1 00:00:01,167 --> 00:00:06,172 ♪~ 2 00:01:14,115 --> 00:01:19,120 ~♪ 3 00:01:37,764 --> 00:01:38,765 (アン) はあ… 4 00:01:39,641 --> 00:01:43,353 (マリラ) どうしたんだね アン 食欲がないのかい? 5 00:01:43,603 --> 00:01:45,063 ああ マリラ 6 00:01:45,188 --> 00:01:47,941 これからダイアナと 遊ぶんだと思うと 7 00:01:48,108 --> 00:01:50,652 もうそれだけで おなかがいっぱいになるの 8 00:01:50,777 --> 00:01:54,572 その前に あんたは後片づけを しなければならないんだからね 9 00:01:54,739 --> 00:01:56,157 さっ 早く食べておしまい 10 00:01:56,282 --> 00:01:59,452 “はしばみ谷のネリー”という歌は どんな歌かしら? 11 00:01:59,911 --> 00:02:02,956 ああ ダイアナの歌う声は きっとステキでしょうね 12 00:02:03,873 --> 00:02:04,874 ね? マシュウ 13 00:02:05,083 --> 00:02:08,378 (マシュウ) ああ? うん… そうさのう 14 00:02:08,503 --> 00:02:09,504 (マリラ) アン! 15 00:02:10,380 --> 00:02:12,132 言いつけたことが守れないのなら 16 00:02:12,257 --> 00:02:14,843 ダイアナとの約束は 取り消してくるんだね 17 00:02:15,009 --> 00:02:15,718 あっ… 18 00:02:29,357 --> 00:02:32,402 ベルさんの樺(かば)の木立って どんなところかしら? 19 00:02:32,694 --> 00:02:35,155 きっと すばらしいところでしょうね 20 00:02:36,072 --> 00:02:40,243 だって あたしたち そこに 2人だけの家(うち)を作るんだもの 21 00:02:42,203 --> 00:02:42,871 (マリラ) アン! 22 00:02:43,079 --> 00:02:44,205 はっ… え? 23 00:02:44,831 --> 00:02:47,083 約束の時間に遅れてもいいのかね? 24 00:02:47,250 --> 00:02:49,544 さっさと洗い物を 済ませてしまいなさい 25 00:02:49,878 --> 00:02:52,088 壊れた瀬戸物も 探さなくちゃならないんだろう? 26 00:02:52,213 --> 00:02:53,131 ああ! 27 00:02:55,508 --> 00:02:56,175 ふう… 28 00:03:15,612 --> 00:03:16,529 (ミニー・メイ) うん? 29 00:03:19,407 --> 00:03:21,576 お姉ちゃん 何してるの? 30 00:03:21,701 --> 00:03:24,412 (ダイアナ) なんでもないの ちょっとお片づけしてるだけ 31 00:03:24,704 --> 00:03:27,999 ああ これでおままごとしよう ねえ ねえ 32 00:03:28,291 --> 00:03:29,375 ダメよ 33 00:03:29,667 --> 00:03:32,128 今日はグリーン・ゲイブルズの アンとお出かけするの 34 00:03:32,253 --> 00:03:33,630 ミニー・メイとは遊べないのよ 35 00:03:33,880 --> 00:03:36,257 イヤだ! あたしも一緒に行く! 36 00:03:36,466 --> 00:03:39,135 だってあんたは後でお母さんと 買い物に行くんでしょ 37 00:03:39,385 --> 00:03:42,889 (ミニー・メイ) 行かないもん あたしもお姉ちゃんと遊びに行く 38 00:03:43,014 --> 00:03:44,807 ダメよ! さっ 返しなさい 39 00:03:44,933 --> 00:03:46,935 (ミニー・メイ) イヤ! 返さないもん! 40 00:03:47,602 --> 00:03:48,895 う~ん 41 00:03:58,780 --> 00:04:00,323 あっ うん 42 00:04:04,869 --> 00:04:07,914 ああ これは暖炉の上に飾る 花瓶になるわ 43 00:04:09,207 --> 00:04:10,208 マシュウ! 44 00:04:11,000 --> 00:04:12,001 ああ? 45 00:04:12,877 --> 00:04:13,962 この袋をもらっていい? 