1 00:00:11,177 --> 00:00:14,014 (マイン)ンッ… よし 治った! 2 00:00:14,764 --> 00:00:17,350 折れた傷が癒えるまで おとなしくしてたけど— 3 00:00:17,475 --> 00:00:19,477 もう いつもどおり戦える 4 00:00:20,520 --> 00:00:23,940 シェーレとブラートの分 あたしが働かないと 5 00:00:24,566 --> 00:00:29,779 ♪〜 6 00:01:48,358 --> 00:01:53,947 〜♪ 7 00:01:59,160 --> 00:02:01,496 誰か あたしと訓練しなさい! 8 00:02:01,830 --> 00:02:04,165 (タツミ・ラバック)ンンッ… 9 00:02:04,415 --> 00:02:08,545 (タツミ)よう! マイン (アカメ)良かった 完治したか 10 00:02:09,003 --> 00:02:10,171 (マイン)何やってるの? 11 00:02:10,421 --> 00:02:14,425 (レオーネ)こいつら いつまでも 鍛錬やってるから 手伝いをな 12 00:02:15,093 --> 00:02:19,180 (タツミ)装備してみて… ンンッ… 分かったけど— 13 00:02:19,305 --> 00:02:22,600 インクルシオは すげえ勢いで 体力を消耗する 14 00:02:22,725 --> 00:02:25,603 兄貴みたいに 長時間 着けられるように— 15 00:02:25,728 --> 00:02:27,605 体を作らないと 16 00:02:27,730 --> 00:02:31,151 今のままじゃ 透明化だって一瞬で終わっちまう 17 00:02:31,568 --> 00:02:32,819 アア… 18 00:02:34,195 --> 00:02:36,447 ラバの汗まみれは珍しいわね 19 00:02:36,656 --> 00:02:39,742 (ラバック) 男が2人だけになっちまったからな 20 00:02:39,868 --> 00:02:43,079 さすがの俺も 頑張らなきゃって思ったわけよ 21 00:02:43,413 --> 00:02:45,039 …て カッコつけてるけど— 22 00:02:45,165 --> 00:02:48,126 腕立ての回数 タツミの半分以下だからな 23 00:02:48,251 --> 00:02:50,169 (ラバック)ウッ… (アカメ)それは しかたない 24 00:02:50,879 --> 00:02:54,090 (アカメ)私とレオーネでは 体重に大きな差がある 25 00:02:54,215 --> 00:02:54,883 (ラバックたち)あっ! 26 00:02:55,049 --> 00:02:56,801 (殴る音) (アカメ)うん? 27 00:02:57,635 --> 00:02:59,304 (ナジェンダ)そろってるな (アカメたち)うん? 28 00:02:59,596 --> 00:03:00,597 (マイン)ボス… 29 00:03:00,722 --> 00:03:03,099 (ナジェンダ) 三獣士(さんじゅうし)から奪取した帝具(ていぐ)を— 30 00:03:03,224 --> 00:03:05,852 革命軍の本部まで 届けに行ってくる 31 00:03:06,060 --> 00:03:09,647 (タツミ)1人で? その斧(おの) メチャクチャ重いですよ 32 00:03:09,772 --> 00:03:11,399 (ナジェンダ) ああ これくらいなら… 33 00:03:11,774 --> 00:03:12,775 ほれ! 34 00:03:12,901 --> 00:03:16,362 武器として使うのはムリだが 運搬はできるさ 35 00:03:16,738 --> 00:03:18,656 もしかしてボスも すごい人? 36 00:03:18,781 --> 00:03:21,659 当たり前だろう 元将軍だぜ 37 00:03:22,327 --> 00:03:27,165 アカメ 留守を頼むぞ 作戦は“みんな 頑張れ”だ 38 00:03:27,916 --> 00:03:29,167 うん 大体 分かった 39 00:03:29,292 --> 00:03:30,668 おい! アバウトだな! 40 00:03:30,793 --> 00:03:33,796 (ラバック) これで きっちり役割こなすから 問題ないって 41 00:03:36,424 --> 00:03:38,509 (煙を吐く音) 42 00:03:39,093 --> 00:03:42,722 (ナジェンダ)本部へ行く目的は メンバーの補充も兼ねている 43 00:03:42,972 --> 00:03:45,475 即戦力で こちらに回せる人材となると— 44 00:03:45,600 --> 00:03:46,726 期待は薄いがな 45 00:03:47,977 --> 00:03:51,689 ごめんよ 俺が弱かったばっかりに… 46 00:03:52,732 --> 00:03:53,858 (煙を吐く音) 47 00:03:54,234 --> 00:03:56,319 お前が戦った三獣士は— 48 00:03:56,444 --> 00:04:00,240 帝国最強の攻撃力を持つ エスデス軍の中軸だ 49 00:04:01,199 --> 00:04:03,243 (ナジェンダ) そいつらを全員 