1 00:00:05,588 --> 00:00:08,633 (タツミ)ハァ〜! すっげえ! 気持ちいい! 2 00:00:08,758 --> 00:00:10,093 (チェルシー)アハハハッ! 3 00:00:10,218 --> 00:00:13,847 殺し屋とは思えない無垢(むく)さだね タツミ 4 00:00:13,972 --> 00:00:15,390 面白いヤツ 5 00:00:15,557 --> 00:00:19,185 (レオーネ)いやぁ! でも 思ったより これ楽しいな 6 00:00:19,310 --> 00:00:20,311 (アカメ)よい 7 00:00:20,478 --> 00:00:22,605 (マイン・ラバック)アア… 8 00:00:22,772 --> 00:00:25,942 (マイン)よくないわよ〜! 9 00:00:27,569 --> 00:00:32,782 ♪〜 10 00:01:51,361 --> 00:01:56,950 〜♪ 11 00:01:58,368 --> 00:02:00,954 (鳴き声) 12 00:02:02,330 --> 00:02:06,000 (ナジェンダ)このマーグ高地は 生息する危険種のレベルも高く— 13 00:02:06,126 --> 00:02:08,586 人間が住むには適さない秘境 14 00:02:09,671 --> 00:02:12,674 だからこそ 潜伏には もってこいだ 15 00:02:13,383 --> 00:02:15,426 新しいアジトに ふさわしい場所は— 16 00:02:15,552 --> 00:02:19,556 今 革命軍の偵察隊が 帝都周辺を探ってくれている 17 00:02:20,348 --> 00:02:23,309 (ナジェンダ)それまで 私たちは ここでレベルアップだな 18 00:02:27,480 --> 00:02:30,358 (マイン)あれ? 行っちゃったけど いいの? 19 00:02:30,483 --> 00:02:33,278 (チェルシー) 本部にある巣に戻るんでしょう 20 00:02:33,444 --> 00:02:36,072 マインって そんなことも知らないんだね 21 00:02:36,197 --> 00:02:38,074 アハハハッ! 22 00:02:38,199 --> 00:02:40,160 (マイン)こいつ ムカつく… 23 00:02:40,326 --> 00:02:43,580 (ナジェンダ)さて 改めて 新しいメンバーを紹介だ 24 00:02:43,746 --> 00:02:45,790 まずは… あれ? 25 00:02:47,625 --> 00:02:51,504 (チェルシー) アカメちゃんって 近くで見ると ホントに かわいいんだ… 26 00:02:51,629 --> 00:02:53,339 (アカメ)何だ? いきなり 27 00:02:53,840 --> 00:02:58,094 私はチェルシー 同じ殺し屋同士 仲良くしましょう 28 00:02:58,261 --> 00:02:59,721 はい これ あげる 29 00:02:59,888 --> 00:03:00,930 ハッ… 30 00:03:01,598 --> 00:03:02,891 歓迎するぞ 31 00:03:03,016 --> 00:03:05,143 (タツミ) あっ! アカメが餌付けされた! 32 00:03:05,268 --> 00:03:07,729 (ラバック)きっと 長旅で おなかがすいてたんだ 33 00:03:08,062 --> 00:03:09,689 でも チェルシーさんは— 34 00:03:09,814 --> 00:03:12,817 マインたち以上に 殺し屋に見えないっていうか… 35 00:03:12,942 --> 00:03:14,444 見た目で判断するな 36 00:03:15,069 --> 00:03:18,531 アカメと同じくらい 仕事を成功させているスゴ腕だぞ 37 00:03:18,656 --> 00:03:19,574 (タツミ)ええっ! 38 00:03:20,074 --> 00:03:23,453 そして こっちが 革命軍本部から譲り受けてきた— 39 00:03:23,912 --> 00:03:28,374 私の新しい帝具(ていぐ) 電光石火 スサノオだ 40 00:03:28,541 --> 00:03:32,170 オートで動く生物型だから 負担が少ない 41 00:03:32,503 --> 00:03:34,756 今の私でも使えるわけだ 42 00:03:34,881 --> 00:03:36,841 あ… 改めてよろしく 43 00:03:37,008 --> 00:03:38,218 (スサノオ)ハッ… 44 00:03:39,177 --> 00:03:41,429 (タツミ)うわっ… 何だ? 45 00:03:44,015 --> 00:03:44,849 よし! 46 00:03:45,391 --> 00:03:47,727 (ナジェンダ) 性格は 意外と几帳面(きちょうめん)だ 47 00:03:47,852 --> 00:03:49,646 (マイン)帝具のくせに… 48 00:03:50,813 --> 00:03:53,399 あたしの髪も直してたわね 49 00:03:53,566 --> 00:03:56,861 (レオーネ) …で 肝心の能力は何なの? 