1 00:00:01,167 --> 00:00:06,172 ♪~ 2 00:01:14,115 --> 00:01:19,120 ~♪ 3 00:01:29,047 --> 00:01:33,051 (ナレーター) アンは思う存分 楽しい夏を過ごした 4 00:01:34,177 --> 00:01:37,972 アンとダイアナは ほとんどの時間を戸外で暮らし 5 00:01:38,097 --> 00:01:40,058 心行くまで歩き回り 6 00:01:40,391 --> 00:01:44,938 舟をこぎ イチゴを摘み 夢想にふけった 7 00:01:46,064 --> 00:01:48,858 マリラは アンがあちこち飛び回ることに 8 00:01:49,025 --> 00:01:53,238 医者の忠告に従って 少しも反対しなかった 9 00:01:56,241 --> 00:01:57,784 (アン) うわ~! アハッ 10 00:02:03,164 --> 00:02:05,333 (ダイアナ)ウフフ (アン)ウフフ 11 00:02:09,044 --> 00:02:12,048 (笑い声) 12 00:02:34,362 --> 00:02:36,030 (アン) あっ! ああ… 13 00:02:59,762 --> 00:03:04,142 (ナレーター) ある日の夕方 バリー氏が ダイアナとアンを 14 00:03:04,267 --> 00:03:06,895 ホワイトサンドの ホテルへ連れていってくれた 15 00:03:07,812 --> 00:03:10,440 ディナーをごちそうしてくれる というのである 16 00:03:21,326 --> 00:03:25,079 ホテルはアメリカからやって来た 避暑客でにぎわい 17 00:03:25,371 --> 00:03:29,250 ホールは新発明の電灯で まばゆく光り輝いていた 18 00:03:53,524 --> 00:03:57,737 そして 夏休みも終わりに近づいた ある日のこと 19 00:04:03,952 --> 00:04:04,661 (アン・ダイアナ) ああ! 20 00:04:17,632 --> 00:04:20,009 (アン) ああ… 21 00:04:20,301 --> 00:04:22,053 (ナレーター) アイドルワイルドは 22 00:04:22,220 --> 00:04:25,890 アンとダイアナが 始めて友達になった遠い日々 23 00:04:26,391 --> 00:04:30,270 共に遊んだ ステキな樺(かば)の木立であった 24 00:04:30,687 --> 00:04:33,523 そして今 久しぶりに来てみた2人は 25 00:04:33,815 --> 00:04:38,111 変わり果てたその姿に ぼう然と立ち尽くすばかりだった 26 00:04:38,653 --> 00:04:41,281 これがあの アイドルワイルドなの? 27 00:04:41,823 --> 00:04:43,533 (アン) 信じられないわ… 28 00:04:43,866 --> 00:04:47,245 あたしたちの思い出の場所が こんな姿になってしまうなんて 29 00:04:47,620 --> 00:04:49,122 (ダイアナ)あっ! (アン)うん? 30 00:05:10,435 --> 00:05:11,269 あっ! 31 00:05:14,605 --> 00:05:15,773 ああ… 32 00:05:34,917 --> 00:05:38,921 (泣き声) 33 00:06:41,734 --> 00:06:43,903 (ナレーター) 懐かしい思い出の品々は 34 00:06:44,028 --> 00:06:47,657 昔を思い起こさせて 2人の心を締めつけ 35 00:06:48,116 --> 00:06:52,703 アンとダイアナは切り株に座って さめざめと涙を流した 36 00:06:53,579 --> 00:06:55,623 しかし その涙は 37 00:06:55,873 --> 00:06:59,627 幼い日の感傷に彩られて 甘かった 38 00:07:14,976 --> 00:07:16,769 夏休みの最後の日 39 00:07:17,103 --> 00:07:20,356 アンはカギを持って 意気揚々と屋根裏に上り 40 00:07:20,565 --> 00:07:23,234 古いトランクから 教科書を取り出すと 41 00:07:23,484 --> 00:07:25,778 懐かしそうに話しかけた 42 00:07:33,286 --> 00:07:36,164 ああ! 