1 00:00:08,988 --> 00:00:09,697 (タツミ)おい 2 00:00:11,032 --> 00:00:14,368 (イエヤス) タツミ 俺たち そろそろ行くぜ 3 00:00:14,494 --> 00:00:17,413 (サヨ) 私たちは こっち タツミは戻って 4 00:00:18,081 --> 00:00:20,917 (タツミ)何言ってんだよ? 俺たちは3人一緒で… 5 00:00:21,167 --> 00:00:24,253 (イエヤス)お前には もう新しい仲間がいるんだろう? 6 00:00:24,378 --> 00:00:26,881 (サヨ)いつまでも 私たちに甘えてんじゃないわよ 7 00:00:27,840 --> 00:00:29,467 (イエヤス)じゃあな タツミ 8 00:00:29,926 --> 00:00:32,845 (サヨ)来世があるなら また そこで会おうね 9 00:00:33,012 --> 00:00:35,932 ま… 待って 待てよ! 10 00:00:36,182 --> 00:00:39,018 (タツミ)俺を… 俺をひとりに… 11 00:00:42,146 --> 00:00:43,147 ハッ… 12 00:00:43,815 --> 00:00:45,817 アア… 13 00:00:46,818 --> 00:00:48,152 ウウッ… 14 00:00:52,406 --> 00:00:53,991 切ねえ夢だったな… 15 00:00:54,117 --> 00:00:56,077 (シェーレ)ムニャムニャ… (タツミ)うん? 16 00:00:56,410 --> 00:00:57,745 (シェーレ)ムニャ… 17 00:00:58,287 --> 00:01:02,375 (タツミ)なんか寝てるし (シェーレ)ムニャ… ウ〜ン… 18 00:01:03,126 --> 00:01:06,879 (シェーレ)タツミは 今日から私の部下になるそうです 19 00:01:07,004 --> 00:01:09,215 よろしくです ムニャ… 20 00:01:09,549 --> 00:01:10,633 天然上司 来た! 21 00:01:11,050 --> 00:01:12,593 ムニャ… 22 00:01:13,511 --> 00:01:15,513 ンンッ… 23 00:01:18,808 --> 00:01:21,018 (シェーレ)おはようございます 24 00:01:21,686 --> 00:01:23,980 うん? うん? 25 00:01:25,064 --> 00:01:28,276 アアッ! メガネ メガネ! 26 00:01:30,069 --> 00:01:33,698 フフッ… おはようございます 27 00:01:34,574 --> 00:01:39,787 ♪〜 28 00:02:58,366 --> 00:03:03,955 〜♪ 29 00:03:10,336 --> 00:03:12,004 (ラバック)う〜ん… 30 00:03:12,129 --> 00:03:16,467 ンッ… シェーレさんが上司で大丈夫かな 31 00:03:16,592 --> 00:03:18,886 (ナジェンダ) ンッ… 大丈夫だろう 32 00:03:19,011 --> 00:03:21,180 シェーレは タツミを気に入るだろうし 33 00:03:21,472 --> 00:03:22,807 (ラバック)その心は? 34 00:03:22,932 --> 00:03:24,934 (ナジェンダ) タツミは年上ウケがいいんだよ 35 00:03:25,059 --> 00:03:28,229 (レオーネ)は〜い! 次は私の部下って予約したぞ 36 00:03:28,354 --> 00:03:30,106 (ナジェンダ) なっ? これも才能だよ 37 00:03:30,231 --> 00:03:32,692 なんだよ それ! ズリイな! 38 00:03:33,651 --> 00:03:36,696 殺し屋だけに “年上キラー” 39 00:03:38,322 --> 00:03:41,242 どうだ? うまいこと言ったろう? 40 00:03:41,367 --> 00:03:42,785 (ラバック・レオーネ)アアッ… 41 00:03:45,204 --> 00:03:47,123 そうでもないか 42 00:03:47,873 --> 00:03:49,125 (アカメ)昼ご飯だが— 43 00:03:49,250 --> 00:03:51,544 麻婆(マーボー)牛丼にしようと思うが どうだ? 44 00:03:52,003 --> 00:03:54,964 (ラバック)いや 麻婆は麻婆 牛丼は牛丼のほうが… 45 00:03:55,089 --> 00:03:57,049 (レオーネ・ナジェンダ)いいね! (ラバック)えっ? 46 00:03:57,174 --> 00:04:00,386 (アカメ) トッピングには 唐揚げを つけようと思うのだが どうだ? 47 00:04:00,511 --> 00:04:02,972 (ラバック)えっ 重くね? 