50 00:03:56,986 --> 00:03:58,655 肉弾戦が強いってだけ? 51 00:03:58,821 --> 00:03:59,656 フッ… 52 00:03:59,822 --> 00:04:01,658 フフフフッ… 53 00:04:01,824 --> 00:04:03,618 では 見せてやろう 54 00:04:03,785 --> 00:04:04,869 驚くなよ 55 00:04:06,246 --> 00:04:07,830 やれ スサノオ! 56 00:04:08,331 --> 00:04:09,082 分かった 57 00:04:10,083 --> 00:04:12,752 (木を切る音) 58 00:04:25,556 --> 00:04:29,644 (ラバック) いや なんか すごいんだけどさ… 何スか? これ 59 00:04:29,769 --> 00:04:32,522 (タツミ)家事をしてるようにしか 見えないんだが… 60 00:04:32,689 --> 00:04:33,773 そのとおり! 61 00:04:34,482 --> 00:04:38,528 スサノオは もともと 要人警護のために作られた帝具だ 62 00:04:38,653 --> 00:04:39,862 戦闘力は もちろん— 63 00:04:39,988 --> 00:04:43,491 付きっきりで守れるように 家事スキルが完備されている 64 00:04:43,616 --> 00:04:45,952 掃除 洗濯 何でもござれ! 65 00:04:46,911 --> 00:04:50,248 作れる料理のレパートリーは 1000種類にも及ぶ 66 00:04:50,373 --> 00:04:52,583 戦闘と関係ないでしょうが! 67 00:04:52,709 --> 00:04:54,919 いやいや すごく便利だぞ これは 68 00:04:55,420 --> 00:04:59,007 まあ もちろん 戦闘方面でも奥の手があるさ 69 00:04:59,132 --> 00:05:00,717 (ナジェンダ)なあ? (スサノオ)ああ 70 00:05:04,887 --> 00:05:09,309 この2人が新しい仲間か… なんだか頼もしいぜ 71 00:05:09,475 --> 00:05:11,144 や〜い 貧乳チビ 72 00:05:11,269 --> 00:05:13,271 (チェルシー)ちっぱい ちっぱい (マイン)シャーッ! 73 00:05:13,396 --> 00:05:16,441 (ラバック)料理もできてイケメン でも 帝具でしょう? 74 00:05:16,566 --> 00:05:18,818 いやぁ 負ける気しないね 75 00:05:18,943 --> 00:05:21,738 (タツミ) チームワークは不安だけどな… 76 00:05:25,992 --> 00:05:27,327 (ドアの開く音) 77 00:05:27,452 --> 00:05:30,163 (足音) 78 00:05:30,288 --> 00:05:32,540 (ラン) Dr.の家宅捜索が終わりました 79 00:05:33,082 --> 00:05:34,250 (ラン)ですが— 80 00:05:34,375 --> 00:05:38,504 行方不明を解決する決定的な 手がかりはありませんでした 81 00:05:38,838 --> 00:05:41,549 (ボルス) ただ 貴重な実験素材や道具は— 82 00:05:41,674 --> 00:05:44,260 研究室に まるまる残っていました 83 00:05:44,927 --> 00:05:46,471 (エスデス)逃亡ではないな 84 00:05:47,555 --> 00:05:49,474 (エスデス)やはり殺されたか 85 00:05:50,558 --> 00:05:54,270 (ボルス)強化兵たちも 全員いなくなっていたことから— 86 00:05:54,395 --> 00:05:56,856 交戦して 全滅したと思われます 87 00:05:57,648 --> 00:05:58,983 (エスデス)そうか 88 00:05:59,859 --> 00:06:03,696 セリューは また恩人を討たれたわけだな… 89 00:06:03,863 --> 00:06:05,656 (コロ)キュ〜… 90 00:06:06,699 --> 00:06:09,911 (エスデス) スタイリッシュがいなくて メンテは大丈夫なのか? 