大切な旧友たちよ 43 00:07:36,998 --> 00:07:39,417 お前たちの立派な顔を見て うれしいわ 44 00:07:39,625 --> 00:07:41,627 幾何さん お前もよ! 45 00:07:47,550 --> 00:07:49,051 ああ~ マリラ 46 00:07:49,177 --> 00:07:51,679 ホントに申し分ないくらい すばらしい夏だったわ 47 00:07:53,014 --> 00:07:55,683 (マリラ) ホントに見違えるほど 健康になったよ アン 48 00:07:56,142 --> 00:07:59,979 あたし 今はね 全力を挙げて勉強したくなってるの 49 00:08:00,396 --> 00:08:02,773 ほら しまい込んであった教科書よ 50 00:08:03,107 --> 00:08:04,734 さあ やるぞ! 51 00:08:17,622 --> 00:08:19,499 いってまいりま~す! 52 00:08:32,720 --> 00:08:34,722 アン 早く 早く! 53 00:08:35,264 --> 00:08:38,226 (アン) おはよう! ダイアナ ミニー・メイ 54 00:08:42,480 --> 00:08:44,899 わあ~ ミニー・メイ よく似合うわ 55 00:08:45,024 --> 00:08:47,235 今日から1年生ね しっかりやるのよ 56 00:08:47,360 --> 00:08:49,487 (ミニー・メイ) うん! ほらお弁当 57 00:08:49,612 --> 00:08:52,823 あたし おなかすいちゃったわ ここで食べましょうよ! 58 00:08:52,949 --> 00:08:54,116 こら! ミニー・メイ 59 00:08:54,242 --> 00:08:57,203 お弁当は学校へ行って みんなと一緒に食べるものです 60 00:08:57,370 --> 00:08:58,120 いいですね? 61 00:08:58,955 --> 00:08:59,872 あっ… 62 00:09:01,249 --> 00:09:04,043 (ダイアナ)ウフフフ (アン)ウフフフ 63 00:09:04,377 --> 00:09:05,920 さあ 行きましょう ミニー・メイ 64 00:09:06,128 --> 00:09:07,046 (ミニー・メイ) うん 65 00:09:45,001 --> 00:09:46,877 さあ ミニー・メイ やってごらんなさい 66 00:09:47,086 --> 00:09:49,088 うん! ウフフ 67 00:09:56,804 --> 00:09:59,849 (ナレーター) ミス ステイシーは 新学年が始まって 68 00:10:00,057 --> 00:10:01,100 自分たちの生徒が 69 00:10:01,225 --> 00:10:04,687 再び勉強に熱意を燃やしているのを 知ってうれしかった 70 00:10:05,563 --> 00:10:07,732 特にクィーン組は戦いに備えて 71 00:10:08,274 --> 00:10:10,818 気を引き締めて 立ち向かおうとしていた 72 00:10:11,319 --> 00:10:14,113 そして アンとギルバートの 首席争いは 73 00:10:14,405 --> 00:10:17,158 一段と激しさを増したようであった 74 00:10:17,908 --> 00:10:20,661 (ステイシー) アン・シャーリー 前へ出て 次の一節を書いてください 75 00:10:20,786 --> 00:10:21,662 はい 76 00:10:44,185 --> 00:10:45,686 何時だと思ってるんだい 77 00:10:46,437 --> 00:10:48,397 体でも壊したらどうするんだね? 78 00:10:48,981 --> 00:10:50,733 マリラ 今頃 ギル… 79 00:10:51,067 --> 00:10:53,486 みんなも勉強してるんじゃないかと 思うと 80 00:10:53,653 --> 00:10:55,404 あたしだって うかうか寝てられないわ 81 00:10:55,988 --> 00:10:56,947 やれやれ 82 00:10:57,156 --> 00:10:58,741 寝坊して皿洗いもせずに 83 00:10:58,866 --> 00:11:01,661 家(うち)を飛び出すようなことが ないように願いたいもんだね 84 00:11:02,370 --> 00:11:04,955 分かったわ マリラ もうすぐ寝るわ 85 00:11:05,164 --> 00:11:06,332 (マリラ) じゃ おやすみ 86 00:11:06,499 --> 00:11:07,667 おやすみなさい 87 00:11:11,545 --> 00:11:13,672 (マリラ) アン! アン! 88 00:11:16,592 --> 00:11:17,676 何? マリラ 89 00:11:17,968 --> 00:11:18,761 アン! 90 00:11:19,011 --> 00:11:21,680 ちょっとお前も下りてきて リンゴ取りを手伝っとくれ 91 00:11:22,139 --> 00:11:23,432 ええ いいわ 92 00:11:37,905 --> 00:11:40,241 時には気分転換もいいもんだろ? 