肉は必要ないんじゃ… 48 00:04:03,097 --> 00:04:04,598 (レオーネ・ナジェンダ)いいね! 49 00:04:04,724 --> 00:04:07,435 (ラバック) ナイトレイド 肉食系女子… 50 00:04:12,815 --> 00:04:15,484 ンンッ… 51 00:04:15,609 --> 00:04:16,485 ンッ… 52 00:04:16,652 --> 00:04:19,447 (シェーレ) 鎧(よろい)泳ぎ お疲れさまでした 53 00:04:20,156 --> 00:04:22,408 (タツミ)ハァハァ… 54 00:04:22,742 --> 00:04:25,328 重い… ハードだぜ 55 00:04:25,453 --> 00:04:29,623 (シェーレ) 暗殺者養成カリキュラムに 記された鍛錬法です 56 00:04:29,749 --> 00:04:32,501 私 アジトでは 役割とかありませんので— 57 00:04:32,626 --> 00:04:34,628 集中して鍛えられます 58 00:04:34,754 --> 00:04:36,130 (タツミ)なんで役割ないの? 59 00:04:39,091 --> 00:04:40,092 (シェーレ)料理は… 60 00:04:41,093 --> 00:04:43,888 肉を焦がして アカメをクールに怒らせました 61 00:04:44,013 --> 00:04:44,847 (アカメ)肉を… 62 00:04:45,765 --> 00:04:50,311 (シェーレ) 掃除は 逆に散らかしてしまって ブラートさんを困らせてしまったり 63 00:04:50,561 --> 00:04:53,064 (ブラート)ハハハハッ… ドンマイ ドンマイ! 64 00:04:54,190 --> 00:04:58,527 (シェーレ) 買い出しは 塩と砂糖を間違えて レオーネに笑われました 65 00:04:58,694 --> 00:05:02,490 ハハハハッ… しかも 量多いし! ハハハハッ… 66 00:05:02,782 --> 00:05:04,116 洗濯は… 67 00:05:04,408 --> 00:05:05,576 (マイン)アア〜ッ! 68 00:05:05,701 --> 00:05:09,121 うっかり マイン本人も一緒に 洗ってしまいました 69 00:05:09,246 --> 00:05:10,873 (タツミ)何ていうか ドンマイ 70 00:05:10,998 --> 00:05:12,625 最後のは よくやった! 71 00:05:13,125 --> 00:05:15,419 (タツミ)そういえば シェーレ (シェーレ)うん? 72 00:05:15,544 --> 00:05:18,714 (タツミ) 俺と みんなが会ったとき 帰還メンバーにいなかったよね? 73 00:05:18,839 --> 00:05:19,840 あっ… 74 00:05:20,633 --> 00:05:24,970 え〜… 何か理由があった気もしますが… 75 00:05:25,388 --> 00:05:26,972 忘れました 76 00:05:27,390 --> 00:05:28,516 (タツミ)そうですか 77 00:05:28,641 --> 00:05:30,976 (シェーレ) こんなんで すいません あっ… 78 00:05:31,394 --> 00:05:32,853 メガネ メガネ… 79 00:05:33,521 --> 00:05:35,022 アア… 80 00:05:35,523 --> 00:05:36,607 アア… 81 00:05:37,733 --> 00:05:40,069 シェーレは なんで この稼業に? 82 00:05:40,444 --> 00:05:41,445 うん? 83 00:05:43,572 --> 00:05:45,533 遡って説明しますと— 84 00:05:46,742 --> 00:05:49,912 私は 帝都の下町で育ちました 85 00:05:56,669 --> 00:06:00,047 幼いころから 何をやってもドジばかりで— 86 00:06:00,172 --> 00:06:03,592 私には ひとつとして 誇れるものがありませんでした 87 00:06:05,094 --> 00:06:08,305 “あいつは どこか頭のネジが外れている” 88 00:06:08,430 --> 00:06:11,016 そんなふうに よく からかわれていました 89 00:06:15,521 --> 00:06:16,647 ですが… 90 00:06:19,441 --> 00:06:23,696 そんな私にも 仲良くしてくれる友達がいたんです 91 00:06:24,613 --> 00:06:26,740 私が どんなドジをしても— 92 00:06:26,866 --> 00:06:30,494 彼女は 決して 私のことをバカにしませんでした 93 00:06:30,786 --> 00:06:35,666 彼女といる時間だけが 私にとって 唯一の幸福でした 94 00:06:36,584 --> 00:06:37,918 その日までは 95 00:06:38,043 --> 