91 00:06:10,578 --> 00:06:14,248 (セリュー)大丈夫です 研究室に素材は残ってましたし 92 00:06:14,665 --> 00:06:18,461 追加や改良はムリですが 現状維持なら なんとか 93 00:06:19,003 --> 00:06:20,088 そうか… 94 00:06:23,216 --> 00:06:24,592 (セリュー)ハァ… 95 00:06:25,635 --> 00:06:30,139 (Dr.スタイリッシュ) セリュー 十王の裁き 各武器の調子は どうかしら? 96 00:06:30,264 --> 00:06:32,767 はい! バッチリです Dr. 97 00:06:32,892 --> 00:06:36,187 実験に耐えられたのは 見事だったわね 98 00:06:36,312 --> 00:06:39,357 その力で 目的のために頑張りなさい 99 00:06:40,274 --> 00:06:42,360 (Dr.スタイリッシュ) ケガをしても あたしがいるからね 100 00:06:42,527 --> 00:06:43,861 ハハッ… 101 00:06:44,278 --> 00:06:45,321 はい! 102 00:06:46,572 --> 00:06:50,827 (泣き声) 103 00:06:51,786 --> 00:06:56,040 親も 師匠も 恩人も… 104 00:06:56,707 --> 00:06:58,626 私の大切な人が— 105 00:06:59,168 --> 00:07:01,504 みんな 賊に殺されていく… 106 00:07:01,629 --> 00:07:02,839 キュ〜… 107 00:07:03,548 --> 00:07:04,841 セリュー… 108 00:07:05,007 --> 00:07:09,053 (セリュー) 隊長 私 悔しいです! 109 00:07:09,470 --> 00:07:10,805 早く… 110 00:07:10,930 --> 00:07:13,683 早く あいつらを 根絶やしにしたい! 111 00:07:14,475 --> 00:07:15,518 ハッ! 112 00:07:20,398 --> 00:07:26,487 私と一緒にいれば その望み かなえてやる 必ずな 113 00:07:28,281 --> 00:07:29,699 隊長… 114 00:07:30,450 --> 00:07:32,118 ありがとうございます 115 00:07:32,952 --> 00:07:37,165 この力 この命 正義と隊長のために… 116 00:07:37,540 --> 00:07:38,541 (エスデス)うむ… 117 00:07:42,128 --> 00:07:46,257 (ウェイブ)よ〜し! バシッと セリューを元気づけてやるぜ 118 00:07:46,382 --> 00:07:48,217 (クロメ) ウェイブにはムリだと思うよ 119 00:07:48,384 --> 00:07:50,261 母ちゃんが言ってたんだ 120 00:07:50,386 --> 00:07:55,349 “女の子が悲しんでるようなら 男として力になってやれ”って 121 00:07:56,350 --> 00:07:59,061 (クロメ)ふ〜ん… (ウェイブ)今が その時だ! 122 00:07:59,228 --> 00:08:01,314 セリュー 俺が来たぞ! 123 00:08:05,693 --> 00:08:07,028 アア… 124 00:08:07,695 --> 00:08:08,821 (肩をたたく音) 125 00:08:10,448 --> 00:08:14,410 (ナジェンダ)帝国側も 着々と 戦力を増強しつつあるようだな 126 00:08:14,577 --> 00:08:18,915 今のままでは力不足 もっと強くならないと… 127 00:08:19,707 --> 00:08:23,794 (ナジェンダ)革命の日は近い 今のうちに鍛錬しておかなければな 128 00:08:24,420 --> 00:08:26,297 もう即戦力は望めそうもない 129 00:08:27,465 --> 00:08:30,468 これが最後の人材補強と考えてくれ 130 00:08:30,593 --> 00:08:34,597 みんなで任務を果たし 生きて 革命の日を迎えよう 131 00:08:35,389 --> 00:08:36,474 ンッ… 132 00:08:45,441 --> 00:08:46,734 ハッ… かかった! 133 00:08:48,819 --> 00:08:49,946 ハッ… 134 00:08:52,698 --> 00:08:53,950 よし 135 00:08:54,116 --> 00:08:55,868 (殴る音) 136 00:08:56,452 --> 00:08:59,121 今夜は ごちそうだな スーさん 137 00:09:00,122 --> 00:09:01,874 (レオーネ)フゥ〜! 