93 00:11:40,366 --> 00:11:42,910 (アン) そうね マリラ とってもいい気分だわ 94 00:11:43,077 --> 00:11:43,994 はあ~ 95 00:11:44,870 --> 00:11:47,123 一生懸命 勉強するのもいいけど 96 00:11:47,248 --> 00:11:50,709 少しは自分の体のことも 考えなくちゃいけないよ 97 00:11:51,043 --> 00:11:52,378 せっかく合格したって 98 00:11:52,545 --> 00:11:54,755 病気で学校へ 行けないようなことになったら 99 00:11:54,880 --> 00:11:56,382 なんにもならないからね 100 00:11:56,507 --> 00:11:58,092 大丈夫だわ マリラ 101 00:11:58,342 --> 00:12:01,262 夏休みに蓄えた力が 今 湧いてきてるのよ! 102 00:12:01,720 --> 00:12:03,973 あたし健康そのものよ 103 00:12:07,393 --> 00:12:11,230 (ナレーター) マリラはしきりに アンの健康を気遣ったが 104 00:12:11,522 --> 00:12:14,775 自分の頭痛や マシュウの心臓のことは 105 00:12:15,025 --> 00:12:17,319 アンにはひと言も こぼさなかった 106 00:12:31,208 --> 00:12:34,628 兄さん タバコは 心臓によくないそうですよ 107 00:12:34,753 --> 00:12:36,046 何度言ったら分かるんです 108 00:12:37,423 --> 00:12:40,050 (マシュウ) 何… 心配はいらんよ 109 00:12:40,593 --> 00:12:44,847 それから力仕事は控えるよう 医者に言われてるんですからね 110 00:12:44,972 --> 00:12:46,932 あんまり無理をしないでくださいよ 111 00:12:47,099 --> 00:12:48,476 そうさのう 112 00:12:48,809 --> 00:12:50,728 (マリラ) 残りのジャガイモの取り入れは 113 00:12:50,853 --> 00:12:54,190 もう一人 手伝いの男の子を 雇ったらいかがです? 114 00:12:54,398 --> 00:12:57,526 そうさのう 考えておくよ 115 00:12:57,902 --> 00:13:02,114 わしのことより マリラの その頭痛 116 00:13:02,323 --> 00:13:04,783 なんとかせねばなるまいよ 117 00:13:06,202 --> 00:13:08,829 近いうち 見てもらうつもりでいますよ 118 00:13:09,038 --> 00:13:10,206 お互いに 119 00:13:10,331 --> 00:13:13,167 もう 無理がきく 年じゃありませんからね 120 00:13:14,376 --> 00:13:16,378 そうさのう 121 00:13:46,659 --> 00:13:48,410 (ルビー)あっ ああ~! (ジェーン)ああ~ 122 00:13:48,619 --> 00:13:50,079 アハハハ あった! 123 00:13:55,668 --> 00:13:57,503 うわ~ アッハハ 124 00:14:00,923 --> 00:14:02,716 (ジョーシー) やった~! 125 00:14:07,680 --> 00:14:08,973 (アン) うう… 126 00:14:17,481 --> 00:14:19,275 うわ~! すごい! 127 00:14:19,400 --> 00:14:20,568 ああ… 128 00:14:27,199 --> 00:14:27,908 (ルビー) おめでとう! 129 00:14:28,325 --> 00:14:31,871 (ジョーシーたち) おめでとう! よかったわね~! 