00:06:38,919 (雷鳴) 96 00:06:39,086 --> 00:06:40,629 (ノック) 97 00:06:40,754 --> 00:06:43,382 いつものように 彼女の家で遊んでいると— 98 00:06:44,758 --> 00:06:46,969 男が訪ねて来ました 99 00:06:47,970 --> 00:06:50,389 それは 友達の元の彼氏で— 100 00:06:50,556 --> 00:06:54,143 フラれたことを逆恨みして 家で暴れ— 101 00:06:54,810 --> 00:06:57,813 とうとう 彼女の首を絞め始めました 102 00:06:58,230 --> 00:07:00,858 “男は クスリで おかしくなっている” 103 00:07:01,192 --> 00:07:04,153 “私 彼女を助けなきゃ”と 思いました 104 00:07:06,739 --> 00:07:08,782 (斬る音) 105 00:07:08,949 --> 00:07:10,743 (血の噴き出る音) 106 00:07:10,910 --> 00:07:12,161 (倒れる音) 107 00:07:12,286 --> 00:07:14,580 驚くほど冷静でした 108 00:07:15,247 --> 00:07:17,666 男は あっけなく死にました 109 00:07:17,791 --> 00:07:18,876 (雷鳴) 110 00:07:19,001 --> 00:07:21,837 彼女は そのサマに震えていましたが— 111 00:07:22,588 --> 00:07:26,008 逆に 私の頭はクリアでした 112 00:07:27,885 --> 00:07:31,972 結局 その件は 正当防衛として カタがつきましたが— 113 00:07:32,598 --> 00:07:35,851 私と彼女が会うことは 二度とありませんでした 114 00:07:35,976 --> 00:07:36,685 ンッ… 115 00:07:37,144 --> 00:07:38,395 そして— 116 00:07:40,356 --> 00:07:44,318 後日 男の仲間が 復讐(ふくしゅう)にやって来ました 117 00:07:44,443 --> 00:07:46,946 “お前の両親は さっき 殺しておいた” 118 00:07:47,071 --> 00:07:48,906 “次は お前だ”と 119 00:07:49,073 --> 00:07:54,328 そんなことを言われたのに 私は 驚くほど平常心でした 120 00:07:54,495 --> 00:07:55,746 (男性)ウオーッ! 121 00:07:56,705 --> 00:07:57,915 (男性)ンッ! 122 00:07:58,290 --> 00:07:59,416 (斬る音) アアッ! 123 00:07:59,792 --> 00:08:02,878 (男性たち)アア… 124 00:08:03,003 --> 00:08:07,132 (シェーレ)護身用のナイフで 次々と 男たちを殺していきました 125 00:08:07,383 --> 00:08:08,133 (男性たち)アア… 126 00:08:10,052 --> 00:08:11,637 (斬る音) (男性)ウッ! 127 00:08:11,804 --> 00:08:13,764 (男性)アアッ… ウワーッ! 128 00:08:13,931 --> 00:08:15,140 (刺す音) 129 00:08:15,266 --> 00:08:16,684 (男性)ハッ… 130 00:08:16,809 --> 00:08:17,476 ンッ… 131 00:08:17,601 --> 00:08:18,894 (斬る音) アアッ! 132 00:08:21,772 --> 00:08:23,691 (斬る音) (男性)ウウッ! 133 00:08:24,733 --> 00:08:28,028 (シェーレ) そのとき 私は確信したんです 134 00:08:29,321 --> 00:08:33,158 “ネジが外れているからこそ 殺しの才能がある” 135 00:08:34,076 --> 00:08:36,537 “社会のゴミが掃除できる” 136 00:08:36,662 --> 00:08:39,832 “役に立てることが ひとつある”と 137 00:08:40,833 --> 00:08:44,086 以後 帝都で 暗殺稼業をやっていたところを— 138 00:08:44,211 --> 00:08:45,963 革命軍にスカウトされました 139 00:08:47,172 --> 00:08:49,842 みんな いろいろ抱えてるんだな 140 00:08:50,593 --> 00:08:52,886 俺 やっていけるかな 141 00:08:53,012 --> 00:08:54,722 (シェーレ)大丈夫ですよ (タツミ)えっ? 142 00:08:55,014 --> 00:08:56,432 フフッ… 143 00:08:57,266 --> 00:08:58,475 フッ… 144 00:08:58,726 --> 00:09:02,229 (シェーレ)タツミは 私と違って お料理 上手ですから 145 00:09:02,354 --> 00:09:03,981 そっちかよ… 146 00:09:04,440 --> 00:09:06,358 (ブラート)やってるな タツミ! (2人)うん? 147 00:09:07,276 --> 00:09:09,570 ハハハハッ! 