46,849 (男性) 失礼いたします 176 00:12:47,433 --> 00:12:48,601 ラジ殿下 177 00:12:48,726 --> 00:12:51,061 ゼン・ウィスタリア様を お連れするようにと― 178 00:12:51,187 --> 00:12:52,021 陛下の仰せです 179 00:12:53,355 --> 00:12:54,565 父上が 180 00:12:54,899 --> 00:12:55,941 国王なんて― 181 00:12:56,192 --> 00:12:58,486 貴族時代でも会ったことねえよ 182 00:12:59,236 --> 00:13:00,279 (ゼン) 来たか 183 00:13:00,404 --> 00:13:04,408 白雪の件に関して 国王がどう出るか 184 00:13:08,954 --> 00:13:09,622 (シイラ) あたた… 185 00:13:10,164 --> 00:13:13,918 (ガラク) 少し 足首が腫れていますね いつからですか 186 00:13:14,210 --> 00:13:18,255 (シイラ) いや ちょっと この間の夜勤で つまずいちゃいまして 187 00:13:18,380 --> 00:13:22,593 (リュウ) 薬室長 新しい薬草の 調査報告書を持ってきた 188 00:13:22,885 --> 00:13:26,722 ちょうどよかった リュウ 湿布薬を調合してくれる? 189 00:13:27,181 --> 00:13:30,643 (リュウ) うん 痛みがあるなら アリシア草を入れておくよ 190 00:13:30,893 --> 00:13:32,811 (カイ)ほったらかすからですよ (ガラク)お願い 191 00:13:32,937 --> 00:13:33,896 (カイ) これ 先日― 192 00:13:34,021 --> 00:13:37,650 ゼン殿下が タンバルンに おたちになったときのやつですよね 193 00:13:37,900 --> 00:13:41,529 (カイ) 夜中に突然だったから 先輩 寝ぼけてたんじゃないんすか 194 00:13:41,654 --> 00:13:43,072 (シイラ) ち… 違うわ! 195 00:13:43,447 --> 00:13:45,407 ゼン殿下がタンバルンに? 196 00:13:45,574 --> 00:13:49,328 (シイラ) ああ はい 急に 深夜 おたちになられて 197 00:13:49,745 --> 00:13:53,332 (シイラ) まあ 白雪殿も向こうに いらっしゃることだし― 198 00:13:53,457 --> 00:13:56,710 皆さんで楽しく 休暇を 過ごされるんじゃないですかね 199 00:13:56,835 --> 00:13:58,254 (カイ) いいな 200 00:13:58,379 --> 00:14:01,757 殿下は白雪君のこと 何かおっしゃっていましたか 201 00:14:01,882 --> 00:14:04,385 (シイラ) いや 特には何も… なあ? 202 00:14:04,510 --> 00:14:06,929 (カイ) ええ お急ぎでしたから 203 00:14:07,304 --> 00:14:10,266 タンバルンか 俺 行ったことないんすよね 204 00:14:10,391 --> 00:14:12,643 先輩 今度 休み取って行きましょうよ 205 00:14:12,768 --> 00:14:14,979 (シイラ) お前 遊びのことばっかだな 206 00:14:26,657 --> 00:14:29,451 (イトヤ) 睡眠薬 あと どのくらいもつ? 207 00:14:29,743 --> 00:14:32,413 うーん 数時間ってところかな 208 00:14:32,830 --> 00:14:34,039 なら いい 209 00:14:34,331 --> 00:14:37,084 起きたとき 騒がれると面倒だからな 210 00:14:37,877 --> 00:14:39,211 空んなっちゃった 211 00:14:39,712 --> 00:14:43,340 少し先に湧き水があったな くんでくる 212 00:14:43,841 --> 00:14:45,634 お前は ここで休んでいろ 213 00:14:45,801 --> 00:14:46,677 (鹿月) ありがとう 214 00:14:48,596 --> 00:14:50,556 ハァー やっと帰れる 215 00:14:51,765 --> 00:14:53,809 あと少しの辛抱だ 216 