46 00:04:14,963 --> 00:04:17,507 そうさのう わしゃ かまわんが 47 00:04:17,632 --> 00:04:20,093 それはあまりキレイじゃないがな 48 00:04:20,218 --> 00:04:21,678 ありがとう マシュウ 49 00:04:31,980 --> 00:04:35,775 雪の女王様 ダイアナに会いにいってくるわ 50 00:04:40,530 --> 00:04:42,615 まったく あの子は変わってるよ 51 00:05:15,857 --> 00:05:16,691 う~ん 52 00:05:20,278 --> 00:05:21,321 う~ん 53 00:05:26,701 --> 00:05:28,036 どうしたのかしら 54 00:05:28,161 --> 00:05:31,873 心の友が約束を忘れるなんて 考えられないわ 55 00:05:33,458 --> 00:05:34,250 うん… 56 00:05:48,056 --> 00:05:50,266 本当に今日は どこにも行かないの 57 00:05:50,391 --> 00:05:53,519 ウソだ! さっき遊びにいくって言ってたもん 58 00:05:53,644 --> 00:05:54,812 (ダイアナ) 本当よ 59 00:05:55,688 --> 00:05:56,355 あっ? 60 00:05:57,231 --> 00:05:58,483 (アン) どうしたの? 61 00:05:58,941 --> 00:06:01,027 今日は都合が悪くて 遊べなくなったのよね アン 62 00:06:01,611 --> 00:06:02,278 えっ? 63 00:06:05,198 --> 00:06:07,283 ああ そうよ 遊べなくなったの 64 00:06:07,742 --> 00:06:11,120 じゃあ またね 今度一緒に遊びましょう アン 65 00:06:11,245 --> 00:06:12,830 林のところで待っててね 66 00:06:13,831 --> 00:06:17,126 (アン) ホントに残念ね 遊べないなんて 67 00:06:19,128 --> 00:06:20,922 さようなら おチビちゃん 68 00:06:21,714 --> 00:06:23,382 アンが遊べないんだって 69 00:06:23,508 --> 00:06:25,051 今日はお家にいようね ミニー・メイ 70 00:06:47,406 --> 00:06:48,074 あっ 71 00:06:49,742 --> 00:06:51,994 遅れてごめんね アン 72 00:06:54,831 --> 00:06:56,749 ハァ ハァ… 73 00:06:57,834 --> 00:06:59,585 妹はいつもああなのよ 74 00:06:59,710 --> 00:07:00,670 でももう大丈夫 75 00:07:00,795 --> 00:07:03,422 さあ 行きましょう (ミニー・メイの泣き声) 76 00:07:03,965 --> 00:07:05,800 お姉ちゃんのウソつき! 77 00:07:05,925 --> 00:07:08,344 やっぱり遊びに行くんじゃないか 78 00:07:08,594 --> 00:07:12,515 ダイアナのいじわる! あたしも連れてって~ 79 00:07:12,807 --> 00:07:13,891 どうする? 80 00:07:14,892 --> 00:07:16,853 う~ん 困ったわね 81 00:07:19,772 --> 00:07:22,608 しかたないわ チビちゃんも一緒に連れていこう 82 00:07:22,733 --> 00:07:24,652 ごめんなさい でも… 83 00:07:24,777 --> 00:07:26,279 心配しないで 84 00:07:26,446 --> 00:07:28,948 あたし 小さい子のお守りは 上手なのよ 85 00:07:29,240 --> 00:07:30,867 何しろ孤児院に行く前は 86 00:07:30,992 --> 00:07:33,911 3組の双子の子守を したことがあるんだから 87 00:07:34,036 --> 00:07:37,039 