1 00:00:01,167 --> 00:00:06,172 ♪~ 2 00:01:14,115 --> 00:01:19,120 ~♪ 3 00:01:27,670 --> 00:01:30,590 (ナレーター) 赤い髪の少女 アン・シャーリーは 4 00:01:30,799 --> 00:01:33,968 希望に胸を膨らませて 本土の孤児院から 5 00:01:34,093 --> 00:01:38,264 グリーン・ゲイブルズのマシュウと マリラのもとへやって来た 6 00:01:39,432 --> 00:01:41,976 しかし この老いた兄妹(きょうだい)が 望んでいたのは 7 00:01:42,101 --> 00:01:44,187 働き手の男の子であった 8 00:01:45,063 --> 00:01:49,067 アンは恐らく 孤児院へ 送り返されることになるだろう 9 00:01:53,446 --> 00:01:55,615 (ニワトリの鳴き声) 10 00:02:36,114 --> 00:02:37,031 (アン) うん… 11 00:03:03,057 --> 00:03:04,267 ああ… 12 00:03:11,107 --> 00:03:11,858 あっ… 13 00:03:13,276 --> 00:03:14,611 ああ~ 14 00:03:22,368 --> 00:03:24,120 わあ~ 15 00:04:32,605 --> 00:04:35,608 (小川のせせらぎ) 16 00:04:38,361 --> 00:04:41,364 (鳥のさえずり) 17 00:05:13,855 --> 00:05:15,690 (マリラ) まだ着物も着てないのかい? 18 00:05:16,566 --> 00:05:19,569 あ~ なんてすばらしいんでしょう 19 00:05:20,695 --> 00:05:23,990 (マリラ) あれは大きな木だし 花もたくさん咲くけど 20 00:05:24,115 --> 00:05:25,908 実は大したことないんだよ 21 00:05:26,034 --> 00:05:27,744 小さくて虫食いでね 22 00:05:27,869 --> 00:05:30,246 あら あの木だけじゃないの 23 00:05:30,413 --> 00:05:32,040 もちろん あの木は美しいわ 24 00:05:33,624 --> 00:05:36,044 ホントに まばゆいばかりに美しいわ 25 00:05:36,919 --> 00:05:40,131 でもあたしが すばらしいと 言ったのは何もかもなの 26 00:05:41,257 --> 00:05:46,596 庭も小川も森も この大きな懐かしい世界全体なの 27 00:05:47,388 --> 00:05:48,306 こんな朝には 28 00:05:48,431 --> 00:05:51,684 ただもう世界が好きで たまらないって気がするでしょ 29 00:05:52,977 --> 00:05:56,314 それに小川の笑ってるのが ここまで聞こえてくるわ 30 00:05:56,773 --> 00:05:59,150 グリーン・ゲイブルズのそばに 小川があるのがあたし― 31 00:05:59,275 --> 00:06:00,610 とても うれしいの 32 00:06:01,569 --> 00:06:04,906 おばさんはあたしをここへ 置いてはくださらないんだから 33 00:06:05,031 --> 00:06:07,700 そんなこと あたしには どうでもかまわないことだろって 34 00:06:07,825 --> 00:06:10,620 思われるかもしれないけど そうじゃないんです 35 00:06:12,288 --> 00:06:14,290 たとえ二度と見られなくても あたし 36 00:06:14,415 --> 00:06:16,918 ここに小川があることを 覚えていたいの 37 00:06:18,795 --> 00:06:20,213 もし小川がないと 38 00:06:20,338 --> 00:06:23,966 どうしてもあるはずだと思って きっと いつまでも落ち着かないわ 39 00:06:26,427 --> 00:06:29,305 あたし 今朝は絶望のどん底に 落ちてはいないの 40 00:06:30,139 --> 00:06:32,642 朝はそんなところには いられないわ 41 00:06:33,684 --> 00:06:36,813 朝があるって ホントにすばらしいことね 42 00:06:38,314 --> 00:06:41,275 でもあたし とっても悲しいわ 43 00:06:42,068 --> 00:06:45,613 さっきまで おばさんが欲しいのは やっぱりあたしで 44 00:06:45,780 --> 00:06:47,949 ここに いつまでも いていいことになったんだと 45 00:06:48,074 --> 00:06:49,826 想像してたところなの 46 00:06:51,077 --> 00:06:54,205 想像してる間は とっても楽しかったわ 47 00:06:54,664 --> 00:06:55,540 でも… 48 00:06:55,832 --> 00:06:57,959 想像の一番イヤなことは 49 00:06:58,084 --> 00:07:01,420 いつかは やめなくちゃ ならない時が来ることなの 50 00:07:04,423 --> 00:07:06,092 それがつらいわ 51 00:07:07,009 --> 00:07:08,803 (鳥のさえずり) 52 00:07:09,637 --> 00:07:10,346 あっ 53 00:07:11,931 --> 00:07:14,475 さあ 着物を着て下に来なさい 54 00:07:14,600 --> 00:07:18,146 あんたの空想なんか うっちゃってしまうことだよ 55 00:07:18,855 --> 00:07:20,940 朝ごはんの支度ができてるよ 56 00:07:21,065 --> 00:07:23,276 顔を洗って髪をとかしなさい 57 00:07:23,693 --> 00:07:25,570 窓は開けたままにしておいて 58 00:07:25,695 --> 00:07:28,614 布団はベッドの足のほうへ 折り返しておきなさい 59 00:07:29,282 --> 00:07:31,242 なるたけ早くやるんだよ 60 00:07:37,665 --> 00:07:38,332 ああっ! 61 00:08:20,166 --> 00:08:21,792 おはよう! おじさん 62 00:08:22,376 --> 00:08:23,544 (マシュウ) おはよう 63 00:08:25,421 --> 00:08:27,548 今朝はとっても おなかがすいたわ 64 00:08:27,673 --> 00:08:30,760 ゆうべは世界が 寂しい荒野のように思えたけど 65 00:08:30,885 --> 00:08:32,595 今朝はそんなことないわ 66 00:08:33,179 --> 00:08:35,097 お日様が出てるので うれしいの 67 00:08:37,975 --> 00:08:40,603 でもあたし 雨の朝も大好きよ 68 00:08:40,728 --> 00:08:42,605 朝はどんな朝だって 面白いわね 69 00:08:43,314 --> 00:08:46,067 その日のうちに何が起こるのか 分からないので 70 00:08:46,192 --> 00:08:49,028 想像の余地が ふんだんにあるんだもの 71 00:08:49,570 --> 00:08:51,864 でも 今朝は雨が降ってなくて うれしいわ 72 00:08:52,657 --> 00:08:55,117 苦しい時に 元気を出して頑張るには 73 00:08:55,243 --> 00:08:57,370 お天気のほうが やりいいんですもの 74 00:08:58,621 --> 00:09:00,957 うんと頑張らなくっちゃと思うわ 75 00:09:01,374 --> 00:09:02,542 悲しい本を読んで 76 00:09:02,667 --> 00:09:05,127 その中を自分が けなげに切り抜けていくのを 77 00:09:05,253 --> 00:09:07,004 想像するのはいいけど 78 00:09:07,129 --> 00:09:09,840 いざ自分が そういう目に遭うとなると 79 00:09:09,966 --> 00:09:11,884 あんまり いいもんじゃないわね 80 00:09:12,843 --> 00:09:14,804 後生だから黙っておくれ 81 00:09:14,929 --> 00:09:18,140 あんたは小さな子にしちゃ まったくしゃべりすぎるよ 82 00:09:22,228 --> 00:09:23,521 さっ お食べ 83 00:09:27,483 --> 00:09:30,653 (ナレーター) 食事の間 アンは黙り続けた 84 00:09:31,237 --> 00:09:33,531 それがあまりに素直で 徹底していたので 85 00:09:33,656 --> 00:09:35,825 マリラは かえってイライラした 86 00:09:37,618 --> 00:09:40,913 マシュウは いつものとおり 黙りこくっていたので 87 00:09:41,038 --> 00:09:43,833 食事は大変 静かなものになった 88 00:10:01,976 --> 00:10:03,644 もう片づけてもいいかね? 