138 00:09:02,041 --> 00:09:06,379 スーさんの作る食事は おいしいな 修行の疲れが 吹っ飛ぶ 139 00:09:06,504 --> 00:09:08,130 (アカメ)ありがとう スーさん 140 00:09:08,714 --> 00:09:10,883 スーさん! あした 稽古しようぜ 141 00:09:11,050 --> 00:09:14,762 フッ… だから 言っただろう スサノオは すごいと 142 00:09:14,929 --> 00:09:19,308 こんな すごい帝具 よく革命軍本部が貸してくれたね 143 00:09:19,433 --> 00:09:20,434 (ナジェンダ)いや 144 00:09:20,560 --> 00:09:25,439 今までスサノオは眠っていたのだが 私に反応して 動きだしたんだ 145 00:09:25,898 --> 00:09:27,108 さすが ボス 146 00:09:27,233 --> 00:09:29,402 フッ… まあ 何というか… 147 00:09:30,486 --> 00:09:32,822 “魅力” …かな 148 00:09:33,531 --> 00:09:36,867 (スサノオ)ナジェンダは 昔のマスターに瓜二(うりふた)つなんだ 149 00:09:36,993 --> 00:09:38,286 (レオーネ)なるほど 150 00:09:38,411 --> 00:09:40,663 (ナジェンダ) さぞ ステキな人間だったのだろう 151 00:09:41,080 --> 00:09:42,123 ああ 152 00:09:42,582 --> 00:09:45,001 彼は すばらしい将軍だった! 153 00:09:45,126 --> 00:09:45,960 “彼”? 154 00:09:46,127 --> 00:09:47,336 (レオーネ)プッ… 155 00:09:47,503 --> 00:09:50,881 アハハハッ! 男と瓜二つだって! 156 00:09:51,007 --> 00:09:54,302 姐(ねえ)さん そんな笑っちゃダメだって ハハッ! 157 00:09:55,970 --> 00:09:58,014 あっ いや その… 158 00:09:58,139 --> 00:10:00,391 (タツミ)えっと… (ナジェンダ)ああ〜ん? 159 00:10:00,850 --> 00:10:01,642 (殴る音) 160 00:10:01,809 --> 00:10:03,102 (タツミ・レオーネ)ウ〜ッ… 161 00:10:03,227 --> 00:10:04,562 (ラバック)ハァ… 162 00:10:04,729 --> 00:10:07,982 (ラバック) みんな あっという間に スーさんに懐きやがって 163 00:10:08,107 --> 00:10:10,401 俺のポジションが取られちまった 164 00:10:10,526 --> 00:10:13,571 ラバは 元から 今のお笑いポジションでしょう 165 00:10:15,197 --> 00:10:17,283 (猫の鳴き声) (マイン)あら? 166 00:10:17,700 --> 00:10:19,702 マーグパンサーの子供だわ 167 00:10:19,827 --> 00:10:21,037 (鳴き声) 168 00:10:21,203 --> 00:10:22,330 (マイン)うん? 169 00:10:22,455 --> 00:10:24,790 (ラバック) こいつらって 人を恐れないよね 170 00:10:24,915 --> 00:10:27,001 (鳴き声) 171 00:10:27,126 --> 00:10:30,379 何よ? 言っておくけど 餌なんて あげな… 172 00:10:30,546 --> 00:10:31,380 ウッ… 173 00:10:31,547 --> 00:10:33,883 し… しかたないわね 174 00:10:35,051 --> 00:10:36,177 あっ… 175 00:10:38,929 --> 00:10:42,683 フッフッフッ… いただきだニャ〜ン 176 00:10:42,850 --> 00:10:44,727 な〜っ! チェルシー! 177 00:10:44,894 --> 00:10:49,190 アハハハッ! マインって あまりに 隙多すぎでしょう 178 00:10:49,982 --> 00:10:51,442 こ… こいつ… 179 00:10:51,984 --> 00:10:53,903 (ラバック)それが チェルシーちゃんの帝具か? 180 00:10:54,028 --> 00:10:57,073 そだね 好きなものに変身できるよ 181 00:10:58,491 --> 00:11:02,411 便利でしょう? 