まあ 3組の双子なんて 本でも読んだことないわ 88 00:07:38,791 --> 00:07:41,586 ごめんね ミニー・メイ もう泣かないでね 89 00:07:41,961 --> 00:07:44,255 一緒に樺の木立で遊ぼう 90 00:07:45,548 --> 00:07:46,424 うん… 91 00:07:46,674 --> 00:07:47,800 (アン) ほら 一緒に行こう 92 00:07:47,925 --> 00:07:49,594 フフ… ウフフ… 93 00:07:52,889 --> 00:07:55,433 (バリー夫人) ミニー・メイ 出かけますよ 94 00:07:56,809 --> 00:07:58,269 早くいらっしゃい 95 00:07:58,853 --> 00:08:00,771 お母さんが呼んでるわ 行かないの? 96 00:08:00,897 --> 00:08:03,816 行かない! あたし みんなと遊ぶほうがいい 97 00:08:05,193 --> 00:08:07,278 ブライトリバーには 行かないのね ミニー 98 00:08:09,197 --> 00:08:11,282 じゃ お母さん行っちゃいますよ 99 00:08:11,407 --> 00:08:12,533 ああ… 100 00:08:13,409 --> 00:08:16,704 ブライトリバーへ行けば 何かいい物が買ってもらえるわよ 101 00:08:16,871 --> 00:08:17,538 ホント? 102 00:08:17,663 --> 00:08:18,623 ホントよ 103 00:08:18,748 --> 00:08:19,415 ホント? 104 00:08:20,833 --> 00:08:22,627 ええ 多分ね 105 00:08:24,253 --> 00:08:26,756 うっ… じゃあ今度 一緒に遊んでね 106 00:08:26,923 --> 00:08:28,007 いいわよ 107 00:08:29,383 --> 00:08:30,843 (ミニー・メイ)待って~ (ダイアナ)さあ行きましょう 108 00:08:30,968 --> 00:08:31,761 ええ 109 00:08:48,152 --> 00:08:49,362 わあ~ 110 00:08:50,238 --> 00:08:53,741 (小川のせせらぎ) 111 00:09:05,753 --> 00:09:07,046 (アン)あっ… (ダイアナ)あら? 112 00:09:09,757 --> 00:09:10,883 何かしら? 113 00:09:11,008 --> 00:09:12,176 さあ… 114 00:09:13,010 --> 00:09:13,928 待って 115 00:09:14,053 --> 00:09:16,722 あの下に 小人たちの住みかが あるんじゃない? 116 00:09:17,139 --> 00:09:19,642 小人の掘ったダイヤモンドが 光ってるのよ きっと 117 00:09:20,935 --> 00:09:22,186 小人 見たくない? 118 00:09:22,395 --> 00:09:24,230 フフッ 見たいわ 119 00:09:30,778 --> 00:09:31,529 (アン)あっ (ダイアナ)あら? 120 00:09:31,904 --> 00:09:33,155 光らなくなったわ 121 00:09:33,489 --> 00:09:34,323 あっ… 122 00:09:39,453 --> 00:09:41,414 つりランプのかけらだわ 123 00:09:42,540 --> 00:09:43,457 いいえ 124 00:09:44,000 --> 00:09:46,419 これは妖精たちの鏡よ 125 00:09:47,753 --> 00:09:50,756 小さな虹を集めて作ったのね きっと 126 00:09:51,549 --> 00:09:54,468 夢のように美しい光を 持っているもの 127 00:09:55,386 --> 00:09:58,097 ねえ ダイアナ 想像してみて 128 00:09:59,932 --> 00:10:03,603 ある晩 妖精たちが この森で舞踏会を開いたの 129 00:10:04,812 --> 00:10:07,898 それはそれは楽しく 華やかなものだったのよ 130 00:10:08,566 --> 00:10:12,278 妖精たちは時を忘れて 一晩中 踊り明かすんだけど 131 00:10:13,154 --> 00:10:15,156 コケコッコー! 