89 00:10:04,228 --> 00:10:05,605 えっ? ええ 90 00:10:06,731 --> 00:10:08,024 お皿は あたしが洗います 91 00:10:08,774 --> 00:10:10,943 おや ちゃんと洗えるのかい? 92 00:10:11,068 --> 00:10:12,194 ええ かなり 93 00:10:13,029 --> 00:10:16,324 でも子供のお守りをするほうが もっと上手なんだけど 94 00:10:16,699 --> 00:10:19,118 お守りをする子がここにいないのが 残念だわ 95 00:10:19,702 --> 00:10:22,538 これ以上 お守りをする子なんか 欲しくないね 96 00:10:23,080 --> 00:10:25,625 あんただけでも まったく手に余るっていうのに 97 00:10:26,792 --> 00:10:30,129 あんたの扱い方すら 私には見当もつかないよ 98 00:10:30,713 --> 00:10:32,882 マシュウもホントに おかしな人だ 99 00:10:33,215 --> 00:10:36,302 あら おじさんは 立派な人だと思うわ 100 00:10:36,427 --> 00:10:37,887 とても思いやりがあるわ 101 00:10:38,638 --> 00:10:40,431 あたしが どんなにおしゃべりしても 102 00:10:40,556 --> 00:10:42,475 おじさん 嫌がらなかったもの 103 00:10:43,059 --> 00:10:44,310 おじさんに会った途端 104 00:10:44,435 --> 00:10:46,937 あたしたち 馬が合うんじゃないかって思ったの 105 00:10:47,063 --> 00:10:47,730 え? 106 00:10:48,606 --> 00:10:51,192 馬が合うってことが そういうことだったら 107 00:10:51,317 --> 00:10:53,319 あんたたち2人とも どうかしてるよ 108 00:10:53,444 --> 00:10:55,446 ああ お皿 洗っといておくれ 109 00:10:55,863 --> 00:10:57,823 今朝は私は忙しいんだよ 110 00:10:57,948 --> 00:11:01,077 お昼すぎにホワイトサンドの スペンサーの奥さんのところまで 111 00:11:01,202 --> 00:11:03,162 行ってこなくちゃならないからね 112 00:11:05,665 --> 00:11:09,669 あんたを連れてって 身の振り方を 決めることになるだろうね 113 00:11:16,759 --> 00:11:20,346 皿洗いが済んだら 2階へ行ってベッドを整えるんだよ 114 00:11:20,471 --> 00:11:21,263 はい 115 00:11:29,688 --> 00:11:31,232 じゃ 頼んだよ 116 00:11:31,565 --> 00:11:32,858 (アン) ええ おばさん 117 00:11:56,173 --> 00:11:57,633 皿洗いは上手だけど 118 00:11:57,758 --> 00:11:59,969 ベッド作りは あんまりうまいとは言えないね 119 00:12:00,803 --> 00:12:03,848 だってこんな羽根布団で 寝たことないんだもの 120 00:12:11,480 --> 00:12:15,818 ほら こうやって たたいていけば まんべんなく膨らむんだよ 121 00:12:17,778 --> 00:12:19,655 ホント! あたしやるわ 122 00:12:28,372 --> 00:12:30,833 それが済んだら お昼まで外で遊んできていいよ 123 00:12:31,584 --> 00:12:32,877 ホント おばさん? 124 00:12:33,419 --> 00:12:36,297 戸口を出入りする時 ハエを入れちゃいけないよ 125 00:12:36,422 --> 00:12:39,300 それから 帰ったら 足をよく拭いて入るんだよ 126 00:12:39,717 --> 00:12:41,510 はい 気をつけるわ 127 00:12:45,347 --> 00:12:46,056 ああ! 128 00:12:56,650 --> 00:12:59,528 (鳥のさえずり) 129 00:13:35,064 --> 00:13:37,733 おや 今度はどうしたんだね? 