1 00:00:09,926 --> 00:00:10,635 (タツミ)おい 2 00:00:11,970 --> 00:00:15,306 (イエヤス) タツミ 俺たち そろそろ行くぜ 3 00:00:15,432 --> 00:00:18,351 (サヨ) 私たちは こっち タツミは戻って 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,855 (タツミ)何言ってんだよ? 俺たちは3人一緒で… 5 00:00:22,105 --> 00:00:25,191 (イエヤス)お前には もう新しい仲間がいるんだろう? 6 00:00:25,316 --> 00:00:27,819 (サヨ)いつまでも 私たちに甘えてんじゃないわよ 7 00:00:28,778 --> 00:00:30,405 (イエヤス)じゃあな タツミ 8 00:00:30,864 --> 00:00:33,783 (サヨ)来世があるなら また そこで会おうね 9 00:00:33,950 --> 00:00:36,870 ま… 待って 待てよ! 10 00:00:37,120 --> 00:00:39,956 (タツミ)俺を… 俺をひとりに… 11 00:00:43,084 --> 00:00:44,085 ハッ… 12 00:00:44,753 --> 00:00:46,755 アア… 13 00:00:47,756 --> 00:00:49,090 ウウッ… 14 00:00:53,344 --> 00:00:54,929 切ねえ夢だったな… 15 00:00:55,055 --> 00:00:57,015 (シェーレ)ムニャムニャ… (タツミ)うん? 16 00:00:57,348 --> 00:00:58,683 (シェーレ)ムニャ… 17 00:00:59,225 --> 00:01:03,313 (タツミ)なんか寝てるし (シェーレ)ムニャ… ウ〜ン… 18 00:01:04,064 --> 00:01:07,817 (シェーレ)タツミは 今日から私の部下になるそうです 19 00:01:07,942 --> 00:01:10,153 よろしくです ムニャ… 20 00:01:10,487 --> 00:01:11,571 天然上司 来た! 21 00:01:11,988 --> 00:01:13,531 ムニャ… 22 00:01:14,449 --> 00:01:16,451 ンンッ… 23 00:01:19,746 --> 00:01:21,956 (シェーレ)おはようございます 24 00:01:22,624 --> 00:01:24,918 うん? うん? 25 00:01:26,002 --> 00:01:29,214 アアッ! メガネ メガネ! 26 00:01:31,007 --> 00:01:34,636 フフッ… おはようございます 27 00:01:35,512 --> 00:01:40,725 ♪〜 28 00:02:59,304 --> 00:03:04,893 〜♪ 29 00:03:11,274 --> 00:03:12,942 (ラバック)う〜ん… 30 00:03:13,067 --> 00:03:17,405 ンッ… シェーレさんが上司で大丈夫かな 31 00:03:17,530 --> 00:03:19,824 (ナジェンダ) ンッ… 大丈夫だろう 32 00:03:19,949 --> 00:03:22,118 シェーレは タツミを気に入るだろうし 33 00:03:22,410 --> 00:03:23,745 (ラバック)その心は? 34 00:03:23,870 --> 00:03:25,872 (ナジェンダ) タツミは年上ウケがいいんだよ 35 00:03:25,997 --> 00:03:29,167 (レオーネ)は〜い! 次は私の部下って予約したぞ 36 00:03:29,292 --> 00:03:31,044 (ナジェンダ) なっ? これも才能だよ 37 00:03:31,169 --> 00:03:33,630 なんだよ それ! ズリイな! 38 00:03:34,589 --> 00:03:37,634 殺し屋だけに “年上キラー” 39 00:03:39,260 --> 00:03:42,180 どうだ? うまいこと言ったろう? 40 00:03:42,305 --> 00:03:43,723 (ラバック・レオーネ)アアッ… 41 00:03:46,142 --> 00:03:48,061 そうでもないか 42 00:03:48,811 --> 00:03:50,063 (アカメ)昼ご飯だが— 43 00:03:50,188 --> 00:03:52,482 麻婆(マーボー)牛丼にしようと思うが どうだ? 44 00:03:52,941 --> 00:03:55,902 (ラバック)いや 麻婆は麻婆 牛丼は牛丼のほうが… 45 00:03:56,027 --> 00:03:57,987 (レオーネ・ナジェンダ)いいね! (ラバック)えっ? 46 00:03:58,112 --> 00:04:01,324 (アカメ) トッピングには 唐揚げを つけようと思うのだが どうだ? 47 00:04:01,449 --> 00:04:03,910 (ラバック)えっ 重くね? 