148 00:09:11,113 --> 00:09:13,032 やっていけるのかな 149 00:09:13,991 --> 00:09:16,744 (ナジェンダ)タツミ そろそろ 傷も癒えてきただろう 150 00:09:17,036 --> 00:09:20,956 ザンクから奪取した この帝具(ていぐ) お前が着けてみろ 151 00:09:21,457 --> 00:09:22,875 いいのか? 152 00:09:23,208 --> 00:09:26,086 (タツミ)みんなは? (ブラート)帝具は1人1つだ 153 00:09:26,211 --> 00:09:29,965 (ラバック)体力 精神力の摩耗が 半端ないからね 154 00:09:30,466 --> 00:09:32,051 (タツミ) あんまカッコよくねえけど— 155 00:09:32,676 --> 00:09:36,096 この目 すごい能力だしな 156 00:09:37,681 --> 00:09:41,101 (ナジェンダ) 文献に載ってなかった帝具だから 謎が多いが 157 00:09:41,226 --> 00:09:45,314 (アカメ) 心がのぞける能力があったろう 私を見てみろ 158 00:09:46,690 --> 00:09:47,816 夜は… 159 00:09:54,573 --> 00:09:55,949 肉が食いたいと思っている! 160 00:09:56,075 --> 00:09:57,743 (アカメ)ハッ… 完璧(かんぺき)だな 161 00:09:57,868 --> 00:10:00,913 (レオーネ)いいや まだ能力 発動してないだろう 162 00:10:01,163 --> 00:10:03,666 心をのぞかれるなんてイヤよ 163 00:10:03,791 --> 00:10:06,877 五視があるんなら もっと別の能力 試しなさいよ 164 00:10:07,211 --> 00:10:08,837 チェッ… 文句ばっか… 165 00:10:09,380 --> 00:10:10,464 じゃ… 166 00:10:12,132 --> 00:10:16,595 俺の知らない残り1つの能力よ 発動しろ! 167 00:10:22,768 --> 00:10:23,852 (マイン)どう? 168 00:10:24,228 --> 00:10:25,020 なっ! 169 00:10:25,521 --> 00:10:27,064 (タツミ)アア… (マイン)どうしたのよ? 170 00:10:27,189 --> 00:10:30,818 (タツミ) 何だ? このすばらしい能力は 帝具って すげえ! 171 00:10:30,984 --> 00:10:31,777 アアッ… 172 00:10:33,112 --> 00:10:36,031 (ラバック)マズイぜ 拒絶反応だ (アカメ)急いで外そう 173 00:10:36,865 --> 00:10:38,242 急に疲労感が… 174 00:10:38,367 --> 00:10:39,910 (ナジェンダ)相性だ (タツミ)あっ… 175 00:10:40,035 --> 00:10:41,495 お前には合わなかったのさ 176 00:10:41,662 --> 00:10:44,790 “ダサイ外見”とか 思ったんじゃないの? 177 00:10:44,915 --> 00:10:48,627 帝具は 使う人間の第一印象が 大事だっていうわよ 178 00:10:48,752 --> 00:10:49,837 (タツミ)えっ… 179 00:10:49,962 --> 00:10:52,381 (ナジェンダ) これは 革命軍の本部に送ろう 180 00:10:52,506 --> 00:10:55,175 解析し 貴重な戦力にするだろう 181 00:10:56,009 --> 00:10:58,303 (アカメ) 私たちは殺し屋チームだが— 182 00:10:58,429 --> 00:11:01,432 帝具集めも サブミッションとして存在する 183 00:11:01,557 --> 00:11:07,563 ザンクのような帝具持ちの場合 奪取 最低でも破壊が望ましい 184 00:11:07,813 --> 00:11:12,067 帝具の数が多いだけ 革命軍が有利ってことか 185 00:11:12,234 --> 00:11:16,113 そうだ この帝具に関する文献を 読んでおくといい 186 00:11:18,365 --> 00:11:22,578 すげえ… いろいろあるな これで一部かよ 187 00:11:23,203 --> 00:11:26,373 (ナジェンダ) そこに載っている帝具だけでも 頭に入れておけ 188 00:11:26,874 --> 00:11:29,751 (タツミ)ところで いちばん強い帝具って何だ? 