130 00:13:39,485 --> 00:13:42,279 あたし 外に出る勇気がないの 131 00:13:45,449 --> 00:13:47,409 もしここに いられないのなら 132 00:13:47,535 --> 00:13:49,119 グリーン・ゲイブルズを 好きになったって 133 00:13:49,245 --> 00:13:50,246 しょうがないんだもの 134 00:13:51,455 --> 00:13:56,293 外へ行って あの木や花や 小川などと知り合いになれば 135 00:13:56,460 --> 00:13:59,129 あたし 好きにならずには いられないんだもの 136 00:14:01,048 --> 00:14:04,260 今でさえつらいのに この上 つらくしたくないの 137 00:14:05,177 --> 00:14:07,263 外へ行きたくて しかたがないんだけど 138 00:14:07,763 --> 00:14:09,223 何もかもが 139 00:14:09,765 --> 00:14:13,519 “アン アン 私のところへいらっしゃい” 140 00:14:14,019 --> 00:14:18,482 “アン アン 私たちは遊び相手が欲しいのよ” 141 00:14:19,650 --> 00:14:21,694 そう呼んでるようなんだけど… 142 00:14:26,031 --> 00:14:28,033 でも行かないほうがいいの 143 00:14:28,701 --> 00:14:31,078 そういうものから 引き離されるくらいなら 144 00:14:31,203 --> 00:14:33,414 好きにならないほうが いいんですもの 145 00:14:34,748 --> 00:14:37,418 あたし ここに 暮らすことになるんだと思った時 146 00:14:37,543 --> 00:14:38,961 たまらなく うれしかったの 147 00:14:39,461 --> 00:14:43,424 どれほど好きになっても それを 邪魔するものはないと思ったの 148 00:14:46,594 --> 00:14:49,930 でも その短い夢は終わったわ 149 00:14:53,809 --> 00:14:56,395 今では運命のままに任せるわ 150 00:14:57,980 --> 00:14:59,815 外へ行くまいと思うのは 151 00:14:59,940 --> 00:15:02,526 その気持ちが ぐらつくといけないからなの 152 00:15:08,198 --> 00:15:09,241 おばさん 153 00:15:09,366 --> 00:15:12,661 あの窓に置いてあるアオイの花は なんていう名前なの? 154 00:15:13,329 --> 00:15:14,788 リンゴアオイだよ 155 00:15:15,039 --> 00:15:18,208 あら そういうんじゃなくて おばさんが付けた名前よ 156 00:15:18,334 --> 00:15:19,585 名前ないの? 157 00:15:21,545 --> 00:15:23,380 そんなら あたしが付けてもいい? 158 00:15:23,964 --> 00:15:25,007 ええと… 159 00:15:25,466 --> 00:15:27,009 ボニーはどうかしら? 160 00:15:27,509 --> 00:15:30,930 ここにいる間 あの花のこと ボニーと呼んでもいい? 161 00:15:31,388 --> 00:15:34,016 やれやれ そりゃ 私はかまわないけど 162 00:15:34,141 --> 00:15:37,394 いったい花に名前なんか付けて なんになるんだね 163 00:15:38,395 --> 00:15:40,439 あら たとえアオイの花でも 164 00:15:40,564 --> 00:15:43,067 一つ一つに 手がかりがあったほうがいいわ 165 00:15:43,192 --> 00:15:45,945 そのほうが 余計 親しい感じがするでしょ 166 00:15:46,570 --> 00:15:48,572 ただアオイと呼ばれるだけだったら 167 00:15:48,697 --> 00:15:50,741 アオイも 気を悪くするんじゃないかしら 168 00:15:51,617 --> 00:15:54,662 おばさんだって ただ女とだけしか呼ばれなかったら 169 00:15:54,787 --> 00:15:56,121 イヤだと思うの 170 00:15:56,288 --> 00:16:00,042 だからあたし 今朝 窓から見た サクラの木にも名前を付けたのよ 171 00:16:00,918 --> 00:16:03,003 “雪の女王”というのにしたわ 172 00:16:03,128 --> 00:16:04,755 真っ白なんですもの 173 00:16:06,006 --> 00:16:09,259 もちろん