肉は必要ないんじゃ… 48 00:04:04,035 --> 00:04:05,536 (レオーネ・ナジェンダ)いいね! 49 00:04:05,662 --> 00:04:08,373 (ラバック) ナイトレイド 肉食系女子… 50 00:04:13,753 --> 00:04:16,422 ンンッ… 51 00:04:16,547 --> 00:04:17,423 ンッ… 52 00:04:17,590 --> 00:04:20,385 (シェーレ) 鎧(よろい)泳ぎ お疲れさまでした 53 00:04:21,094 --> 00:04:23,346 (タツミ)ハァハァ… 54 00:04:23,680 --> 00:04:26,266 重い… ハードだぜ 55 00:04:26,391 --> 00:04:30,561 (シェーレ) 暗殺者養成カリキュラムに 記された鍛錬法です 56 00:04:30,687 --> 00:04:33,439 私 アジトでは 役割とかありませんので— 57 00:04:33,564 --> 00:04:35,566 集中して鍛えられます 58 00:04:35,692 --> 00:04:37,068 (タツミ)なんで役割ないの? 59 00:04:40,029 --> 00:04:41,030 (シェーレ)料理は… 60 00:04:42,031 --> 00:04:44,826 肉を焦がして アカメをクールに怒らせました 61 00:04:44,951 --> 00:04:45,785 (アカメ)肉を… 62 00:04:46,703 --> 00:04:51,249 (シェーレ) 掃除は 逆に散らかしてしまって ブラートさんを困らせてしまったり 63 00:04:51,499 --> 00:04:54,002 (ブラート)ハハハハッ… ドンマイ ドンマイ! 64 00:04:55,128 --> 00:04:59,465 (シェーレ) 買い出しは 塩と砂糖を間違えて レオーネに笑われました 65 00:04:59,632 --> 00:05:03,428 ハハハハッ… しかも 量多いし! ハハハハッ… 66 00:05:03,720 --> 00:05:05,054 洗濯は… 67 00:05:05,346 --> 00:05:06,514 (マイン)アア〜ッ! 68 00:05:06,639 --> 00:05:10,059 うっかり マイン本人も一緒に 洗ってしまいました 69 00:05:10,184 --> 00:05:11,811 (タツミ)何ていうか ドンマイ 70 00:05:11,936 --> 00:05:13,563 最後のは よくやった! 71 00:05:14,063 --> 00:05:16,357 (タツミ)そういえば シェーレ (シェーレ)うん? 72 00:05:16,482 --> 00:05:19,652 (タツミ) 俺と みんなが会ったとき 帰還メンバーにいなかったよね? 73 00:05:19,777 --> 00:05:20,778 あっ… 74 00:05:21,571 --> 00:05:25,908 え〜… 何か理由があった気もしますが… 75 00:05:26,326 --> 00:05:27,910 忘れました 76 00:05:28,328 --> 00:05:29,454 (タツミ)そうですか 77 00:05:29,579 --> 00:05:31,914 (シェーレ) こんなんで すいません あっ… 78 00:05:32,332 --> 00:05:33,791 メガネ メガネ… 79 00:05:34,459 --> 00:05:35,960 アア… 80 00:05:36,461 --> 00:05:37,545 アア… 81 00:05:38,671 --> 00:05:41,007 シェーレは なんで この稼業に? 82 00:05:41,382 --> 00:05:42,383 うん? 83 00:05:44,510 --> 00:05:46,471 遡って説明しますと— 84 00:05:47,680 --> 00:05:50,850 私は 帝都の下町で育ちました 85 00:05:57,607 --> 00:06:00,985 幼いころから 何をやってもドジばかりで— 86 00:06:01,110 --> 00:06:04,530 私には ひとつとして 誇れるものがありませんでした 87 00:06:06,032 --> 00:06:09,243 “あいつは どこか頭のネジが外れている” 88 00:06:09,368 --> 00:06:11,954 そんなふうに よく からかわれていました 89 00:06:16,459 --> 00:06:17,585 ですが… 90 00:06:20,379 --> 00:06:24,634 そんな私にも 仲良くしてくれる友達がいたんです 91 00:06:25,551 --> 00:06:27,678 私が どんなドジをしても— 92 00:06:27,804 --> 00:06:31,432 彼女は 決して 私のことをバカにしませんでした 93 00:06:31,724 --> 00:06:36,604 彼女といる時間だけが 私にとって 唯一の幸福でした 94 00:06:37,522 --> 00:06:38,856 その日までは 