189 00:11:29,877 --> 00:11:32,087 用途と相性で変わるさ 190 00:11:32,588 --> 00:11:35,007 だが あえて言うなら… 191 00:11:36,216 --> 00:11:40,762 氷を操る帝具 …だと私は思う 192 00:11:40,888 --> 00:11:46,435 幸い 使い手は 今は帝都にはいない 北方異民族の征伐に行っている 193 00:11:46,935 --> 00:11:48,729 北方異民族? 194 00:11:48,854 --> 00:11:50,898 (ナジェンダ) 北の勇者 ヌマ・セイカ 195 00:11:52,107 --> 00:11:56,737 (ナジェンダ)北方異民族の王子 槍(やり)を持っては全戦全勝 196 00:11:56,862 --> 00:12:01,408 すさまじい軍略を併せ持ち 民の絶大な信頼を受ける— 197 00:12:01,783 --> 00:12:03,410 正に帝国の脅威 198 00:12:04,786 --> 00:12:08,624 彼の精強な軍隊は 自国の要塞都市を拠点とし— 199 00:12:08,749 --> 00:12:11,126 帝国への侵略を強めていた 200 00:12:12,085 --> 00:12:18,175 故に 帝国は 侵略に対抗すべく 北方征伐部隊を組織したのだ 201 00:12:19,676 --> 00:12:21,970 (ラバック)心配いりませんって (ナジェンダ)あっ… 202 00:12:22,095 --> 00:12:26,141 (ラバック)いくら あの女でも 征伐に1年はかかりますよ 203 00:12:26,266 --> 00:12:27,100 そうだな 204 00:12:27,601 --> 00:12:29,937 フッ… フフフフッ… 205 00:12:30,062 --> 00:12:33,690 強敵上等! どんどん帝具も集めようぜ 206 00:12:33,941 --> 00:12:37,194 (レオーネ)やけに ご機嫌だな いきなり どうした? 207 00:12:37,319 --> 00:12:40,072 (タツミ)まだ未知の力を 持つ帝具が いっぱいあんだろう 208 00:12:40,489 --> 00:12:42,074 そこで 俺はピンと来たね 209 00:12:42,574 --> 00:12:47,246 これだけの性能ぞろい もしかして… もしかしてだけど… 210 00:12:47,704 --> 00:12:51,667 死んだ人間を生き返らせる帝具も あるかもしれねえ そうだろう? 211 00:12:52,960 --> 00:12:55,754 そしたら サヨとイエヤスも生き返るかも 212 00:12:55,879 --> 00:12:57,005 だから 俺は帝具を… 213 00:12:57,130 --> 00:12:58,215 (ブラート)ねえよ (タツミ)あっ… 214 00:12:59,341 --> 00:13:00,551 (タツミ)兄貴? 215 00:13:00,676 --> 00:13:03,720 帝具であろうと 死んだ人間は生き返らねえ 216 00:13:04,846 --> 00:13:06,723 命は一度きりだ 217 00:13:07,182 --> 00:13:11,186 わ… 分かんねえだろう そんなの! 探してみなくちゃ 218 00:13:11,311 --> 00:13:12,854 (アカメ)始皇帝が いい証拠だ 219 00:13:13,564 --> 00:13:16,191 そんな帝具があれば 生き長らえている 220 00:13:16,650 --> 00:13:20,237 不老不死がムリと分かったから 帝具を残したんだろうよ 221 00:13:20,654 --> 00:13:21,863 アア… 222 00:13:23,699 --> 00:13:28,579 諦めろ …でないと その心の隙 敵に利用される 223 00:13:29,454 --> 00:13:31,957 お前が死んでしまうぞ 224 00:13:33,208 --> 00:13:34,543 ンンッ… 225 00:13:50,475 --> 00:13:52,894 タツミ まだ起きていたんですか? 226 00:13:54,021 --> 00:13:58,525 (タツミ) もしかして あいつら 生き返ると 思ったら うれしくて… 227 00:13:59,109 --> 00:14:02,613 低い可能性でも 希望持てるって… 228 00:14:04,072 --> 00:14:05,532 クッ… (泣き声) 229 00:14:05,824 --> 00:14:09,453 やっぱり もう完全にお別れなんだな 230 00:14:10,120 --> 00:14:13,707 諦めてたはずなのに… (泣き声) 231 00:14:13,832 --> 00:14:14,833 俺… 232 00:14:14,958 --> 00:14:17,377 (泣き声) 233 00:14:17,502 --> 00:14:18,962 タツミ… 234 00:14:19,129 --> 00:14:21,715 (泣き声) 235 00:14:22,174 --> 00:14:23,258 (タツミ)ハッ… 236 00:14:30,265 --> 00:14:33,143 みんなには ナイショにしてあげますから— 237 00:14:33,268 --> 00:14:35,395 今は好きなだけ泣いていいですよ 238 00:14:35,562 --> 00:14:37,189 アア… ンッ… 239 00:14:38,523 --> 00:14:41,652 いいのかよ? 