132 00:10:16,032 --> 00:10:20,119 一番鳥が鳴いて 慌てて妖精たちは姿を消したわ 133 00:10:20,494 --> 00:10:23,080 その時 忘れていったのが この鏡なの 134 00:10:23,205 --> 00:10:24,040 フフフ… 135 00:10:24,165 --> 00:10:27,043 ねえ それ妖精の鏡って 呼ぶことにしない? 136 00:10:27,501 --> 00:10:30,129 そしてあたしたちの家の 客間に飾るのよ 137 00:10:30,463 --> 00:10:33,966 そうすれば 毎晩妖精たちが 鏡をのぞきにやって来るわ 138 00:10:34,550 --> 00:10:37,637 ウフフ… あなたって面白い人ね 139 00:10:37,762 --> 00:10:38,429 フフ… 140 00:10:42,725 --> 00:10:45,436 ほら 樺の木立は もうそこよ 141 00:10:49,899 --> 00:10:51,150 わあ~ 142 00:10:52,193 --> 00:10:54,654 あれがそうよ ウフフ 気に入った? 143 00:10:55,279 --> 00:10:56,364 ステキだわ 144 00:10:56,489 --> 00:10:59,909 まるで緑の屋根をいただいた 大きなあずま屋ね 145 00:11:10,378 --> 00:11:11,712 まあ! 146 00:11:22,390 --> 00:11:24,850 ああ ダイアナ すばらしいわ! 147 00:11:25,017 --> 00:11:26,727 立派なお屋敷になるわね 148 00:11:26,852 --> 00:11:30,189 でしょう? ここは大理石の柱の大広間よ 149 00:11:30,731 --> 00:11:33,734 あら あたしも同じことを 考えてたのよ 150 00:11:34,068 --> 00:11:36,487 そして あの天窓は水晶張りなの 151 00:11:40,074 --> 00:11:43,202 だって 光がこんなに キラキラ降ってくるんですもの 152 00:11:43,619 --> 00:11:45,788 ダイアナ こんないい家 ありがとう 153 00:11:46,247 --> 00:11:48,290 ウフフ… あたしもうれしいわ 154 00:11:48,707 --> 00:11:51,710 (2人の笑い声) 155 00:12:08,978 --> 00:12:09,770 ねえ 156 00:12:09,979 --> 00:12:13,315 ここのこと アイドルワイルドって 名前にしたらどうかしら? 157 00:12:14,108 --> 00:12:15,693 アイドルワイルド… 158 00:12:16,068 --> 00:12:18,070 ステキな名前だわ 159 00:12:18,612 --> 00:12:20,656 とてもロマンチックだわ 160 00:12:21,782 --> 00:12:23,784 あなた よくそんな名前 思いつくわね 161 00:12:23,909 --> 00:12:26,620 ウフフ… 今 思いついたんじゃないの 162 00:12:26,829 --> 00:12:27,872 あたしね 163 00:12:27,997 --> 00:12:31,542 あなたからここの話を聞いて ずっと考えてたのよ 164 00:12:31,792 --> 00:12:33,461 今朝 お皿を洗ってる時 165 00:12:33,586 --> 00:12:36,547 突然 アイドルワイルドって ひらめいたの 166 00:12:36,797 --> 00:12:39,008 おかげでお皿を1枚 欠いちゃったけど 167 00:12:39,133 --> 00:12:39,925 ウフフ… 168 00:12:40,259 --> 00:12:42,261 さあ 部屋作りに かかりましょうよ 169 00:12:42,386 --> 00:12:43,220 うん 170 00:13:06,118 --> 00:13:06,827 コンコン 171 00:13:14,627 --> 00:13:15,794 ガチャ ギイ~ 172 00:13:15,920 --> 00:13:19,882 おや奥様 これはようこそ さあさあ お入りになって 173 00:13:20,007 --> 00:13:21,967 