00:14:54,643 --> 00:14:57,938 あんたのいるべき場所に 連れていってやるからな 217 00:14:59,523 --> 00:15:01,567 おやじも きっと喜ぶ 218 00:15:04,361 --> 00:15:06,739 うん? あれ もう戻って… 219 00:15:07,698 --> 00:15:08,574 お前! 220 00:15:08,824 --> 00:15:11,827 (鐘の音) 221 00:15:12,453 --> 00:15:14,371 (国王) ゼン・ウィスタリア殿 222 00:15:15,080 --> 00:15:18,292 こたびのありさま 面目次第もない 223 00:15:18,792 --> 00:15:22,671 そなたが そちらの従者と共に 我が国で動くこと― 224 00:15:22,796 --> 00:15:25,507 私の承知するところといたす 225 00:15:26,467 --> 00:15:28,928 自国のように 振る舞えぬであろうが― 226 00:15:29,053 --> 00:15:31,972 ラジの権限と合わせ行動してくれ 227 00:15:34,725 --> 00:15:37,394 (ゼン) 力は貸すが わきまえろと… 228 00:15:37,603 --> 00:15:41,190 それでもいい 感謝する 国王 229 00:15:42,024 --> 00:15:43,484 (ゼン) ありがたく存じます 230 00:15:44,568 --> 00:15:47,071 我々の目的は 白雪の救出 231 00:15:47,613 --> 00:15:49,615 クラリネス王子の 名をかざすのは― 232 00:15:50,199 --> 00:15:52,826 悪党に その膝をつかせるときのみです 233 00:15:55,621 --> 00:15:56,497 (国王) うむ 234 00:15:59,625 --> 00:16:01,794 大丈夫かな ゼン 235 00:16:02,503 --> 00:16:03,671 (ゼン) 待たせたな 236 00:16:04,171 --> 00:16:06,590 (ミツヒデ)ゼン (木々)どうだった? 237 00:16:06,840 --> 00:16:10,302 うん 国王の許しを得ることができた 238 00:16:10,803 --> 00:16:13,514 これで 心おきなく行動ができる 239 00:16:13,764 --> 00:16:14,640 (木々) よかった 240 00:16:14,765 --> 00:16:16,850 (ミツヒデ) 早速 調査に取りかかろう 241 00:16:17,434 --> 00:16:20,270 巳早 お前も つきあってもらうぞ 242 00:16:20,396 --> 00:16:21,772 そうですね 243 00:16:21,897 --> 00:16:24,984 ここに来たかいが あったかもしれません 244 00:16:25,693 --> 00:16:26,902 (ラジ) ゼン殿 245 00:16:29,071 --> 00:16:32,700 わ… 私も同行させてもらいたい 246 00:16:33,701 --> 00:16:34,910 ラジ殿 247 00:16:35,452 --> 00:16:38,872 (ラジ) 約束したのだ 白雪殿と… 248 00:16:39,748 --> 00:16:41,458 では この次― 249 00:16:41,709 --> 00:16:43,377 この国に来たときに― 250 00:16:43,502 --> 00:16:45,462 城下の人たちが ラジ王子のことを― 251 00:16:45,587 --> 00:16:48,966 誇らしそうに話してるのを 楽しみにしてます 252 00:16:50,050 --> 00:16:52,803 ただ城にいて 無事を祈るだけでは― 253 00:16:53,012 --> 00:16:55,180 一国の王子として面目が立たん 254 00:16:56,557 --> 00:16:58,142 私も力を尽くす 255 00:16:59,101 --> 00:17:01,061 共に 白雪殿を連れ戻そう 256 00:17:02,354 --> 00:17:03,355 分かった 257 00:17:05,399 --> 00:17:06,942 (国王) いや しかし― 258 00:17:07,317 --> 00:17:08,610 このような事態でも― 259 00:17:08,736 --> 00:17:11,947 