130 00:14:52,725 --> 00:14:54,894 ない… ないわ! 131 00:14:55,019 --> 00:14:57,313 あたしの名前が載ってないわ… 132 00:14:57,897 --> 00:14:59,440 あああ… 133 00:15:17,875 --> 00:15:19,251 あっ! 134 00:15:29,053 --> 00:15:31,180 ああ… 135 00:15:39,229 --> 00:15:41,607 はあ~ 夢だったのね 136 00:15:41,732 --> 00:15:43,609 ああ~ よかった 137 00:15:46,987 --> 00:15:50,240 (ナレーター) それは合格発表の夢だった 138 00:15:51,033 --> 00:15:52,409 ギルバート・ブライスの名前は 139 00:15:52,785 --> 00:15:56,330 1番という晴れがましい場所に 載っているのに引き換え 140 00:15:56,789 --> 00:16:00,209 アンの名前は どこを探しても見つからなかった 141 00:16:01,251 --> 00:16:02,670 たとえ夢にせよ 142 00:16:02,795 --> 00:16:06,256 アンにとって これ以上の悪夢はなかった 143 00:16:23,065 --> 00:16:24,566 おはよう アン 144 00:16:24,858 --> 00:16:26,193 おはよう 145 00:16:28,278 --> 00:16:30,280 おや どうしたんだい? アン 146 00:16:30,406 --> 00:16:31,657 顔色が悪いじゃないか 147 00:16:32,533 --> 00:16:33,492 ううん 148 00:16:33,993 --> 00:16:35,160 なんでもないの 149 00:16:35,786 --> 00:16:37,329 アン 私は今日ちょっと 150 00:16:37,454 --> 00:16:39,832 カーモディへ 買い物に行ってくるからね 151 00:16:40,124 --> 00:16:41,041 そう 152 00:16:42,084 --> 00:16:44,628 あっ 今月の物語クラブ うちの番なの 153 00:16:45,254 --> 00:16:49,091 ああ お茶菓子は昨日 あんたの焼いたクッキーをお出し 154 00:16:49,466 --> 00:16:50,509 ええ 155 00:16:51,677 --> 00:16:54,722 (ナレーター) 物語クラブは1年半ほど前 156 00:16:54,930 --> 00:16:59,435 作文の宿題がきっかけになって アンたちの始めたサークルだった 157 00:17:00,728 --> 00:17:02,479 ダイアナもルビーもジェーンも 158 00:17:03,147 --> 00:17:06,025 今ではすっかり 物語そのものに対する情熱を 159 00:17:06,150 --> 00:17:07,568 失ってしまってはいたが 160 00:17:08,569 --> 00:17:11,946 昔からの仲間が 楽しく語り合う場として 161 00:17:12,196 --> 00:17:15,242 物語クラブは 細々ながら続いていた 162 00:17:16,492 --> 00:17:19,954 特にダイアナにとっては クィーン組が始まってから 163 00:17:20,122 --> 00:17:21,330 他の3人とゆっくり 164 00:17:21,457 --> 00:17:24,501 おしゃべりのできる時間が とりにくくなっていたので 165 00:17:24,877 --> 00:17:28,714 ほぼ月に一度 回り持ちで開かれるこのお茶の会を 166 00:17:28,839 --> 00:17:30,841 大いに楽しみにしていた 167 00:17:31,216 --> 00:17:32,885 遅いわね~ ダイアナ 168 00:17:33,052 --> 00:17:34,303 そうね… 169 00:17:34,511 --> 00:17:36,638 ねえ 今日はお開きにしない? 170 00:17:36,764 --> 00:17:38,891 あしたの歴史の 下調べしときたいの 171 00:17:39,224 --> 00:17:42,394 あら あなた 新しい服につけるブローチのこと 172 00:17:42,561 --> 00:17:44,521 ダイアナに 相談するんじゃなかったの? 