上司が こんな甘くて 240 00:14:41,985 --> 00:14:45,572 (シェーレ)さあ? いいんじゃないですか? 多分 241 00:14:45,697 --> 00:14:48,408 (タツミ) フフッ… シェーレらしいや 242 00:14:51,078 --> 00:14:54,206 (タツミ)ありがとう シェーレ (シェーレ)あっ… 243 00:14:57,334 --> 00:14:59,920 こちらこそ タツミ 244 00:15:01,129 --> 00:15:05,759 おかげで 役に立てることを もうひとつ見つけました 245 00:15:08,553 --> 00:15:12,349 (吹雪の音) 246 00:15:17,980 --> 00:15:21,274 (ヌマ)ハァハァハァ… 247 00:15:21,441 --> 00:15:25,237 ハァハァ ハァハァ… 248 00:15:25,654 --> 00:15:30,200 (兵士)北の異民族を瞬く間に討伐 さすがです エスデス将軍 249 00:15:30,367 --> 00:15:33,870 (ヌマ)ハァハァ… (エスデス)これが北の勇者とはな 250 00:15:34,162 --> 00:15:35,872 (エスデス)つまらん 死ね (蹴る音) 251 00:15:39,042 --> 00:15:43,588 どこかに私を満足させてくれる敵は いないものか 252 00:15:44,715 --> 00:15:46,133 フフッ… 253 00:15:49,177 --> 00:15:51,346 (タツミ) スラムは生き生きしてんだな 254 00:15:51,471 --> 00:15:53,432 (レオーネ)雑草魂だね 255 00:15:53,557 --> 00:15:56,393 生まれたときから ひどい貧乏なら たくましくもなる 256 00:15:56,518 --> 00:15:59,396 (女性)こんにちは レオーネ (女性)また肩もんどくれよ 257 00:15:59,980 --> 00:16:04,651 (男性)今夜 飲もうぜ レオーネ (男の子)レオーネ 遊んでよ! 258 00:16:04,901 --> 00:16:07,237 (タツミ) …にしても 姐(ねえ)さん すごい人気だな 259 00:16:07,571 --> 00:16:10,198 私の生まれ育った場所だからな 260 00:16:10,490 --> 00:16:13,160 これでも マッサージ屋としては 腕がいいと評判… 261 00:16:13,285 --> 00:16:14,494 (男性)いたぞ! レオーネだ! 262 00:16:14,786 --> 00:16:16,872 (男性)たまったツケ払ってくれ! (レオーネ)ヤバッ! 263 00:16:16,997 --> 00:16:18,957 (タツミ) えっ? あっ ちょっと! 264 00:16:19,124 --> 00:16:22,419 (男性) 兄貴から ちょろまかした金 返せ こらぁ! 265 00:16:22,586 --> 00:16:24,671 どうだ? 面白い所だろう? 266 00:16:24,796 --> 00:16:28,383 姐さんが殺しの標的にならないか 心配だよ! 267 00:16:30,343 --> 00:16:31,678 (兵士)申し上げます 268 00:16:31,803 --> 00:16:37,434 ナカキド将軍 ヘミ将軍 両将が離反 反乱軍に合流したもようです 269 00:16:37,559 --> 00:16:39,561 (側近1) 戦上手のナカキド将軍が… 270 00:16:39,811 --> 00:16:43,315 (側近2)反乱軍が 恐るべき勢力に育っているぞ 271 00:16:43,440 --> 00:16:45,442 (側近3) 早く手を打たねば 帝国は… 272 00:16:45,734 --> 00:16:46,943 (皇帝)うろたえるでない! 273 00:16:47,527 --> 00:16:51,990 所詮は南端にある勢力 いつでも対応できる 274 00:16:52,115 --> 00:16:56,912 反乱分子は 集めるだけ集めて 掃除したほうが 効率がよい 275 00:16:57,454 --> 00:16:59,414 …でよいのであろう? 