95 00:06:38,981 --> 00:06:39,857 (雷鳴) 96 00:06:40,024 --> 00:06:41,567 (ノック) 97 00:06:41,692 --> 00:06:44,320 いつものように 彼女の家で遊んでいると— 98 00:06:45,696 --> 00:06:47,907 男が訪ねて来ました 99 00:06:48,908 --> 00:06:51,327 それは 友達の元の彼氏で— 100 00:06:51,494 --> 00:06:55,081 フラれたことを逆恨みして 家で暴れ— 101 00:06:55,748 --> 00:06:58,751 とうとう 彼女の首を絞め始めました 102 00:06:59,168 --> 00:07:01,796 “男は クスリで おかしくなっている” 103 00:07:02,130 --> 00:07:05,091 “私 彼女を助けなきゃ”と 思いました 104 00:07:07,677 --> 00:07:09,720 (斬る音) 105 00:07:09,887 --> 00:07:11,681 (血の噴き出る音) 106 00:07:11,848 --> 00:07:13,099 (倒れる音) 107 00:07:13,224 --> 00:07:15,518 驚くほど冷静でした 108 00:07:16,185 --> 00:07:18,604 男は あっけなく死にました 109 00:07:18,729 --> 00:07:19,814 (雷鳴) 110 00:07:19,939 --> 00:07:22,775 彼女は そのサマに震えていましたが— 111 00:07:23,526 --> 00:07:26,946 逆に 私の頭はクリアでした 112 00:07:28,823 --> 00:07:32,910 結局 その件は 正当防衛として カタがつきましたが— 113 00:07:33,536 --> 00:07:36,789 私と彼女が会うことは 二度とありませんでした 114 00:07:36,914 --> 00:07:37,623 ンッ… 115 00:07:38,082 --> 00:07:39,333 そして— 116 00:07:41,294 --> 00:07:45,256 後日 男の仲間が 復讐(ふくしゅう)にやって来ました 117 00:07:45,381 --> 00:07:47,884 “お前の両親は さっき 殺しておいた” 118 00:07:48,009 --> 00:07:49,844 “次は お前だ”と 119 00:07:50,011 --> 00:07:55,266 そんなことを言われたのに 私は 驚くほど平常心でした 120 00:07:55,433 --> 00:07:56,684 (男性)ウオーッ! 121 00:07:57,643 --> 00:07:58,853 (男性)ンッ! 122 00:07:59,228 --> 00:08:00,354 (斬る音) アアッ! 123 00:08:00,730 --> 00:08:03,816 (男性たち)アア… 124 00:08:03,941 --> 00:08:08,070 (シェーレ)護身用のナイフで 次々と 男たちを殺していきました 125 00:08:08,321 --> 00:08:09,071 (男性たち)アア… 126 00:08:10,990 --> 00:08:12,575 (斬る音) (男性)ウッ! 127 00:08:12,742 --> 00:08:14,702 (男性)アアッ… ウワーッ! 128 00:08:14,869 --> 00:08:16,078 (刺す音) 129 00:08:16,204 --> 00:08:17,622 (男性)ハッ… 130 00:08:17,747 --> 00:08:18,414 ンッ… 131 00:08:18,539 --> 00:08:19,832 (斬る音) アアッ! 132 00:08:22,710 --> 00:08:24,629 (斬る音) (男性)ウウッ! 133 00:08:25,671 --> 00:08:28,966 (シェーレ) そのとき 私は確信したんです 134 00:08:30,259 --> 00:08:34,096 “ネジが外れているからこそ 殺しの才能がある” 135 00:08:35,014 --> 00:08:37,475 “社会のゴミが掃除できる” 136 00:08:37,600 --> 00:08:40,770 “役に立てることが ひとつある”と 137 00:08:41,771 --> 00:08:45,024 以後 帝都で 暗殺稼業をやっていたところを— 138 00:08:45,149 --> 00:08:46,901 革命軍にスカウトされました 139 00:08:48,110 --> 00:08:50,780 みんな いろいろ抱えてるんだな 140 00:08:51,531 --> 00:08:53,824 俺 やっていけるかな 141 00:08:53,950 --> 00:08:55,660 (シェーレ)大丈夫ですよ (タツミ)えっ? 142 00:08:55,952 --> 00:08:57,370 フフッ… 143 00:08:58,204 --> 00:08:59,413 フッ… 144 00:08:59,664 --> 00:09:03,167 (シェーレ)タツミは 私と違って お料理 上手ですから 145 00:09:03,292 --> 00:09:04,919 そっちかよ… 146 00:09:05,378 --> 00:09:07,296 (ブラート)やってるな タツミ! (2人)うん? 147 00:09:08,214 --> 00:09:10,508 ハハハハッ! 