あのバカ息子が引っ込まぬとは 驚いたわ 260 00:17:12,072 --> 00:17:13,282 ラジ王子は― 261 00:17:13,407 --> 00:17:16,910 白雪殿とゼン王子とは 本気で向き合いたいご様子です 262 00:17:17,578 --> 00:17:18,871 ほう 263 00:17:19,288 --> 00:17:21,123 白雪という娘― 264 00:17:21,248 --> 00:17:24,501 ラジが気まぐれで 招いただけだと思っていたが― 265 00:17:24,793 --> 00:17:26,795 そうではなかったようだな 266 00:17:27,171 --> 00:17:27,963 あちらの王子が― 267 00:17:28,088 --> 00:17:31,508 じきじきに 迎えに来るとなれば なおのこと 268 00:17:32,009 --> 00:17:35,262 よいな 無事 連れ戻さねばならんぞ 269 00:17:36,096 --> 00:17:36,972 (サカキ) はっ 270 00:17:45,522 --> 00:17:47,483 (イトヤ) 鹿月 鹿月! 271 00:17:47,858 --> 00:17:49,193 くそっ! 272 00:18:08,378 --> 00:18:09,755 (イトヤ) お前は… 273 00:18:10,214 --> 00:18:11,965 お嬢さんをどこへやった 274 00:18:12,341 --> 00:18:15,219 お… お前の仕業じゃないのか? 275 00:18:15,677 --> 00:18:16,470 いなくなった 276 00:18:17,513 --> 00:18:18,931 うちのと一緒に 277 00:18:22,142 --> 00:18:23,227 鉤爪! 278 00:18:24,436 --> 00:18:27,272 手を離せ… まずいことになった! 279 00:18:27,397 --> 00:18:28,398 (オビ) どういうことだ 280 00:18:28,816 --> 00:18:32,569 説明してる暇はない! 仲間に知らせないと手遅れになる 281 00:18:33,112 --> 00:18:34,196 頼む! 282 00:18:35,197 --> 00:18:37,449 演技なら大したもんだな 283 00:18:42,287 --> 00:18:46,667 解放はしない 俺を連れていけ 284 00:18:53,173 --> 00:18:53,841 あっ! 285 00:18:57,177 --> 00:19:00,389 ここは? 私… 286 00:19:06,770 --> 00:19:07,938 (鹿月のうめき声) 287 00:19:09,648 --> 00:19:10,858 (白雪) この子… 288 00:19:15,070 --> 00:19:16,697 (鹿月) 痛(い)て! 289 00:19:17,739 --> 00:19:19,449 痛てて… 290 00:19:20,534 --> 00:19:21,368 うん? 291 00:19:25,706 --> 00:19:27,833 な… 何で白雪まで 292 00:19:28,417 --> 00:19:30,586 う… うそだろう? 293 00:19:30,711 --> 00:19:31,587 (足音) (鹿月)はっ! 294 00:19:35,966 --> 00:19:37,926 いい? 顔出さないで 295 00:19:38,468 --> 00:19:39,178 (白雪) あっ! 296 00:19:40,596 --> 00:19:42,806 お前 ウミヘビ! 297 00:19:42,931 --> 00:19:44,933 (ウミヘビ) よう お目覚め? 298 00:19:45,559 --> 00:19:48,395 何のつもりだよ ここはどこだ! 299 00:19:48,520 --> 00:19:49,771 (ウミヘビ) 何って― 300 00:19:49,897 --> 00:19:53,775 あんたが行方くらますから わざわざ迎えに行ったんじゃん 301 00:19:54,443 --> 00:19:55,194 誰… 302 00:19:55,444 --> 00:19:57,696 俺は もう お前らの一味じゃない 303 00:19:58,030 --> 00:20:00,449 それを決めんのは私らだよ 304 00:20:00,574 --> 00:20:03,660 少し羽を伸ばして いい夢 見ただろう? 