撃破したんだ 50 00:04:03,368 --> 00:04:07,247 いくらエスデスが無双でも これで軍の弱体化は確実だ 51 00:04:07,747 --> 00:04:11,709 (ナジェンダ) 革命実行時の大きな懸念が ごっそり和らいだのだぞ 52 00:04:11,834 --> 00:04:15,546 船の人間たちだけでなく 帝国と戦うことになる— 53 00:04:15,672 --> 00:04:19,509 革命軍 数万人の兵士たちを 結果的に救ったんだ 54 00:04:19,968 --> 00:04:22,595 お前は強いし よくやっているさ 55 00:04:22,929 --> 00:04:24,138 ンンッ… 56 00:04:25,807 --> 00:04:27,058 ボス… 57 00:04:28,268 --> 00:04:31,271 調子に乗らせないように 黙ってたけど… 58 00:04:31,980 --> 00:04:33,273 ブラートが言ってたよ 59 00:04:33,731 --> 00:04:37,694 (ブラート) タツミは まだ青いけど ありゃ マジで強くなるぜ 60 00:04:38,236 --> 00:04:42,657 厳しく鍛えていきゃ それこそ 俺を超える男になるかもしれねえ 61 00:04:43,283 --> 00:04:44,701 (ブラート)楽しみだぜ 62 00:04:46,577 --> 00:04:47,829 兄貴… 63 00:04:50,999 --> 00:04:53,334 自分を誇れ タツミ 64 00:04:54,252 --> 00:04:55,670 そして 生き延びて— 65 00:04:56,379 --> 00:04:59,132 ブラートが見込んだような男に なってみろ 66 00:04:59,590 --> 00:05:01,926 クッ… ンッ… 67 00:05:03,803 --> 00:05:06,222 (ナジェンダ) とはいえ やはり人が足らん 68 00:05:06,597 --> 00:05:08,558 レオーネが持ち帰った情報では— 69 00:05:08,683 --> 00:05:12,520 エスデスが 帝具使いだけの 特殊警察を組織するという 70 00:05:13,938 --> 00:05:15,356 なんとかせねばな 71 00:05:21,779 --> 00:05:24,240 (エスデス) リヴァ ニャウ ダイダラ 72 00:05:24,782 --> 00:05:29,537 (エスデス)お前たちは負けた つまり 弱かったということ 73 00:05:29,829 --> 00:05:32,582 弱い者は淘汰(とうた)されて当然だ 74 00:05:33,249 --> 00:05:35,043 しかたない部下どもめ 75 00:05:38,588 --> 00:05:42,633 しかたないから 私が敵(かたき)を取ってやろう 76 00:05:43,509 --> 00:05:46,929 帝具使いの新しい部下は 今日 到着か 77 00:05:47,597 --> 00:05:52,935 クセ者ぞろいと聞いては いるが フフッ… ちょっと遊んでみるか 78 00:05:58,232 --> 00:06:03,071 (ウェイブ)俺の名はウェイブ 帝国海軍で戦っていた海の男だ 79 00:06:03,780 --> 00:06:07,408 この度 帝国の特殊警察から 招集がかかった 80 00:06:07,784 --> 00:06:09,243 栄転ってやつだ 81 00:06:09,786 --> 00:06:11,829 都会に来るのは初めてなので— 82 00:06:11,954 --> 00:06:15,583 華やかさに負けぬよう 服を最高に クールに決めてきた 83 00:06:16,209 --> 00:06:17,877 地元では大絶賛だった 84 00:06:19,295 --> 00:06:21,839 母ちゃんが持たせてくれた 土産の海産物も— 85 00:06:21,964 --> 00:06:23,382 絶品ぞろいと抜かりない 86 00:06:23,508 --> 00:06:26,219 (ウェイブの母親) 失礼あっちゃいかんけん これ持ってき! 87 00:06:27,220 --> 00:06:27,887 でも… 88 00:06:28,054 --> 00:06:29,639 (女性)田舎者よ (女性)田舎者だわ 89 00:06:30,181 --> 00:06:33,643 気のせいか 皆が チラチラ見てる気がするんだが… 90 00:06:34,227 --> 00:06:35,895 作法でも違っているのだろうか 91 00:06:36,020 --> 00:06:36,896 (女性)田舎者よ 92 00:06:37,355 --> 00:06:39,357 アア… フッ… 93 00:06:39,857 --> 00:06:44,821 まあ 俺は海賊や海の危険種と 戦ってきた男だ 94 00:06:44,946 --> 00:06:46,948 つまらねえことじゃ動じねえ! 95 00:06:47,073 --> 00:06:48,783 (魚の跳ねる音) 96 00:06:54,122 --> 00:06:57,834 よし! この中に 俺の同僚となる連中がいるわけだ 97 00:06:58,292 --> 00:07:01,295 最初が肝心 ナメられないように いくぜ! 98 00:07:02,630 --> 00:07:05,842 (ウェイブの祖父) ナメられちゃいかんけん はなから かましてき! 