148 00:09:12,051 --> 00:09:13,970 やっていけるのかな 149 00:09:14,929 --> 00:09:17,682 (ナジェンダ)タツミ そろそろ 傷も癒えてきただろう 150 00:09:17,974 --> 00:09:21,894 ザンクから奪取した この帝具(ていぐ) お前が着けてみろ 151 00:09:22,395 --> 00:09:23,813 いいのか? 152 00:09:24,146 --> 00:09:27,024 (タツミ)みんなは? (ブラート)帝具は1人1つだ 153 00:09:27,149 --> 00:09:30,903 (ラバック)体力 精神力の摩耗が 半端ないからね 154 00:09:31,404 --> 00:09:32,989 (タツミ) あんまカッコよくねえけど— 155 00:09:33,614 --> 00:09:37,034 この目 すごい能力だしな 156 00:09:38,619 --> 00:09:42,039 (ナジェンダ) 文献に載ってなかった帝具だから 謎が多いが 157 00:09:42,164 --> 00:09:46,252 (アカメ) 心がのぞける能力があったろう 私を見てみろ 158 00:09:47,628 --> 00:09:48,754 夜は… 159 00:09:55,511 --> 00:09:56,887 肉が食いたいと思っている! 160 00:09:57,013 --> 00:09:58,681 (アカメ)ハッ… 完璧(かんぺき)だな 161 00:09:58,806 --> 00:10:01,851 (レオーネ)いいや まだ能力 発動してないだろう 162 00:10:02,101 --> 00:10:04,604 心をのぞかれるなんてイヤよ 163 00:10:04,729 --> 00:10:07,815 五視があるんなら もっと別の能力 試しなさいよ 164 00:10:08,149 --> 00:10:09,775 チェッ… 文句ばっか… 165 00:10:10,318 --> 00:10:11,402 じゃ… 166 00:10:13,070 --> 00:10:17,533 俺の知らない残り1つの能力よ 発動しろ! 167 00:10:23,706 --> 00:10:24,790 (マイン)どう? 168 00:10:25,166 --> 00:10:25,958 なっ! 169 00:10:26,459 --> 00:10:28,002 (タツミ)アア… (マイン)どうしたのよ? 170 00:10:28,127 --> 00:10:31,756 (タツミ) 何だ? このすばらしい能力は 帝具って すげえ! 171 00:10:31,922 --> 00:10:32,715 アアッ… 172 00:10:34,050 --> 00:10:36,969 (ラバック)マズイぜ 拒絶反応だ (アカメ)急いで外そう 173 00:10:37,803 --> 00:10:39,180 急に疲労感が… 174 00:10:39,305 --> 00:10:40,848 (ナジェンダ)相性だ (タツミ)あっ… 175 00:10:40,973 --> 00:10:42,433 お前には合わなかったのさ 176 00:10:42,600 --> 00:10:45,728 “ダサイ外見”とか 思ったんじゃないの? 177 00:10:45,853 --> 00:10:49,565 帝具は 使う人間の第一印象が 大事だっていうわよ 178 00:10:49,690 --> 00:10:50,775 (タツミ)えっ… 179 00:10:50,900 --> 00:10:53,319 (ナジェンダ) これは 革命軍の本部に送ろう 180 00:10:53,444 --> 00:10:56,113 解析し 貴重な戦力にするだろう 181 00:10:56,947 --> 00:10:59,241 (アカメ) 私たちは殺し屋チームだが— 182 00:10:59,367 --> 00:11:02,370 帝具集めも サブミッションとして存在する 183 00:11:02,495 --> 00:11:08,501 ザンクのような帝具持ちの場合 奪取 最低でも破壊が望ましい 184 00:11:08,751 --> 00:11:13,005 帝具の数が多いだけ 革命軍が有利ってことか 185 00:11:13,172 --> 00:11:17,051 そうだ この帝具に関する文献を 読んでおくといい 186 00:11:19,303 --> 00:11:23,516 すげえ… いろいろあるな これで一部かよ 187 00:11:24,141 --> 00:11:27,311 (ナジェンダ) そこに載っている帝具だけでも 頭に入れておけ 188 00:11:27,812 --> 00:11:30,689 (タツミ)ところで いちばん強い帝具って何だ? 