大臣 276 00:16:59,539 --> 00:17:02,375 (オネスト大臣) ヌハハハッ… さすがは陛下 277 00:17:02,501 --> 00:17:04,836 落ち着いたものでございます 278 00:17:04,961 --> 00:17:06,797 今の問題は… 279 00:17:08,548 --> 00:17:09,966 ンンッ… 280 00:17:12,177 --> 00:17:14,930 遠くの反乱軍より 近くの賊 281 00:17:15,931 --> 00:17:18,850 (オネスト大臣) 帝都警備隊長 オーガや 我が遠縁のイヲカル— 282 00:17:18,975 --> 00:17:23,897 首斬り魔のザンクを倒し 帝具を奪ったのも ナイトレイド 283 00:17:24,481 --> 00:17:27,609 正に やられたい放題! 284 00:17:27,734 --> 00:17:32,155 悲しみで体重が増えてしまいます ンッ! 285 00:17:34,908 --> 00:17:37,160 エスデス将軍を呼び戻します 286 00:17:37,327 --> 00:17:39,621 (一同)アア… 287 00:17:39,746 --> 00:17:43,208 て… 帝都には ブドー大将軍がおりましょう! 288 00:17:43,458 --> 00:17:48,088 (オネスト大臣) 大将軍が賊狩りなど 彼のプライドが許さないでしょう 289 00:17:48,380 --> 00:17:49,548 エスデスか 290 00:17:51,049 --> 00:17:54,719 (皇帝) 彼女ならブドーと並ぶ英傑 安心だ 291 00:17:54,845 --> 00:18:00,100 (オネスト大臣)異民族40万人を 生き埋め処刑した氷の女ですからな 292 00:18:00,976 --> 00:18:02,978 (オネスト大臣) もはや生死は問いません! 293 00:18:03,103 --> 00:18:07,190 1匹でも多くの賊を狩り出し 始末するのです! 294 00:18:08,108 --> 00:18:11,486 (タツミ)ハァハァ ハァハァ… 295 00:18:11,611 --> 00:18:14,322 ハァハァハァ… 296 00:18:14,447 --> 00:18:16,616 ここまで来れば まいたろう 297 00:18:16,741 --> 00:18:18,243 なあ? 姐さん あっ… 298 00:18:19,035 --> 00:18:21,163 …て あれ? 299 00:18:21,913 --> 00:18:23,081 姐さん? 300 00:18:24,583 --> 00:18:26,042 ヤバイ はぐれた 301 00:18:27,043 --> 00:18:29,004 そして 道が分からねえ! 302 00:18:29,546 --> 00:18:31,214 (セリュー)あっ… (タツミ)オロオロ オロオロ… 303 00:18:31,339 --> 00:18:34,759 (セリュー)ややっ! 私の正義センサーに反応あり! 304 00:18:35,093 --> 00:18:37,220 (セリュー)そこの君! (タツミ)うん? 305 00:18:38,430 --> 00:18:42,142 (セリュー)何かお困りですかな? (タツミ)あっ その服は… 306 00:18:42,809 --> 00:18:45,520 帝都警備隊 セリュー! 正義の味方です 307 00:18:45,812 --> 00:18:47,022 警備隊… 308 00:18:50,650 --> 00:18:52,944 (コロ)キューキュー 309 00:18:53,278 --> 00:18:55,280 コロ おなかすいたの? 310 00:18:55,405 --> 00:18:57,073 (セリュー)我慢してね (コロ)キュー… 311 00:18:57,199 --> 00:18:59,409 (タツミ)あの… それは… 312 00:19:00,493 --> 00:19:02,287 帝具“ヘカトンケイル” 313 00:19:02,412 --> 00:19:05,248 ご心配なく 悪以外には無害ですから 314 00:19:05,540 --> 00:19:06,708 ンンッ… 315 00:19:07,042 --> 00:19:08,919 (タツミ)文献に載ってたやつだ 316 00:19:09,377 --> 00:19:11,504 ところで お困りなのでは? 317 00:19:11,630 --> 00:19:15,050 (タツミ) ああ いや 道に迷ってしまって… 318 00:19:15,175 --> 00:19:17,636 元いた場所の名前は 分かるんですが… 319 00:19:17,761 --> 00:19:20,805 それは大変! パトロールがてら お送りしますよ 320 00:19:21,973 --> 00:19:24,517 こっちです はぐれないでくださいね 321 00:19:25,185 --> 00:19:27,938 (コロ)キュー! キュキュ! 322 00:19:28,104 --> 00:19:29,189 キュキュ! 323 00:19:29,314 --> 00:19:32,859 (タツミ)帝都警備隊は全員 この生き物を飼ってるんですか? 