99 00:07:06,759 --> 00:07:09,095 こんにちは! 帝国海軍から来まし… 100 00:07:09,887 --> 00:07:10,721 …た 101 00:07:14,225 --> 00:07:15,226 アア… 102 00:07:15,768 --> 00:07:16,853 失礼しました! 103 00:07:17,562 --> 00:07:20,481 えっと… ここは拷問官の部屋だったかな? 104 00:07:20,606 --> 00:07:22,733 ハハッ… まいったね 105 00:07:22,859 --> 00:07:24,068 ンンッ… 106 00:07:25,987 --> 00:07:27,071 あっ… 合ってる 107 00:07:27,530 --> 00:07:29,657 …てことは あれが同僚かよ! 108 00:07:30,741 --> 00:07:32,493 こ… こんにちは 109 00:07:34,954 --> 00:07:38,166 とりあえず 刺激しないように振る舞おう 110 00:07:45,715 --> 00:07:48,676 おいおい… 何なんだよ? 111 00:07:49,260 --> 00:07:52,638 あの人 さっきから ずっと こっち凝視してるんですけど! 112 00:07:52,930 --> 00:07:56,601 やべえ… 母ちゃん 俺 もう帰りたくなってきたよ! 113 00:07:57,852 --> 00:07:58,519 ンッ… 114 00:08:06,486 --> 00:08:09,238 あっ! 普通の女の子だ! 115 00:08:13,326 --> 00:08:14,827 (ウェイブ)よ… よう (クロメ)うん? 116 00:08:14,994 --> 00:08:16,871 俺はウェイブっていって… えっ… 117 00:08:17,038 --> 00:08:18,372 (クロメ)このお菓子はあげない 118 00:08:18,706 --> 00:08:20,583 ちょっと変な子だった! 119 00:08:23,419 --> 00:08:25,630 (ウェイブ) お… おジャマしました 120 00:08:27,381 --> 00:08:29,509 くそ… 何なんだよ? 121 00:08:30,593 --> 00:08:31,636 (セリュー)失礼します! 122 00:08:32,678 --> 00:08:33,679 うん? 123 00:08:34,639 --> 00:08:37,683 (セリュー)帝都警備隊所属 セリュー・ユビキタス! 124 00:08:37,808 --> 00:08:39,143 アンド コロです! 125 00:08:39,435 --> 00:08:42,271 おお! 今度こそ まともそうなのが… 126 00:08:43,940 --> 00:08:46,442 Dr.(ドクター)スタイリッシュ! 準備ができました! 127 00:08:46,567 --> 00:08:47,568 (コロ)キュ! 128 00:08:48,402 --> 00:08:50,696 (Dr.スタイリッシュ) 第一印象に気を遣う… 129 00:08:50,821 --> 00:08:53,241 それこそがスタイリッシュ 130 00:08:54,408 --> 00:08:56,702 男のたしなみ 131 00:08:56,994 --> 00:08:58,579 今度はオネエかよ! 132 00:08:58,788 --> 00:09:02,375 あ〜ら 見るからに田舎者だけど なかなかイケメンじゃない 133 00:09:02,500 --> 00:09:03,417 (ウェイブ)えっ? 134 00:09:03,543 --> 00:09:05,670 あたしが磨いてあげるわ 135 00:09:05,962 --> 00:09:07,421 よろしくね! 136 00:09:07,880 --> 00:09:09,382 気に入られてる… 137 00:09:09,632 --> 00:09:10,841 (ラン)こんにちは 138 00:09:12,510 --> 00:09:14,971 (ラン) どうやら 私が最後のようですね 139 00:09:15,304 --> 00:09:18,224 (ウェイブ)うん? よう よろしくな ウェイブだ 140 00:09:18,516 --> 00:09:21,644 ランです こちらこそ よろしくお願いします 141 00:09:22,144 --> 00:09:23,229 うん? 142 00:09:23,354 --> 00:09:26,607 ああ! ようやく 最後に まともなヤツ 来た! 143 00:09:26,816 --> 00:09:30,528 (ボルス) あの… 皆さん お茶が入りました 144 00:09:31,737 --> 00:09:35,950 ごめんね いちばん初めにいたのに 無口で 145 00:09:36,284 --> 00:09:40,830 私 人見知りってやつで… 緊張してたんだよね 146 00:09:41,289 --> 00:09:46,127 でも 多分 私が いちばん年長だし こんなんじゃダメだよね… 147 00:09:46,502 --> 00:09:49,255 帝具使い同士 仲良くやってきましょう 148 00:09:49,380 --> 00:09:52,091 焼却部隊から来たボルスです! 