189 00:11:30,815 --> 00:11:33,025 用途と相性で変わるさ 190 00:11:33,526 --> 00:11:35,945 だが あえて言うなら… 191 00:11:37,154 --> 00:11:41,700 氷を操る帝具 …だと私は思う 192 00:11:41,826 --> 00:11:47,373 幸い 使い手は 今は帝都にはいない 北方異民族の征伐に行っている 193 00:11:47,873 --> 00:11:49,667 北方異民族? 194 00:11:49,792 --> 00:11:51,836 (ナジェンダ) 北の勇者 ヌマ・セイカ 195 00:11:53,045 --> 00:11:57,675 (ナジェンダ)北方異民族の王子 槍(やり)を持っては全戦全勝 196 00:11:57,800 --> 00:12:02,346 すさまじい軍略を併せ持ち 民の絶大な信頼を受ける— 197 00:12:02,721 --> 00:12:04,348 正に帝国の脅威 198 00:12:05,724 --> 00:12:09,562 彼の精強な軍隊は 自国の要塞都市を拠点とし— 199 00:12:09,687 --> 00:12:12,064 帝国への侵略を強めていた 200 00:12:13,023 --> 00:12:19,113 故に 帝国は 侵略に対抗すべく 北方征伐部隊を組織したのだ 201 00:12:20,614 --> 00:12:22,908 (ラバック)心配いりませんって (ナジェンダ)あっ… 202 00:12:23,033 --> 00:12:27,079 (ラバック)いくら あの女でも 征伐に1年はかかりますよ 203 00:12:27,204 --> 00:12:28,038 そうだな 204 00:12:28,539 --> 00:12:30,875 フッ… フフフフッ… 205 00:12:31,000 --> 00:12:34,628 強敵上等! どんどん帝具も集めようぜ 206 00:12:34,879 --> 00:12:38,132 (レオーネ)やけに ご機嫌だな いきなり どうした? 207 00:12:38,257 --> 00:12:41,010 (タツミ)まだ未知の力を 持つ帝具が いっぱいあんだろう 208 00:12:41,427 --> 00:12:43,012 そこで 俺はピンと来たね 209 00:12:43,512 --> 00:12:48,184 これだけの性能ぞろい もしかして… もしかしてだけど… 210 00:12:48,642 --> 00:12:52,605 死んだ人間を生き返らせる帝具も あるかもしれねえ そうだろう? 211 00:12:53,898 --> 00:12:56,692 そしたら サヨとイエヤスも生き返るかも 212 00:12:56,817 --> 00:12:57,943 だから 俺は帝具を… 213 00:12:58,068 --> 00:12:59,153 (ブラート)ねえよ (タツミ)あっ… 214 00:13:00,279 --> 00:13:01,489 (タツミ)兄貴? 215 00:13:01,614 --> 00:13:04,658 帝具であろうと 死んだ人間は生き返らねえ 216 00:13:05,784 --> 00:13:07,661 命は一度きりだ 217 00:13:08,120 --> 00:13:12,124 わ… 分かんねえだろう そんなの! 探してみなくちゃ 218 00:13:12,249 --> 00:13:13,792 (アカメ)始皇帝が いい証拠だ 219 00:13:14,502 --> 00:13:17,129 そんな帝具があれば 生き長らえている 220 00:13:17,588 --> 00:13:21,175 不老不死がムリと分かったから 帝具を残したんだろうよ 221 00:13:21,592 --> 00:13:22,801 アア… 222 00:13:24,637 --> 00:13:29,517 諦めろ …でないと その心の隙 敵に利用される 223 00:13:30,392 --> 00:13:32,895 お前が死んでしまうぞ 224 00:13:34,146 --> 00:13:35,481 ンンッ… 225 00:13:51,413 --> 00:13:53,832 タツミ まだ起きていたんですか? 226 00:13:54,959 --> 00:13:59,463 (タツミ) もしかして あいつら 生き返ると 思ったら うれしくて… 227 00:14:00,047 --> 00:14:03,551 低い可能性でも 希望持てるって… 228 00:14:05,010 --> 00:14:06,470 クッ… (泣き声) 229 00:14:06,762 --> 00:14:10,391 やっぱり もう完全にお別れなんだな 230 00:14:11,058 --> 00:14:14,645 諦めてたはずなのに… (泣き声) 231 00:14:14,770 --> 00:14:15,771 俺… 232 00:14:15,896 --> 00:14:18,315 (泣き声) 233 00:14:18,440 --> 00:14:19,900 タツミ… 234 00:14:20,067 --> 00:14:22,653 (泣き声) 235 00:14:23,112 --> 00:14:24,196 (タツミ)ハッ… 236 00:14:31,203 --> 00:14:34,081 みんなには ナイショにしてあげますから— 237 00:14:34,206 --> 00:14:36,333 今は好きなだけ泣いていいですよ 238 00:14:36,500 --> 00:14:38,127 アア… ンッ… 239 00:14:39,461 --> 00:14:42,590 いいのかよ? 