私の帝具 ガイアファンデーション 182 00:11:02,578 --> 00:11:07,041 マインは もっと隙なくさないと 次の殉職者になっちゃうよ 183 00:11:07,166 --> 00:11:10,419 なによ! あんたの帝具だって バレたら終わりじゃない! 184 00:11:10,586 --> 00:11:14,799 確かに 化粧の帝具であって 戦闘タイプじゃないからね 185 00:11:15,466 --> 00:11:18,677 でも だからこそ 化かし甲斐(がい)があるんじゃない 186 00:11:18,803 --> 00:11:21,097 今のマインの驚いた表情 187 00:11:21,597 --> 00:11:22,932 ステキだったよ 188 00:11:23,099 --> 00:11:23,808 ンンッ… 189 00:11:23,974 --> 00:11:28,270 ムカつく〜! (チェルシーの笑い声) 190 00:11:37,488 --> 00:11:39,240 (ほえ声) 191 00:11:39,407 --> 00:11:42,368 (レオーネ)タツミ 雑魚は任せた (タツミ)了解! 192 00:11:43,702 --> 00:11:45,830 こいつらの一撃は重い 193 00:11:45,996 --> 00:11:50,042 動きを観察し 直撃を減らしつつ… 194 00:11:54,213 --> 00:11:56,006 (斬る音) なぎ払う! 195 00:11:56,132 --> 00:11:56,799 ハッ… 196 00:12:00,511 --> 00:12:01,595 (レオーネ)あれは— 197 00:12:03,013 --> 00:12:06,058 インクルシオの副武装 ノインテータ! 198 00:12:06,225 --> 00:12:08,602 (蹴る音) タツミのヤツ 199 00:12:10,062 --> 00:12:12,314 いつの間に 使えるようになったんだ? 200 00:12:12,731 --> 00:12:13,816 フッ… 201 00:12:14,733 --> 00:12:18,028 少しずつ近づいてるんだな ブラートに 202 00:12:18,696 --> 00:12:20,489 よっ! (蹴る音) 203 00:12:25,202 --> 00:12:29,874 雑魚をいくら倒しててもキリがない 次々と 仲間を呼ばれるだけだ 204 00:12:30,583 --> 00:12:32,293 統率者を見つけないと 205 00:12:42,595 --> 00:12:43,304 発見! 206 00:12:51,103 --> 00:12:53,397 セヤーッ! 207 00:12:53,564 --> 00:12:55,941 (殴る音) (鳴き声) 208 00:12:59,528 --> 00:13:00,779 おっと! 209 00:13:01,572 --> 00:13:03,240 奥の手ってわけね 210 00:13:04,408 --> 00:13:05,910 (岩をひっかく音) 211 00:13:06,076 --> 00:13:07,203 ハアーッ! 212 00:13:07,369 --> 00:13:09,246 (殴る音) 213 00:13:12,833 --> 00:13:14,627 討伐完了! 214 00:13:15,628 --> 00:13:19,632 (ナジェンダ) この周囲の危険種は スムーズに 討伐できるようになったな 215 00:13:19,798 --> 00:13:24,220 いろんなタイプのヤツがいて 攻撃してくるから 気が抜けないぜ 216 00:13:24,345 --> 00:13:26,889 いいじゃん そっちのほうが面白い 217 00:13:27,264 --> 00:13:28,807 (ナジェンダ)ここは空気も薄い 218 00:13:29,183 --> 00:13:31,602 過酷な環境での実戦 219 00:13:31,727 --> 00:13:33,812 結構 レベルアップしたんじゃないか? 220 00:13:33,979 --> 00:13:36,690 確かに 手応えは感じるわね 221 00:13:37,233 --> 00:13:38,734 (ナジェンダ)チェルシー (チェルシー)うん? 222 00:13:38,859 --> 00:13:42,071 どうだ? ナイトレイドのみんなを1か月見て 223 00:13:42,530 --> 00:13:47,368 うん 強いね 私が前にいたチームよりも強いよ 224 00:13:47,535 --> 00:13:48,410 ハハッ… 225 00:13:48,536 --> 00:13:50,371 よし! 認めさせたわ! 