149 00:09:52,425 --> 00:09:56,178 フフフッ… ひ… 人見知りって外見かよ? 150 00:09:56,637 --> 00:09:58,806 焼却部隊… 151 00:09:58,931 --> 00:10:03,519 人も物も何もかも焼き尽くすという スタイリッシュな部隊 152 00:10:03,644 --> 00:10:06,105 なるほど 納得のルックスね 153 00:10:06,480 --> 00:10:07,982 好みじゃないわ 154 00:10:09,525 --> 00:10:10,610 (一同)うん? 155 00:10:13,362 --> 00:10:14,655 オッ? 誰… 156 00:10:14,905 --> 00:10:16,866 (エスデス) お前たち ここで何をしている! 157 00:10:17,241 --> 00:10:19,577 おいおい 俺たちは ここに集合… 158 00:10:19,744 --> 00:10:20,661 (蹴る音) アアッ! 159 00:10:22,288 --> 00:10:23,873 (激突音) ウッ! アア… 160 00:10:23,998 --> 00:10:27,543 (エスデス)賊には殺し屋もいる 常に警戒を怠るな 161 00:10:28,252 --> 00:10:29,211 (ラン)おっと… 162 00:10:29,378 --> 00:10:30,963 こいつは いい反応だ 163 00:10:32,131 --> 00:10:32,840 フフフッ… 164 00:10:33,007 --> 00:10:33,966 (つかむ音) ハッ… 165 00:10:34,133 --> 00:10:36,177 (たたきつける音) ウッ! 166 00:10:36,344 --> 00:10:39,639 (エスデス)背後から襲うにしては 殺気が むき出し過ぎるぞ 167 00:10:40,806 --> 00:10:41,474 (エスデス)うん? 168 00:10:41,641 --> 00:10:43,434 (斬る音) (クロメ)ふざけられても— 169 00:10:43,726 --> 00:10:45,061 こちらは加減できない 170 00:10:45,645 --> 00:10:47,063 (ヒビの入る音) 171 00:10:48,230 --> 00:10:52,318 (エスデス)それが帝具“八房(やつふさ)”か さすがの切れ味だな 172 00:10:52,485 --> 00:10:55,655 (ボルス)ハッ… エスデス将軍! 173 00:10:56,364 --> 00:10:57,865 (ウェイブ)いってえ… 174 00:10:58,157 --> 00:10:58,949 なっ… 175 00:10:59,075 --> 00:11:02,119 じょ… 上司まで なんか変だぞ 176 00:11:02,244 --> 00:11:03,245 フフッ… 177 00:11:04,205 --> 00:11:06,415 (エスデス) さっきの趣向は 驚いたか? 178 00:11:06,707 --> 00:11:09,126 普通に歓迎しても つまらんと思ってな 179 00:11:09,460 --> 00:11:11,337 (ウェイブ) 荒々しいのは慣れてますから 180 00:11:11,462 --> 00:11:13,381 (セリュー)むしろ ご指導 ありがとうございます 181 00:11:13,839 --> 00:11:17,426 (エスデス)よし では 陛下と謁見後 パーティーだ 182 00:11:17,551 --> 00:11:19,261 (ウェイブ) い… いきなり陛下と? 183 00:11:19,387 --> 00:11:21,931 (ラン)初日から 随分 飛ばしてるスケジュールですね 184 00:11:22,431 --> 00:11:24,683 面倒事は ちゃっちゃと済ませるに限る 185 00:11:24,975 --> 00:11:26,727 それより エスデスさま 186 00:11:26,852 --> 00:11:29,438 あたしたちのチーム名とか 決まってるのでしょうか? 187 00:11:30,064 --> 00:11:33,609 うむ… 我々は 独自の機動性を持ち— 188 00:11:33,734 --> 00:11:36,862 凶悪な賊の群れを 容赦なく狩る組織 189 00:11:37,488 --> 00:11:40,408 故に 特殊警察… 190 00:11:40,950 --> 00:11:42,451 イェーガーズ 191 00:11:43,119 --> 00:11:47,206 (ウェイブ) 俺の土産 海の幸をメインに みんなで食事は— 192 00:11:47,331 --> 00:11:49,583 大歓迎のアイデアだけどよ 193 00:11:49,959 --> 00:11:52,753 料理できるメンツが おかしいんじゃねえか? 