173 00:17:44,688 --> 00:17:45,439 そうよ 174 00:17:45,647 --> 00:17:47,775 ダイアナが来るまで待たなきゃ 悪いわ 175 00:17:47,941 --> 00:17:50,319 でも あたし歴史苦手だし… 176 00:17:50,652 --> 00:17:53,906 ホントはこんなところでのんびり おしゃべりしてる暇はないのよ! 177 00:17:54,448 --> 00:17:56,492 まあ ルビー それ どういうこと? 178 00:17:56,617 --> 00:17:58,368 物語クラブを やめにしたいって言うの? 179 00:17:58,619 --> 00:17:59,828 えっ ええ… 180 00:17:59,953 --> 00:18:02,331 あたし もう物語 作る気もないし 181 00:18:02,498 --> 00:18:04,374 みんなも大抵 作ってこないじゃない 182 00:18:04,500 --> 00:18:06,585 ただ集まって おしゃべりするだけじゃ 183 00:18:06,752 --> 00:18:08,879 意味ないんじゃないかしら 184 00:18:09,713 --> 00:18:11,423 ジェーン あなたはどう? 185 00:18:11,548 --> 00:18:12,508 あなたもやめるつもり? 186 00:18:13,050 --> 00:18:15,844 まあ 物語クラブとしてはね 187 00:18:16,261 --> 00:18:19,139 でも 時々こうやって お菓子を食べながら 188 00:18:19,264 --> 00:18:21,934 女の子らしいおしゃべりをする 機会がなくなるのは 189 00:18:22,101 --> 00:18:23,143 惜しいけど… 190 00:18:23,268 --> 00:18:25,145 それは あたしもそうなのよ 191 00:18:25,395 --> 00:18:26,271 でもね 192 00:18:26,480 --> 00:18:28,941 このごろ あたし 家の手伝いなんかしてても 193 00:18:29,191 --> 00:18:31,026 急にいても立っても いられなくなるのよ 194 00:18:31,652 --> 00:18:35,030 こんなことしていられないんだ すぐ勉強に取りかからなくちゃって 195 00:18:35,197 --> 00:18:36,615 気ばかり焦るの… 196 00:18:37,157 --> 00:18:40,536 そのくせ 机に着くと 今度はあくびばっかり出て 197 00:18:40,702 --> 00:18:43,288 もう逃れたい一心に なるんだけど… 198 00:18:43,914 --> 00:18:47,459 ルビー それまるで あたしのことを言ってるみたいだわ 199 00:18:47,668 --> 00:18:50,629 あたしは時々ね 落っこちるんじゃないかって思うと 200 00:18:50,754 --> 00:18:53,715 急にドキドキして 夜 眠れなくなったりするの 201 00:18:54,007 --> 00:18:55,926 アンにはそんな気持ち 分からないでしょうけど 202 00:18:56,301 --> 00:18:58,303 あら そんなことないわよ 203 00:18:58,554 --> 00:18:59,471 今朝だって あたし 204 00:18:59,596 --> 00:19:02,224 試験に落ちた夢を見て 目が覚めたのよ 205 00:19:02,474 --> 00:19:05,519 それも みんなは受かったのに あたしの名前だけ出てないの 206 00:19:06,061 --> 00:19:07,938 (ルビー)まさか (アン)ホントよ 207 00:19:08,272 --> 00:19:10,482 アンみたいな秀才が 落っこちるんだったら 208 00:19:10,607 --> 00:19:12,234 あたしたちは いったいどうなるの? 209 00:19:12,359 --> 00:19:13,569 ねえ? ジェーン 210 00:19:13,777 --> 00:19:15,070 そうよ 211 00:19:15,487 --> 00:19:17,656 でも アンでも そんなことがあるのね 212 00:19:17,781 --> 00:19:18,907 ちょっと安心したわ 213 00:19:19,283 --> 00:19:20,450 もちろんよ 214 00:19:21,160 --> 00:19:23,996 ねえ もう試験の話はやめにしない 215 00:19:24,163 --> 00:19:26,331 これじゃ それこそ なんのために集まってるのか 216 00:19:26,456 --> 00:19:27,749 分からないわ 