いつもあんなに 花を付けてるわけじゃないけど 174 00:16:09,468 --> 00:16:12,304 いつも咲いていると 想像できるでしょ 175 00:16:21,647 --> 00:16:24,692 (マリラ) あんな子は今まで 見たことも聞いたこともないよ 176 00:16:25,734 --> 00:16:29,279 マシュウの言うとおり 確かに面白い子ではあるね 177 00:16:29,780 --> 00:16:30,698 私までが 178 00:16:30,823 --> 00:16:34,243 あの子が次に何を言いだすか 待ち構える始末だもの 179 00:16:35,995 --> 00:16:38,956 私にも 魔法をかけるつもりなんだろうよ 180 00:16:39,415 --> 00:16:41,875 兄さんは とっくにかかってしまったもの 181 00:16:42,918 --> 00:16:45,004 でもマシュウはどうかしてるよ 182 00:16:45,129 --> 00:16:48,424 女の子をうちに置いて なんになるっていうんだね 183 00:16:52,344 --> 00:16:57,725 ♪ 森のとびらをあけて 184 00:16:58,183 --> 00:17:01,603 ♪ さがしにおいで 185 00:17:01,729 --> 00:17:08,694 ♪ グリーン・ゲイブルズのアン 186 00:17:09,403 --> 00:17:14,783 ♪ 赤い髪の女の子 187 00:17:14,908 --> 00:17:21,874 ♪ さがしにおいで 188 00:17:22,916 --> 00:17:28,839 ♪ みえないたからものを 189 00:17:28,964 --> 00:17:35,929 ♪ まぶしい夢を 190 00:17:50,152 --> 00:17:56,533 ♪ 呼んでいるのは 191 00:17:56,658 --> 00:17:59,703 ♪ だれ 192 00:18:04,541 --> 00:18:09,797 ♪ あふれる泉のそばへ 193 00:18:10,547 --> 00:18:13,967 ♪ さがしにおいで 194 00:18:14,093 --> 00:18:21,058 ♪ グリーン・ゲイブルズのアン 195 00:18:21,809 --> 00:18:27,106 ♪ 赤い髪の女の子 196 00:18:27,231 --> 00:18:34,196 ♪ さがしにおいで 197 00:18:35,155 --> 00:18:41,120 ♪ きえないものがたりを 198 00:18:41,245 --> 00:18:48,210 ♪ ひみつの夢を 199 00:19:02,474 --> 00:19:08,772 ♪ 呼んでいるのは 200 00:19:08,897 --> 00:19:12,484 ♪ だれ 201 00:19:20,909 --> 00:19:23,537 (ネコの鳴き声) 202 00:19:31,837 --> 00:19:34,256 今日は早めに昼ごはんにするからね 203 00:19:36,466 --> 00:19:37,593 (ドアが開く音) 204 00:19:40,762 --> 00:19:42,890 午後 馬車を使っても いいでしょうね? 205 00:19:46,268 --> 00:19:47,978 兄さんは行きそうにもないから 206 00:19:48,103 --> 00:19:51,773 私がホワイトサンドまで行って この問題を片づけてきます 207 00:19:53,734 --> 00:19:55,611 もちろん あの子も連れてね 208 00:19:55,819 --> 00:19:59,156 スペンサーの奥さんがすぐに あの子を孤児院に送り返す手はずを 209 00:19:59,281 --> 00:20:00,991 整えてくれるでしょうよ 210 00:20:02,409 --> 00:20:04,745 兄さんのお茶の用意は しときますからね 211 00:20:06,580 --> 00:20:09,082 ウシの乳搾りには間に合うように 帰ってきますよ 212 00:20:11,210 --> 00:20:13,754 (ナレーター) マシュウは なんにも言わなかった 213 00:20:14,838 --> 00:20:17,591 マリラは口をきいて 損をしたような気がした 214 00:20:17,925 --> 00:20:20,886 口答えをしない男ほど しゃくに障るものはない 215 00:20:21,178 --> 00:20:22,596 女ならいざ知らず 216 00:20:23,764 --> 00:20:25,015 (ドアが開く音) 217 00:20:58,840 --> 