194 00:11:52,878 --> 00:11:54,255 (ボルス)ウェイブ君 (ウェイブ)えっ… 195 00:11:54,505 --> 00:11:56,465 (ボルス) ホウレンソウは いちばん最後 196 00:11:56,590 --> 00:11:58,342 すぐに シナッとなっちゃうからね 197 00:11:58,467 --> 00:11:59,760 あっ… すいません 198 00:12:00,261 --> 00:12:01,846 あっ いや でも なんか俺… 199 00:12:01,971 --> 00:12:04,432 ボルスさんが優しい人で 安心しましたよ 200 00:12:05,891 --> 00:12:09,145 私は優しくなんかないよ 201 00:12:09,895 --> 00:12:14,358 (セリュー) 隊長! 隊長は ご自分の時間を どう過ごされているんですか? 202 00:12:14,859 --> 00:12:17,945 狩りや拷問 または その研究だな 203 00:12:18,821 --> 00:12:19,947 ただ 今は… 204 00:12:21,031 --> 00:12:23,868 恋をしてみたいと思っている 205 00:12:24,076 --> 00:12:24,743 (2人)恋? 206 00:12:25,202 --> 00:12:26,203 フフッ… 207 00:12:26,704 --> 00:12:30,541 ところで 帝具が1つ 余っているという報告があったが 208 00:12:30,666 --> 00:12:32,334 (セリュー)ああ… は… はい 209 00:12:32,460 --> 00:12:35,880 悪から回収したハサミ型が 詰め所にあるのですが— 210 00:12:36,005 --> 00:12:38,507 適応者が見つからない状態で 211 00:12:38,841 --> 00:12:41,927 そのままでは 大臣に回収されてしまうな 212 00:12:42,303 --> 00:12:43,512 もったいない 213 00:12:43,637 --> 00:12:47,224 使える人材を探しつつ 余興でもするか 214 00:12:52,313 --> 00:12:53,147 (タツミ)オッ… 215 00:12:54,690 --> 00:12:56,609 (タツミ)よう (ラバック)おう 216 00:12:59,945 --> 00:13:01,155 (タツミ)おお! 217 00:13:03,949 --> 00:13:06,202 いかにも秘密基地って感じだな 218 00:13:06,368 --> 00:13:08,329 (ラバック)だろう? 俺の自慢だ 219 00:13:08,454 --> 00:13:10,414 (タツミ) お前が作ったんじゃないだろう 220 00:13:10,664 --> 00:13:14,126 ヤッホー! ようこそ 帝都の隠れ家(が)へ! 221 00:13:14,251 --> 00:13:15,503 姐(ねえ)さん くつろぎすぎ! 222 00:13:15,920 --> 00:13:18,672 (ラバック)さて マインちゃんは 手配書が回ってしまい— 223 00:13:18,797 --> 00:13:23,093 帝都を堂々と歩けるのは 俺たち3人になってしまったな 224 00:13:23,219 --> 00:13:26,555 …で やっぱ 町の話題は イェーガーズっていう— 225 00:13:26,680 --> 00:13:29,600 特殊警察のことで 持ちきりだったわけだが 226 00:13:29,725 --> 00:13:33,479 エスデスが隊長だからねえ そりゃ話題にもなるさ 227 00:13:33,979 --> 00:13:35,439 あんな危険人物 228 00:13:36,524 --> 00:13:39,151 具体的に どこまで やばいヤツなんだ? 229 00:13:39,944 --> 00:13:43,447 (ラバック)そうだなぁ… じゃ エピソードをひとつ 230 00:13:44,532 --> 00:13:45,991 数年前— 231 00:13:46,367 --> 00:13:51,038 南西にいる異民族が 帝国の圧政に 反旗を翻したんだ 232 00:13:51,247 --> 00:13:53,666 帝国は鎮圧部隊を派遣した 233 00:13:53,791 --> 00:13:59,797 異民族1万に対して 帝国軍12万 勝負は明白だと 誰もが思った 234 00:14:00,464 --> 00:14:04,468 だが 辺境の地での戦いは 苦戦を強いられた 235 00:14:04,593 --> 00:14:06,845 帝都で ぬくぬくと育った兵士たちは— 236 00:14:06,971 --> 00:14:09,974 自然の猛威の前に すっかり まいってしまったんだ 237 00:14:10,808 --> 00:14:14,812 そこに 地元の異民族が 夜襲を かけてくるんだから たまらない 238 00:14:15,354 --> 00:14:19,233 焦った帝国は 若いが 実力派のナジェンダ将軍と— 239 00:14:19,358 --> 00:14:21,819 エスデス将軍を援軍に派遣した 240 00:14:23,153 --> 00:14:25,781 (ナジェンダ)エスデス将軍 やけに ご機嫌斜めだな 241 00:14:26,282 --> 00:14:27,825 (エスデス)不機嫌にもなるさ 242 00:14:27,950 --> 00:14:32,246 大臣の命令は“帝具を使用し 速やかに反乱を抑えよ”だ 243 00:14:32,454 --> 00:14:35,958 鎮圧部隊が屈した自然の猛威に 立ち向かってこそ— 244 00:14:36,083 --> 00:14:39,920 