上司が こんな甘くて 240 00:14:42,923 --> 00:14:46,510 (シェーレ)さあ? いいんじゃないですか? 多分 241 00:14:46,635 --> 00:14:49,346 (タツミ) フフッ… シェーレらしいや 242 00:14:52,016 --> 00:14:55,144 (タツミ)ありがとう シェーレ (シェーレ)あっ… 243 00:14:58,272 --> 00:15:00,858 こちらこそ タツミ 244 00:15:02,067 --> 00:15:06,697 おかげで 役に立てることを もうひとつ見つけました 245 00:15:09,491 --> 00:15:13,287 (吹雪の音) 246 00:15:18,918 --> 00:15:22,212 (ヌマ)ハァハァハァ… 247 00:15:22,379 --> 00:15:26,175 ハァハァ ハァハァ… 248 00:15:26,592 --> 00:15:31,138 (兵士)北の異民族を瞬く間に討伐 さすがです エスデス将軍 249 00:15:31,305 --> 00:15:34,808 (ヌマ)ハァハァ… (エスデス)これが北の勇者とはな 250 00:15:35,100 --> 00:15:36,810 (エスデス)つまらん 死ね (蹴る音) 251 00:15:39,980 --> 00:15:44,526 どこかに私を満足させてくれる敵は いないものか 252 00:15:45,653 --> 00:15:47,071 フフッ… 253 00:15:50,115 --> 00:15:52,284 (タツミ) スラムは生き生きしてんだな 254 00:15:52,409 --> 00:15:54,370 (レオーネ)雑草魂だね 255 00:15:54,495 --> 00:15:57,331 生まれたときから ひどい貧乏なら たくましくもなる 256 00:15:57,456 --> 00:16:00,334 (女性)こんにちは レオーネ (女性)また肩もんどくれよ 257 00:16:00,918 --> 00:16:05,589 (男性)今夜 飲もうぜ レオーネ (男の子)レオーネ 遊んでよ! 258 00:16:05,839 --> 00:16:08,175 (タツミ) …にしても 姐(ねえ)さん すごい人気だな 259 00:16:08,509 --> 00:16:11,136 私の生まれ育った場所だからな 260 00:16:11,428 --> 00:16:14,098 これでも マッサージ屋としては 腕がいいと評判… 261 00:16:14,223 --> 00:16:15,432 (男性)いたぞ! レオーネだ! 262 00:16:15,724 --> 00:16:17,810 (男性)たまったツケ払ってくれ! (レオーネ)ヤバッ! 263 00:16:17,935 --> 00:16:19,895 (タツミ) えっ? あっ ちょっと! 264 00:16:20,062 --> 00:16:23,357 (男性) 兄貴から ちょろまかした金 返せ こらぁ! 265 00:16:23,524 --> 00:16:25,609 どうだ? 面白い所だろう? 266 00:16:25,734 --> 00:16:29,321 姐さんが殺しの標的にならないか 心配だよ! 267 00:16:31,281 --> 00:16:32,616 (兵士)申し上げます 268 00:16:32,741 --> 00:16:38,372 ナカキド将軍 ヘミ将軍 両将が離反 反乱軍に合流したもようです 269 00:16:38,497 --> 00:16:40,499 (側近1) 戦上手のナカキド将軍が… 270 00:16:40,749 --> 00:16:44,253 (側近2)反乱軍が 恐るべき勢力に育っているぞ 271 00:16:44,378 --> 00:16:46,380 (側近3) 早く手を打たねば 帝国は… 272 00:16:46,672 --> 00:16:47,881 (皇帝)うろたえるでない! 273 00:16:48,465 --> 00:16:52,928 所詮は南端にある勢力 いつでも対応できる 274 00:16:53,053 --> 00:16:57,850 反乱分子は 集めるだけ集めて 掃除したほうが 効率がよい 275 00:16:58,392 --> 00:17:00,352 …でよいのであろう? 