305 00:20:03,827 --> 00:20:06,788 また たっぷり働いてもらうからね 306 00:20:07,956 --> 00:20:08,790 やっほー 307 00:20:09,291 --> 00:20:13,587 りんご頭のお嬢ちゃん 状況 分かってっかな? 308 00:20:14,588 --> 00:20:16,048 (白雪) ゼンの時計が… 309 00:20:16,882 --> 00:20:19,092 そうだ あのとき落として… 310 00:20:22,471 --> 00:20:26,225 彼女は お前らと何の関係もない 帰したっていいだろう 311 00:20:26,350 --> 00:20:27,226 ここしばらく― 312 00:20:27,351 --> 00:20:30,354 あんたの動向を追ってたから 知ってんだよ 313 00:20:30,687 --> 00:20:35,359 そのお嬢ちゃん 山のやつらが欲しがってんだろう? 314 00:20:35,734 --> 00:20:38,695 あんたの お・な・か・ま・の 315 00:20:39,780 --> 00:20:40,572 うまく使えば― 316 00:20:40,697 --> 00:20:44,493 あの うざったいおっさんども 静かになりそうじゃん 317 00:20:45,035 --> 00:20:46,370 (白雪) 何の話を 318 00:20:46,787 --> 00:20:48,997 うるさいんだよ 海賊女 319 00:20:49,122 --> 00:20:51,708 おかで粋がってんなよ バー… 320 00:20:52,000 --> 00:20:52,960 (殴る音) (鹿月)うわっ! 321 00:20:53,585 --> 00:20:57,589 ああ やっべ また顔に傷つけちゃった 322 00:21:01,343 --> 00:21:05,264 お嬢ちゃん あんた もう帰れないからね 323 00:21:07,849 --> 00:21:11,895 フフフ… 324 00:21:12,521 --> 00:21:13,939 (鹿月) 彼女に触れるな 325 00:21:17,025 --> 00:21:19,403 フッ じゃあ― 326 00:21:19,945 --> 00:21:22,322 せいぜい ガキ同士 仲良くしてな 327 00:21:24,908 --> 00:21:27,744 あっ 首から上は大事にしてよな 328 00:21:34,293 --> 00:21:36,670 これ どういうこと? 329 00:21:37,254 --> 00:21:41,466 あんたを城から連れ出したあと 俺と二人になったところを― 330 00:21:41,591 --> 00:21:44,261 さっきの女の仲間に襲われたんだ 331 00:21:50,225 --> 00:21:52,728 それで 気が付いたらここに 332 00:21:52,978 --> 00:21:57,190 じゃあ つまり 私… 2重でさらわれたってこと? 333 00:21:58,900 --> 00:21:59,985 そうなるね 334 00:22:03,739 --> 00:22:06,158 ここが どこか まだ分かんないけど― 335 00:22:06,491 --> 00:22:09,077 あいつらは 海が縄張りの賊なんだ 336 00:22:09,369 --> 00:22:11,830 船に乗せられでもしたら終わりだ 337 00:22:11,955 --> 00:22:14,750 早く逃げないと 本当に やばいことになる 338 00:22:16,585 --> 00:22:19,671 (ウミヘビ) あんた もう帰れないからね 339 00:22:21,423 --> 00:22:22,466 (白雪) ゼン… 340 00:22:24,051 --> 00:22:29,056 ♪~ 341 00:23:48,176 --> 00:23:53,181 ~♪ 342 00:23:54,808 --> 00:23:55,934 (男性) 船の準備だ 343 00:23:56,143 --> 00:23:58,478 (ゼン) 有無を言わさず連れ出したのか? 344 00:23:58,645 --> 00:24:00,814 (白雪) 早く やめて! こんな… 345 00:24:00,939 --> 00:24:02,816 (男性) お宅らの命令は聞かない 346 00:24:03,483 --> 00:24:05,819 (白雪) もう随分と長いこと― 347 00:24:06,194 --> 00:24:08,238 ゼンの声を聞いていない気がする