フフフ… では遠慮なく 174 00:13:24,178 --> 00:13:25,054 バタン 175 00:13:29,558 --> 00:13:31,268 どうぞ お座りくださいな 176 00:13:31,393 --> 00:13:33,854 フフフ… かなり固そうなソファーね 177 00:13:34,230 --> 00:13:37,316 ダメよ 柔らかなソファーだと 想像しなくちゃ 178 00:13:37,441 --> 00:13:38,234 ごめん 179 00:13:38,400 --> 00:13:40,361 今 お茶をいれますわ 180 00:13:43,697 --> 00:13:46,033 皆様 お変わりはございませんか? 181 00:13:46,242 --> 00:13:48,869 (ダイアナ) ええ おかげさまで みんな元気です 182 00:13:48,994 --> 00:13:51,956 本当に結構なお部屋ですことね 183 00:13:52,414 --> 00:13:53,958 (アン) どうもありがとう 184 00:14:09,890 --> 00:14:12,226 まあ どうしたのこれ? 185 00:14:12,393 --> 00:14:13,269 あなた持ってきたの? 186 00:14:14,311 --> 00:14:16,981 大おじさまのマシュウが お土産にくださった― 187 00:14:17,106 --> 00:14:19,066 チョコレートキャンディーですの 188 00:14:19,191 --> 00:14:21,861 フフフ… 半分こよ 189 00:14:22,611 --> 00:14:25,197 違うわ おチビちゃんにもあげなくちゃ 190 00:14:25,322 --> 00:14:26,156 いいわよ 191 00:14:26,323 --> 00:14:29,869 (アン) ダメよ あたしたちのせいで 泣かせちゃったんだもの 192 00:14:30,911 --> 00:14:31,912 これあなた 193 00:14:32,162 --> 00:14:34,540 おチビちゃんは小さいから2つ 194 00:14:35,374 --> 00:14:36,375 あら それじゃ… 195 00:14:37,418 --> 00:14:40,421 あたし 昨日もらってから 1つ食べちゃったの 196 00:14:40,546 --> 00:14:42,548 厳密に半分ずつでなくちゃ困るの 197 00:14:43,132 --> 00:14:44,550 アン・シャーリー 198 00:14:45,134 --> 00:14:46,886 あなたって とてもいい人ね 199 00:14:48,178 --> 00:14:50,139 あたしね 昨日もらった時 200 00:14:50,264 --> 00:14:54,268 あなたと半分ずつにすれば おいしさが2倍になると思ったの 201 00:14:54,894 --> 00:14:56,812 あたし 今までもらうばかりで 202 00:14:56,937 --> 00:14:59,607 人に何かあげたことなんてないのよ 203 00:15:00,858 --> 00:15:02,651 さっ 食べて あっ じゃない 204 00:15:02,860 --> 00:15:04,653 どうぞお召し上がりになって 205 00:15:05,195 --> 00:15:07,573 フフフ… ありがとう アン 206 00:15:11,702 --> 00:15:13,120 (笑い声) 207 00:15:21,712 --> 00:15:23,505 あ~ おいしい 208 00:15:23,881 --> 00:15:26,550 あたし こんなおいしい チョコレートキャンディー 初めて 209 00:15:27,509 --> 00:15:30,262 2倍どころじゃないわ 3倍も4倍もよ! 210 00:15:33,432 --> 00:15:35,017 う~ん 211 00:15:46,195 --> 00:15:47,404 わあ~ 212 00:15:52,576 --> 00:15:53,786 わあ~ 213 00:15:56,789 --> 00:15:57,706 フフ… 214 00:15:58,207 --> 00:16:01,710 フフフ… 面白いわね 世界がすっかりバラ色 215 00:16:04,254 --> 00:16:05,297 ねえ ダイアナ 216 00:16:05,422 --> 00:16:06,090 