大臣 276 00:17:00,477 --> 00:17:03,313 (オネスト大臣) ヌハハハッ… さすがは陛下 277 00:17:03,439 --> 00:17:05,774 落ち着いたものでございます 278 00:17:05,899 --> 00:17:07,735 今の問題は… 279 00:17:09,486 --> 00:17:10,904 ンンッ… 280 00:17:13,115 --> 00:17:15,868 遠くの反乱軍より 近くの賊 281 00:17:16,869 --> 00:17:19,788 (オネスト大臣) 帝都警備隊長 オーガや 我が遠縁のイヲカル— 282 00:17:19,913 --> 00:17:24,835 首斬り魔のザンクを倒し 帝具を奪ったのも ナイトレイド 283 00:17:25,419 --> 00:17:28,547 正に やられたい放題! 284 00:17:28,672 --> 00:17:33,093 悲しみで体重が増えてしまいます ンッ! 285 00:17:35,846 --> 00:17:38,098 エスデス将軍を呼び戻します 286 00:17:38,265 --> 00:17:40,559 (一同)アア… 287 00:17:40,684 --> 00:17:44,146 て… 帝都には ブドー大将軍がおりましょう! 288 00:17:44,396 --> 00:17:49,026 (オネスト大臣) 大将軍が賊狩りなど 彼のプライドが許さないでしょう 289 00:17:49,318 --> 00:17:50,486 エスデスか 290 00:17:51,987 --> 00:17:55,657 (皇帝) 彼女ならブドーと並ぶ英傑 安心だ 291 00:17:55,783 --> 00:18:01,038 (オネスト大臣)異民族40万人を 生き埋め処刑した氷の女ですからな 292 00:18:01,914 --> 00:18:03,916 (オネスト大臣) もはや生死は問いません! 293 00:18:04,041 --> 00:18:08,128 1匹でも多くの賊を狩り出し 始末するのです! 294 00:18:09,046 --> 00:18:12,424 (タツミ)ハァハァ ハァハァ… 295 00:18:12,549 --> 00:18:15,260 ハァハァハァ… 296 00:18:15,385 --> 00:18:17,554 ここまで来れば まいたろう 297 00:18:17,679 --> 00:18:19,181 なあ? 姐さん あっ… 298 00:18:19,973 --> 00:18:22,101 …て あれ? 299 00:18:22,851 --> 00:18:24,019 姐さん? 300 00:18:25,521 --> 00:18:26,980 ヤバイ はぐれた 301 00:18:27,981 --> 00:18:29,942 そして 道が分からねえ! 302 00:18:30,484 --> 00:18:32,152 (セリュー)あっ… (タツミ)オロオロ オロオロ… 303 00:18:32,277 --> 00:18:35,697 (セリュー)ややっ! 私の正義センサーに反応あり! 304 00:18:36,031 --> 00:18:38,158 (セリュー)そこの君! (タツミ)うん? 305 00:18:39,368 --> 00:18:43,080 (セリュー)何かお困りですかな? (タツミ)あっ その服は… 306 00:18:43,747 --> 00:18:46,458 帝都警備隊 セリュー! 正義の味方です 307 00:18:46,750 --> 00:18:47,960 警備隊… 308 00:18:51,588 --> 00:18:53,882 (コロ)キューキュー 309 00:18:54,216 --> 00:18:56,218 コロ おなかすいたの? 310 00:18:56,343 --> 00:18:58,011 (セリュー)我慢してね (コロ)キュー… 311 00:18:58,137 --> 00:19:00,347 (タツミ)あの… それは… 312 00:19:01,431 --> 00:19:03,225 帝具“ヘカトンケイル” 313 00:19:03,350 --> 00:19:06,186 ご心配なく 悪以外には無害ですから 314 00:19:06,478 --> 00:19:07,646 ンンッ… 315 00:19:07,980 --> 00:19:09,857 (タツミ)文献に載ってたやつだ 316 00:19:10,315 --> 00:19:12,442 ところで お困りなのでは? 317 00:19:12,568 --> 00:19:15,988 (タツミ) ああ いや 道に迷ってしまって… 318 00:19:16,113 --> 00:19:18,574 元いた場所の名前は 分かるんですが… 319 00:19:18,699 --> 00:19:21,743 それは大変! パトロールがてら お送りしますよ 320 00:19:22,911 --> 00:19:25,455 こっちです はぐれないでくださいね 321 00:19:26,123 --> 00:19:28,876 (コロ)キュー! キュキュ! 322 00:19:29,042 --> 00:19:30,127 キュキュ! 323 00:19:30,252 --> 00:19:33,797 (タツミ)帝都警備隊は全員 この生き物を飼ってるんですか? 