217 00:19:28,125 --> 00:19:29,918 ダイアナが来ないせいよ 218 00:19:30,085 --> 00:19:33,505 だって ダイアナがいたらこんな話 しようたってできないでしょう 219 00:19:34,089 --> 00:19:35,257 そうね 220 00:19:35,799 --> 00:19:38,093 ダイアナも クィーン組に入ればよかったのに 221 00:19:38,302 --> 00:19:39,678 あら でも あたし 222 00:19:39,803 --> 00:19:42,764 ダイアナに試験の悩みでも なんでもみんな打ち明けるのよ 223 00:19:43,098 --> 00:19:45,475 そりゃ アンとダイアナは親友だもの 224 00:19:45,684 --> 00:19:48,353 それにしても遅いのね ダイアナ 225 00:19:49,438 --> 00:19:51,231 あたし やっぱり帰るわ 226 00:19:51,523 --> 00:19:54,067 あたしたちダイアナみたいに 暇じゃないんだもの 227 00:19:54,234 --> 00:19:55,110 そうね 228 00:19:55,277 --> 00:19:56,612 じゃ あたしも帰ろうかしら 229 00:19:56,820 --> 00:19:57,821 待って! 230 00:19:57,946 --> 00:20:00,866 あなたたち2人が物語クラブを やめにするっていうなら 231 00:20:00,991 --> 00:20:02,409 それもしかたがないけど 232 00:20:02,534 --> 00:20:04,369 ダイアナがいない時に 解散しちゃうんじゃ 233 00:20:04,494 --> 00:20:06,330 いくらなんでも ひどいわよ! 234 00:20:06,705 --> 00:20:08,498 そう言われれば そうね… 235 00:20:08,707 --> 00:20:11,293 あたしダイアナを呼んでくるから ちょっと待ってて 236 00:20:16,215 --> 00:20:17,174 ああ 237 00:20:18,217 --> 00:20:20,552 まあ ダイアナ! 来てたの 238 00:20:22,221 --> 00:20:24,097 (ジェーン) 待ってたのよ ダイアナ 何してたの? 239 00:20:24,223 --> 00:20:26,600 (ルビー) 大遅刻 罰金ものよ! 240 00:20:27,976 --> 00:20:29,353 どうしたの? ダイアナ 241 00:20:29,645 --> 00:20:31,396 家で何かあったの? 242 00:20:32,814 --> 00:20:36,068 ねえ みんな もう無理するのはやめましょうよ 243 00:20:36,360 --> 00:20:38,362 あたし ここで みんなの話 聞いちゃったの 244 00:20:38,612 --> 00:20:39,780 (3人) えっ… 245 00:20:40,614 --> 00:20:42,908 立ち聞きなんかするつもりじゃ なかったわ 246 00:20:43,200 --> 00:20:45,077 ただ脅かそうと思って… 247 00:20:45,452 --> 00:20:48,580 でも 聞いてるうちに とても悲しくなってきて 248 00:20:48,747 --> 00:20:51,250 それで… それで… 249 00:20:51,833 --> 00:20:53,710 (泣き声) 250 00:20:53,961 --> 00:20:55,254 ダイアナ… 251 00:20:55,545 --> 00:20:58,340 (ダイアナ) あたしやっぱり みんなとは別なんだわ 252 00:20:58,632 --> 00:21:03,011 みんな受験で大変なのに あたし1人のうのうとしてるんだわ 253 00:21:03,679 --> 00:21:06,765 あたし この会をすごく 大事にしてたんだもの 254 00:21:06,974 --> 00:21:09,309 遅れるつもりなんか なかったのよ 255 00:21:09,559 --> 00:21:12,437 それなのに… それなのに… 256 00:21:12,646 --> 00:21:15,440 歌の先生が 遅れてお見えになって 257 00:21:15,649 --> 00:21:17,734 それで みんな待ってるだろうと思って 258 00:21:17,901 --> 00:21:21,238 歌のおさらいも うわの空で やっと駆けつけたのよ 259 00:21:22,155 --> 00:21:24,866 でも もう終わりなのね このクラブも… 260 00:21:25,325 --> 00:21:26,702 そうじゃないのよ! ダイアナ 261 00:21:26,827 --> 00:21:27,786 いいの! 262 00:21:27,911 --> 00:21:31,373 あたしあなたたちの受験勉強だけは 邪魔したくないわ! 