戦の醍醐味(だいごみ)だというのに それをつまらん指示が… 245 00:14:40,921 --> 00:14:41,922 しかたない 246 00:14:46,719 --> 00:14:52,057 (エスデス) 猛獣だろうと 害虫だろうと 疫病やウイルスだろうと… 247 00:14:53,976 --> 00:14:56,270 私の前では 全てが… 248 00:14:56,645 --> 00:14:57,646 凍る! 249 00:14:57,980 --> 00:14:58,856 ンッ… 250 00:14:59,023 --> 00:15:00,691 (凍結音) 251 00:15:00,941 --> 00:15:03,694 (ナジェンダ) な… なんという威力だ 252 00:15:05,779 --> 00:15:07,489 (ニャウ) 直ちに敵本陣を落とすよ! 253 00:15:09,658 --> 00:15:11,869 (ダイダラ) 俺の突撃は 大砲並みだぜ! 254 00:15:12,161 --> 00:15:14,204 (リヴァ)鉄砲隊 撃て! 255 00:15:14,330 --> 00:15:16,206 (銃撃音) (人々)アアッ! 256 00:15:16,373 --> 00:15:17,416 (ダイダラ)ハハハッ! 257 00:15:17,583 --> 00:15:19,084 (うめき声) 258 00:15:19,293 --> 00:15:22,963 敵を屠(ほふ)ったあとは 楽しい褒美の時間だ 259 00:15:23,631 --> 00:15:26,175 思うまま 町を蹂躙(じゅうりん)しろ! 260 00:15:26,425 --> 00:15:28,135 あっ… ンッ… 261 00:15:28,302 --> 00:15:31,639 (エスデス)見ているか? お前たちの町が滅んでいくサマを 262 00:15:31,764 --> 00:15:35,392 (族長)くそ! さっさと殺せ! (エスデス)私は慈悲深い 263 00:15:35,517 --> 00:15:39,146 せめてもの情けだ お前たちだけは逃がしてやるぞ 264 00:15:39,271 --> 00:15:42,942 (族長) ふざけるな! 今 殺さなければ 必ず お前を殺して… 265 00:15:43,067 --> 00:15:45,194 (族長)ウウッ… (エスデス)覚えておけ 266 00:15:45,444 --> 00:15:50,574 弱い者は こうなって当然なのだ 悔しければ 強くなってみろ 267 00:15:50,908 --> 00:15:52,117 (ナジェンダ)ついていけん 268 00:15:52,242 --> 00:15:54,828 むごい見せしめをしろという 帝都の指示にも— 269 00:15:54,954 --> 00:15:57,498 それを 喜々として行う あいつらにも 270 00:15:59,792 --> 00:16:01,168 (ラバック)…てわけさ 271 00:16:01,293 --> 00:16:05,005 (タツミ)憎しみを植え付けて 逃がすってのも タチが悪いな 272 00:16:05,130 --> 00:16:09,426 …というか 帝国からしたら 新たな火種をまいてるじゃねえか 273 00:16:09,551 --> 00:16:12,388 (ラバック) それがエスデスのねらいなのさ 274 00:16:12,513 --> 00:16:17,476 むしろ乱を起こしてほしいんだ 戦争をいつまでも楽しむためにな 275 00:16:17,935 --> 00:16:18,978 なんてヤツだ 276 00:16:19,478 --> 00:16:21,438 ハァ… 危ない 危ない 277 00:16:21,855 --> 00:16:24,775 (レオーネ)単独で あいつに仕掛けなくて正解だったな 278 00:16:25,818 --> 00:16:29,446 一体 何百万人 殺せば あんなハクがつくんだか 279 00:16:29,655 --> 00:16:33,200 姐さんが そこまで言うなんて どんなバケモノだ? 280 00:16:33,575 --> 00:16:35,244 気になるなら 見てくればいいよ 281 00:16:35,828 --> 00:16:40,416 エスデス主催“都民武芸試合” 勝者には賞金だってさ 282 00:16:40,541 --> 00:16:42,918 故郷への仕送りの額が 増えるんじゃね? 283 00:16:43,168 --> 00:16:44,420 アア… 284 00:16:45,629 --> 00:16:46,714 (皇帝)なあ 大臣 285 00:16:47,172 --> 00:16:50,926 (皇帝)なぜエスデス将軍は 恋がしたいと言い始めたのだろうか 286 00:16:51,135 --> 00:16:55,139 (オネスト大臣) 誰でも 年ごろになると 異性を欲しくなるものです 287 00:16:55,806 --> 00:16:59,601 エスデス将軍は 戦うために 生まれてきたような人間 288 00:16:59,727 --> 00:17:02,396 今までは 花より戦だったのでしょうが— 289 00:17:02,521 --> 00:17:05,107 ついに そっちの欲も出てきたのです 290 00:17:05,315 --> 00:17:09,111 (皇帝)なるほど