226 00:13:50,538 --> 00:13:51,330 でも— 227 00:13:52,122 --> 00:13:55,167 強いからって 生き残れるわけじゃない 228 00:13:55,292 --> 00:13:57,795 昔の報告書は読ませてもらったけど 229 00:13:58,170 --> 00:14:01,799 シェーレとブラート 殉職した この2人 230 00:14:01,924 --> 00:14:04,343 人間としては 好感持てるけど 231 00:14:04,510 --> 00:14:07,096 殺し屋としては失格だと思う 232 00:14:07,263 --> 00:14:08,430 (タツミ・マイン)ハッ… 233 00:14:08,597 --> 00:14:11,308 (チェルシー)みんなも 甘い所をどうにかしないと— 234 00:14:11,892 --> 00:14:15,521 これから先 命がいくつあっても 足りないんじゃない? 235 00:14:16,021 --> 00:14:19,316 あいつ… どこまでもムカつく (ドアの開閉音) 236 00:14:19,483 --> 00:14:22,027 相変わらず ズバズバ言うヤツだな 237 00:14:23,821 --> 00:14:24,864 とりあえず— 238 00:14:25,364 --> 00:14:28,993 討伐した獣たちを 1匹残らず料理しよう 239 00:14:29,118 --> 00:14:30,911 (アカメ)まずは腹ごしらえだな 240 00:14:31,537 --> 00:14:33,831 あんたらもマイペースね… 241 00:14:41,171 --> 00:14:43,799 (タツミ) …で 話って何だよ? マイン 242 00:14:43,966 --> 00:14:45,801 (マイン)あんたたちは平気なの? 243 00:14:45,926 --> 00:14:49,263 シェーレやブラートのこと あんなふうに言われて 244 00:14:49,847 --> 00:14:53,934 (タツミ) そりゃ 俺だって 兄貴のことを どうこう言われたくない 245 00:14:54,101 --> 00:14:56,687 なら チェルシーを ギャフンと言わせて— 246 00:14:56,812 --> 00:14:59,815 “お前だって 隙だらけだぜ” って笑ってやりなさい 247 00:15:00,232 --> 00:15:02,359 そして ショックを受けているところに— 248 00:15:02,484 --> 00:15:04,570 あたしが とどめを刺して 勝利宣言! 249 00:15:04,737 --> 00:15:06,363 完璧(かんぺき)! 250 00:15:08,198 --> 00:15:11,076 お前と組むと ロクなことにならん気が… 251 00:15:11,201 --> 00:15:14,872 なによ 当然 あんたたちは あたしの味方でしょう? 252 00:15:15,039 --> 00:15:16,206 そうよね? 253 00:15:16,373 --> 00:15:18,751 分かった 分かったよ… 254 00:15:18,876 --> 00:15:21,670 でも どうやって ギャフンと言わせるんだ? 255 00:15:21,837 --> 00:15:27,259 そこは ラバと一緒に考えなさい あたしは 自分のを考えるから 256 00:15:28,302 --> 00:15:30,721 いいわね? 今夜 決行するわよ 257 00:15:31,305 --> 00:15:33,098 “ギャフン”だからね! 258 00:15:34,350 --> 00:15:36,727 (ラバック)相変わらず強引だね 259 00:15:36,894 --> 00:15:40,189 (タツミ)う〜ん… ギャフンと言わせる方法かぁ 260 00:15:40,356 --> 00:15:45,152 (ラバック)そうだな 俺たちも帝具を使って 何か… 261 00:15:45,694 --> 00:15:49,114 あっ! 俺 ひらめいた! ひらめいちゃったわ! 