00:21:02,010 ジェリー・ブートのヤツが 今朝やって来たんで― 218 00:21:02,135 --> 00:21:05,514 夏の間 手伝いに来てくれるように 言っといたがな 219 00:21:06,598 --> 00:21:09,559 孤児院から手伝いの男の子を もらおうと言いだしたのは 220 00:21:09,685 --> 00:21:10,978 兄さんなんですよ 221 00:21:11,520 --> 00:21:12,187 (アン) あっ! 222 00:21:17,943 --> 00:21:19,987 さようなら ボニー! 223 00:21:20,279 --> 00:21:23,198 さようなら 雪の女王様! 224 00:21:26,702 --> 00:21:29,538 おじさん さようなら! 225 00:21:32,249 --> 00:21:34,042 さようなら~! 226 00:21:37,337 --> 00:21:40,549 うう… ううっ うう! 227 00:21:51,518 --> 00:21:57,816 ♪ あしたはどんな日? 228 00:21:58,567 --> 00:22:02,112 ♪ なにがわたしを 229 00:22:02,237 --> 00:22:08,827 ♪ 呼んでいるかしら 230 00:22:11,788 --> 00:22:18,754 ♪ あしたのくるまえに 231 00:22:20,756 --> 00:22:27,596 ♪ 見せてほしい 見せてほしい 232 00:22:27,721 --> 00:22:34,686 ♪ こっそり 見せてほしいの 233 00:22:34,811 --> 00:22:38,482 ♪ 夢の 234 00:22:38,607 --> 00:22:43,820 ♪ 夢の 235 00:22:43,945 --> 00:22:49,993 ♪ かけらを 236 00:22:52,704 --> 00:22:54,289 (ナレーター) マシュウの耳には 237 00:22:54,414 --> 00:22:58,752 幸せを願うアンの心の叫びが いつまでも こだましていた 238 00:23:00,170 --> 00:23:01,171 どうしてハッキリあの子を 239 00:23:01,296 --> 00:23:02,714 グリーン・ゲイブルズに 置いてやろうと 240 00:23:02,839 --> 00:23:04,466 マリラに言わなかったのだろう 241 00:23:05,425 --> 00:23:09,387 マシュウは自分の臆病さに 腹が立ってしかたがなかった 242 00:23:10,472 --> 00:23:12,766 (ネコの鳴き声) 243 00:23:17,896 --> 00:23:19,439 (ナレーター) その日の午後 244 00:23:20,148 --> 00:23:24,027 マシュウは残りのカブの種を まきに出かけようとしなかった 245 00:23:25,195 --> 00:23:26,947 そして ただひたすら 246 00:23:27,155 --> 00:23:28,740 マリラが気持ちを変えて 247 00:23:28,865 --> 00:23:31,785 アンを連れ帰ってくれることだけを 願って 248 00:23:32,077 --> 00:23:34,621 2人が戻るのを待ち続けていた 249 00:23:42,254 --> 00:23:46,383 一方 アンは馬車が 小道から街道に出るやいなや 250 00:23:46,591 --> 00:23:48,802 こう言ってマリラを驚かせた 251 00:23:49,761 --> 00:23:52,305 あたし このドライブを 楽しむことに決めたわ 252 00:23:54,391 --> 00:23:58,520 楽しもうと決心すれば 大抵 いつでも楽しくできるものよ 253 00:23:59,354 --> 00:24:01,481 せっかくドライブしてるんですもの 254 00:24:01,606 --> 00:24:05,777 孤児院のことは考えないで ドライブのことだけ考えるわ 255 00:24:13,660 --> 00:24:16,121 (ナレーター) スペンサー夫人のうちへ向かう途中 256 00:24:16,580 --> 00:24:20,208 アンはつらかった自分の身の上を マリラに話します 257 00:24:21,168 --> 00:24:23,670 次回「赤毛のアン」第4章 258 00:24:23,962 --> 00:24:26,548 「アン・生立ちを語る」を お楽しみに 259 00:24:27,757 --> 00:24:32,762 ♪~ 260 00:25:30,570 --> 00:25:35,575 ~♪