え? 217 00:16:06,423 --> 00:16:09,843 あたし昨日 あなたから借りた本 読んじゃったのよ 218 00:16:10,094 --> 00:16:13,097 最初から最後まで ドキドキしっぱなしだったわ 219 00:16:13,639 --> 00:16:15,599 ウィローミアって かわいそうな人ね 220 00:16:15,724 --> 00:16:19,520 5人も恋人がいるのに ちっとも幸せになれないんだもの 221 00:16:19,645 --> 00:16:20,729 あたし涙が出ちゃった 222 00:16:21,146 --> 00:16:24,024 フフフ… あの人 気絶ばかりしてるでしょ 223 00:16:24,483 --> 00:16:26,986 気絶って とってもロマンチックね 224 00:16:27,528 --> 00:16:29,780 ダイアナ 気絶してみたいと 思わない? 225 00:16:30,030 --> 00:16:33,075 あたし してみたくて たまらないんだけど 無理なの 226 00:16:33,283 --> 00:16:36,370 だって 痩せてるわりには とっても丈夫なんですもの 227 00:16:36,537 --> 00:16:38,247 でもマネならできるわ 228 00:16:38,622 --> 00:16:39,748 見て 229 00:16:42,918 --> 00:16:44,753 ああ~ 痛っ! 230 00:16:45,129 --> 00:16:45,838 あっ! 231 00:16:46,630 --> 00:16:47,881 痛たた… 232 00:16:48,007 --> 00:16:49,008 (ダイアナ) 大丈夫? アン 233 00:16:49,174 --> 00:16:50,634 ええ なんとかね 234 00:16:50,843 --> 00:16:54,179 気絶がこんなに痛いもんだとは 思わなかったわ 235 00:16:54,430 --> 00:16:58,058 ウフフ… あたしもやってみようかしら 236 00:16:58,726 --> 00:17:00,894 あ~ う~ 237 00:17:03,147 --> 00:17:04,481 (アン) フフフ… ズルい 238 00:17:04,648 --> 00:17:05,899 ああ! 239 00:17:06,275 --> 00:17:09,236 う~ん 240 00:17:11,572 --> 00:17:13,699 あ~ん 241 00:17:17,161 --> 00:17:18,787 フフフ… 242 00:17:23,000 --> 00:17:26,003 (2人の笑い声) 243 00:17:31,383 --> 00:17:32,468 (アン・ダイアナ) はあ~ 244 00:17:33,677 --> 00:17:36,680 あ~ 笑ったら すっかり喉が渇いちゃった 245 00:17:36,889 --> 00:17:39,183 あたしも! 泉に行かない? 246 00:17:39,516 --> 00:17:41,727 あら あの泉を知ってるの? 247 00:17:42,311 --> 00:17:45,105 あたし 近くの林は みんな探検したの 248 00:17:45,230 --> 00:17:48,317 あのくぼ地の泉は 特に大発見だったわ 249 00:17:48,609 --> 00:17:49,818 不思議ね 250 00:17:50,152 --> 00:17:54,573 砂の間から あんなに澄み切った 冷たい水が湧き出てくるなんて 251 00:17:54,740 --> 00:17:57,534 そうよ ステキな泉よ 行こう! 252 00:18:08,462 --> 00:18:09,630 あっ ウサギ 253 00:18:12,424 --> 00:18:14,218 あのウサギ チョッキを着てたわね 254 00:18:14,343 --> 00:18:15,302 え? 255 00:18:16,720 --> 00:18:19,556 あっ そうか! フフフ… 時計も持ってたわね 256 00:18:22,768 --> 00:18:25,646 (アン) “大変だ 大変だ! これじゃ遅れちまう” 257 00:18:25,771 --> 00:18:27,064 “ウサギ穴に飛び込んで” 258 00:18:27,689 --> 00:18:33,320 “下へ下へと ズン ズン ズン ズン… ズーン” 259 00:18:33,654 --> 00:18:34,571 (笑い声) 260 00:18:35,656 --> 00:18:38,075 あなた「不思議の国のアリス」も もう読んじゃったの? 