262 00:15:49,281 --> 00:15:50,407 オオッ! 263 00:15:52,660 --> 00:15:54,328 (水の音) 264 00:16:03,587 --> 00:16:06,423 (タツミ) 帝具をこんなふうに使うなんてな… 265 00:16:07,007 --> 00:16:11,220 いいか? そろそろ チェルシーが入浴の番になる 266 00:16:11,345 --> 00:16:14,056 お前は 透明化して 裏から温泉に行け 267 00:16:14,640 --> 00:16:17,101 そして 入浴してるチェルシーに近づき— 268 00:16:17,226 --> 00:16:21,814 後ろから 風呂桶(ふろおけ)をかぶせてやれ こいつは驚くぜ 269 00:16:21,939 --> 00:16:23,273 (タツミ)ンッ… 270 00:16:24,024 --> 00:16:25,859 いいのか? そんなことして 271 00:16:25,985 --> 00:16:30,656 バカ! マインちゃんの命令って 大義名分があるんだぞ 272 00:16:30,781 --> 00:16:32,282 今じゃなきゃできねえ 273 00:16:32,950 --> 00:16:34,743 で… でも— 274 00:16:35,494 --> 00:16:38,622 お前は 一緒に来られないんだぞ ラバ 275 00:16:39,289 --> 00:16:40,332 フッ… 276 00:16:40,958 --> 00:16:43,293 いいさ! 譲るよ 行ってこい! 277 00:16:43,460 --> 00:16:44,628 ラバ… 278 00:16:45,129 --> 00:16:47,506 (ラバック)…なんてな これで チェルシーちゃんが— 279 00:16:47,631 --> 00:16:51,010 風呂をのぞかれて どこまで怒るタイプか識別できる 280 00:16:51,135 --> 00:16:54,346 笑って許してくれるなら ガンガンいっちゃうぜ! 281 00:16:59,018 --> 00:17:02,021 あんまり見るのも悪いし サクッと済ませるぞ 282 00:17:03,063 --> 00:17:04,815 あっ でも… 283 00:17:06,817 --> 00:17:08,861 ちょっとは見たいな… 284 00:17:12,740 --> 00:17:15,868 (深呼吸) 285 00:17:16,160 --> 00:17:17,536 よし いくぞ 286 00:17:29,882 --> 00:17:30,549 いっ… 287 00:17:34,261 --> 00:17:36,680 アア〜ッ! 男かよ! 288 00:17:37,264 --> 00:17:39,683 (男性) そこにいるんだろう? 分かるぞ 289 00:17:42,561 --> 00:17:43,270 あっ… 290 00:17:43,729 --> 00:17:46,148 ス… スーさん なんで? 291 00:17:46,607 --> 00:17:50,235 (スサノオ)インクルシオは 姿は消せるが それだけだ 292 00:17:50,360 --> 00:17:52,571 気配や存在感までは消せない 293 00:17:52,738 --> 00:17:53,405 ハッ… 294 00:17:53,947 --> 00:17:55,866 このことを忘れるな 295 00:17:55,991 --> 00:17:57,743 でないと 死ぬぞ 296 00:18:02,081 --> 00:18:03,207 (タツミ)うん… 297 00:18:03,832 --> 00:18:04,541 フッ… 298 00:18:05,501 --> 00:18:06,960 (チェルシー)隙あり 299 00:18:07,086 --> 00:18:09,171 えっ? え… ええっ? 300 00:18:10,047 --> 00:18:14,134 アハハハッ… 実は私で〜した 301 00:18:14,301 --> 00:18:15,219 なっ… 302 00:18:15,385 --> 00:18:18,764 タツミの気配が 近づいてくるのを感じたからさ 303 00:18:18,889 --> 00:18:21,642 逆に驚かせてやろうと思ったわけ 304 00:18:21,767 --> 00:18:24,478 …で 変身して待ち構えていたと 305 00:18:25,187 --> 00:18:26,188 まいりました! 306 00:18:26,313 --> 00:18:29,316 (チェルシー) フフ〜ン… ダマシは私の得意技 307 00:18:29,441 --> 00:18:32,569 そんな私をダマそうなんて 十年早〜い 308 00:18:33,153 --> 00:18:35,697 …な〜んて言ったら 怒っちゃうタイプかな? 309 00:18:36,907 --> 00:18:38,659 (タツミ)いや… (チェルシー)うん? 310 00:18:38,826 --> 00:18:43,872 透明化の問題点といい 言ってることは的確だと思う 311 00:18:44,665 --> 00:18:46,333 ちゃんと実戦に生かしてくよ 312 00:18:50,504 --> 00:18:53,257 (チェルシー) へえ… もの分かりがいいじゃない 313 00:18:53,715 --> 00:18:56,677 私はさ ついこの間— 314 00:18:56,802 --> 00:19:01,014 仕事から帰ってみたら チームが全滅なんて体験したからね 315 00:19:01,974 --> 00:19:03,016 アア… 316 00:19:03,183 --> 00:19:06,979 (チェルシー)ここの連中には そうなってほしくないわけよ 317 00:19:07,938 --> 00:19:11,066 (チェルシー)みんなも 甘い所をどうにかしないと— 318 00:19:11,191 --> 00:19:14,528 これから先 命がいくつあっても 足りないんじゃない? 