324 00:19:33,922 --> 00:19:34,798 (セリュー)まさか! 325 00:19:35,757 --> 00:19:38,093 帝具持ってるのは私だけですよ 326 00:19:38,218 --> 00:19:42,347 コロ… あっ… 私が付けた名前なんですけど 327 00:19:42,472 --> 00:19:44,933 この子は 相性がよくない使い手だと— 328 00:19:45,058 --> 00:19:46,768 動こうともしないらしいんです 329 00:19:48,020 --> 00:19:49,104 (セリュー)上層部には— 330 00:19:49,229 --> 00:19:52,316 コロと相性が合う使い手が いなかったらしくて— 331 00:19:52,441 --> 00:19:55,777 私たち ヒラまで 適性検査を受けまして… 332 00:19:56,153 --> 00:20:00,782 そのとき 私の正義の心に この子が応じてくれたんです 333 00:20:01,533 --> 00:20:04,411 だから 今では私の相棒なんです 334 00:20:04,870 --> 00:20:07,664 (セリュー)ねっ? コロ (コロ)キュー! 335 00:20:08,165 --> 00:20:10,500 へ… へえ 336 00:20:13,337 --> 00:20:16,840 (セリュー)えっと… ここが 元いらした場所だと思います 337 00:20:16,965 --> 00:20:18,675 (タツミ) ンッ… ありがとうございます 338 00:20:19,176 --> 00:20:22,554 なんの! 悪を見つけたら ご一報ください 339 00:20:22,679 --> 00:20:24,556 私たちが消滅させに行きます 340 00:20:24,723 --> 00:20:27,517 ハハハッ… それは心強いです 341 00:20:28,018 --> 00:20:30,229 (セリュー)行くよ コロ おなかすいたでしょう 342 00:20:30,354 --> 00:20:32,231 死刑囚5人で どうですか? 343 00:20:32,356 --> 00:20:33,607 (コロ)キュ〜! 344 00:20:33,732 --> 00:20:35,859 キュキュ! キュキュ! 345 00:20:38,695 --> 00:20:39,947 ハァ… 346 00:20:41,156 --> 00:20:45,077 帝具使いの警備隊員か ヤバそうだな 347 00:20:45,911 --> 00:20:47,829 (タツミ)ボスに報告しておこう 348 00:20:48,455 --> 00:20:53,043 (セリュー)人助けも重要ですが 早くナイトレイドを見つけないと 349 00:20:55,003 --> 00:20:56,338 オーガ隊長… 350 00:21:01,134 --> 00:21:02,386 ンッ… ハアッ! 351 00:21:03,178 --> 00:21:06,306 (オーガ)ハハハハッ… いい打撃だ セリュー 352 00:21:06,431 --> 00:21:08,350 お前 また強くなったんじゃねえか? 353 00:21:09,559 --> 00:21:12,521 ンンッ… せっかく帝具が選んでくれたんです 354 00:21:13,105 --> 00:21:15,857 私自身が もっと強くならないと! 355 00:21:16,024 --> 00:21:17,234 (蹴る音) 356 00:21:18,110 --> 00:21:22,698 “正義は悪に屈してはならない” 殉職したパパが言っていました 357 00:21:22,990 --> 00:21:24,491 (オーガ)ほう… 358 00:21:24,616 --> 00:21:29,079 そこまで強くなりたいなら 切り札を授けられるぜ 359 00:21:29,204 --> 00:21:30,205 本当ですか? 360 00:21:30,372 --> 00:21:34,209 知り合いの医師が 実験をしたいって言っててな 361 00:21:34,334 --> 00:21:37,087 ただ 身に着けるのは 死ぬほど痛(いて)えぞ 362 00:21:37,546 --> 00:21:38,964 かまいません! 363 00:21:39,089 --> 00:21:42,092 悪を倒せる可能性が上がるなら 何だって! 364 00:21:42,884 --> 00:21:46,305 私の恩師 オーガ隊長を殺した悪 365 00:21:46,555 --> 00:21:47,889 クッ… 366 00:21:48,432 --> 00:21:50,976 ナイトレイド 絶対に許さない! 367 00:21:56,356 --> 00:22:02,362 ♪〜 368 00:23:19,898 --> 00:23:25,904 〜♪