261 00:18:38,700 --> 00:18:41,120 ううん まだ 初めのところだけなの 262 00:18:41,286 --> 00:18:44,206 ホントは全部読みたかったんだけど ローソクが短くて 263 00:18:44,456 --> 00:18:45,707 ウフフ… 264 00:19:13,235 --> 00:19:14,778 (アン・ダイアナ) わっ! 冷たい 265 00:19:15,487 --> 00:19:17,072 ウフフ… 266 00:19:21,702 --> 00:19:23,078 おいしい 267 00:19:57,279 --> 00:19:59,114 ねえ この泉のこと 268 00:19:59,239 --> 00:20:01,700 ドライアドの泉って 呼ぶことにしない? 269 00:20:01,992 --> 00:20:03,493 ドライアドの泉… 270 00:20:04,119 --> 00:20:07,206 ドライアドって確か 木の妖精みたいなものだったわね 271 00:20:08,081 --> 00:20:08,999 うん 272 00:20:09,708 --> 00:20:13,629 ステキだわ あなたって名前をつける名人ね! 273 00:20:15,047 --> 00:20:18,050 (笑い声) 274 00:20:27,351 --> 00:20:29,436 (ウシの鳴き声) 275 00:20:41,698 --> 00:20:43,867 (ミツバチの羽音) 276 00:20:46,078 --> 00:20:50,290 あら 大きなミツバチが 花の中から飛び出してきたわ 277 00:20:51,333 --> 00:20:53,627 なんてすばらしい 住みかなんでしょう 278 00:20:53,877 --> 00:20:56,004 花の家に住んでみたいわ 279 00:20:57,130 --> 00:21:01,134 風にゆらゆら揺れながら 花の中で眠りにつく 280 00:21:03,136 --> 00:21:05,764 もし あたしが 人間の女の子でなかったら 281 00:21:06,139 --> 00:21:09,768 ミツバチになって 花に囲まれて暮らしたいわ 282 00:21:10,978 --> 00:21:13,855 あなたって空想家ね ウフフ… 283 00:21:15,482 --> 00:21:16,316 聞いたわよ 284 00:21:16,441 --> 00:21:18,277 (ダイアナ)あなたの帽子のこと (アン)えっ! 285 00:21:18,402 --> 00:21:21,655 日曜学校へかぶっていった 花飾りの帽子よ 286 00:21:23,907 --> 00:21:26,785 あれは あたしもマズかったと思っているの 287 00:21:27,286 --> 00:21:29,705 後でマリラに うんと叱られたわ 288 00:21:30,080 --> 00:21:32,165 でも花で帽子を飾ることが 289 00:21:32,291 --> 00:21:35,252 そんなに おかしなことだとは 思わなかったのよ 290 00:21:35,669 --> 00:21:38,755 あたし 心の友は あなたに決めていたけど 291 00:21:38,880 --> 00:21:41,091 せめて1人ぐらい 話し相手ができるかと 292 00:21:41,216 --> 00:21:42,801 期待して出かけたのに 293 00:21:42,926 --> 00:21:45,387 誰も話しかけてくれなかったわ 294 00:21:45,721 --> 00:21:47,806 はあ… あの帽子のせいかしら 295 00:21:48,307 --> 00:21:50,434 あら 帽子のせいじゃないわよ 296 00:21:50,642 --> 00:21:52,602 その帽子 あたしは見てないけど 297 00:21:52,811 --> 00:21:54,813 とてもステキだったって ティリーが言ってたわ 298 00:21:55,230 --> 00:21:56,857 (アン)ホント? (ダイアナ)ええ 299 00:21:57,107 --> 00:21:59,151 ちょっと奇抜なことは奇抜だけど 300 00:21:59,318 --> 