263 00:21:33,083 --> 00:21:34,918 それに あたし ハッキリ分かったの 264 00:21:35,168 --> 00:21:37,921 恋人とか殺人とか駆け落ちといった 265 00:21:38,046 --> 00:21:40,382 たあいもないことを書いて 面白がっていた時代は 266 00:21:40,507 --> 00:21:42,175 とっくに終わってたんだって 267 00:21:42,509 --> 00:21:43,927 そうでしょう? アン 268 00:21:44,928 --> 00:21:46,054 無理だったのよ 269 00:21:46,221 --> 00:21:48,390 形だけクラブを続けるのが 270 00:21:48,557 --> 00:21:50,642 ルビーの言うとおりなんだわ 271 00:21:51,601 --> 00:21:53,353 どうにもならないことなのよ… 272 00:21:53,729 --> 00:21:54,938 ダイアナ 273 00:21:55,522 --> 00:21:59,067 (泣き声) 274 00:21:59,484 --> 00:22:01,236 (ルビー) ごめんね ダイアナ! 275 00:22:47,824 --> 00:22:49,576 マリラ いつ帰ってたの? 276 00:22:49,785 --> 00:22:51,536 (マリラ) 読んだけど返事がなかったから 277 00:22:51,661 --> 00:22:53,914 ダイアナを送っていったかと 思ってたよ 278 00:22:54,623 --> 00:22:55,582 お茶の支度は? 279 00:22:55,957 --> 00:22:57,292 (マリラ) もう できてるよ 280 00:22:57,793 --> 00:22:59,211 ごめんなさい 281 00:23:02,172 --> 00:23:03,048 うん? 282 00:23:06,468 --> 00:23:07,969 表へ出るならマシュウに 283 00:23:08,095 --> 00:23:10,097 お茶の用意ができたって 声をかけておくれ 284 00:23:10,931 --> 00:23:12,265 マリラ 285 00:23:12,974 --> 00:23:13,850 驚いたかね? 286 00:23:14,351 --> 00:23:15,268 うん 287 00:23:16,478 --> 00:23:18,522 (マリラ)おかしいかい? (アン)ううん 288 00:23:18,980 --> 00:23:21,733 なんだか この辺が小うるさくてね 289 00:23:22,734 --> 00:23:24,402 きっとすぐ慣れるわ 290 00:23:24,653 --> 00:23:26,738 はあ~ 今日 カーモディの 291 00:23:26,863 --> 00:23:28,949 スペンサー先生のところ 寄ったんだけど 292 00:23:29,116 --> 00:23:30,867 私の頭痛はどうやら 293 00:23:30,992 --> 00:23:33,829 目が悪いことに 原因があったらしいよ 294 00:23:33,995 --> 00:23:36,998 これで治まるんなら ホントに助かるんだけど 295 00:23:39,543 --> 00:23:40,752 マシュウ 呼んでくるわ 296 00:24:01,231 --> 00:24:03,024 (ナレーター) アンは今日一日で 297 00:24:03,150 --> 00:24:07,195 なんだかすっかり 年をとってしまったような気がした 298 00:24:13,160 --> 00:24:15,412 グリーン・ゲイブルズに 再び春が訪れ 299 00:24:15,579 --> 00:24:19,875 マリラはアンの成長に驚き 奇妙な寂しさを感じるのであった 300 00:24:20,292 --> 00:24:22,919 次回「赤毛のアン」第37章 301 00:24:23,170 --> 00:24:26,173 「十五歳の春」 お楽しみに 302 00:24:27,883 --> 00:24:32,888 ♪~ 303 00:25:30,570 --> 00:25:35,575 ~♪