319 00:19:15,487 --> 00:19:19,741 あんなふうに言ってたのも みんなのためを思って… 320 00:19:21,201 --> 00:19:22,369 フッ… 321 00:19:22,536 --> 00:19:23,954 な〜んだ 322 00:19:25,706 --> 00:19:27,749 チェルシーも 結構 甘いじゃないか 323 00:19:27,916 --> 00:19:29,042 あっ… 324 00:19:30,377 --> 00:19:34,965 違うわよ 私の精神衛生上の問題ね 325 00:19:35,132 --> 00:19:39,136 あっ… 今度 入浴してるときに 侵入してきたら— 326 00:19:39,845 --> 00:19:42,264 切り落とすから 覚悟してね 327 00:19:43,849 --> 00:19:48,228 き… 切り落とすって な… 何を? 328 00:19:57,237 --> 00:19:59,323 うん? 隊長? 329 00:19:59,489 --> 00:20:00,532 うん? 330 00:20:01,200 --> 00:20:02,868 どうかされましたか? 331 00:20:03,785 --> 00:20:07,331 つい 人が多いと タツミを捜してしまう 332 00:20:08,290 --> 00:20:09,541 (ラン)隊長 333 00:20:09,708 --> 00:20:15,297 実は 彼に似ている男を 何人か軍の中で見つけておきました 334 00:20:15,714 --> 00:20:18,383 よろしければ 引き合わせましょうか? 335 00:20:19,092 --> 00:20:21,386 (エスデス) そんな気遣いは無用だ ラン 336 00:20:22,262 --> 00:20:26,850 タツミは 世界に ひとりだけ それ以外は 受け付けん 337 00:20:27,643 --> 00:20:29,144 (ラン)失礼しました 338 00:20:31,230 --> 00:20:32,856 困りましたね 339 00:20:33,440 --> 00:20:36,109 大臣と組むドSの女性 340 00:20:36,568 --> 00:20:39,571 能力はあっても ゲスかと思っていましたが 341 00:20:40,822 --> 00:20:45,160 しばらく近くで見守ってみるのも 一興かもしれませんね 342 00:20:48,538 --> 00:20:53,043 (エスデス)この胸騒ぎは何だ? タツミとの再会が近いのか? 343 00:20:54,962 --> 00:20:56,255 それとも… 344 00:20:58,173 --> 00:21:01,093 ヤツらとの決着の時が 近づいているのか? 345 00:21:06,807 --> 00:21:09,559 (エスデス) あるいは また別の何かか… 346 00:21:18,402 --> 00:21:19,194 (作業員)ンッ! 347 00:21:22,864 --> 00:21:23,615 うん? 348 00:21:23,782 --> 00:21:26,576 (うなり声) 349 00:21:26,743 --> 00:21:29,329 ウワッ! 見たことない危険種だ! 350 00:21:29,454 --> 00:21:31,290 (作業員)逃げろー! 351 00:21:31,456 --> 00:21:33,000 アアッ… 352 00:21:33,166 --> 00:21:34,501 アッ… アアッ! 353 00:21:38,714 --> 00:21:39,381 アアッ! 354 00:21:39,548 --> 00:21:44,594 (食べる音) 355 00:21:45,053 --> 00:21:49,266 (シュラ)こりゃ 面白いおもちゃが手に入ったもんだ 356 00:21:49,391 --> 00:21:50,058 (握りつぶす音) 357 00:21:50,475 --> 00:21:54,771 久しぶりの帝都だ 楽しませてもらうぜ 358 00:21:56,064 --> 00:22:02,070 ♪〜 359 00:23:19,898 --> 00:23:25,904 〜♪