00:22:01,945 とてもキレイで 自分でもかぶってみたかったって 301 00:22:02,112 --> 00:22:05,240 まあ そんなふうに 思ってくれた人がいたなんて 302 00:22:05,365 --> 00:22:07,576 あたし ちっとも 気が付かなかったわ 303 00:22:08,118 --> 00:22:10,954 みんなあなたのこと知らないから 勝手なウワサをしたり― 304 00:22:11,455 --> 00:22:13,832 あなたに 近づかなかったんだと思うわ 305 00:22:14,666 --> 00:22:16,376 でも これからは大丈夫よ 306 00:22:16,793 --> 00:22:18,962 あたしから あなたのこと みんなに紹介するわ 307 00:22:23,258 --> 00:22:24,426 ダイアナ… 308 00:22:25,385 --> 00:22:29,681 あたしね 今まで想像でしか 友達を持ったことがなかったの 309 00:22:29,973 --> 00:22:31,683 ケティ・モーリスだけじゃないの 310 00:22:31,850 --> 00:22:33,268 山あいに住んでいた時は 311 00:22:33,977 --> 00:22:35,395 こだまをヴィオレッタという― 312 00:22:35,520 --> 00:22:38,982 小さな女の子だと想像して 話しかけてたのよ 313 00:22:39,357 --> 00:22:41,276 他に誰もいなかったんだもの 314 00:22:42,694 --> 00:22:47,032 でもケティもヴィオレッタも 今では懐かしい昔の友達になったわ 315 00:22:47,741 --> 00:22:49,159 だって今 あたしには… 316 00:22:49,493 --> 00:22:51,953 ダイアナ! あなたがいるんですもの 317 00:22:52,662 --> 00:22:53,830 ああ! 318 00:22:57,709 --> 00:23:01,797 あたし 心の友のために “はしばみ谷のネリー”を歌うわ 319 00:23:02,089 --> 00:23:02,881 覚えてね 320 00:23:03,590 --> 00:23:05,300 うん 教えて! 321 00:23:06,885 --> 00:23:10,972 (ダイアナ) ♪ 花かおる野辺に 322 00:23:11,098 --> 00:23:15,060 ♪ 小鳥は歌い 323 00:23:15,185 --> 00:23:19,064 (アン・ダイアナ) ♪ 歩むネリーの 324 00:23:19,189 --> 00:23:23,360 ♪ うるわしき姿 325 00:23:23,485 --> 00:23:27,072 ♪ うたえ ひびけ 326 00:23:27,197 --> 00:23:31,076 ♪ はしばみ谷の 327 00:23:31,201 --> 00:23:35,080 ♪ こだまをかえす 328 00:23:35,205 --> 00:23:39,876 ♪ 乙女のよろこび 329 00:23:42,838 --> 00:23:44,214 じゃあ またあした 330 00:23:44,339 --> 00:23:45,340 アイドルワイルドでね 331 00:23:45,799 --> 00:23:47,259 ええ 必ずね 332 00:23:47,592 --> 00:23:48,969 (ダイアナ) じゃあ さようなら 333 00:23:49,553 --> 00:23:50,846 ミニー・メイによろしくね 334 00:23:51,221 --> 00:23:53,014 ありがとう アン! 335 00:24:01,148 --> 00:24:02,232 はあ~ 336 00:24:13,285 --> 00:24:14,536 (ナレーター) 大切なブローチを 337 00:24:14,870 --> 00:24:17,247 アンがなくしたのだと 思い込んだマリラは 338 00:24:17,372 --> 00:24:18,748 途方に暮れます 339 00:24:18,999 --> 00:24:21,835 次回「赤毛のアン」第11章 340 00:24:22,294 --> 00:24:25,881 「マリラ・ブローチをなくす」 お楽しみに 341 00:24:27,883 --> 00:24:32,888 ♪~ 342 00:25:30,570 --> 00:25:35,575 ~♪