それは相手も見つけてやりたいが… 291 00:17:09,319 --> 00:17:11,613 プライドの高い人ですからな 292 00:17:11,739 --> 00:17:15,576 自分の要求を満たしてないと 納得せんでしょう 293 00:17:15,868 --> 00:17:18,078 (皇帝)だが いないぞ こんな男は 294 00:17:18,662 --> 00:17:22,583 (エスデス)“第1に 何よりも 将来の可能性を重視します” 295 00:17:22,708 --> 00:17:25,586 “将軍級の器を自分で鍛えたい” 296 00:17:25,711 --> 00:17:30,049 “第2に 肝が据わっており 危険種の狩りができる者” 297 00:17:30,174 --> 00:17:34,970 “第3に 自分と同様に 帝都ではなく 辺境で育った者” 298 00:17:35,220 --> 00:17:38,724 “第4に 私が支配するので 年下を望みます” 299 00:17:38,932 --> 00:17:42,561 “第5に 無垢(むく)な笑顔ができる者がいいです” 300 00:17:43,729 --> 00:17:47,733 ハァ… 1番目で ほとんどの人間がアウトだからな 301 00:17:48,525 --> 00:17:51,862 (オネスト大臣) “将軍級の器”というのが難ですな 302 00:17:54,823 --> 00:17:56,742 (ノブナガ)オッ! (歓声) 303 00:17:56,909 --> 00:17:59,453 (戦士)ンッ! トリャー! (ノブナガ)ンッ! 304 00:17:59,620 --> 00:18:01,705 (あくび) 305 00:18:01,830 --> 00:18:04,083 (ラン) いかがですか? あの者たちは 306 00:18:04,208 --> 00:18:07,127 つまらん素材らしく つまらん試合だな 307 00:18:07,252 --> 00:18:10,714 やはり 帝具を使えそうな人間は そうそう出てこんか 308 00:18:10,839 --> 00:18:13,217 (会場の歓声) あっ 決着ついたみたいですよ 309 00:18:13,467 --> 00:18:15,594 勝者! 呉服屋ノブナガ! 310 00:18:15,719 --> 00:18:16,845 (ノブナガ)やったぞ! 311 00:18:17,179 --> 00:18:20,015 (ラン)次の試合が 最後の組み合わせですね 312 00:18:21,350 --> 00:18:23,560 (ウェイブ)東方! 肉屋カルビ! 313 00:18:23,811 --> 00:18:26,021 西方! 鍛冶屋タツミ! 314 00:18:26,230 --> 00:18:29,358 面白い仮の身分だな 鍛冶できるのか? 315 00:18:29,483 --> 00:18:32,861 俺ほどじゃないけど 器用なヤツだよ 316 00:18:33,278 --> 00:18:36,281 (ラン)片方は まだ少年ですね (エスデス)ンッ… 317 00:18:37,825 --> 00:18:39,993 (カルビ)随分 チビじゃねえか 318 00:18:40,119 --> 00:18:43,539 こりゃ 賞金いただきだぜ ハハハハッ… 319 00:18:44,081 --> 00:18:48,502 破門されたとはいえ 俺は皇拳寺(こうけんじ)で9段だからよ 320 00:18:48,794 --> 00:18:52,714 このおっさん 口だけじゃなく 確かに強(つえ)えな 321 00:18:53,048 --> 00:18:57,928 以前ならビビってたかもしれねえが 落ち着いてるな 俺 322 00:18:58,345 --> 00:19:02,141 三獣士の迫力に比べたら 全然 大したことねえ! 323 00:19:04,226 --> 00:19:05,269 (ウェイブ)始め! 324 00:19:05,435 --> 00:19:08,355 フッ… 爆砕鉄拳フルコースだ! 325 00:19:08,772 --> 00:19:11,066 こんなヤツ インクルシオなしでも… 326 00:19:11,233 --> 00:19:12,317 (カルビ)ンンッ! (殴る音) 327 00:19:13,277 --> 00:19:14,361 うん? 328 00:19:16,572 --> 00:19:18,198 (タツミ)ンッ! (カルビ)ウウッ… 329 00:19:18,615 --> 00:19:20,951 ンンッ… ハアッ! 330 00:19:21,577 --> 00:19:23,537 ンッ! ンッ! ンッ! 331 00:19:23,787 --> 00:19:25,122 ンッ! ンッ! ンッ! 332 00:19:25,289 --> 00:19:26,123 ンンッ… 333 00:19:26,540 --> 00:19:27,624 ンッ! (殴る音) 334 00:19:27,916 --> 00:19:28,625 ハアッ! 335 00:19:28,792 --> 00:19:29,835 (カルビ)アアッ! 336 00:19:29,960 --> 00:19:32,462 クッ… ウオーッ! 337 00:19:33,964 --> 00:19:34,673 ンッ! 338 00:19:34,840 --> 00:19:36,049 ウワッ… 339 