324 00:19:32,984 --> 00:19:33,860 (セリュー)まさか! 325 00:19:34,819 --> 00:19:37,155 帝具持ってるのは私だけですよ 326 00:19:37,280 --> 00:19:41,409 コロ… あっ… 私が付けた名前なんですけど 327 00:19:41,534 --> 00:19:43,995 この子は 相性がよくない使い手だと— 328 00:19:44,120 --> 00:19:45,830 動こうともしないらしいんです 329 00:19:47,082 --> 00:19:48,166 (セリュー)上層部には— 330 00:19:48,291 --> 00:19:51,378 コロと相性が合う使い手が いなかったらしくて— 331 00:19:51,503 --> 00:19:54,839 私たち ヒラまで 適性検査を受けまして… 332 00:19:55,215 --> 00:19:59,844 そのとき 私の正義の心に この子が応じてくれたんです 333 00:20:00,595 --> 00:20:03,473 だから 今では私の相棒なんです 334 00:20:03,932 --> 00:20:06,726 (セリュー)ねっ? コロ (コロ)キュー! 335 00:20:07,227 --> 00:20:09,562 へ… へえ 336 00:20:12,399 --> 00:20:15,902 (セリュー)えっと… ここが 元いらした場所だと思います 337 00:20:16,027 --> 00:20:17,737 (タツミ) ンッ… ありがとうございます 338 00:20:18,238 --> 00:20:21,616 なんの! 悪を見つけたら ご一報ください 339 00:20:21,741 --> 00:20:23,618 私たちが消滅させに行きます 340 00:20:23,785 --> 00:20:26,579 ハハハッ… それは心強いです 341 00:20:27,080 --> 00:20:29,291 (セリュー)行くよ コロ おなかすいたでしょう 342 00:20:29,416 --> 00:20:31,293 死刑囚5人で どうですか? 343 00:20:31,418 --> 00:20:32,669 (コロ)キュ〜! 344 00:20:32,794 --> 00:20:34,921 キュキュ! キュキュ! 345 00:20:37,757 --> 00:20:39,009 ハァ… 346 00:20:40,218 --> 00:20:44,139 帝具使いの警備隊員か ヤバそうだな 347 00:20:44,973 --> 00:20:46,891 (タツミ)ボスに報告しておこう 348 00:20:47,517 --> 00:20:52,105 (セリュー)人助けも重要ですが 早くナイトレイドを見つけないと 349 00:20:54,065 --> 00:20:55,400 オーガ隊長… 350 00:21:00,196 --> 00:21:01,448 ンッ… ハアッ! 351 00:21:02,240 --> 00:21:05,368 (オーガ)ハハハハッ… いい打撃だ セリュー 352 00:21:05,493 --> 00:21:07,412 お前 また強くなったんじゃねえか? 353 00:21:08,621 --> 00:21:11,583 ンンッ… せっかく帝具が選んでくれたんです 354 00:21:12,167 --> 00:21:14,919 私自身が もっと強くならないと! 355 00:21:15,086 --> 00:21:16,296 (蹴る音) 356 00:21:17,172 --> 00:21:21,760 “正義は悪に屈してはならない” 殉職したパパが言っていました 357 00:21:22,052 --> 00:21:23,553 (オーガ)ほう… 358 00:21:23,678 --> 00:21:28,141 そこまで強くなりたいなら 切り札を授けられるぜ 359 00:21:28,266 --> 00:21:29,267 本当ですか? 360 00:21:29,434 --> 00:21:33,271 知り合いの医師が 実験をしたいって言っててな 361 00:21:33,396 --> 00:21:36,149 ただ 身に着けるのは 死ぬほど痛(いて)えぞ 362 00:21:36,608 --> 00:21:38,026 かまいません! 363 00:21:38,151 --> 00:21:41,154 悪を倒せる可能性が上がるなら 何だって! 364 00:21:41,946 --> 00:21:45,367 私の恩師 オーガ隊長を殺した悪 365 00:21:45,617 --> 00:21:46,951 クッ… 366 00:21:47,494 --> 00:21:50,038 ナイトレイド 絶対に許さない! 367 00:21:55,418 --> 00:22:01,424 ♪〜 368 00:23:18,960 --> 00:23:24,966 〜♪