00:19:37,843 --> 00:19:39,428 (蹴る音) (エスデス)ハッ… 340 00:19:41,305 --> 00:19:43,599 (ざわめき) 341 00:19:44,600 --> 00:19:48,103 (ラン)あの少年 逸材ですね (エスデス)ああ 342 00:19:48,353 --> 00:19:49,563 (ウェイブ)そこまで! 343 00:19:50,147 --> 00:19:52,900 勝者! タツミ! (歓声) 344 00:19:53,025 --> 00:19:54,860 あっ… アア… 345 00:19:55,611 --> 00:19:57,821 みんなが 俺に声援… 346 00:19:59,072 --> 00:20:00,407 やったぜ! 347 00:20:01,700 --> 00:20:03,619 アア… 348 00:20:04,953 --> 00:20:08,165 (エスデス)見つけたぞ (ラン)帝具使いの候補ですね? 349 00:20:08,290 --> 00:20:10,667 (エスデス) それもあるが 別のほうでだ 350 00:20:11,585 --> 00:20:12,502 隊長? 351 00:20:15,047 --> 00:20:18,258 あっ! 本人が リングに直接 来るのかよ? 352 00:20:22,679 --> 00:20:26,058 タツミといったな? いい名前だ 353 00:20:26,225 --> 00:20:27,517 ど… どうも 354 00:20:27,809 --> 00:20:31,480 (タツミ)この人がエスデス 三獣士の言ってた上司か 355 00:20:31,772 --> 00:20:32,439 ンッ… 356 00:20:34,024 --> 00:20:36,735 こいつがいなければ 兄貴は… 357 00:20:36,860 --> 00:20:39,154 (エスデス) 今の勝負 鮮やかだった 358 00:20:39,529 --> 00:20:40,656 褒美をやろう 359 00:20:41,490 --> 00:20:43,158 ありがとうございます 360 00:20:43,283 --> 00:20:47,829 敵の施しとはいえ 金は金だ ありがたく もらっておくぜ 361 00:20:47,996 --> 00:20:49,331 (2人)ンンッ… 362 00:20:50,123 --> 00:20:51,041 えっ? 363 00:20:51,291 --> 00:20:54,002 今から 私のものにしてやろう 364 00:20:54,211 --> 00:20:55,462 ええっ? アッ… 365 00:20:55,671 --> 00:20:57,464 (エスデス)ここはジャマが多い 366 00:20:57,589 --> 00:20:59,216 (エスデス)宮殿へ来い (タツミ)待って! 367 00:20:59,341 --> 00:21:00,884 ダメだ 待たん (殴る音) 368 00:21:01,343 --> 00:21:03,136 今 何された? 369 00:21:03,762 --> 00:21:04,596 ンッ… 370 00:21:05,222 --> 00:21:08,642 私の部屋で語ろう 2人きりでな 371 00:21:08,809 --> 00:21:10,102 (2人)アア… なっ… 372 00:21:10,352 --> 00:21:13,563 (ラバック) 何が どうなってるんだ!? 373 00:21:14,106 --> 00:21:15,774 タツミがエスデスにさらわれた? 374 00:21:16,066 --> 00:21:18,360 (マイン) ナイトレイドだってのがバレたの? 375 00:21:18,485 --> 00:21:22,406 (ラバック)よく分からない 五分五分ってところかな 376 00:21:22,531 --> 00:21:25,867 (レオーネ) 宮殿に連れ込まれたところまでは 見届けたけど… 377 00:21:25,993 --> 00:21:27,035 どうする? ボス代行 378 00:21:28,912 --> 00:21:29,997 タツミ… 379 00:21:30,289 --> 00:21:31,707 俺は死なねえから 380 00:21:31,957 --> 00:21:33,542 (アカメ)ンッ… 381 00:21:33,667 --> 00:21:36,628 “助けに行く”とか バカなこと言わないでよ アカメ 382 00:21:37,838 --> 00:21:40,757 (アカメ)とりあえず 拠点を更に山奥へ移そう 383 00:21:40,882 --> 00:21:43,468 (レオーネ)そうだな ここがバレるかもしれないし 384 00:21:43,593 --> 00:21:45,762 (ラバック) …で タツミのことは どうする? 385 00:21:45,887 --> 00:21:47,472 まさかとは思うけど… 386 00:21:47,597 --> 00:21:51,059 (アカメ)分かっている 無策で突っ込んだりはしない 387 00:21:51,393 --> 00:21:55,605 ただ タツミは大事な仲間だ できることをする 388 00:21:56,440 --> 00:22:02,446 ♪〜 389 00:23:19,981 --> 00:23:25,987 〜♪